Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
28 JUNI 2021. - Decreet houdende maatregelen inzake onderwijs 2021
Titre
28 JUIN 2021. - Décret portant des mesures en matière d'enseignement 2021
Informations sur le document
Numac: 2021205509
Datum: 2021-06-28
Info du document
Numac: 2021205509
Date: 2021-06-28
Table des matières
Hoofdstuk 1. - Wijziging van het koninklijk bes...
Hoofdstuk 2. - Wijziging van het koninklijk bes...
Hoofdstuk 3. - Wijziging van de wet van 29 mei ...
Hoofdstuk 4. - Wijziging van het koninklijk bes...
Hoofdstuk 5. - Wijziging van het koninklijk bes...
Hoofdstuk 6. - Wijziging van het koninklijk bes...
Hoofdstuk 7. - Wijziging van het koninklijk bes...
Hoofdstuk 8. - Wijziging van het koninklijk bes...
Hoofdstuk 9. - Wijziging van het koninklijk bes...
Hoofdstuk 10. - Wijziging van het koninklijk be...
Hoofdstuk 11. - Wijziging van het koninklijk be...
Hoofdstuk 12. - Wijziging van het koninklijk be...
Hoofdstuk 13. - Wijziging van het koninklijk be...
Hoofdstuk 14. - Wijziging van het koninklijk be...
Hoofdstuk 15. - Wijziging van het koninklijk be...
Hoofdstuk 16. - Wijziging van de wet van 29 jun...
Hoofdstuk 17. - Wijziging van het koninklijk be...
Hoofdstuk 18. - Wijziging van het koninklijk be...
Hoofdstuk 19. - Wijziging van de herstelwet van...
Hoofdstuk 20. - Wijziging van het koninklijk be...
Hoofdstuk 21. - Wijziging van het decreet van 5...
Hoofdstuk 22. - Wijziging van het decreet van 2...
HOOFDSTUK 23. - WIJZIGING VAN HET DECREET VAN 1...
Hoofdstuk 24. - Wijziging van het decreet van 1...
Hoofdstuk 25. - Wijziging van het besluit van d...
Hoofdstuk 26. - Wijziging van het programmadecr...
Hoofdstuk 27. - Wijziging van het decreet van 3...
Hoofdstuk 28. - Wijziging van het decreet van 1...
Hoofdstuk 29. - Wijziging van het decreet van 2...
Hoofdstuk 30. - Wijziging van het besluit van d...
Hoofdstuk 31. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 32. - WIJZIGING VAN HET DECREET VAN 3...
Hoofdstuk 33. - Wijziging van het decreet van 2...
Hoofdstuk 34. - Wijziging van het decreet van 1...
Hoofdstuk 35. - Wijziging van het decreet van 6...
Hoofdstuk 36. - Wijziging van het decreet van 2...
Hoofdstuk 37. - Wijziging van het decreet van 2...
Hoofdstuk 38. - Wijziging van het decreet van 2...
Hoofdstuk 39. - Wijziging van het decreet van 2...
Hoofdstuk 40. - Wijziging van het decreet van 1...
Hoofdstuk 41. - Wijziging van het decreet van 2...
Hoofdstuk 42. - Wijziging van het decreet van 2...
Hoofdstuk 43. - Wijziging van het decreet van 3...
Hoofdstuk 44. - Wijziging van het decreet van 2...
HOOFDSTUK 45. - SLOTBEPALINGEN
BIJLAGEN.
Table des matières
Chapitre 1er. - Modification de l'arrêté royal ...
Chapitre 2. - Modification de l'arrêté royal du...
Chapitre 3. - Modification de la loi du 29 mai ...
Chapitre 4. - Modification de l'arrêté royal du...
Chapitre 5. - Modification de l'arrêté royal du...
Chapitre 6. - Modification de l'arrêté royal du...
Chapitre 7. - Modification de l'arrêté royal du...
Chapitre 8. - Modification de l'arrêté royal du...
Chapitre 9. - Modification de l'arrêté royal du...
Chapitre 10. - Modification de l'arrêté royal d...
Chapitre 11. - Modification de l'arrêté royal d...
Chapitre 12. - Arrêté royal du 8 juillet 1976 p...
Chapitre 13. - Modification de l'arrêté royal d...
Chapitre 14. - Modification de l'arrêté royal d...
Chapitre 15. - Modification de l'arrêté royal d...
Chapitre 16. - Modification de la loi du 29 jui...
Chapitre 17. - Modification de l'arrêté royal n...
Chapitre 18. - Modification de l'arrêté royal d...
Chapitre 19. - Modification de la loi de redres...
Chapitre 20. - Modification de l'arrêté royal d...
Chapitre 21. - Modification du décret du 5 juin...
Chapitre 22. - Modification du décret du 27 jui...
Chapitre 23. - Modification du décret du 16 déc...
Chapitre 24. - Modification du décret du 18 avr...
Chapitre 25. - Modification de l'arrêté du Gouv...
Chapitre 26. - Modification du décret-programme...
Chapitre 27. - Modification du décret du 31 aoû...
Chapitre 28. - Modification du décret du 14 déc...
Chapitre 29. - Modification du décret du 26 avr...
Chapitre 30. - Modification de l'arrêté du Gouv...
Chapitre 31. - Modification de l'arrêté du Gouv...
Chapitre 32. - Modification du décret du 30 jui...
Chapitre 33. - Modification du décret du 29 mar...
Chapitre 34. - Modification du décret du 17 mai...
Chapitre 35. - Modification du décret du 6 juin...
Chapitre 36. - Modification du décret du 27 jui...
Chapitre 37. - Modification du décret du 26 jui...
Chapitre 38. - Modification du décret du 25 jui...
Chapitre 39. - Modification du décret du 21 avr...
Chapitre 40. - Modification du décret du 17 nov...
Chapitre 41. - Modification du décret du 23 mar...
Chapitre 42. - Modification du décret du 25 jui...
Chapitre 43. - Modification du décret du 31 mar...
Chapitre 44. - Modification du décret du 23 avr...
Chapitre 45. - Dispositions finales
ANNEXES.
Tekst (399)
Texte (399)
Hoofdstuk 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs
Chapitre 1er. - Modification de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique
Artikel 1. In artikel 10.1 van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, ingevoegd bij het decreet van 16 januari 2012, wordt het woord "selectieambt" vervangen door de woorden "wervings - of selectieambt".
Article 1er. Dans l'article 10.1, de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'instruction publique, inséré par le décret du 16 janvier 2012, les mots " ou de promotion " sont insérés entre les mots " de sélection " et les mots " une échelle de traitement ".
Art.2. ed - In titel IIIbis van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 44septies ingevoegd, luidende:
"Art. 44septies - In afwijking van de artikelen 44bis tot 44sexies ontvangen personeelsleden die voltijds een wervings- of bevorderingsambt in het onderwijs bekleden en daarnaast een bijbetrekking uitoefenen in de zin van artikel 5, eerste lid, a), van dit besluit en in de zin van artikel 2, § 2, eerste lid, a), van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt leerplan, geen wedde of weddetoelage voor de uren die ze in die bijbetrekking presteren."
"Art. 44septies - In afwijking van de artikelen 44bis tot 44sexies ontvangen personeelsleden die voltijds een wervings- of bevorderingsambt in het onderwijs bekleden en daarnaast een bijbetrekking uitoefenen in de zin van artikel 5, eerste lid, a), van dit besluit en in de zin van artikel 2, § 2, eerste lid, a), van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt leerplan, geen wedde of weddetoelage voor de uren die ze in die bijbetrekking presteren."
Art.2. Dans le titre IIIbis du même arrêté royal, il est inséré un article 44septies rédigé comme suit :
" Art. 44septies - Par dérogation aux articles 44bis à 44sexies, les membres du personnel qui occupent une fonction de sélection ou de promotion à temps plein dans l'enseignement et, en plus, occupent une fonction accessoire au sens de l'article 5, alinéa 1er, a), du présent arrêté ou au sens de l'article 2, § 2, alinéa 1er, a), de l'arrêté royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les dispositions des statuts pécuniaires applicables au personnel enseignant et assimilé de l'enseignement de plein exercice et de l'enseignement de promotion sociale ou à horaire réduit, ne perçoivent aucun traitement ou, selon le cas, aucune subvention-traitement pour les heures prestées dans le cadre de cette fonction accessoire. "
" Art. 44septies - Par dérogation aux articles 44bis à 44sexies, les membres du personnel qui occupent une fonction de sélection ou de promotion à temps plein dans l'enseignement et, en plus, occupent une fonction accessoire au sens de l'article 5, alinéa 1er, a), du présent arrêté ou au sens de l'article 2, § 2, alinéa 1er, a), de l'arrêté royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les dispositions des statuts pécuniaires applicables au personnel enseignant et assimilé de l'enseignement de plein exercice et de l'enseignement de promotion sociale ou à horaire réduit, ne perçoivent aucun traitement ou, selon le cas, aucune subvention-traitement pour les heures prestées dans le cadre de cette fonction accessoire. "
Hoofdstuk 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende toekenning van een toelage voor overwerk aan sommige leden van het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs
Chapitre 2. - Modification de l'arrêté royal du 15 avril 1958 accordant une allocation pour surcroît de travail à certains membres du personnel enseignant et assimilé du Ministère de l'Instruction publique
Art.3. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende toekenning van een toelage voor overwerk aan sommige leden van het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"In afwijking van het eerste lid hebben personeelsleden die voltijds aangesteld zijn in een wervings- of bevorderingsambt, geen recht op toekenning van een toelage voor overwerk overeenkomstig de bepalingen van dit besluit."
"In afwijking van het eerste lid hebben personeelsleden die voltijds aangesteld zijn in een wervings- of bevorderingsambt, geen recht op toekenning van een toelage voor overwerk overeenkomstig de bepalingen van dit besluit."
Art.3. L'article 1er de l'arrêté royal du 15 avril 1958 accordant une allocation pour surcroît de travail à certains membres du personnel enseignant et assimilé du Ministère de l'Instruction publique est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, les membres du personnel qui occupent une fonction de sélection ou de promotion à temps plein n'ont pas droit à l'octroi d'une allocation pour surcroît de travail conformément aux dispositions du présent arrêté. "
" Par dérogation à l'alinéa 1er, les membres du personnel qui occupent une fonction de sélection ou de promotion à temps plein n'ont pas droit à l'octroi d'une allocation pour surcroît de travail conformément aux dispositions du présent arrêté. "
Hoofdstuk 3. - Wijziging van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving
Chapitre 3. - Modification de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement
Art.4. Artikel 36, § 1, eerste lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 413 van 29 april 1986, wordt opgeheven.
Art.4. Dans l'article 36, § 1er, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, l'alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal n° 413 du 29 avril 1986, est abrogé.
Art.5. Artikel 37 van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 413 van 29 april 1986 en het decreet van 26 april 1999, wordt opgeheven.
Art.5. L'article 37 de la même loi, modifié par l'arrêté royal n° 413 du 29 avril 1986 et par le décret du 26 avril 1999, est abrogé.
Hoofdstuk 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel, alsook administratief personeel bij de inrichtingen voor kleuteronderwijs, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen
Chapitre 4. - Modification de l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique ainsi que du personnel administratif des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et les fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements
Art.6. ed - In artikel 7 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel, alsook administratief personeel bij de inrichtingen voor kleuteronderwijs, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder a), 8°, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009, wordt opgeheven;
2° in de bepaling onder b), 11bis, ingevoegd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de woorden "in een gespecialiseerde basis- en secundaire school" opgeheven.
1° de bepaling onder a), 8°, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009, wordt opgeheven;
2° in de bepaling onder b), 11bis, ingevoegd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de woorden "in een gespecialiseerde basis- en secundaire school" opgeheven.
Art.6. A l'article 7 de l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique ainsi que du personnel administratif des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et les fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le a), le 8°, inséré par le décret du 11 mai 2009, est abrogé;
2° dans le b), 11bis, inséré par le décret du 27 juin 2011, les mots " dans une école fondamentale et secondaire spécialisée " sont abrogés.
1° dans le a), le 8°, inséré par le décret du 11 mai 2009, est abrogé;
2° dans le b), 11bis, inséré par le décret du 27 juin 2011, les mots " dans une école fondamentale et secondaire spécialisée " sont abrogés.
Art.7. ed - In artikel 10.1, a), van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt:
"1° secretariaatsassistent;"
2° de bepaling onder 2° wordt opgeheven;
3° er wordt een bepaling onder 7° ingevoegd, luidende:
"7° IT-verantwoordelijke;"
1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt:
"1° secretariaatsassistent;"
2° de bepaling onder 2° wordt opgeheven;
3° er wordt een bepaling onder 7° ingevoegd, luidende:
"7° IT-verantwoordelijke;"
Art.7. A l'article 10.1, a), du même arrêté royal, inséré par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° le 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° assistant de secrétariat; "
2° le 2° est abrogé;
3° le a) est complété par un 7° rédigé comme suit :
" 7° responsable informatique; ".
1° le 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° assistant de secrétariat; "
2° le 2° est abrogé;
3° le a) est complété par un 7° rédigé comme suit :
" 7° responsable informatique; ".
Hoofdstuk 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs
Chapitre 5. - Modification de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire
Art.8. In artikel 16, zesde lid, van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt de tweede zin vervangen als volgt:
"Bij gebrek aan een kandidaat die houder is van het vereiste bekwaamheidsbewijs voor het ambt van pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs, kunnen in dat ambt personen worden aangeworven die houder zijn van het diploma van onderwijzer voor het lager onderwijs, een graduaat/bachelor resp. een licentie/master in de logopedie of, als de pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften uitsluitend bevoegd is voor het kleuteronderwijs of voor de eerste graad van het lager onderwijs, die houder zijn van het diploma van kleuteronderwijzer, telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een ambt van de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel resp. in het geval van de logopedisten telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een gespecialiseerde school, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend, en die op het tijdstip van de aanstelling reeds ingeschreven zijn voor een aanvullende opleiding van ten minste 15 ECTS-punten in de bevorderingspedagogiek, de heilpedagogie of de orthopedagogie."
"Bij gebrek aan een kandidaat die houder is van het vereiste bekwaamheidsbewijs voor het ambt van pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs, kunnen in dat ambt personen worden aangeworven die houder zijn van het diploma van onderwijzer voor het lager onderwijs, een graduaat/bachelor resp. een licentie/master in de logopedie of, als de pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften uitsluitend bevoegd is voor het kleuteronderwijs of voor de eerste graad van het lager onderwijs, die houder zijn van het diploma van kleuteronderwijzer, telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een ambt van de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel resp. in het geval van de logopedisten telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een gespecialiseerde school, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend, en die op het tijdstip van de aanstelling reeds ingeschreven zijn voor een aanvullende opleiding van ten minste 15 ECTS-punten in de bevorderingspedagogiek, de heilpedagogie of de orthopedagogie."
Art.8. A l'article 16, alinéa 6, du décret du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire, inséré par le décret du 11 mai 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, la deuxième phrase est remplacée par ce qui suit :
" A défaut d'un candidat porteur du titre requis pour la fonction de pédagogue de soutien dans l'enseignement fondamental ordinaire, peuvent être désignées à cette fonction les personnes qui sont porteuses du diplôme d'instituteur primaire, d'un graduat/baccalauréat (bachelor) ou, selon le cas, d'une licence/d'un master en logopédie ou, dans le cas où la compétence du pédagogue de soutien se limite exclusivement à la section maternelle ou au premier degré de l'école primaire, du diplôme d'instituteur maternel, complété par une expérience professionnelle utile de deux ans dans une fonction de la catégorie du personnel directeur et enseignant - les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein - et qui, au moment de la désignation, sont inscrits dans une formation complémentaire d'au moins 15 points ECTS en pédagogie de soutien, pédagogie curative ou orthopédagogie. "
" A défaut d'un candidat porteur du titre requis pour la fonction de pédagogue de soutien dans l'enseignement fondamental ordinaire, peuvent être désignées à cette fonction les personnes qui sont porteuses du diplôme d'instituteur primaire, d'un graduat/baccalauréat (bachelor) ou, selon le cas, d'une licence/d'un master en logopédie ou, dans le cas où la compétence du pédagogue de soutien se limite exclusivement à la section maternelle ou au premier degré de l'école primaire, du diplôme d'instituteur maternel, complété par une expérience professionnelle utile de deux ans dans une fonction de la catégorie du personnel directeur et enseignant - les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein - et qui, au moment de la désignation, sont inscrits dans une formation complémentaire d'au moins 15 points ECTS en pédagogie de soutien, pédagogie curative ou orthopédagogie. "
Art.9. In artikel 17 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het opschrift van het artikel wordt vervangen als volgt:
"Art. 17 - Fase van de instap in het beroep"
2° In de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden" heeft de kandidaat voorrang die" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
3° in het tweede lid worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep", worden de woorden "waarvoor hij zijn voorrang wil doen gelden" vervangen door de woorden "waarin hij de fase van de instap in het beroep heeft afgesloten" en worden de woorden "zijn voorrang" vervangen door de woorden "de fase van zijn instap in het beroep".
1° het opschrift van het artikel wordt vervangen als volgt:
"Art. 17 - Fase van de instap in het beroep"
2° In de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden" heeft de kandidaat voorrang die" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
3° in het tweede lid worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep", worden de woorden "waarvoor hij zijn voorrang wil doen gelden" vervangen door de woorden "waarin hij de fase van de instap in het beroep heeft afgesloten" en worden de woorden "zijn voorrang" vervangen door de woorden "de fase van zijn instap in het beroep".
Art.9. A l'article 17 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié en dernier lieu par le décret du 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'intitulé de l'article est remplacé par ce qui suit :
" Art. 17 - Phase d'entrée dans la profession ";
2° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
3° dans l'alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession ", les mots " faire valoir sa priorité ", par les mots " achever la phase d'entrée dans la profession " et les mots " sa priorité " par les mots " sa phase d'entrée dans la profession ".
1° l'intitulé de l'article est remplacé par ce qui suit :
" Art. 17 - Phase d'entrée dans la profession ";
2° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
3° dans l'alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession ", les mots " faire valoir sa priorité ", par les mots " achever la phase d'entrée dans la profession " et les mots " sa priorité " par les mots " sa phase d'entrée dans la profession ".
Art.10. In het opschrift van artikel 18 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, worden de woorden "i.v.m. de voorrangsregeling" vervangen door de woorden "voor de fase van de instap in het beroep".
Art.10. Dans l'intitulé de l'article 18 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006, les mots " en matière de priorité " sont remplacés par les mots " pour la phase d'entrée dans la profession ".
Art.11. In hoofdstuk III, afdeling 2, van hetzelfde koninklijk besluit, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt vóór artikel 19bis een artikel 19.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 19.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 16 en een bewijs van grondige kennis van de onderwijstaal en/of een bewijs van grondige kennis van de vreemde taal voorleggen indien één van beide of beide bewijzen voor het ambt in kwestie noodzakelijk zijn, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn. De talenkennis wordt bewezen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds vastbenoemde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De inrichtende macht kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de inrichtende macht artikel 19bis, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de inrichtende macht en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de inrichtende macht hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De inrichtende macht motiveert haar beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
"Art. 19.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 16 en een bewijs van grondige kennis van de onderwijstaal en/of een bewijs van grondige kennis van de vreemde taal voorleggen indien één van beide of beide bewijzen voor het ambt in kwestie noodzakelijk zijn, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn. De talenkennis wordt bewezen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds vastbenoemde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De inrichtende macht kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de inrichtende macht artikel 19bis, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de inrichtende macht en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de inrichtende macht hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De inrichtende macht motiveert haar beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
Art.11. Dans le chapitre III, section 2, du même arrêté royal, modifiée en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré, avant l'article 19bis, un article 19.1 rédigé comme suit :
" Art. 19.1 - Désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 16 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue de l'enseignement et/ou une attestation de connaissance approfondie de la langue étrangère - si l'une des deux ou les deux attestations est/sont requises pour la fonction en question - ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies. La preuve des connaissances linguistiques est apportée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement.
Le droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel nommés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard au 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le pouvoir organisateur attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 19bis, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le pouvoir organisateur peut désigner, dans un emploi non vacant, un membre du personnel ayant droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le pouvoir organisateur, et sous peine de perdre son droit à une désignation pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre la désignation à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le pouvoir organisateur lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le pouvoir organisateur motive sa décision de mettre un terme à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
" Art. 19.1 - Désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 16 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue de l'enseignement et/ou une attestation de connaissance approfondie de la langue étrangère - si l'une des deux ou les deux attestations est/sont requises pour la fonction en question - ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies. La preuve des connaissances linguistiques est apportée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement.
Le droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel nommés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard au 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le pouvoir organisateur attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 19bis, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le pouvoir organisateur peut désigner, dans un emploi non vacant, un membre du personnel ayant droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le pouvoir organisateur, et sous peine de perdre son droit à une désignation pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre la désignation à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le pouvoir organisateur lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le pouvoir organisateur motive sa décision de mettre un terme à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
Art.12. - In artikel 19bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, wordt het woord "voorrangsregel" vervangen door de worden "fase van de instap in het beroep" en worden de woorden "waarin de voorrang wordt verworven" vervangen door de woorden "waarin de fase van de instap in het beroep wordt afgesloten".
Art.12. Dans l'article 19bis, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté royal, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " de la règle de priorité " sont remplacés par les mots " de la phase d'entrée dans la profession " et les mots " dans lesquelles la priorité est acquise ", par les mots " pour lesquelles la phase d'entrée dans la profession est achevée ".
Art.13. In het opschrift van artikel 22 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, worden de woorden "inzake voorrang" vervangen door de woorden "over de fase van de instap in het beroep".
Art.13. Dans l'intitulé de l'article 22 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006, les mots " en matière de priorité " sont remplacés par les mots " de la phase d'entrée dans la profession ".
Art.14. - In artikel 23 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het opschrift worden de woorden "van de voorrang" vervangen door de woorden "van het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur";
2° in het tweede lid worden de woorden "voorrangsrecht" vervangen door de woorden "recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur" en worden de woorden "overeenkomstig de voorrangsregels" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 17";
3° in het derde lid worden de woorden "overeenkomstig artikel 19.1 of artikel 19bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
1° in het opschrift worden de woorden "van de voorrang" vervangen door de woorden "van het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur";
2° in het tweede lid worden de woorden "voorrangsrecht" vervangen door de woorden "recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur" en worden de woorden "overeenkomstig de voorrangsregels" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 17";
3° in het derde lid worden de woorden "overeenkomstig artikel 19.1 of artikel 19bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.14. A l'article 23 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié par le décret du 21 avril 2008, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'intitulé, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " du droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " aux règles de priorité " sont remplacés par les mots " à l'article 17 " et les mots " son droit de priorité", par les mots " son droit à la désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
3° dans l'alinéa 3, les mots " conformément à l'article 19.1 ou à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " , cette désignation équivaut ".
1° dans l'intitulé, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " du droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " aux règles de priorité " sont remplacés par les mots " à l'article 17 " et les mots " son droit de priorité", par les mots " son droit à la désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
3° dans l'alinéa 3, les mots " conformément à l'article 19.1 ou à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " , cette désignation équivaut ".
Art.15. - In artikel 25, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 4° worden de woorden "overeenkomstig artikel 19.1 of artikel 19bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 6° worden de woorden "overeenkomstig artikel 19.1" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur", worden de woorden "indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen" opgeheven en wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 7° ingevoegd, luidende:
"7° op 30 juni van het schooljaar waarin het overeenkomstig artikel 19bis voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld personeelslid de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt, indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "niet tevredenstellend" of "onvoldoende" had gekregen."
1° in de bepaling onder 4° worden de woorden "overeenkomstig artikel 19.1 of artikel 19bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 6° worden de woorden "overeenkomstig artikel 19.1" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur", worden de woorden "indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen" opgeheven en wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 7° ingevoegd, luidende:
"7° op 30 juni van het schooljaar waarin het overeenkomstig artikel 19bis voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld personeelslid de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt, indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "niet tevredenstellend" of "onvoldoende" had gekregen."
Art.15. A l'article 25, alinéa 1er, du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié en dernier lieu par le décret du 29 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 4°, la deuxième phrase est complétée par les mots " conformément à l'article 19.1 ou l'article 19bis ";
2° dans le 6°, les mots " conformément à l'article 19.1 " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " obtient l'évaluation ", les mots " alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente " sont abrogés et le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 7° rédigé comme suit :
" 7° au 30 juin de l'année scolaire où le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 19bis obtient l'évaluation "insuffisant" alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente. "
1° dans le 4°, la deuxième phrase est complétée par les mots " conformément à l'article 19.1 ou l'article 19bis ";
2° dans le 6°, les mots " conformément à l'article 19.1 " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " obtient l'évaluation ", les mots " alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente " sont abrogés et le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 7° rédigé comme suit :
" 7° au 30 juin de l'année scolaire où le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 19bis obtient l'évaluation "insuffisant" alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente. "
Art.16. - In artikel 26, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, wordt het getal "15" vervangen door het woord "dertig".
Art.16. Dans l'article 26, § 1er, du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006, le mot " quinze " est remplacé par le mot " trente ".
Art.17. In artikel 28 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en gewijzigd bij het decreet van 25 oktober 2010, wordt het woord "acht" vervangen door het woord "dertig".
Art.17. Dans l'article 28 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié par le décret du 25 octobre 2010, le nombre " 8 " est remplacée par le mot " trente ".
Art.18. In artikel 33, § 1, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 19.1 of artikel 19bis" ingevoegd na de woorden "van doorlopende duur".
Art.18. Dans l'article 33, § 1er, alinéa 2, du même arrêté royal, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " conformément à l'article 19.1 ou à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " ne peut être libéré ".
Art.19. - In artikel 40, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 2° worden de woorden "overeenkomstig artikel 19.1 of artikel 19bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 6° wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 7° ingevoegd, luidende:
"7° "Het aantal dagen dat gepresteerd wordt in technische vakken, technische beroepsvakken en beroepspraktijkvakken van een graad die tot één vakrichting behoren, worden samengeteld."
1° in de bepaling onder 2° worden de woorden "overeenkomstig artikel 19.1 of artikel 19bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 6° wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 7° ingevoegd, luidende:
"7° "Het aantal dagen dat gepresteerd wordt in technische vakken, technische beroepsvakken en beroepspraktijkvakken van een graad die tot één vakrichting behoren, worden samengeteld."
Art.19. A l'article 40, alinéa 1er, du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 2°, les mots " conformément à l'article 19.1 ou à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " et se rapportant ";
2° dans le 6°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 7° rédigé comme suit :
" 7° Les jours qui sont prestés dans un degré dans les cours techniques, les cours techniques et professionnels et les cours de pratique professionnelle appartenant à une même spécialité sont additionnés. "
1° dans le 2°, les mots " conformément à l'article 19.1 ou à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " et se rapportant ";
2° dans le 6°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 7° rédigé comme suit :
" 7° Les jours qui sont prestés dans un degré dans les cours techniques, les cours techniques et professionnels et les cours de pratique professionnelle appartenant à une même spécialité sont additionnés. "
Art.20. - In artikel 41, derde lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 25 juni 2017 en 25 juni 2018, wordt het woord "kleuterschoolassistent" vervangen door de woorden "kleuterschoolassistent of in het ambt van hoofdsecretaris".
Art.20. Dans l'article 41, alinéa 3, du même arrêté royal, inséré par le décret du 29 juin 2015 et modifié par les décrets des 25 juin 2017 et 25 juin 2018, les mots " , ou dans la fonction de secrétaire en chef " sont insérés entre les mots " d'assistant maternel " et les mots " , pour ce qui est de compléter ".
Art.21. Artikel 91bis/1 van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 27 juni 2011, vervangen bij het decreet van 16 januari 2012 en gewijzigd bij het decreet van 20 juni 2016, wordt opgeheven.
Art.21. L'article 91bis/1 du même arrêté royal, inséré par le décret du 27 juin 2011, remplacé par le décret du 16 janvier 2012 et modifié par le décret du 20 juin 2016, est abrogé.
Art.22. In artikel 91septies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar; een verlenging van de aanstelling is mogelijk."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als departementshoofd tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 3, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 3 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar; een verlenging van de aanstelling is mogelijk."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als departementshoofd tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 3, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 3 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
Art.22. A l'article 91septies du même arrêté royal, inséré par le décret du 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une durée d'une année scolaire maximum; la désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chef de département n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, la désignation prend fin d'office sans préavis. ";
6° dans le § 3, 2°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
7° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3 - Un chef d'établissement âgé d'au moins 50 ans est nommé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une durée d'une année scolaire maximum; la désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chef de département n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, la désignation prend fin d'office sans préavis. ";
6° dans le § 3, 2°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
7° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3 - Un chef d'établissement âgé d'au moins 50 ans est nommé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
Art.23. In artikel 91octies, § 1, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
Art.23. A l'article 91octies § 1er, alinéa 2, du même arrêté royal, inséré par le décret du 11 mai 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
Art.24. - In artikel 91nonies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009 en gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het departementshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 91quater, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 91octies, § 1, tweede lid" vervangen door de woorden "artikel 91septies, § 1, artikel 91octies, § 1".
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het departementshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 91quater, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 91octies, § 1, tweede lid" vervangen door de woorden "artikel 91septies, § 1, artikel 91octies, § 1".
Art.24. A l'article 91nonies du même arrêté royal, inséré par le décret du 11 mai 2009 et modifié par le décret du 27 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef de département est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 91quater, alinéa 1er, à l'exception du 3°. "
3° dans le § 2, les mots " articles 91octies, § 1er, alinéa 2 " sont remplacés par les mots " articles 91septies, § 1er, 91octies, § 1er ".
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef de département est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 91quater, alinéa 1er, à l'exception du 3°. "
3° dans le § 2, les mots " articles 91octies, § 1er, alinéa 2 " sont remplacés par les mots " articles 91septies, § 1er, 91octies, § 1er ".
Art.25. In artikel 91decies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009 en gewijzigd bij de decreten van 29 juni 2015 en 26 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 worden de woorden "422" vervangen door de woorden "422/I" en paragraaf 1 wordt op het einde van de zin aangevuld met de woorden ", verhoogd met een maandelijkse premie van 250 euro";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "overeenkomstig artikel 19bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
1° in paragraaf 1 worden de woorden "422" vervangen door de woorden "422/I" en paragraaf 1 wordt op het einde van de zin aangevuld met de woorden ", verhoogd met een maandelijkse premie van 250 euro";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "overeenkomstig artikel 19bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.25. A l'article 91decies du même arrêté royal, inséré par le décret du 11 mai 2009 et modifié par les décrets des 29 mai 2015 et 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, le nombre " 422 " est remplacé par les mots " 422/I, majoré d'une prime mensuelle de 250 euros, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
1° dans le § 1er, le nombre " 422 " est remplacé par les mots " 422/I, majoré d'une prime mensuelle de 250 euros, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
Art.26. - In artikel 91quaterdecies, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 24 juni 2013 en gewijzigd bij het decreet van 18 juni 2018, wordt het woord "aanstelling" vervangen door de woorden "aanstelling en een vaste benoeming".
Art.26. Dans l'article91quaterdecies, alinéa 1er, du même arrêté royal, inséré par le décret du 24 juin 2013 et modifié par le décret du 18 juin 2018, les mots " et d'une nomination à titre définitif " sont insérés entre les mots " sous forme d'une désignation " et les mots " conformément aux dispositions ".
Art.27. In artikel 91duodevicies, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 24 juni 2013 en gewijzigd bij het decreet van 18 juni 2018, wordt het getal "186,53" vervangen het getal "250".
Art.27. Dans l'article 91duodevicies, alinéa 1er, du même arrêté royal, inséré par le décret du 24 juin 2013 et modifié par le décret du 18 juin 2018, le nombre " 186,53 " est remplacé par le nombre " 250 ".
Art.28. In artikel 91viciesbis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de woorden "91nonies, 91undecies tot 91terdecies en 91duodevicies" vervangen door de woorden "91nonies en 91undecies tot 91terdecies".
Art.28. Dans l'article 91viciesbis du même arrêté royal, inséré par le décret du 29 juin 2015, les mots " 91nonies, 91undecies à 91terdecies et 91duodevicies " sont remplacés par les mots " 91nonies et 91undecies à 91terdecies. ".
Art.29. - Hoofdstuk VIIquater van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2015, wordt aangevuld met een artikel 91viciesbis.1, luidende:
"Artikel 91viciesbis.1 - Wedde en premie
Tijdens de aanstelling als coördinator van een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan ontvangt het personeelslid bovenop zijn wedde een maandelijkse premie van 400 euro.
De premie wordt gelijktijdig met de maandelijkse wedde en onder dezelfde voorwaarden uitbetaald.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
Het bedrag vermeld in het eerste lid is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001.
In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 worden de premies vermeld in de §§ 1 en 2 verder uitbetaald, voor zover de coördinator van een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan niet door het ziekenfonds wordt vergoed."
"Artikel 91viciesbis.1 - Wedde en premie
Tijdens de aanstelling als coördinator van een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan ontvangt het personeelslid bovenop zijn wedde een maandelijkse premie van 400 euro.
De premie wordt gelijktijdig met de maandelijkse wedde en onder dezelfde voorwaarden uitbetaald.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
Het bedrag vermeld in het eerste lid is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001.
In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 worden de premies vermeld in de §§ 1 en 2 verder uitbetaald, voor zover de coördinator van een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan niet door het ziekenfonds wordt vergoed."
Art.29. Dans le chapitre VIIquater du même arrêté royal, inséré par le décret du 29 juin 2015, il est inséré un article 91viciesbis.1 rédigé comme suit :
" Art. 91viciesbis.1 - Traitement et prime
Pendant sa désignation en tant que coordinateur dans un centre d'enseignement à horaire réduit, le membre du personnel perçoit, en plus de son traitement, une prime mensuelle de 400 euros.
La prime est liquidée en même temps que le traitement mensuel et aux mêmes conditions.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation.
Le montant mentionné à l'alinéa 1er est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982, l'arrêté royal du 24 décembre 1993 et les lois des 2 janvier 2001 et 19 juillet 2001.
Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées dans les articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les primes mentionnées aux §§ 1er et 2 continuent à être versées pour autant que le coordinateur d'un centre d'enseignement à horaire réduit ne soit pas à la charge de la mutualité. "
" Art. 91viciesbis.1 - Traitement et prime
Pendant sa désignation en tant que coordinateur dans un centre d'enseignement à horaire réduit, le membre du personnel perçoit, en plus de son traitement, une prime mensuelle de 400 euros.
La prime est liquidée en même temps que le traitement mensuel et aux mêmes conditions.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation.
Le montant mentionné à l'alinéa 1er est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982, l'arrêté royal du 24 décembre 1993 et les lois des 2 janvier 2001 et 19 juillet 2001.
Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées dans les articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les primes mentionnées aux §§ 1er et 2 continuent à être versées pour autant que le coordinateur d'un centre d'enseignement à horaire réduit ne soit pas à la charge de la mutualité. "
Art.30. In artikel 91viciester, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016 en gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, wordt het woord "vijfde" vervangen het woord "zesde".
Art.30. Dans l'article 91viciester, alinéa 2, du même arrêté royal, inséré par le décret du 20 juin 2016 et modifié par le décret du 26 juin 2017, le nombre " 5 " est remplacé par le nombre " 6 ".
Art.31. - In artikel 91viciessepties, derde lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de woorden "de te begeven betrekkingen, alsmede" vervangen door de woorden "de te begeven betrekkingen, het vereiste profiel en".
Art.31. Dans l'article 91viciessepties, alinéa 3, du même arrêté royal, inséré par le décret du 20 juin 2016, les mots " et le volume des emplois à pourvoir, " sont remplacés par les mots " le volume des emplois à pourvoir, le profil exigé et ".
Art.32. - In artikel 91duodetricies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin:
"Het maximale aantal uren bij een eerste benoeming is niet hoger dan het aantal uren van de tijdelijke aanstelling van de adviseur."
2° in het vierde lid worden de woorden "één of meer sollicitatiegesprekken" vervangen door de woorden "de motiveringsbrief die in het kader van de kandidatuur voor een vaste benoeming werd ingediend".
1° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin:
"Het maximale aantal uren bij een eerste benoeming is niet hoger dan het aantal uren van de tijdelijke aanstelling van de adviseur."
2° in het vierde lid worden de woorden "één of meer sollicitatiegesprekken" vervangen door de woorden "de motiveringsbrief die in het kader van de kandidatuur voor een vaste benoeming werd ingediend".
Art.32. A l'article 91duodetricies du même arrêté royal, inséré par le décret du 20 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante :
" Le nombre maximal d'heures lors d'une première nomination n'excède pas le volume d'heures de la désignation à titre temporaire du conseiller. ";
2° dans l'alinéa 4, les mots " un ou plusieurs entretiens " sont remplacés par les mots " la lettre de motivation présentée dans le cadre de la candidature à une nomination à titre définitif ".
1° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante :
" Le nombre maximal d'heures lors d'une première nomination n'excède pas le volume d'heures de la désignation à titre temporaire du conseiller. ";
2° dans l'alinéa 4, les mots " un ou plusieurs entretiens " sont remplacés par les mots " la lettre de motivation présentée dans le cadre de la candidature à une nomination à titre définitif ".
Art.33. In artikel 91undetricies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"Indien de adviseur wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 91quater, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "van het eerste lid" vervangen door de woorden "van het eerste en het tweede lid";
4° er wordt een vierde lid ingevoegd, luidende:
"Tijdens de tijdelijke vervanging zijn artikel 91septies, §§ 1 en 2, artikel 91octies, § 1, eerste lid, artikel 91tricies en artikel 91triciessemel.1 van toepassing op het vervangende personeelslid."
1° in het eerste lid wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"Indien de adviseur wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 91quater, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "van het eerste lid" vervangen door de woorden "van het eerste en het tweede lid";
4° er wordt een vierde lid ingevoegd, luidende:
"Tijdens de tijdelijke vervanging zijn artikel 91septies, §§ 1 en 2, artikel 91octies, § 1, eerste lid, artikel 91tricies en artikel 91triciessemel.1 van toepassing op het vervangende personeelslid."
Art.33. A l'article 91undetricies du même arrêté royal, inséré par le décret du 20 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison ";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
" Si, en raison d'un des types de congés, le conseiller est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 91quater, alinéa 1er, à l'exception du 3°. ";
3° dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots " Sans préjudice de l'alinéa 1er " sont remplacés par les mots " Sans préjudice des alinéas 1er et 2 ";
4° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Pendant le remplacement temporaire, les articles 91septies, §§ 1er et 2, 91octies, § 1er, alinéa 1er, 91tricies et 91triciessemel.1 s'appliquent au membre du personnel qui remplace. "
1° dans l'alinéa 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison ";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
" Si, en raison d'un des types de congés, le conseiller est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 91quater, alinéa 1er, à l'exception du 3°. ";
3° dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots " Sans préjudice de l'alinéa 1er " sont remplacés par les mots " Sans préjudice des alinéas 1er et 2 ";
4° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Pendant le remplacement temporaire, les articles 91septies, §§ 1er et 2, 91octies, § 1er, alinéa 1er, 91tricies et 91triciessemel.1 s'appliquent au membre du personnel qui remplace. "
Art.34. Artikel 91triciessemel.1 van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt vervangen als volgt:
"Art. 91triciessemel.1 - Geheimhoudingsplicht
De adviseur is in het kader van de uitvoering van zijn activiteit tot geheimhouding verplicht. Artikel 4.11 van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren is van toepassing, waarbij onder "personen die bij het centrum werken" moet worden verstaan: "de adviseur voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school"."
"Art. 91triciessemel.1 - Geheimhoudingsplicht
De adviseur is in het kader van de uitvoering van zijn activiteit tot geheimhouding verplicht. Artikel 4.11 van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren is van toepassing, waarbij onder "personen die bij het centrum werken" moet worden verstaan: "de adviseur voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school"."
Art.34. L'article 91triciessemel.1 du même arrêté royal, inséré par le décret du 6 mai 2019, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 91triciessemel.1 - Secret professionnel
Le conseiller est tenu au secret professionnel dans le cadre de l'exercice de ses activités. L'article 4.11 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes est d'application, "les personnes occupées par le centre" devant s'entendre comme désignant "le conseiller en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée". "
" Art. 91triciessemel.1 - Secret professionnel
Le conseiller est tenu au secret professionnel dans le cadre de l'exercice de ses activités. L'article 4.11 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes est d'application, "les personnes occupées par le centre" devant s'entendre comme désignant "le conseiller en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée". "
Art.35. - Hoofdstuk VIIquinquies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt aangevuld met een artikel 91trieciessemel.2, luidende:
"Art.91triciessemel.2 - Beëindiging van de aanstelling
Onverminderd artikel 91septies, § 2, eerste lid, eindigt de aanstelling van ambtswege en zonder opzeggingstermijn, als de adviseur in een ander ambt voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld of aangeworven wordt."
"Art.91triciessemel.2 - Beëindiging van de aanstelling
Onverminderd artikel 91septies, § 2, eerste lid, eindigt de aanstelling van ambtswege en zonder opzeggingstermijn, als de adviseur in een ander ambt voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld of aangeworven wordt."
Art.35. Dans le chapitre VIIquinquies du même arrêté royal, inséré par le décret du 20 juin 2016 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, il est inséré un article 91triciessemel.2 rédigé comme suit :
" Art. 91triciessemel.2 - Fin de la désignation
Sans préjudice de l'article 91septies, § 2, alinéa 1er, la désignation prend fin d'office et sans préavis lorsque le conseiller est désigné ou engagé à titre temporaire dans une autre fonction pour une durée indéterminée. "
" Art. 91triciessemel.2 - Fin de la désignation
Sans préjudice de l'article 91septies, § 2, alinéa 1er, la désignation prend fin d'office et sans préavis lorsque le conseiller est désigné ou engagé à titre temporaire dans une autre fonction pour une durée indéterminée. "
Art.36. In artikel 91triciesbis.1 van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt op het einde van de zin aangevuld met de woorden ", verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 19bis".
1° paragraaf 1 wordt op het einde van de zin aangevuld met de woorden ", verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 19bis".
Art.36. A l'article 91triciesbis.1 du même arrêté royal, inséré par le décret du 18 juin 2018, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, le nombre " 422/I " est remplacé par les mots " 422/I, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
1° dans le § 1er, le nombre " 422/I " est remplacé par les mots " 422/I, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
Art.37. - In artikel 91triciessepties van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt op het einde van de zin aangevuld met de woorden ", verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro als het om een voltijdse betrekking gaat of verhoogd met een bedrag van 250 euro als het om een halftijdse betrekking gaat";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 19bis".
1° paragraaf 1 wordt op het einde van de zin aangevuld met de woorden ", verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro als het om een voltijdse betrekking gaat of verhoogd met een bedrag van 250 euro als het om een halftijdse betrekking gaat";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 19bis".
Art.37. A l'article 91triciessepties du même arrêté royal, inséré par le décret du 18 juin 2018 et modifié par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, le nombre " 231 " est remplacé par les mots " 231, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros s'il s'agit d'une occupation à temps plein, ou de 250 euros en cas d'occupation à mi-temps, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
1° dans le § 1er, le nombre " 231 " est remplacé par les mots " 231, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros s'il s'agit d'une occupation à temps plein, ou de 250 euros en cas d'occupation à mi-temps, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
Art.38. - In artikel 91duodequadragies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de woorden "91duodevicies" vervangen door de woorden "91viciesbis.1".
Art.38. Dans l'article 91duodequadragies du même arrêté royal, inséré par le décret du 18 juin 2018, le mot " 91duodevicies " est remplacé par le mot " 91viciesbis.1 ".
Art.39. - In artikel 91quadragies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
"Het ambt van directiesecretaris mag alleen worden bekleed door een personeelslid van de betrokken school dat voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° het voldoet aan de toelatingsvoorwaarden vermeld in artikel 91quater, met uitzondering van het eerste lid, 2° en 3°;
2° het heeft één van de volgende diploma's:
a) een studiegetuigschrift van het hoger onderwijs van het korte type in de studierichting Secretariaat;
b) een eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs, aangevuld met vijf jaar nuttige beroepservaring in het kader van een beroepsactiviteit die verband houdt met het ambt van directiesecretaris, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend;
c) een diploma dat na een succesvolle beëindiging van een opleiding van het hoger onderwijs van het korte type werd uitgereikt en waarvan de hoofdvakken verband houden met het ambt van directiesecretaris. In dat geval beslist de Regering, op basis van een advies van de onderwijsinspectie, of het diploma de houder ervan in staat stelt om het ambt uit te oefenen.
3° het heeft zijn kandidatuur ingediend in de vorm en binnen de termijn die in de oproep tot de kandidaten zijn vastgelegd."
2° in het tweede lid worden de woorden "artikel 91quater" vervangen door de woorden "het eerste lid, 1° tot 3°";
3° het derde lid wordt opgeheven.
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
"Het ambt van directiesecretaris mag alleen worden bekleed door een personeelslid van de betrokken school dat voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° het voldoet aan de toelatingsvoorwaarden vermeld in artikel 91quater, met uitzondering van het eerste lid, 2° en 3°;
2° het heeft één van de volgende diploma's:
a) een studiegetuigschrift van het hoger onderwijs van het korte type in de studierichting Secretariaat;
b) een eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs, aangevuld met vijf jaar nuttige beroepservaring in het kader van een beroepsactiviteit die verband houdt met het ambt van directiesecretaris, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend;
c) een diploma dat na een succesvolle beëindiging van een opleiding van het hoger onderwijs van het korte type werd uitgereikt en waarvan de hoofdvakken verband houden met het ambt van directiesecretaris. In dat geval beslist de Regering, op basis van een advies van de onderwijsinspectie, of het diploma de houder ervan in staat stelt om het ambt uit te oefenen.
3° het heeft zijn kandidatuur ingediend in de vorm en binnen de termijn die in de oproep tot de kandidaten zijn vastgelegd."
2° in het tweede lid worden de woorden "artikel 91quater" vervangen door de woorden "het eerste lid, 1° tot 3°";
3° het derde lid wordt opgeheven.
Art.39. A l'article 91quadragies du même arrêté royal, inséré par le décret du 18 juin 2018 et modifié par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Seul un membre du personnel de l'école concernée peut occuper la fonction de secrétaire de direction s'il remplit les conditions suivantes :
1° il remplit les conditions d'admission mentionnées à l'article 91quater, à l'exception de l'alinéa 1er, 2° et 3°;
2° il est porteur de l'un des titres suivants :
a) un titre de l'enseignement supérieur de type court obtenu dans la section "Secrétariat";
b) un certificat d'enseignement secondaire supérieur, complété par une expérience professionnelle utile de cinq ans, acquise dans le cadre d'une activité professionnelle liée à la fonction de secrétaire de direction, les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein;
c) tout diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement supérieur de type court dont les cours principaux sont en rapport avec la fonction de secrétaire de direction. Dans ce cas, le Gouvernement décide, sur avis de l'inspection scolaire, si le diplôme qualifie la personne à exercer la fonction;
3° il a introduit sa candidature dans les forme et délai fixés dans l'appel aux candidats. ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " article 91quater" sont remplacés par les mots " alinéa 1er, 1° à 3° ";
3° l'alinéa 3 est abrogé.
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Seul un membre du personnel de l'école concernée peut occuper la fonction de secrétaire de direction s'il remplit les conditions suivantes :
1° il remplit les conditions d'admission mentionnées à l'article 91quater, à l'exception de l'alinéa 1er, 2° et 3°;
2° il est porteur de l'un des titres suivants :
a) un titre de l'enseignement supérieur de type court obtenu dans la section "Secrétariat";
b) un certificat d'enseignement secondaire supérieur, complété par une expérience professionnelle utile de cinq ans, acquise dans le cadre d'une activité professionnelle liée à la fonction de secrétaire de direction, les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein;
c) tout diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement supérieur de type court dont les cours principaux sont en rapport avec la fonction de secrétaire de direction. Dans ce cas, le Gouvernement décide, sur avis de l'inspection scolaire, si le diplôme qualifie la personne à exercer la fonction;
3° il a introduit sa candidature dans les forme et délai fixés dans l'appel aux candidats. ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " article 91quater" sont remplacés par les mots " alinéa 1er, 1° à 3° ";
3° l'alinéa 3 est abrogé.
Art.40. In artikel 91quadragiester, § 1, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "de in artikel 91quater vermelde voorwaarden, met uitzondering van die vermeld in 3°, en die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 91quadragies, derde lid" "vervangen door de woorden "de voorwaarden vermeld in artikel 91quadragies, eerste lid, 1° tot 3°" en in artikel 91quadragiester, § 1, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "de voorwaarden vermeld in artikel 91quater, met uitzondering van de bepaling onder 3°, en aan de voorwaarden vermeld in artikel 91quadragies, derde lid" vervangen door de woorden "de voorwaarden vermeld in artikel 91quadragies, eerste lid, 1° tot 3°".
Art.40. Dans l'article 91quadragiester, § 1er, alinéas 1er et 2, du même arrêté royal, inséré par le décret du 18 juin 2018 et modifié par le décret du 6 mai 2019, les mots " l'article 91quater, à l'exception du 3°, et celles mentionnées à l'article 91quadragies, alinéa 3 " sont chaque fois remplacés par les mots " l'article 91quadragies, alinéa 1er, 1° à 3° ".
Art.41. In artikel 91quadragiesquater, § 2, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 19bis".
Art.41. Dans l'article 91quadragiesquater, § 2, alinéa 1er, du même arrêté royal, inséré par le décret du 18 juin 2018, les mots " conformément à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommée à titre définitif ".
Art.42. - In hetzelfde koninklijk besluit, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt een hoofdstuk VIIduodecies ingevoegd, dat de artikelen 91quintagiessemel tot 91quintagiesquater omvat, luidende:
"Hoofdstuk VIIduodecies - Bijzondere bepalingen voor de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek"
"Hoofdstuk VIIduodecies - Bijzondere bepalingen voor de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek"
Art.42. Dans le même arrêté royal, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré un chapitre VIIduodecies, comportant les articles 91quintagiessemel à 91quintagiesquater, intitulé comme suit :
" Chapitre VIIduodecies - Dispositions spécifiques pour les auxiliaires d'intégration scolaire en pédagogie de soutien ".
" Chapitre VIIduodecies - Dispositions spécifiques pour les auxiliaires d'intégration scolaire en pédagogie de soutien ".
Art.43. In hoofdstuk VIIduodecies van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 91quintagiessemel ingevoegd, luidende:
"Art. 91quintagiessemel - Principe
In afwijking van hoofdstuk VII wordt het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek uitsluitend toegewezen in de vorm van een aanstelling en een vaste benoeming, overeenkomstig de onderstaande bepalingen.
De artikelen 91septies, 91octies, § 1, eerste lid, en § 2, 91undecies tot 91terdecies, 91tricies, 91triciessemel.2, 91duodequintagies en 91undequintagies zijn van toepassing op het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek."
"Art. 91quintagiessemel - Principe
In afwijking van hoofdstuk VII wordt het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek uitsluitend toegewezen in de vorm van een aanstelling en een vaste benoeming, overeenkomstig de onderstaande bepalingen.
De artikelen 91septies, 91octies, § 1, eerste lid, en § 2, 91undecies tot 91terdecies, 91tricies, 91triciessemel.2, 91duodequintagies en 91undequintagies zijn van toepassing op het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek."
Art.43. Dans le chapitre VIIduodecies du même arrêté royal, il est inséré un article 91quintagiessemel rédigé comme suit :
" Art. 91quintagiessemel - Principe
Par dérogation au chapitre VII, la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est attribuée exclusivement sous la forme d'une désignation et d'une nomination à titre définitif, conformément aux dispositions ci-dessous.
Les articles 91septies, 91octies, § 1er, alinéa 1er, et § 2, et 91undecies à 91terdecies, 91tricies, 91triciessemel.2, 91duodequintagies et 91undequintagies s'appliquent à la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien. "
" Art. 91quintagiessemel - Principe
Par dérogation au chapitre VII, la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est attribuée exclusivement sous la forme d'une désignation et d'une nomination à titre définitif, conformément aux dispositions ci-dessous.
Les articles 91septies, 91octies, § 1er, alinéa 1er, et § 2, et 91undecies à 91terdecies, 91tricies, 91triciessemel.2, 91duodequintagies et 91undequintagies s'appliquent à la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien. "
Art.44. In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 91quintagiesbis ingevoegd, luidende:
"Art. 91quintagiesbis - Toelatingsvoorwaarden
Om dit ambt te mogen uitoefenen, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
1° voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 91quater, 1° en 4° tot 6°;
2° houder zijn van het studiegetuigschrift vermeld in artikel 14, 8°, van het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen;
3° zijn kandidatuur hebben ingediend in de vorm en binnen de termijn die in de oproep tot de kandidaten vastgelegd zijn."
"Art. 91quintagiesbis - Toelatingsvoorwaarden
Om dit ambt te mogen uitoefenen, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
1° voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 91quater, 1° en 4° tot 6°;
2° houder zijn van het studiegetuigschrift vermeld in artikel 14, 8°, van het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen;
3° zijn kandidatuur hebben ingediend in de vorm en binnen de termijn die in de oproep tot de kandidaten vastgelegd zijn."
Art.44. Dans le même chapitre, il est inséré un article 91quintagiesbis rédigé comme suit :
" Art. 91quintagiesbis - Conditions d'admission
Une personne peut exercer cette fonction si :
1° elle remplit les conditions énumérées à l'article 91quater, 1° et 4° à 6°;
2° elle est porteuse de l'un des titres requis fixé à l'article 14, 8°, de l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des internats dépendant de ces établissements;
3° elle a introduit sa candidature dans les formes et délais fixés dans l'appel aux candidats. "
" Art. 91quintagiesbis - Conditions d'admission
Une personne peut exercer cette fonction si :
1° elle remplit les conditions énumérées à l'article 91quater, 1° et 4° à 6°;
2° elle est porteuse de l'un des titres requis fixé à l'article 14, 8°, de l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des internats dépendant de ces établissements;
3° elle a introduit sa candidature dans les formes et délais fixés dans l'appel aux candidats. "
Art.45. In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 91quintagiester ingevoegd, luidende:
"Art. 91quintagiester - Tijdelijke vervanging
§ 1 - Indien de aanstelling van de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek beëindigd wordt of indien hij zijn ambt neerlegt of wegens een vorm van verlof of terbeschikkingstelling tijdelijk voltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem tot het einde van het daaropvolgende schooljaar vervangen door een persoon die voldoet aan de in artikel 91quintagiesbis vermelde voorwaarden, met uitzondering van de bepaling onder 3°.
Indien de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 91quintagiesbis, met uitzondering van de bepaling onder 3°.
§ 2 - Tijdens de duur van de tijdelijke vervanging zijn artikel 91octies, § 1, eerste lid, artikel 91duodecies, artikel 91terdecies, artikel 91tricies en artikel 91quintagiesquater van toepassing op het vervangend personeelslid bedoeld in § 1, eerste lid."
"Art. 91quintagiester - Tijdelijke vervanging
§ 1 - Indien de aanstelling van de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek beëindigd wordt of indien hij zijn ambt neerlegt of wegens een vorm van verlof of terbeschikkingstelling tijdelijk voltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem tot het einde van het daaropvolgende schooljaar vervangen door een persoon die voldoet aan de in artikel 91quintagiesbis vermelde voorwaarden, met uitzondering van de bepaling onder 3°.
Indien de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 91quintagiesbis, met uitzondering van de bepaling onder 3°.
§ 2 - Tijdens de duur van de tijdelijke vervanging zijn artikel 91octies, § 1, eerste lid, artikel 91duodecies, artikel 91terdecies, artikel 91tricies en artikel 91quintagiesquater van toepassing op het vervangend personeelslid bedoeld in § 1, eerste lid."
Art.45. Dans le même chapitre, il est inséré un article 91quintagiester rédigé comme suit :
" Art. 91quintagiester - Remplacement temporaire
§ 1er - Lorsque la désignation de l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien prend fin, que celui-ci démissionne de sa fonction ou est temporairement absent, dans le cadre d'un temps plein, en raison d'un des types de congé ou de mise en disponibilité, le pouvoir organisateur peut le remplacer jusqu'à la fin de l'année scolaire suivante par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 91quintagiesbis, à l'exception du 3°.
Si, en raison d'un des types de congés, l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 91quintagiesbis, à l'exception du 3°.
§ 2 - Pendant le remplacement temporaire, les articles 91octies, § 1er, alinéa 1er, 91duodecies, 91terdecies, 91tricies et 91quintagiesquater s'appliquent au membre du personnel qui en remplace un autre en vertu du § 1er, alinéa 1er. "
" Art. 91quintagiester - Remplacement temporaire
§ 1er - Lorsque la désignation de l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien prend fin, que celui-ci démissionne de sa fonction ou est temporairement absent, dans le cadre d'un temps plein, en raison d'un des types de congé ou de mise en disponibilité, le pouvoir organisateur peut le remplacer jusqu'à la fin de l'année scolaire suivante par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 91quintagiesbis, à l'exception du 3°.
Si, en raison d'un des types de congés, l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 91quintagiesbis, à l'exception du 3°.
§ 2 - Pendant le remplacement temporaire, les articles 91octies, § 1er, alinéa 1er, 91duodecies, 91terdecies, 91tricies et 91quintagiesquater s'appliquent au membre du personnel qui en remplace un autre en vertu du § 1er, alinéa 1er. "
Art.46. In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 91quintagiesquater ingevoegd, luidende:
"Art. 91quintagiesquater - Wedde en premie
§ 1 - Tijdens de aanstelling als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal 422 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat.
§ 2 - Wordt een persoon die in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs in een ander ambt voor doorlopende duur aangesteld of vast benoemd is als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek aangewezen, dan ontvangt hij, in afwijking van § 1, verder zijn wedde, evenals, ter compensatie, een maandelijkse premie die als volgt wordt berekend:
P = X - M
P = de premie
X = de in § 1 bedoelde wedde
M = de maandelijkse brutowedde van het personeelslid.
De premie wordt gelijktijdig met de maandelijkse wedde en onder dezelfde voorwaarden uitbetaald.
§ 3 - Wordt een persoon die niet in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs in een ander ambt voor doorlopende duur aangesteld of vast benoemd is als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek aangewezen, dan ontvangt hij vakantiegeld en een eindejaarspremie overeenkomstig de bepalingen die in het onderwijs gelden, waarbij het in § 1 vermeld bedrag als berekeningsbasis dient.
§ 4 - Het bedrag dat met toepassing van § 1 en § 2 wordt berekend, is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001.
In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 wordt de premie vermeld in § 2 verder uitbetaald, voor zover de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek niet door het ziekenfonds wordt vergoed."
"Art. 91quintagiesquater - Wedde en premie
§ 1 - Tijdens de aanstelling als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal 422 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat.
§ 2 - Wordt een persoon die in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs in een ander ambt voor doorlopende duur aangesteld of vast benoemd is als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek aangewezen, dan ontvangt hij, in afwijking van § 1, verder zijn wedde, evenals, ter compensatie, een maandelijkse premie die als volgt wordt berekend:
P = X - M
P = de premie
X = de in § 1 bedoelde wedde
M = de maandelijkse brutowedde van het personeelslid.
De premie wordt gelijktijdig met de maandelijkse wedde en onder dezelfde voorwaarden uitbetaald.
§ 3 - Wordt een persoon die niet in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs in een ander ambt voor doorlopende duur aangesteld of vast benoemd is als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek aangewezen, dan ontvangt hij vakantiegeld en een eindejaarspremie overeenkomstig de bepalingen die in het onderwijs gelden, waarbij het in § 1 vermeld bedrag als berekeningsbasis dient.
§ 4 - Het bedrag dat met toepassing van § 1 en § 2 wordt berekend, is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001.
In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 wordt de premie vermeld in § 2 verder uitbetaald, voor zover de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek niet door het ziekenfonds wordt vergoed."
Art.46. Dans le même chapitre, il est inséré un article 91quintagiesquater rédigé comme suit :
" Art. 91quintagiesquater - Traitement et prime
§ 1er - Durant la désignation en tant qu'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 422 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat.
§ 2 - Si une personne, désignée pour une durée indéterminée ou nommée à titre définitif dans une autre fonction dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, est désignée comme auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, elle continue, par dérogation au § 1er, à percevoir son traitement et bénéficie d'une prime mensuelle compensatoire calculée comme suit :
P = X - M
P = la prime
X = le traitement mentionné au § 1er
M = le traitement mensuel brut du membre du personnel.
La prime est liquidée en même temps que le traitement mensuel et aux mêmes conditions.
§ 3 - Si une personne, qui n'est pas désignée pour une durée indéterminée ou nommée à titre définitif dans une autre fonction dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, est désignée comme auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, elle perçoit le pécule de vacances et une prime de fin d'année conformément aux dispositions valables dans l'enseignement, le montant mentionné au § 1er servant de base pour le calcul.
§ 4 - Le montant calculé en application des §§ 1er et 2 est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifié par les arrêtés royaux n° 178 du 30 décembre 1982 et du 24 décembre 1993 et les lois des 2 janvier 2001 et 19 juillet 2001.
Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées aux articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, la prime mentionnée au § 2 continue à être versée pour autant que l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien ne soit pas indemnisé par la mutualité. "
" Art. 91quintagiesquater - Traitement et prime
§ 1er - Durant la désignation en tant qu'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 422 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat.
§ 2 - Si une personne, désignée pour une durée indéterminée ou nommée à titre définitif dans une autre fonction dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, est désignée comme auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, elle continue, par dérogation au § 1er, à percevoir son traitement et bénéficie d'une prime mensuelle compensatoire calculée comme suit :
P = X - M
P = la prime
X = le traitement mentionné au § 1er
M = le traitement mensuel brut du membre du personnel.
La prime est liquidée en même temps que le traitement mensuel et aux mêmes conditions.
§ 3 - Si une personne, qui n'est pas désignée pour une durée indéterminée ou nommée à titre définitif dans une autre fonction dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, est désignée comme auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, elle perçoit le pécule de vacances et une prime de fin d'année conformément aux dispositions valables dans l'enseignement, le montant mentionné au § 1er servant de base pour le calcul.
§ 4 - Le montant calculé en application des §§ 1er et 2 est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifié par les arrêtés royaux n° 178 du 30 décembre 1982 et du 24 décembre 1993 et les lois des 2 janvier 2001 et 19 juillet 2001.
Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées aux articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, la prime mentionnée au § 2 continue à être versée pour autant que l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien ne soit pas indemnisé par la mutualité. "
Art.47. - Artikel 121quinquies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt aangevuld met een zevende lid, luidende:
"Als het om een aanstelling in het ambt van beheerder gaat, dan is het inrichtingshoofd van de betrokken school één van de stemgerechtigde leden van de commissie."
"Als het om een aanstelling in het ambt van beheerder gaat, dan is het inrichtingshoofd van de betrokken school één van de stemgerechtigde leden van de commissie."
Art.47. L'article 121quinquies du même arrêté royal, inséré par le décret du 25 juin 2007 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" S'il s'agit d'une désignation dans la fonction d'administrateur, le chef d'établissement de l'école concernée fait également partie de la commission en tant que membre ayant voix délibérative. "
" S'il s'agit d'une désignation dans la fonction d'administrateur, le chef d'établissement de l'école concernée fait également partie de la commission en tant que membre ayant voix délibérative. "
Art.48. - In artikel 121sexies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007 en gewijzigd bij het decreet van 28 juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar; een verlenging van de aanstelling is mogelijk."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° paragraaf 2 wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als inrichtingshoofd tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° paragraaf 2 wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 4, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 4 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar; een verlenging van de aanstelling is mogelijk."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° paragraaf 2 wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als inrichtingshoofd tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° paragraaf 2 wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 4, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 4 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
Art.48. A l'article 121sexies du même arrêté royal, inséré par le décret du 25 juin 2007 et modifié par le décret du 28 juin 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une durée d'une année scolaire maximum; la désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° le § 2 est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chef d'établissement n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° le § 2 est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, la désignation prend fin d'office sans préavis. ";
6° [concerne le texte allemand];
7° le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4 - Un chef d'établissement âgé d'au moins 50 ans est nommé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une durée d'une année scolaire maximum; la désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° le § 2 est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chef d'établissement n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° le § 2 est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, la désignation prend fin d'office sans préavis. ";
6° [concerne le texte allemand];
7° le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4 - Un chef d'établissement âgé d'au moins 50 ans est nommé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
Art.49. In artikel 121septies, § 1, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
Art.49. A l'article 121septies, § 1er, alinéa 2, du même arrêté royal, inséré par le décret du 25 juin 2007 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
Art.50. - In artikel 121octies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het inrichtingshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 121ter, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 121septies, § 1, tweede lid," vervangen door de woorden "artikel 121sexies, §§ 1 en 2, artikel 121septies, § 1".
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het inrichtingshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 121ter, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 121septies, § 1, tweede lid," vervangen door de woorden "artikel 121sexies, §§ 1 en 2, artikel 121septies, § 1".
Art.50. A l'article 121octies du même arrêté royal, inséré par le décret du 25 juin 2007 et modifié par le décret du 27 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef d'établissement est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 121ter, alinéa 1er, à l'exception du 3° ";
3° dans le § 2, les mots " 121sexies, §§ 1er et 2, " sont insérés entre les mots " les articles " et le mot " 121septies ".
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef d'établissement est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 121ter, alinéa 1er, à l'exception du 3° ";
3° dans le § 2, les mots " 121sexies, §§ 1er et 2, " sont insérés entre les mots " les articles " et le mot " 121septies ".
Art.51. - In artikel 121nonies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
§ 1 - Tijdens de uitoefening van het ambt van studieprefect of directeur van een gewone of gespecialiseerde secundaire school krijgt het personeelslid de volgende wedde:
1° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minstens 600 leerlingen telt of waaraan een onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is, of directeur van een gespecialiseerde secundaire school:
a) bij minder dan 9 jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minder dan 600 leerlingen telt en waaraan geen onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 486 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 487 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
c) vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 488 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro.
Tijdens de uitoefening van het ambt van hoofdonderwijzer van een gewone basisschool of directeur van een autonome basisschool ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal waarop hij recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk B, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 350 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar op zijn minst 300 leerlingen telt, resp. verhoogd met een maandelijkse premie van 250 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar midner dan 300 leerlingen telt.
Tijdens de uitoefening van het ambt van beheerder ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal 167 waarop het recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk G, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste, tweede en vierde lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor een onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 19bis".
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
§ 1 - Tijdens de uitoefening van het ambt van studieprefect of directeur van een gewone of gespecialiseerde secundaire school krijgt het personeelslid de volgende wedde:
1° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minstens 600 leerlingen telt of waaraan een onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is, of directeur van een gespecialiseerde secundaire school:
a) bij minder dan 9 jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minder dan 600 leerlingen telt en waaraan geen onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 486 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 487 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
c) vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 488 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro.
Tijdens de uitoefening van het ambt van hoofdonderwijzer van een gewone basisschool of directeur van een autonome basisschool ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal waarop hij recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk B, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 350 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar op zijn minst 300 leerlingen telt, resp. verhoogd met een maandelijkse premie van 250 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar midner dan 300 leerlingen telt.
Tijdens de uitoefening van het ambt van beheerder ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal 167 waarop het recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk G, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste, tweede en vierde lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor een onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 19bis".
Art.51. A l'article 121nonies du même arrêté royal, inséré par le décret du 25 juin 2007 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er- Durant l'exercice de la fonction de préfet des études ou de directeur d'école secondaire ordinaire ou spécialisée, le membre du personnel perçoit le traitement suivant :
1° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte au moins 600 élèves ou à laquelle est annexée une école fondamentale, ou un directeur d'une école secondaire spécialisée :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte moins de 600 élèves et à laquelle n'est annexée aucune école fondamentale :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 486 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est égale ou supérieure à neuf ans ou si l'ancienneté pécuniaire est égale ou supérieure à 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 487 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
c) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à dix ans et une ancienneté pécuniaire égale ou supérieure à 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 488 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros.
Durant l'exercice de la fonction d'instituteur en chef d'une école fondamentale ou de directeur d'une école fondamentale autonome, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre B, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré, selon le cas, d'une prime mensuelle de 350 euros si l'école compte au moins 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours ou d'une prime mensuelle de 250 euros si l'école compte moins de 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours.
Durant l'exercice de la fonction d'administrateur, le membre perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 167 lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre G, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné aux alinéas 1er, 2 et 4 est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er- Durant l'exercice de la fonction de préfet des études ou de directeur d'école secondaire ordinaire ou spécialisée, le membre du personnel perçoit le traitement suivant :
1° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte au moins 600 élèves ou à laquelle est annexée une école fondamentale, ou un directeur d'une école secondaire spécialisée :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte moins de 600 élèves et à laquelle n'est annexée aucune école fondamentale :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 486 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est égale ou supérieure à neuf ans ou si l'ancienneté pécuniaire est égale ou supérieure à 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 487 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
c) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à dix ans et une ancienneté pécuniaire égale ou supérieure à 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 488 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros.
Durant l'exercice de la fonction d'instituteur en chef d'une école fondamentale ou de directeur d'une école fondamentale autonome, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre B, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré, selon le cas, d'une prime mensuelle de 350 euros si l'école compte au moins 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours ou d'une prime mensuelle de 250 euros si l'école compte moins de 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours.
Durant l'exercice de la fonction d'administrateur, le membre perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 167 lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre G, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné aux alinéas 1er, 2 et 4 est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 19bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
Art.52. - In artikel 121quaterdecies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009, worden de woorden "voor onbepaalde duur" opgeheven.
Art.52. A l'article 121quaterdecies du même arrêté royal, inséré par le décret du 23 mars 2009, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.53. In artikel 121quinquiesdecies van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 19bis" ingevoegd vóór de woorden "voor een doorlopende duur tijdelijk".
Art.53. Dans l'article 121quinquiesdecies du même arrêté royal, inséré par le décret du 21 avril 2008, la phrase est complétée par les mots " conformément à l'article 19bis ".
Art.54. In artikel 164, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 19bis" ingevoegd vóór de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.54. Dans l'article 164 du même arrêté royal, inséré par le décret du 21 avril 2008, l'alinéa 2 est complété par les mots " conformément à l'article 19bis ".
Art.55. In artikel 169, 1°, van hetzelfde koninklijk besluitz wordt het woord "vijftien" vervangen door het woord "dertig".
Art.55. Dans l'article 169, 1°, du même décret, les mots " quinze jours " sont remplacés par les mots " trente jours ".
Art.56. - Hoofdstuk XIbis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt aangevuld met een artikel 169viciester, luidende:
"Art. 169viciester - Als de wedde - toelagen inbegrepen - die een schoolhoofd met toepassing van artikel 121nonies, § 1, eerste lid, ontvangt, lager is dan de wedde - toelagen inbegrepen - die hij op 31 augustus 2021 voor de uitoefening van het ambt van schoolhoofd heeft ontvangen, dan wordt hij verder bezoldigd op basis van de op 31 augustus 2021 geldende weddeschalen tot hij met toepassing van artikel 121nonies, § 1, eerste lid, een minstens even hoge wedde ontvangt."
"Art. 169viciester - Als de wedde - toelagen inbegrepen - die een schoolhoofd met toepassing van artikel 121nonies, § 1, eerste lid, ontvangt, lager is dan de wedde - toelagen inbegrepen - die hij op 31 augustus 2021 voor de uitoefening van het ambt van schoolhoofd heeft ontvangen, dan wordt hij verder bezoldigd op basis van de op 31 augustus 2021 geldende weddeschalen tot hij met toepassing van artikel 121nonies, § 1, eerste lid, een minstens even hoge wedde ontvangt."
Art.56. Dans le chapitre XIbis du même arrêté royal, inséré par le décret du 25 mai 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré un article 169viciester rédigé comme suit :
" Art. 169viciester - Si le traitement, allocations comprises, perçu par un chef d'établissement en application de l'article 121nonies, § 1er, alinéa 1er, est inférieur à celui, allocations comprises, qu'il recevait pour l'exercice de la fonction de chef d'établissement au 31 août 2021, il continue à être rémunéré sur la base de l'échelle de traitement, allocations comprises, en vigueur à cette date jusqu'à ce qu'il perçoive un traitement au moins équivalent en application de l'article 121nonies, § 1er, alinéa 1er. "
" Art. 169viciester - Si le traitement, allocations comprises, perçu par un chef d'établissement en application de l'article 121nonies, § 1er, alinéa 1er, est inférieur à celui, allocations comprises, qu'il recevait pour l'exercice de la fonction de chef d'établissement au 31 août 2021, il continue à être rémunéré sur la base de l'échelle de traitement, allocations comprises, en vigueur à cette date jusqu'à ce qu'il perçoive un traitement au moins équivalent en application de l'article 121nonies, § 1er, alinéa 1er. "
Art.57. In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 169viciesquater ingevoegd, luidende:
"Art. 169viciesquater - § 1 - In afwijking van artikel 91duodequintagies en artikel 91undequintagies stelt de inrichtende macht het personeelslid dat tijdens het hele schooljaar 2020-2021 tijdelijk aangesteld was in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek, op 1 september 2021 voor doorlopende duur aan in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek. De diensten die het personeelslid vóór die datum in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek in een gespecialiseerde lagere of secundaire school heeft gepresteerd, worden voor de berekening van de ambtsanciënniteit in aanmerking genomen alsof ze in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek zijn gepresteerd.
§ 2 - Het personeelslid dat op 31 augustus 2021 vast benoemd is in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek in een gespecialiseerde lagere of secundaire school, wordt vanaf 1 september 2021 beschouwd als vast benoemd in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek en dit binnen de perken van het betrekkingenpakket waarover de school voor dat ambt beschikt."
"Art. 169viciesquater - § 1 - In afwijking van artikel 91duodequintagies en artikel 91undequintagies stelt de inrichtende macht het personeelslid dat tijdens het hele schooljaar 2020-2021 tijdelijk aangesteld was in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek, op 1 september 2021 voor doorlopende duur aan in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek. De diensten die het personeelslid vóór die datum in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek in een gespecialiseerde lagere of secundaire school heeft gepresteerd, worden voor de berekening van de ambtsanciënniteit in aanmerking genomen alsof ze in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek zijn gepresteerd.
§ 2 - Het personeelslid dat op 31 augustus 2021 vast benoemd is in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek in een gespecialiseerde lagere of secundaire school, wordt vanaf 1 september 2021 beschouwd als vast benoemd in het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek en dit binnen de perken van het betrekkingenpakket waarover de school voor dat ambt beschikt."
Art.57. Dans le même chapitre, il est inséré un article 169viciesquater rédigé comme suit :
" Art. 169viciesquater - § 1er - Par dérogation aux articles 91duodequintagies et 91undequintagies, le pouvoir organisateur désigne à durée indéterminée dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, au 1er septembre 2021, tout membre du personnel qui, pendant toute l'année scolaire 2020-2021, était désigné à titre temporaire dans cette même fonction. Pour calculer l'ancienneté de service, les services que le membre du personnel a prestés avant cette date dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée sont pris en considération comme s'ils l'avaient été dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien.
§ 2 - Le membre du personnel qui, au 31 août 2021, est nommé à titre définitif dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée est, au 1er septembre 2021, nommé à titre définitif dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, et ce, dans la limite du capital emplois disponible pour cette fonction au sein de l'école. "
" Art. 169viciesquater - § 1er - Par dérogation aux articles 91duodequintagies et 91undequintagies, le pouvoir organisateur désigne à durée indéterminée dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, au 1er septembre 2021, tout membre du personnel qui, pendant toute l'année scolaire 2020-2021, était désigné à titre temporaire dans cette même fonction. Pour calculer l'ancienneté de service, les services que le membre du personnel a prestés avant cette date dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée sont pris en considération comme s'ils l'avaient été dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien.
§ 2 - Le membre du personnel qui, au 31 août 2021, est nommé à titre définitif dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée est, au 1er septembre 2021, nommé à titre définitif dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, et ce, dans la limite du capital emplois disponible pour cette fonction au sein de l'école. "
Art.58. In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 169viciesquinquies ingevoegd, luidende:
"Art. 169viciesquinquies - Personeelsleden die op 31 december 2021 vast benoemd resp. tijdelijk aangesteld zijn in het ambt van klerk-typist, worden vanaf 1 januari 2022 beschouwd als vast benoemd resp. tijdelijk aangesteld in het ambt van secretariaatsassistent.
De diensten die het op 1 januari 2022 als secretariaatsassistent aangestelde of benoemde personeelslid vóór die datum in het ambt van klerk-typist heeft gepresteerd, worden voor de berekening van de ambtsanciënniteit in aanmerking genomen alsof ze in het ambt van secretariaatsassistent zijn gepresteerd."
"Art. 169viciesquinquies - Personeelsleden die op 31 december 2021 vast benoemd resp. tijdelijk aangesteld zijn in het ambt van klerk-typist, worden vanaf 1 januari 2022 beschouwd als vast benoemd resp. tijdelijk aangesteld in het ambt van secretariaatsassistent.
De diensten die het op 1 januari 2022 als secretariaatsassistent aangestelde of benoemde personeelslid vóór die datum in het ambt van klerk-typist heeft gepresteerd, worden voor de berekening van de ambtsanciënniteit in aanmerking genomen alsof ze in het ambt van secretariaatsassistent zijn gepresteerd."
Art.58. Dans le même chapitre, il est inséré un article 169viciesquinquies rédigé comme suit :
" Art. 169viciesquinquies - Les membres du personnel qui, au 31 décembre 2021, sont nommés à titre définitif ou, selon le cas, désignés à titre temporaire dans la fonction de commis-dactylographe sont, à partir du 1er janvier 2022, nommés à titre définitif ou, selon le cas, désignés à titre temporaire dans la fonction d'assistant de secrétariat.
Pour calculer l'ancienneté de fonction, les services que le membre du personnel désigné ou nommé au 1er janvier 2022 dans la fonction d'assistant de secrétariat a prestés avant cette date dans la fonction de commis-dactylographe sont pris en considération comme s'ils avaient été prestés dans la fonction d'assistant de secrétariat. "
" Art. 169viciesquinquies - Les membres du personnel qui, au 31 décembre 2021, sont nommés à titre définitif ou, selon le cas, désignés à titre temporaire dans la fonction de commis-dactylographe sont, à partir du 1er janvier 2022, nommés à titre définitif ou, selon le cas, désignés à titre temporaire dans la fonction d'assistant de secrétariat.
Pour calculer l'ancienneté de fonction, les services que le membre du personnel désigné ou nommé au 1er janvier 2022 dans la fonction d'assistant de secrétariat a prestés avant cette date dans la fonction de commis-dactylographe sont pris en considération comme s'ils avaient été prestés dans la fonction d'assistant de secrétariat. "
Art.59. In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 169viciessexies ingevoegd, luidende:
"Art. 169viciessexies - Voor personeelsleden die over een vereist bekwaamheidsbewijs voor het ambt van klerk-typist beschikken dat op 31 december 2021 geldig is en het ambt van klerk-typist in de schooljaren 2019-2020, 2020-2021 en 2021-2022 gedurende telkens minstens 15 weken bekleed hebben, geldt het betreffende bekwaamheidsbewijs als vereist bekwaamheidsbewijs voor het ambt van secretariaatsassistent."
"Art. 169viciessexies - Voor personeelsleden die over een vereist bekwaamheidsbewijs voor het ambt van klerk-typist beschikken dat op 31 december 2021 geldig is en het ambt van klerk-typist in de schooljaren 2019-2020, 2020-2021 en 2021-2022 gedurende telkens minstens 15 weken bekleed hebben, geldt het betreffende bekwaamheidsbewijs als vereist bekwaamheidsbewijs voor het ambt van secretariaatsassistent."
Art.59. Dans le même chapitre, il est inséré un article 169viciessexies rédigé comme suit :
" Art. 169viciessexies - Pour les membres du personnel porteurs d'un titre requis pour la fonction de commis-dactylographe valable au 31 décembre 2021 et occupés dans cette même fonction pendant au moins quinze semaines au cours de chacune des années scolaires 2019-2020, 2020-2021 et 2021-2022, le titre concerné continuera, à l'avenir, à être considéré comme un titre requis pour la fonction d'assistant de secrétariat.
" Art. 169viciessexies - Pour les membres du personnel porteurs d'un titre requis pour la fonction de commis-dactylographe valable au 31 décembre 2021 et occupés dans cette même fonction pendant au moins quinze semaines au cours de chacune des années scolaires 2019-2020, 2020-2021 et 2021-2022, le titre concerné continuera, à l'avenir, à être considéré comme un titre requis pour la fonction d'assistant de secrétariat.
Art.60. In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 169viciessepties ingevoegd, luidende:
"Art. 169viciessepties - De voorwaarde vermeld in artikel 91quadragies, eerste lid, 2°, wordt als vervuld beschouwd, als betrokkene een studiegetuigschrift van het hoger onderwijs van het korte type heeft en het ambt van directiesecretaris heeft uitgeoefend in de schooljaren 2018-2019, 2019-2020 en 2020-2021."
"Art. 169viciessepties - De voorwaarde vermeld in artikel 91quadragies, eerste lid, 2°, wordt als vervuld beschouwd, als betrokkene een studiegetuigschrift van het hoger onderwijs van het korte type heeft en het ambt van directiesecretaris heeft uitgeoefend in de schooljaren 2018-2019, 2019-2020 en 2020-2021."
Art.60. Dans le même chapitre, il est inséré un article 169viciessepties rédigé comme suit :
" Art. 169viciessepties - La condition mentionnée à l'article 91quadragies alinéa 1er, 2°, est considérée comme satisfaite si la personne est porteuse d'un titre de l'enseignement supérieur de type court et a occupé la fonction de secrétaire de direction lors des années scolaires 2018-2019, 2019-2020 et 2020-2021. "
" Art. 169viciessepties - La condition mentionnée à l'article 91quadragies alinéa 1er, 2°, est considérée comme satisfaite si la personne est porteuse d'un titre de l'enseignement supérieur de type court et a occupé la fonction de secrétaire de direction lors des années scolaires 2018-2019, 2019-2020 et 2020-2021. "
Art.61. In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 169viciesocties ingevoegd, luidende:
"Art. 169viciesocties - In afwijking van artikel 22, § 1, eerste lid, geschiedt de oproep tot de kandidaten voor een tijdelijke aanstelling in het ambt van IT-verantwoordelijke voor het schooljaar 2021-2022 tussen de dag waarop het decreet van 28 juni 2021 houdende maatregelen inzake onderwijs 2021 is aangenomen en 31 augustus 2018."
"Art. 169viciesocties - In afwijking van artikel 22, § 1, eerste lid, geschiedt de oproep tot de kandidaten voor een tijdelijke aanstelling in het ambt van IT-verantwoordelijke voor het schooljaar 2021-2022 tussen de dag waarop het decreet van 28 juni 2021 houdende maatregelen inzake onderwijs 2021 is aangenomen en 31 augustus 2018."
Art.61. Dans le même chapitre, il est inséré un article 169viciesocties rédigé comme suit :
" Art. 169viciesocties - Par dérogation à l'article 22, § 1er, alinéa 1er, l'appel à candidatures pour une désignation temporaire dans la fonction de responsable informatique pour l'année scolaire 2021-2022 s'opère entre la date d'adoption du décret du 28 juin 2021 portant des mesures en matière d'enseignement 2021 et le 31 août 2021.
" Art. 169viciesocties - Par dérogation à l'article 22, § 1er, alinéa 1er, l'appel à candidatures pour une désignation temporaire dans la fonction de responsable informatique pour l'année scolaire 2021-2022 s'opère entre la date d'adoption du décret du 28 juin 2021 portant des mesures en matière d'enseignement 2021 et le 31 août 2021.
Hoofdstuk 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen
Chapitre 6. - Modification de l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'état et des internats dépendant de ces établissements
Art.62. In het opschrift van het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psycho-sociaal personeel der rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de woorden "en psycho-sociaal personeel" vervangen door de woorden ", psychosociaal en administratief personeel".
Art.62. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des internats dépendant de ces établissements, modifié par le décret du 11 mai 2009, les mots " ainsi que du personnel administratif " sont insérés entre le mot " sociopsychologique " et les mots " des établissements ".
Art.63. In artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 11 mei 2009, worden de worden "en psycho-sociaal personeel" vervangen door de woorden ", psychosociaal en administratief personeel".
Art.63. Dans l'article 1er du même arrêté royal, remplacé par le décret du 11 mai 2009, les mots " ainsi que du personnel administratif " sont insérés entre le mot " sociopsychologique " et les mots " des établissements ".
Art.64. Artikel 7, 8°, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2015 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt aangevuld met een bepaling onder d), luidende:
"d) een graduaat/bachelor of licentie/master in de logopedie, aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een gespecialiseerde school, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend, en het bewijs van het bestaan van een aanvullende opleiding van ten minste 15 ECTS-punten in de bevorderingspedagogiek, de heilpedagogie of de orthopedagogie dat door een hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap wordt uitgereikt of een bewijs dat door de Regering als gelijkwaardig wordt erkend."
"d) een graduaat/bachelor of licentie/master in de logopedie, aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een gespecialiseerde school, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend, en het bewijs van het bestaan van een aanvullende opleiding van ten minste 15 ECTS-punten in de bevorderingspedagogiek, de heilpedagogie of de orthopedagogie dat door een hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap wordt uitgereikt of een bewijs dat door de Regering als gelijkwaardig wordt erkend."
Art.64. Dans l'article 7, 8°, du même arrêté royal, inséré par le décret du 29 juin 2015 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, l'alinéa 1er est complété par un d) rédigé comme suit :
" d) graduat, baccalauréat (bachelor), licence ou master, complété par une expérience professionnelle utile de deux ans dans une école spécialisée - les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein - et par une attestation sanctionnant une formation complémentaire d'au moins 15 points ECTS en pédagogie de soutien, pédagogie curative ou orthopédagogie délivrée par un établissement d'enseignement supérieur en Communauté germanophone ou un titre reconnu équivalent par le Gouvernement. "
" d) graduat, baccalauréat (bachelor), licence ou master, complété par une expérience professionnelle utile de deux ans dans une école spécialisée - les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein - et par une attestation sanctionnant une formation complémentaire d'au moins 15 points ECTS en pédagogie de soutien, pédagogie curative ou orthopédagogie délivrée par un établissement d'enseignement supérieur en Communauté germanophone ou un titre reconnu équivalent par le Gouvernement. "
Art.65. - In hetzelfde koninklijk besluit, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt een hoofdstuk IVter ingevoegd, dat artikel 15.2 omvat, luidende:
"HOOFDSTUK IVTER - Bekwaamheidsbewijzen die vereist worden van de leden van het administratief personeel"
"HOOFDSTUK IVTER - Bekwaamheidsbewijzen die vereist worden van de leden van het administratief personeel"
Art.65. Dans le même arrêté royal, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré un chapitre IVter, comportant l'article 15.2, intitulé comme suit :
" Chapitre IVter - Titres requis des membres du personnel administratif ".
" Chapitre IVter - Titres requis des membres du personnel administratif ".
Art.66. In hoofdstuk IVter van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 15.2 ingevoegd, luidende:
"Art. 15.2 - De bekwaamheidsbewijzen die vereist zijn voor de hierna opgesomde ambten die de leden van het administratief personeel van de rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, secundair en niet-universitair hoger onderwijs kunnen uitoefenen, worden als volgt bepaald:
1° secretariaatsassistent:
a) het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs in de studierichting Secretariaat;
b) elk diploma dat na een succesvolle beëindiging van een opleiding van het hoger secundair onderwijs werd uitgereikt en waarvan de hoofdvakken verband houden met het ambt van secretariaatsassistent. In dat geval beslist de Regering, op basis van een advies van de onderwijsinspectie, of het diploma de houder ervan in staat stelt om het ambt uit te oefenen;
c) minstens het eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs, aangevuld met drie jaar nuttige beroepservaring in het kader van een activiteit die verband houdt met het ambt van secretariaatsassistent, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend;
2° hoofdsecretaris:
a) een studiegetuigschrift van het hoger onderwijs van het korte type in de studierichting Secretariaat;
b) het eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs, aangevuld met vijf jaar nuttige beroepservaring in het kader van een beroepsactiviteit die verband houdt met het ambt van hoofdsecretaris, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend;
c) als vereist bekwaamheidsbewijs geldt eveneens elk diploma dat werd uitgereikt na een succesvolle beëindiging van een opleiding van het hoger onderwijs van het korte type waarvan de hoofdvakken verband houden met het ambt van hoofdsecretaris. In dat geval beslist de Regering, op basis van een advies van de onderwijsinspectie, of het diploma de houder ervan in staat stelt om het ambt uit te oefenen.
3° administratief secretaris: minstens een graduaat of bachelor;
4° rekenplichtig correspondent:
a) een getuigschrift van lager secundair onderwijs;
b) een getuigschrift van hoger secundair onderwijs."
5° netwerktechnicus:
a) master/licentie of bachelor/graduaat in de studierichting Informatica of PC- en netwerktechniek;
b) het diploma van opleiding tot ondernemingshoofd (Meisterbrief) als netwerktechnicus of als pc-technicus;
c) het eindgetuigschrift van het hoger secundair technisch onderwijs in de studierichting Informatica of PC- en netwerktechniek, aangevuld met minstens drie jaar nuttige beroepservaring. De nuttige beroepservaring moet worden opgedaan in het kader van een beroepsactiviteit die verband houdt met het uitgeoefende ambt. Deeltijdse prestaties worden in verhouding tot een voltijdse betrekking aangerekend;
6° IT-verantwoordelijke:
a) master/licentie of bachelor/graduaat in de studierichting Informatica, Computerwetenschappen, Informatie- en communicatietechnologie of PC- en netwerktechniek;
b) het diploma van opleiding tot ondernemingshoofd (Meisterbrief) als communicatietechnicus;
c) het eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs in de studierichting Informatica of PC- en netwerktechniek, aangevuld met drie jaar nuttige beroepservaring;
d) eindeleertijdsgetuigschrift als IT-specialist, aangevuld met drie jaar nuttige beroepservaring;
e) een attest van het centrum voor opleiding en voortgezette opleiding van de middenstand dat bewijst dat betrokkene geslaagd is voor een of meer bijscholingen rond PC- en netwerktechniek van in totaal minstens 300 uren, aangevuld met drie jaar nuttige beroepservaring;
f) als vereist bekwaamheidsbewijs geldt eveneens elk diploma dat na een succesvolle beëindiging van een opleiding van het hoger onderwijs van de eerste of de tweede graad of opleiding tot ondernemingshoofd werd uitgereikt en waarvan de hoofdvakken verband houden met het ambt van IT-verantwoordelijke. In dat geval beslist de Regering, op basis van een advies van de onderwijsinspectie, of het diploma de houder ervan in staat stelt om het ambt uit te oefenen.
De nuttige beroepservaring vermeld in het eerste lid, 6°, moet worden opgedaan in het kader van een activiteit die verband houdt met het ambt van IT-verantwoordelijke, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend."
"Art. 15.2 - De bekwaamheidsbewijzen die vereist zijn voor de hierna opgesomde ambten die de leden van het administratief personeel van de rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, secundair en niet-universitair hoger onderwijs kunnen uitoefenen, worden als volgt bepaald:
1° secretariaatsassistent:
a) het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs in de studierichting Secretariaat;
b) elk diploma dat na een succesvolle beëindiging van een opleiding van het hoger secundair onderwijs werd uitgereikt en waarvan de hoofdvakken verband houden met het ambt van secretariaatsassistent. In dat geval beslist de Regering, op basis van een advies van de onderwijsinspectie, of het diploma de houder ervan in staat stelt om het ambt uit te oefenen;
c) minstens het eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs, aangevuld met drie jaar nuttige beroepservaring in het kader van een activiteit die verband houdt met het ambt van secretariaatsassistent, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend;
2° hoofdsecretaris:
a) een studiegetuigschrift van het hoger onderwijs van het korte type in de studierichting Secretariaat;
b) het eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs, aangevuld met vijf jaar nuttige beroepservaring in het kader van een beroepsactiviteit die verband houdt met het ambt van hoofdsecretaris, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend;
c) als vereist bekwaamheidsbewijs geldt eveneens elk diploma dat werd uitgereikt na een succesvolle beëindiging van een opleiding van het hoger onderwijs van het korte type waarvan de hoofdvakken verband houden met het ambt van hoofdsecretaris. In dat geval beslist de Regering, op basis van een advies van de onderwijsinspectie, of het diploma de houder ervan in staat stelt om het ambt uit te oefenen.
3° administratief secretaris: minstens een graduaat of bachelor;
4° rekenplichtig correspondent:
a) een getuigschrift van lager secundair onderwijs;
b) een getuigschrift van hoger secundair onderwijs."
5° netwerktechnicus:
a) master/licentie of bachelor/graduaat in de studierichting Informatica of PC- en netwerktechniek;
b) het diploma van opleiding tot ondernemingshoofd (Meisterbrief) als netwerktechnicus of als pc-technicus;
c) het eindgetuigschrift van het hoger secundair technisch onderwijs in de studierichting Informatica of PC- en netwerktechniek, aangevuld met minstens drie jaar nuttige beroepservaring. De nuttige beroepservaring moet worden opgedaan in het kader van een beroepsactiviteit die verband houdt met het uitgeoefende ambt. Deeltijdse prestaties worden in verhouding tot een voltijdse betrekking aangerekend;
6° IT-verantwoordelijke:
a) master/licentie of bachelor/graduaat in de studierichting Informatica, Computerwetenschappen, Informatie- en communicatietechnologie of PC- en netwerktechniek;
b) het diploma van opleiding tot ondernemingshoofd (Meisterbrief) als communicatietechnicus;
c) het eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs in de studierichting Informatica of PC- en netwerktechniek, aangevuld met drie jaar nuttige beroepservaring;
d) eindeleertijdsgetuigschrift als IT-specialist, aangevuld met drie jaar nuttige beroepservaring;
e) een attest van het centrum voor opleiding en voortgezette opleiding van de middenstand dat bewijst dat betrokkene geslaagd is voor een of meer bijscholingen rond PC- en netwerktechniek van in totaal minstens 300 uren, aangevuld met drie jaar nuttige beroepservaring;
f) als vereist bekwaamheidsbewijs geldt eveneens elk diploma dat na een succesvolle beëindiging van een opleiding van het hoger onderwijs van de eerste of de tweede graad of opleiding tot ondernemingshoofd werd uitgereikt en waarvan de hoofdvakken verband houden met het ambt van IT-verantwoordelijke. In dat geval beslist de Regering, op basis van een advies van de onderwijsinspectie, of het diploma de houder ervan in staat stelt om het ambt uit te oefenen.
De nuttige beroepservaring vermeld in het eerste lid, 6°, moet worden opgedaan in het kader van een activiteit die verband houdt met het ambt van IT-verantwoordelijke, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend."
Art.66. Dans le chapitre IVter du même arrêté royal, il est inséré un article 15.2 rédigé comme suit :
" Art. 15.2 - Les titres requis pour les fonctions énumérées ci-après, que peuvent exercer les membres du personnel administratif des établissements d'enseignement gardien, primaire, secondaire et supérieur non universitaire, sont fixés comme suit :
1° assistant de secrétariat :
a) le certificat d'enseignement secondaire supérieur, section "secrétariat";
b) tout diplôme sanctionnant un cycle d'études secondaires supérieures dont les cours principaux sont en rapport avec la fonction d'assistant de secrétariat. Dans ce cas, le Gouvernement décide, sur avis de l'inspection scolaire, si le diplôme qualifie la personne à exercer la fonction;
c) au moins un certificat de fin d'études secondaires supérieures complété par une expérience professionnelle utile de trois ans acquise dans le cadre de travaux liés à la fonction d'assistant de secrétariat, les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein;
2° secrétaire en chef :
a) un titre de l'enseignement supérieur de type court obtenu dans la section " Secrétariat ";
b) un certificat d'enseignement secondaire supérieur, complété par une expérience professionnelle utile de cinq ans, acquise dans le cadre d'une activité professionnelle liée à la fonction de secrétaire en chef, les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein;
c) vaut aussi comme titre requis tout diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement supérieur de type court dont les matières principales sont en lien avec la fonction de secrétaire en chef. Dans ce cas, le Gouvernement décide, sur avis de l'inspection scolaire, si le diplôme qualifie la personne à exercer la fonction;
3° secrétaire administratif : minimum graduat ou bachelor;
4° correspondant-comptable :
a) le certificat d'enseignement secondaire inférieur;
b) le certificat d'enseignement secondaire supérieur;
5° technicien réseau :
a) le diplôme de master/licence ou de bachelor/graduat obtenu dans la section "Informatique" ou "Matériel et réseaux informatiques";
b) le diplôme de formation de chef d'entreprise comme technicien réseau ou technicien PC;
c) le certificat d'enseignement secondaire technique supérieur obtenu dans la section "Informatique" ou "Matériel et réseaux informatiques", complété par une expérience professionnelle utile d'au moins trois ans. L'expérience professionnelle utile doit être acquise dans le cadre d'une activité professionnelle en lien avec la fonction exercée. Les services à temps partiel sont pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein;
6° responsable informatique :
a) le diplôme de master/licence ou de bachelor/graduat dans les sections "informatique", "science informatique", "technologies de l'information et de la communication" ou "matériel et réseaux informatiques";
b) le certificat de patronat en tant que technicien en communication;
c) le certificat d'enseignement secondaire supérieur obtenu dans la section "Informatique" ou "Matériel et réseaux informatiques", complété par trois ans d'expérience professionnelle utile;
d) le certificat d'apprentissage " technicien IT ", complété par trois ans d'expérience professionnelle utile;
e) un certificat délivré par le Centre de formation et de formation continue dans les classes moyennes attestant la réussite d'un ou plusieurs cours de perfectionnement dans le domaine "Matériel et réseaux informatiques" totalisant au moins 300 heures, complété par une expérience professionnelle utile de trois ans;
f) est également considéré comme titre requis tout diplôme sanctionnant un cycle d'études supérieures du premier ou du deuxième degré ou la formation de chef d'entreprise dont les principaux cours sont en rapport avec la fonction de responsable informatique. Dans ce cas, le Gouvernement décide, sur avis de l'inspection scolaire, si le diplôme qualifie la personne à exercer la fonction;
L'expérience professionnelle utile mentionnée à l'alinéa 1er, 6°, doit être acquise dans le cadre d'un travail lié à la fonction de responsable informatique, les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à un temps plein. "
" Art. 15.2 - Les titres requis pour les fonctions énumérées ci-après, que peuvent exercer les membres du personnel administratif des établissements d'enseignement gardien, primaire, secondaire et supérieur non universitaire, sont fixés comme suit :
1° assistant de secrétariat :
a) le certificat d'enseignement secondaire supérieur, section "secrétariat";
b) tout diplôme sanctionnant un cycle d'études secondaires supérieures dont les cours principaux sont en rapport avec la fonction d'assistant de secrétariat. Dans ce cas, le Gouvernement décide, sur avis de l'inspection scolaire, si le diplôme qualifie la personne à exercer la fonction;
c) au moins un certificat de fin d'études secondaires supérieures complété par une expérience professionnelle utile de trois ans acquise dans le cadre de travaux liés à la fonction d'assistant de secrétariat, les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein;
2° secrétaire en chef :
a) un titre de l'enseignement supérieur de type court obtenu dans la section " Secrétariat ";
b) un certificat d'enseignement secondaire supérieur, complété par une expérience professionnelle utile de cinq ans, acquise dans le cadre d'une activité professionnelle liée à la fonction de secrétaire en chef, les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein;
c) vaut aussi comme titre requis tout diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement supérieur de type court dont les matières principales sont en lien avec la fonction de secrétaire en chef. Dans ce cas, le Gouvernement décide, sur avis de l'inspection scolaire, si le diplôme qualifie la personne à exercer la fonction;
3° secrétaire administratif : minimum graduat ou bachelor;
4° correspondant-comptable :
a) le certificat d'enseignement secondaire inférieur;
b) le certificat d'enseignement secondaire supérieur;
5° technicien réseau :
a) le diplôme de master/licence ou de bachelor/graduat obtenu dans la section "Informatique" ou "Matériel et réseaux informatiques";
b) le diplôme de formation de chef d'entreprise comme technicien réseau ou technicien PC;
c) le certificat d'enseignement secondaire technique supérieur obtenu dans la section "Informatique" ou "Matériel et réseaux informatiques", complété par une expérience professionnelle utile d'au moins trois ans. L'expérience professionnelle utile doit être acquise dans le cadre d'une activité professionnelle en lien avec la fonction exercée. Les services à temps partiel sont pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein;
6° responsable informatique :
a) le diplôme de master/licence ou de bachelor/graduat dans les sections "informatique", "science informatique", "technologies de l'information et de la communication" ou "matériel et réseaux informatiques";
b) le certificat de patronat en tant que technicien en communication;
c) le certificat d'enseignement secondaire supérieur obtenu dans la section "Informatique" ou "Matériel et réseaux informatiques", complété par trois ans d'expérience professionnelle utile;
d) le certificat d'apprentissage " technicien IT ", complété par trois ans d'expérience professionnelle utile;
e) un certificat délivré par le Centre de formation et de formation continue dans les classes moyennes attestant la réussite d'un ou plusieurs cours de perfectionnement dans le domaine "Matériel et réseaux informatiques" totalisant au moins 300 heures, complété par une expérience professionnelle utile de trois ans;
f) est également considéré comme titre requis tout diplôme sanctionnant un cycle d'études supérieures du premier ou du deuxième degré ou la formation de chef d'entreprise dont les principaux cours sont en rapport avec la fonction de responsable informatique. Dans ce cas, le Gouvernement décide, sur avis de l'inspection scolaire, si le diplôme qualifie la personne à exercer la fonction;
L'expérience professionnelle utile mentionnée à l'alinéa 1er, 6°, doit être acquise dans le cadre d'un travail lié à la fonction de responsable informatique, les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à un temps plein. "
Hoofdstuk 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 1969 tot vaststelling van de wervingsambten waarvan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, het opvoedend hulppersoneel en het paramedisch personeel van de rijksonderwijsinrichtingen titularis moeten zijn om in een selectieambt te kunnen worden benoemd
Chapitre 7. - Modification de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 déterminant les fonctions de recrutement dont doivent être titulaires les membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, pour pouvoir être nommés aux fonctions de sélection
Art.67. - In artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 juli 1969 tot vaststelling van de wervingsambten waarvan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, het opvoedend hulppersoneel en het paramedisch personeel van de rijksonderwijsinrichtingen titularis moeten zijn om in een selectieambt te kunnen worden benoemd, wordt de regel over de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school, ingevoegd bij het decreet van 27 juni 2011, opgeheven.
Art.67. A l'article 2 de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 déterminant les fonctions de recrutement dont doivent être titulaires les membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, pour pouvoir être nommés aux fonctions de sélection, la ligne du tableau concernant l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien dans une école spécialisée fondamentale et secondaire, insérée par le décret du 27 juin 2011, est abrogée.
Hoofdstuk 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe, islamitische en anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap
Chapitre 8. - Modification de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe, islamique et anglicane dans les établissements d'enseignement de la Communauté germanophone
Art.68. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe, islamitische en anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het opschrift van het artikel wordt vervangen als volgt:
"Art. 5 - Fase van de instap in het beroep"
2° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden"heeft de kandidaat voorrang die" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
3° in het tweede lid worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep" en worden de woorden "waarvoor hij zijn voorrang wil doen gelden" vervangen door de woorden "waarin hij de fase van de instap in het beroep heeft afgesloten".
1° het opschrift van het artikel wordt vervangen als volgt:
"Art. 5 - Fase van de instap in het beroep"
2° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden"heeft de kandidaat voorrang die" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
3° in het tweede lid worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep" en worden de woorden "waarvoor hij zijn voorrang wil doen gelden" vervangen door de woorden "waarin hij de fase van de instap in het beroep heeft afgesloten".
Art.68. A l'article 5 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe, islamique et anglicane dans les établissements d'enseignement de la Communauté germanophone, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié en dernier lieu par le décret du 27 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'intitulé de l'article est remplacé par ce qui suit :
" Art. 5 - Phase d'entrée dans la profession ".
2° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
3° dans l'alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession ", les mots " faire valoir sa priorité ", par les mots " achever la phase d'entrée dans la profession ".
1° l'intitulé de l'article est remplacé par ce qui suit :
" Art. 5 - Phase d'entrée dans la profession ".
2° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
3° dans l'alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession ", les mots " faire valoir sa priorité ", par les mots " achever la phase d'entrée dans la profession ".
Art.69. In het opschrift van artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "i.v.m. de voorrangsregeling" vervangen door de woorden "voor de fase van de instap in het beroep".
Art.69. Dans l'intitulé de l'article 6 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié en dernier lieu par le décret du 21 avril 2008, les mots " en matière de priorité " sont remplacés par les mots " pour la phase d'entrée dans la profession ".
Art.70. In hoofdstuk III, afdeling 2, van hetzelfde koninklijk besluit, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt vóór artikel 7bis een artikel 7.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 7.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 4 en een bewijs van grondige kennis van de onderwijstaal en/of een bewijs van grondige kennis van de vreemde taal voorleggen indien één van beide of beide bewijzen voor het ambt in kwestie noodzakelijk zijn, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn. De talenkennis wordt bewezen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds vastbenoemde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De inrichtende macht kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de inrichtende macht artikel 7bis, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de inrichtende macht en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de inrichtende macht hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De inrichtende macht motiveert haar beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
"Art. 7.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 4 en een bewijs van grondige kennis van de onderwijstaal en/of een bewijs van grondige kennis van de vreemde taal voorleggen indien één van beide of beide bewijzen voor het ambt in kwestie noodzakelijk zijn, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn. De talenkennis wordt bewezen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds vastbenoemde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De inrichtende macht kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de inrichtende macht artikel 7bis, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de inrichtende macht en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de inrichtende macht hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De inrichtende macht motiveert haar beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
Art.70. Dans le chapitre III, section 2, du même arrêté royal, modifiée en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, il est inséré, avant l'article 7bis, un article 7.1 rédigé comme suit :
" Art. 7.1 - Désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 4 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue allemande conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies. La preuve des connaissances linguistiques est apportée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement.
Le droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel nommés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard au 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le pouvoir organisateur attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 7bis, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le pouvoir organisateur peut désigner, dans un emploi non vacant, un membre du personnel ayant droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le pouvoir organisateur, et sous peine de perdre son droit à une désignation pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre la désignation à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le pouvoir organisateur lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le pouvoir organisateur motive sa décision de mettre un terme à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
" Art. 7.1 - Désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 4 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue allemande conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies. La preuve des connaissances linguistiques est apportée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement.
Le droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel nommés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard au 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le pouvoir organisateur attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 7bis, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le pouvoir organisateur peut désigner, dans un emploi non vacant, un membre du personnel ayant droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le pouvoir organisateur, et sous peine de perdre son droit à une désignation pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre la désignation à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le pouvoir organisateur lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le pouvoir organisateur motive sa décision de mettre un terme à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
Art.71. In artikel 7bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, wordt het woord "voorrangsregel" vervangen door de worden "fase van de instap in het beroep" en worden de woorden "waarin de voorrang wordt verworven" vervangen door de woorden "waarin de fase van de instap in het beroep wordt afgesloten".
Art.71. Dans l'article 7bis, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté royal, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " de la règle de priorité " sont remplacés par les mots " de la phase d'entrée dans la profession " et les mots " la priorité est acquise " sont remplacés par les mots " la phase d'entrée dans la profession est achevée ".
Art.72. In het opschrift van artikel 10 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, worden de woorden "inzake voorrang" vervangen door de woorden "over de fase van de instap in het beroep".
Art.72. Dans l'intitulé de l'article 10 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006, les mots " en matière de priorité " sont remplacés par les mots " de la phase d'entrée dans la profession ".
Art.73. - In artikel 11 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het opschrift worden de woorden "van de voorrang" vervangen door de woorden "van het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur";
2° in het tweede lid worden de woorden "voorrangsrecht" vervangen door de woorden "recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur" en worden de woorden "overeenkomstig de voorrangsregels" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 5";
3° in het vierde lid worden de woorden "overeenkomstig artikel 7.1 of artikel 7bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
1° in het opschrift worden de woorden "van de voorrang" vervangen door de woorden "van het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur";
2° in het tweede lid worden de woorden "voorrangsrecht" vervangen door de woorden "recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur" en worden de woorden "overeenkomstig de voorrangsregels" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 5";
3° in het vierde lid worden de woorden "overeenkomstig artikel 7.1 of artikel 7bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.73. A l'article 11 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié par le décret du 21 avril 2008, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'intitulé, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " du droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " aux règles de priorité " sont remplacés par les mots " à l'article 5 " et les mots " son droit de priorité", par les mots " son droit à la désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
3° dans l'alinéa 4, les mots " conformément à l'article 7.1 ou à l'article 7bis " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " , cette désignation équivaut ".
1° dans l'intitulé, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " du droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " aux règles de priorité " sont remplacés par les mots " à l'article 5 " et les mots " son droit de priorité", par les mots " son droit à la désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
3° dans l'alinéa 4, les mots " conformément à l'article 7.1 ou à l'article 7bis " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " , cette désignation équivaut ".
Art.74. - In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 4° worden de woorden "overeenkomstig artikel 7.1 of artikel 7bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 6° worden de woorden "overeenkomstig artikel 7.1" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur", worden de woorden "indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen" opgeheven en wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 7° ingevoegd, luidende:
"7° op 30 juni van het schooljaar waarin het overeenkomstig artikel 7bis voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld personeelslid de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt, indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "niet tevredenstellend" of "onvoldoende" had gekregen."
1° in de bepaling onder 4° worden de woorden "overeenkomstig artikel 7.1 of artikel 7bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 6° worden de woorden "overeenkomstig artikel 7.1" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur", worden de woorden "indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen" opgeheven en wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 7° ingevoegd, luidende:
"7° op 30 juni van het schooljaar waarin het overeenkomstig artikel 7bis voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld personeelslid de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt, indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "niet tevredenstellend" of "onvoldoende" had gekregen."
Art.74. A l'article 13, alinéa 1er, du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié par le décret du 21 avril 2008, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 4°, la deuxième phrase est complétée par les mots " conformément à l'article 7.1 ou l'article 7bis ";
2° dans le 6°, les mots " conformément à l'article 7.1 " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " obtient l'évaluation ", les mots " alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente " sont abrogés et le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 7° rédigé comme suit :
" 7° au 30 juin de l'année scolaire où le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 7bis obtient l'évaluation "insuffisant" alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente. "
1° dans le 4°, la deuxième phrase est complétée par les mots " conformément à l'article 7.1 ou l'article 7bis ";
2° dans le 6°, les mots " conformément à l'article 7.1 " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " obtient l'évaluation ", les mots " alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente " sont abrogés et le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 7° rédigé comme suit :
" 7° au 30 juin de l'année scolaire où le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 7bis obtient l'évaluation "insuffisant" alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente. "
Art.75. - In artikel 14, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, wordt het getal "15" vervangen door het woord "dertig".
Art.75. Dans l'article 14, § 1er, du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006, le mot " quinze " est remplacé par le mot " trente ".
Art.76. In artikel 16 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 oktober 2010, wordt het woord "acht" vervangen door het woord "dertig".
Art.76. Dans l'article 16 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié par le décret du 25 octobre 2010, le mot " huit " est remplacé par le mot " trente ".
Art.77. In artikel 21, § 1, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 7.1 of artikel 7bis" ingevoegd na de woorden "van doorlopende duur".
Art.77. Dans l'article 21, § 1er, alinéa 2, du même arrêté royal, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " conformément à l'article 7.1 ou à l'article 7bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ne peut être libéré ".
Art.78. In artikel 22septies, 2°, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2006, vervangen bij het decreet van 25 juni 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 23 juni 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 7.1 of artikel 7bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.78. Dans l'article 22septies, 2°, du même arrêté royal, inséré par le décret du 26 juin 2006, remplacé par le décret du 25 juin 2007 et modifié en dernier lieu par le décret du 23 juin 2008, les mots " de temporaire " sont remplacés par les mots " désignés à titre temporaire pour une durée indéterminée conformément à l'article 7.1 ou à l'article 7bis ".
Art.79. In artikel 31, 1°, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 5 mei 2014, worden de woorden "overeenkomstig artikel 7bis" ingevoegd voor de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.79. Dans l'article 31, 1°, du même arrêté royal, remplacé par le décret du 5 mai 2014, la phrase est complétée par les mots " conformément à l'article 7bis ".
Art.80. In artikel 45, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 7bis" ingevoegd voor de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.80. Dans l'article 45 du même arrêté royal, inséré par le décret du 21 avril 2008, l'alinéa 2 est complété par les mots " conformément à l'article 7bis ".
Art.81. In artikel 49, 1°, van hetzelfde koninklijk besluit wordt het woord "vijftien" vervangen door het woord "dertig".
Art.81. Dans l'article 49, 1°, du même décret, les mots " quinze jours " sont remplacés par les mots " trente jours ".
Hoofdstuk 9. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs
Chapitre 9. - Modification de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire
Art.82. In hoofdstuk 2 van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt een artikel 4.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 4.1 - Dit hoofdstuk is van toepassing op alle personeelsleden die vastbenoemd of voor een doorlopende duur aangesteld zijn overeenkomstig artikel 19bis van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs."
"Art. 4.1 - Dit hoofdstuk is van toepassing op alle personeelsleden die vastbenoemd of voor een doorlopende duur aangesteld zijn overeenkomstig artikel 19bis van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs."
Art.82. Dans le chapitre II de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire, modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, il est inséré un article 4.1 rédigé comme suit :
" Art. 4.1 - Le présent chapitre s'applique à tous les membres du personnel nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée conformément à l'article 19bis de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut de membres du personnel de l'enseignement communautaire. "
" Art. 4.1 - Le présent chapitre s'applique à tous les membres du personnel nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée conformément à l'article 19bis de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut de membres du personnel de l'enseignement communautaire. "
Art.83. In artikel 9 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden "personeelsleden die vastbenoemd of voor doorlopende duur tijdelijk aangesteld zijn" vervangen door de woorden "in artikel 4.1 vermelde personeelsleden";
2° het derde lid wordt vóór de punt op het einde van de enige zin aangevuld met de woorden "die voor bepaalde duur of voor doorlopende duur vanaf indiensttreding zijn aangesteld."
1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden "personeelsleden die vastbenoemd of voor doorlopende duur tijdelijk aangesteld zijn" vervangen door de woorden "in artikel 4.1 vermelde personeelsleden";
2° het derde lid wordt vóór de punt op het einde van de enige zin aangevuld met de woorden "die voor bepaalde duur of voor doorlopende duur vanaf indiensttreding zijn aangesteld."
Art.83. A l'article 9 du même arrêté royal, modifié par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4.1 ";
2° dans l'alinéa 3, la phrase est complétée par les mots " qui sont désignés pour une durée déterminée ou indéterminée dès l'entrée en service ".
1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4.1 ";
2° dans l'alinéa 3, la phrase est complétée par les mots " qui sont désignés pour une durée déterminée ou indéterminée dès l'entrée en service ".
Art.84. In de inleidende zin van artikel 10 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "personeelsleden die vastbenoemd of voor doorlopende duur tijdelijk aangesteld zijn" vervangen door de woorden "in artikel 4.1 vermelde personeelsleden".
Art.84. Dans la phrase introductive de l'article 10 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 6 mai 2019, les mots " nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4.1 ".
Art.85. In artikel 13, derde lid, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "door leden van het administratief personeel of" opgeheven en worden de woorden "of voor een doorlopende duur vanaf indiensttreding" ingevoegd tussen de woorden "bepaalde duur" en het woord "aangesteld".
Art.85. Dans l'article 13, alinéa 3, du même arrêté royal, remplacé par le décret du 6 mai 2019, les mots " du personnel administratif et les membres " sont abrogés et les mots " ou pour une durée indéterminée dès l'entrée en service " sont insérés entre les mots " pour une durée déterminée " et les mots " ne peuvent pas prendre congé ".
Art.86. In artikel 18bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "alle personeelsleden die vastbenoemd of voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld zijn" vervangen door de woorden "de in artikel 4.1 vermelde personeelsleden".
Art.86. Dans l'article 18bis du même arrêté royal, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " nommés à titre définitif ou désignés à titre temporaire pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4.1. "
Art.87. In artikel 23, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 januari 1988, het decreet van 21 april 2008 en het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "vastbenoemd of voor doorlopende duur tijdelijk aangesteld" vervangen door de woorden "in artikel 4.1 vermeld".
Art.87. Dans l'article 23, alinéa 1er, du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 13 janvier 1988, le décret du 21 avril 2008 et le décret du 6 mai 2019, les mots " nommé à titre définitif ou désigné pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionné à l'article 4.1 ".
Art.88. In de inleidende zin van artikel 27 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "De vastbenoemde of voor doorlopende duur tijdelijk aangestelde" vervangen door de woorden "De in artikel 4.1 vermelde".
Art.88. Dans la phrase introductive de l'article 27 du même arrêté royal, modifié par le décret du 6 mai 2019, les mots " nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4.1 ".
Art.89. In artikel 28, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "De vastbenoemde of voor doorlopende duur tijdelijk aangestelde" vervangen door de woorden "De in artikel 4.1 vermelde".
Art.89. Dans l'article 28, alinéa 1er, du même arrêté royal, modifié par le décret du 6 mai 2019, les mots " nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4.1 ".
Art.90. In artikel 29, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "De vastbenoemde of voor doorlopende duur tijdelijk aangestelde" vervangen door de woorden "De in artikel 4.1 vermelde".
Art.90. Dans l'article 29, alinéa 1er, du même arrêté royal, modifié par le décret du 6 mai 2019, les mots " nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4.1 ".
Art.91. In artikel 29bis, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 maart 1981 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "Vastbenoemde of voor doorlopende duur tijdelijk aangestelde" vervangen door de woorden "De in artikel 4.1 vermelde".
Art.91. Dans l'article 29bis, alinéa 1er, du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal du 30 mars 1981 et modifié par le décret du 6 mai 2019, les mots " nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4.1 ".
Art.92. In artikel 30 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij de decreten van 21 april 2008 en 6 mei 2019, worden de woorden "vastbenoemd of voor doorlopende duur tijdelijk aangesteld" vervangen door de woorden "het in artikel 4.1 vermelde".
Art.92. Dans l'article 30 du même arrêté royal, modifié par les décrets des 21 avril 2008 et 6 mai 2019, les mots " nommé à titre définitif ou désigné pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionné à l'article 4.1 ".
Art.93. In artikel 33, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "Vastbenoemde of voor doorlopende duur tijdelijk aangestelde" vervangen door de woorden "De in artikel 4.1 vermelde".
Art.93. Dans l'article 33, alinéa 1er, du même arrêté royal, modifié par le décret du 6 mai 2019, les mots " nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4.1 ".
Art.94. In artikel 39 van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1985 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "vastbenoemde of voor doorlopende duur tijdelijk aangestelde" vervangen door de woorden "de in artikel 4.1 vermelde".
Art.94. Dans l'article 39 du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal du 27 mars 1985 et modifié par le décret du 6 mai 2019, les mots " nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4.1 ".
Art.95. In artikel 40 van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1985 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "vastbenoemde of voor doorlopende duur tijdelijk aangestelde" vervangen door de woorden "de in artikel 4.1 vermelde".
Art.95. Dans l'article 40, du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal du 27 mars 1985 et modifié par le décret du 6 mai 2019, les mots " nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4.1 ".
Hoofdstuk 10. - Wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 164 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs
Chapitre 10. - Modification de l'arrêté royal du 18 janvier 1974 pris en application de l'article 164 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire
Art.96. In artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 164 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "de voor een doorlopende duur tijdelijk aangestelde personeelsleden" vervangen door de woorden "de personeelsleden die overeenkomstig artikel 19bis van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld zijn,".
Art.96. Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 18 janvier 1974 pris en application de l'article 164 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire, modifié par le décret du 21 avril 2008, les mots " , conformément à l'article 19bis de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire, " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " peuvent être remplacés ".
Art.97. In artikel 7 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "De in artikel 1 bedoelde personeelsleden en de voor een doorlopende duur tijdelijk aangestelde personeelsleden" vervangen door de woorden "De in artikel 4 vermelde personeelsleden".
Art.97. Dans l'article 7 du même arrêté royal, modifié par le décret du 21 avril 2008, les mots " Les membres du personnel visés à l'article premier et les membres du personnel désignés à titre temporaire pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " Les membres du personnel mentionnés à l'article 4 ".
Art.98. In artikel 12bis, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "alle personeelsleden die vastbenoemd of voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld zijn" vervangen door de woorden "de in artikel 4 vermelde personeelsleden".
Art.98. Dans l'article 12bis, alinéa 1er, du même arrêté royal, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " nommés à titre définitif ou désignés à titre temporaire pour une durée indéterminée " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 4 ".
Hoofdstuk 11. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat
Chapitre 11. - Modification de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat
Art.99. - In artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° hoofdstuk B, 7°, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 13 april 2006, wordt vervangen als volgt:
"7° a) Hoofdonderwijzer van een gewone lagere school . . . . . 422/I
b) Hoofdonderwijzer van een gespecialiseerde lagere school . . . . . 270"
2° hoofdstuk B, 9°, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 13 april 2006, wordt vervangen als volgt:
"9° Directeur van een autonome lagere school . . . . . 422/I"
3° In hoofdstuk C wordt de regel over de directeur van een inrichting van het gespecialiseerd onderwijs, vervangen bij het besluit van de Regering van 13 april 2006 en gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, vervangen als volgt:
"b) Directeur van een inrichting van het gespecialiseerd onderwijs
b)1. bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 489
b)2. vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 490"
4° In hoofdstuk C wordt de volgende regel ingevoegd:
"departementshoofd van een gespecialiseerde secundaire school . . . . . 422/I"
5° In hoofdstuk D wordt in de regel over de provisor de weddeschaal "422" vervangen door de weddeschaal "422/I".
6° In hoofdstuk D wordt de regel over de studieprefect van een koninklijk atheneum of lyceum vervangen als volgt:
"Studieprefect van een koninklijk atheneum of lyceum:
a) als de secundaire school op 1 oktober van het lopende schooljaar minstens 600 leerlingen telt of als de secundaire school verbonden is aan een basisschool die onder het toezicht van de studieprefect staat:
a)1. bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 489
a)2. vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 490"
b) als de secundaire school op 1 oktober van het lopende schooljaar minder dan 600 leerlingen telt en de secundaire school niet verbonden is aan een basisschool die onder het toezicht van de studieprefect staat:
b)1. bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 486
b)2. vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 487
b)3. vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 488"
7° In hoofdstuk D wordt de regel over de directeur vervangen als volgt:
"directeur:
a) als de secundaire school op 1 oktober van het lopende schooljaar minstens 600 leerlingen telt of als de secundaire school verbonden is aan een basisschool die onder het toezicht van de directeur staat:
a)1. bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 489
a)2. vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 490"
b) als de secundaire school op 1 oktober van het lopende schooljaar minder dan 600 leerlingen telt en de secundaire school niet verbonden is aan een basisschool die onder het toezicht van de directeur staat:
b)1. bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 486
b)2. vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 487
b)3. vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 488"
8° Hoofdstuk Dbis, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 9 november 2000, wordt aangevuld met de volgende regel:
"Werkmeester . . . . . 231"
9° in hoofdstuk G, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2005, worden de woorden "opvoeder-huismeester" vervangen door de woorden "beheerder Financiën en Gebouwen".
10° Hoofdstuk G, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2005, wordt aangevuld met de volgende regel:
"School- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek . . . . . 422"
11° In hoofdstuk I wordt de regel over het hoofd van de onderwijsinspectie, van het adviespunt voor schoolontwikkeling en van het adviespunt voor inclusie en integratie, vervangen bij het decreet van 6 mei 2019, vervangen als volgt:
"hoofd van de onderwijsinspectie, van het adviespunt voor schoolontwikkeling en van het adviespunt voor inclusie en integratie in het onderwijs
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 486
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 487
c) vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 488"
1° hoofdstuk B, 7°, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 13 april 2006, wordt vervangen als volgt:
"7° a) Hoofdonderwijzer van een gewone lagere school . . . . . 422/I
b) Hoofdonderwijzer van een gespecialiseerde lagere school . . . . . 270"
2° hoofdstuk B, 9°, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 13 april 2006, wordt vervangen als volgt:
"9° Directeur van een autonome lagere school . . . . . 422/I"
3° In hoofdstuk C wordt de regel over de directeur van een inrichting van het gespecialiseerd onderwijs, vervangen bij het besluit van de Regering van 13 april 2006 en gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, vervangen als volgt:
"b) Directeur van een inrichting van het gespecialiseerd onderwijs
b)1. bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 489
b)2. vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 490"
4° In hoofdstuk C wordt de volgende regel ingevoegd:
"departementshoofd van een gespecialiseerde secundaire school . . . . . 422/I"
5° In hoofdstuk D wordt in de regel over de provisor de weddeschaal "422" vervangen door de weddeschaal "422/I".
6° In hoofdstuk D wordt de regel over de studieprefect van een koninklijk atheneum of lyceum vervangen als volgt:
"Studieprefect van een koninklijk atheneum of lyceum:
a) als de secundaire school op 1 oktober van het lopende schooljaar minstens 600 leerlingen telt of als de secundaire school verbonden is aan een basisschool die onder het toezicht van de studieprefect staat:
a)1. bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 489
a)2. vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 490"
b) als de secundaire school op 1 oktober van het lopende schooljaar minder dan 600 leerlingen telt en de secundaire school niet verbonden is aan een basisschool die onder het toezicht van de studieprefect staat:
b)1. bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 486
b)2. vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 487
b)3. vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 488"
7° In hoofdstuk D wordt de regel over de directeur vervangen als volgt:
"directeur:
a) als de secundaire school op 1 oktober van het lopende schooljaar minstens 600 leerlingen telt of als de secundaire school verbonden is aan een basisschool die onder het toezicht van de directeur staat:
a)1. bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 489
a)2. vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 490"
b) als de secundaire school op 1 oktober van het lopende schooljaar minder dan 600 leerlingen telt en de secundaire school niet verbonden is aan een basisschool die onder het toezicht van de directeur staat:
b)1. bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 486
b)2. vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 487
b)3. vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 488"
8° Hoofdstuk Dbis, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 9 november 2000, wordt aangevuld met de volgende regel:
"Werkmeester . . . . . 231"
9° in hoofdstuk G, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2005, worden de woorden "opvoeder-huismeester" vervangen door de woorden "beheerder Financiën en Gebouwen".
10° Hoofdstuk G, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2005, wordt aangevuld met de volgende regel:
"School- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek . . . . . 422"
11° In hoofdstuk I wordt de regel over het hoofd van de onderwijsinspectie, van het adviespunt voor schoolontwikkeling en van het adviespunt voor inclusie en integratie, vervangen bij het decreet van 6 mei 2019, vervangen als volgt:
"hoofd van de onderwijsinspectie, van het adviespunt voor schoolontwikkeling en van het adviespunt voor inclusie en integratie in het onderwijs
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit . . . . . 486
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 487
c) vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit . . . . . 488"
Art.99. A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le chapitre B, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 13 avril 2006, le 7° est remplacé par ce qui suit :
" 7° a) instituteur en chef dans une école primaire ordinaire . . . . . 422/I
b) instituteur en chef dans une école primaire spécialisée . . . . . 270 ";
2° dans le chapitre B, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 13 avril 2006, le 9° est remplacé par ce qui suit :
" 9° directeur d'une école fondamentale autonome . . . . . 422/I ";
3° dans le chapitre C, la ligne concernant le directeur d'un établissement de l'enseignement spécialisé, remplacée par l'arrêté du Gouvernement du 13 avril 2016 et modifiée par le décret du 11 mai 2009, est remplacée par ce qui suit :
" b) directeur d'un établissement de l'enseignement spécialisé
b)1° si moins de neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 489
b)2° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins neuf ans . . . . . 490 ";
4° dans le chapitre C, la ligne suivante est insérée :
" chef de département dans une école secondaire spécialisée . . . . . 422/I ";
5° dans le chapitre D, à la ligne concernant le proviseur, l'échelle de traitement " 422 " est remplacée par l'échelle " 422/I ";
6° dans le chapitre D, la ligne concernant le préfet des études d'un athénée ou lycée royal est remplacée par ce qui suit :
" préfet des études d'un athénée royal ou d'un lycée :
a) si l'école secondaire compte au moins 600 élèves au 1er octobre de l'année scolaire en cours ou si une école fondamentale placée sous la supervision d'un préfet des études est annexée à l'école secondaire :
a)1° si moins de neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 489
a)2° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 9 ans . . . . . 490
b) si l'école secondaire compte moins de 600 élèves au 1er octobre de l'année scolaire en cours ou si aucune école fondamentale placée sous la supervision d'un préfet des études n'est annexée à l'école secondaire :
b)1° si moins de neuf ans d'ancienneté de ans . . . . . 486
b)2° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins neuf ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 487
b)3° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 10 ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 488 ";
7° dans le chapitre D, la ligne concernant le directeur est remplacée par ce qui suit :
" directeur :
a) si l'école secondaire compte au moins 600 élèves au 1er octobre de l'année scolaire en cours ou si une école fondamentale placée sous la supervision d'un préfet des études est annexée à l'école secondaire :
a)1° si moins de neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 489
a)2° à partir d'au moins neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 490
b) si l'école secondaire compte moins de 600 élèves au 1er octobre de l'année scolaire en cours ou si aucune école fondamentale placée sous la supervision d'un directeur n'est annexée à l'école secondaire :
b)1° si moins de neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 486
b)2° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 9 ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 487
b)3° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 10 ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 488 ";
8° dans le chapitre Dbis, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 2000, la ligne suivante est insérée :
" Chef d'atelier . . . . . 231;
9° dans le chapitre G, modifié en dernier lieu par le décret du 27 juin 2005, le mot " Educateur-économe " est remplacé par les mots " Gestionnaire financier et immobilier ";
10° dans le chapitre G, modifié en dernier lieu par le décret du 27 juin 2005, la ligne suivante est insérée :
" auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien . . . . . 422 ";
11° dans le chapitre I, la ligne concernant le chef de l'inspection scolaire, de la guidance en développement scolaire et de la guidance scolaire pour l'inclusion et l'intégration ", remplacée par le décret du 6 mai 2019, est remplacée par ce qui suit :
" chef de l'inspection scolaire, de la guidance en développement scolaire et de la guidance pour l'inclusion et l'intégration
a) si moins de neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 486
b) à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 9 ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 487
c) à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 10 ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 488 ".
1° dans le chapitre B, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 13 avril 2006, le 7° est remplacé par ce qui suit :
" 7° a) instituteur en chef dans une école primaire ordinaire . . . . . 422/I
b) instituteur en chef dans une école primaire spécialisée . . . . . 270 ";
2° dans le chapitre B, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 13 avril 2006, le 9° est remplacé par ce qui suit :
" 9° directeur d'une école fondamentale autonome . . . . . 422/I ";
3° dans le chapitre C, la ligne concernant le directeur d'un établissement de l'enseignement spécialisé, remplacée par l'arrêté du Gouvernement du 13 avril 2016 et modifiée par le décret du 11 mai 2009, est remplacée par ce qui suit :
" b) directeur d'un établissement de l'enseignement spécialisé
b)1° si moins de neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 489
b)2° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins neuf ans . . . . . 490 ";
4° dans le chapitre C, la ligne suivante est insérée :
" chef de département dans une école secondaire spécialisée . . . . . 422/I ";
5° dans le chapitre D, à la ligne concernant le proviseur, l'échelle de traitement " 422 " est remplacée par l'échelle " 422/I ";
6° dans le chapitre D, la ligne concernant le préfet des études d'un athénée ou lycée royal est remplacée par ce qui suit :
" préfet des études d'un athénée royal ou d'un lycée :
a) si l'école secondaire compte au moins 600 élèves au 1er octobre de l'année scolaire en cours ou si une école fondamentale placée sous la supervision d'un préfet des études est annexée à l'école secondaire :
a)1° si moins de neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 489
a)2° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 9 ans . . . . . 490
b) si l'école secondaire compte moins de 600 élèves au 1er octobre de l'année scolaire en cours ou si aucune école fondamentale placée sous la supervision d'un préfet des études n'est annexée à l'école secondaire :
b)1° si moins de neuf ans d'ancienneté de ans . . . . . 486
b)2° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins neuf ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 487
b)3° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 10 ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 488 ";
7° dans le chapitre D, la ligne concernant le directeur est remplacée par ce qui suit :
" directeur :
a) si l'école secondaire compte au moins 600 élèves au 1er octobre de l'année scolaire en cours ou si une école fondamentale placée sous la supervision d'un préfet des études est annexée à l'école secondaire :
a)1° si moins de neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 489
a)2° à partir d'au moins neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 490
b) si l'école secondaire compte moins de 600 élèves au 1er octobre de l'année scolaire en cours ou si aucune école fondamentale placée sous la supervision d'un directeur n'est annexée à l'école secondaire :
b)1° si moins de neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 486
b)2° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 9 ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 487
b)3° à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 10 ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 488 ";
8° dans le chapitre Dbis, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 2000, la ligne suivante est insérée :
" Chef d'atelier . . . . . 231;
9° dans le chapitre G, modifié en dernier lieu par le décret du 27 juin 2005, le mot " Educateur-économe " est remplacé par les mots " Gestionnaire financier et immobilier ";
10° dans le chapitre G, modifié en dernier lieu par le décret du 27 juin 2005, la ligne suivante est insérée :
" auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien . . . . . 422 ";
11° dans le chapitre I, la ligne concernant le chef de l'inspection scolaire, de la guidance en développement scolaire et de la guidance scolaire pour l'inclusion et l'intégration ", remplacée par le décret du 6 mai 2019, est remplacée par ce qui suit :
" chef de l'inspection scolaire, de la guidance en développement scolaire et de la guidance pour l'inclusion et l'intégration
a) si moins de neuf ans d'ancienneté de fonction . . . . . 486
b) à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 9 ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 487
c) à partir d'une ancienneté de fonction d'au moins 10 ans et d'une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans . . . . . 488 ".
Art.100. - De bijlage van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het besluit van de Regering van 30 mei 2002 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt vervangen door de bijlage, vastgelegd in bijlage 1 van dit decreet.
Art.100. Les annexes du même arrêté royal, remplacées par l'arrêté du Gouvernement du 30 mai 2002 et modifiées en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, sont remplacées par celles jointes en annexe 1re au présent décret.
Hoofdstuk 12. - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 1976 genomen voor de toepassing van artikel 40 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke en protestantse godsdienst der inrichtingen voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat
Chapitre 12. - Arrêté royal du 8 juillet 1976 pris en application de l'article 40 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs des religions catholique et protestante des établissements d'enseignement primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat
Art.101. - Het opschrift van het koninklijk besluit van 8 juli 1976 genomen voor de toepassing van artikel 40 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke en protestantse godsdienst der inrichtingen voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst en normaalonderwijs van de Staat wordt vervangen als volgt: "Koninklijk besluit van 8 juli 1976 genomen voor de toepassing van artikel 40 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe, islamitische en anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap".
Art.101. L'intitulé de l'arrêté royal du 8 juillet 1976 pris en application de l'article 40 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique et protestante des établissements d'enseignement primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat est remplacé par ce qui suit :
" Arrêté royal du 8 juillet 1976 pris en application de l'article 40 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe, islamique et anglicane dans les établissements d'enseignement de la Communauté germanophone ".
" Arrêté royal du 8 juillet 1976 pris en application de l'article 40 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe, islamique et anglicane dans les établissements d'enseignement de la Communauté germanophone ".
Art.102. - Artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, wordt vervangen als volgt:
"Artikel 1 - Op de personeelsleden die in actieve dienst zijn en onder de toepassing vallen van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe, islamitische en anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap is de volgende regeling inzake jaarlijks vakantieverlof van toepassing:
1° de leermeesters en leraars godsdienst hebben recht op het volgende jaarlijkse vakantieverlof:
a) kerstvakantie: twee weken evenals 24, 25 en 26 december, wanneer deze dagen niet in de twee weken durende vakantieperiode vallen;
b) paasvakantie: twee weken;
c) zomervakantie: van 1 juli tot 31 augustus; de inrichtende macht heeft echter het recht een beroep te doen op het personeelslid in de laatste vijf werkdagen van de maand augustus om examens af te nemen, te beslissen of de betrokken leerling mag overgaan of om vergaderingen te houden ter voorbereiding van het komende schooljaar.
2° De inspecteurs godsdienst hebben recht op het volgende jaarlijkse vakantieverlof:
a) kerstvakantie: twee weken evenals 24, 25 en 26 december, wanneer deze dagen niet in de kerstvakantie vallen;
b) paasvakantie: twee weken;
c) zomervakantie: van 6 juli tot 15 augustus."
"Artikel 1 - Op de personeelsleden die in actieve dienst zijn en onder de toepassing vallen van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe, islamitische en anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap is de volgende regeling inzake jaarlijks vakantieverlof van toepassing:
1° de leermeesters en leraars godsdienst hebben recht op het volgende jaarlijkse vakantieverlof:
a) kerstvakantie: twee weken evenals 24, 25 en 26 december, wanneer deze dagen niet in de twee weken durende vakantieperiode vallen;
b) paasvakantie: twee weken;
c) zomervakantie: van 1 juli tot 31 augustus; de inrichtende macht heeft echter het recht een beroep te doen op het personeelslid in de laatste vijf werkdagen van de maand augustus om examens af te nemen, te beslissen of de betrokken leerling mag overgaan of om vergaderingen te houden ter voorbereiding van het komende schooljaar.
2° De inspecteurs godsdienst hebben recht op het volgende jaarlijkse vakantieverlof:
a) kerstvakantie: twee weken evenals 24, 25 en 26 december, wanneer deze dagen niet in de kerstvakantie vallen;
b) paasvakantie: twee weken;
c) zomervakantie: van 6 juli tot 15 augustus."
Art.102. L'article 1er du même arrêté royal, modifié par le décret du 21 avril 2008, est remplacé par ce qui suit :
" Article 1er - Aux membres du personnel en activité de service et soumis à l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe, islamique et anglicane dans les établissements d'enseignement de la Communauté germanophone s'appliquent les régimes de congé annuel suivants :
1° les instituteurs primaires et les professeurs de religion ont droit aux congés annuels suivants :
a) vacances de Noël : deux semaines ainsi que les 24, 25 et 26 décembre si ces jours ne tombent pas dans les deux semaines de congés;
b) vacances de Pâques : deux semaines;
c) vacances d'été : du 1er juillet au 31 août; le pouvoir organisateur a toutefois le droit de recourir au membre du personnel dans les cinq derniers jours ouvrables du mois d'août afin de faire passer des examens, de prendre des décisions relative au passage dans les classes supérieures ou de tenir des réunions destinées à préparer l'année scolaire à venir;
2° les inspecteurs de religion ont droit aux congés annuels suivants :
a) vacances de Noël : deux semaines ainsi que les 24, 25 et 26 décembre si ces jours ne tombent pas dans les deux semaines de congés;
b) vacances de Pâques : deux semaines;
c) vacances d'été : du 6 juillet au 15 août. "
" Article 1er - Aux membres du personnel en activité de service et soumis à l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe, islamique et anglicane dans les établissements d'enseignement de la Communauté germanophone s'appliquent les régimes de congé annuel suivants :
1° les instituteurs primaires et les professeurs de religion ont droit aux congés annuels suivants :
a) vacances de Noël : deux semaines ainsi que les 24, 25 et 26 décembre si ces jours ne tombent pas dans les deux semaines de congés;
b) vacances de Pâques : deux semaines;
c) vacances d'été : du 1er juillet au 31 août; le pouvoir organisateur a toutefois le droit de recourir au membre du personnel dans les cinq derniers jours ouvrables du mois d'août afin de faire passer des examens, de prendre des décisions relative au passage dans les classes supérieures ou de tenir des réunions destinées à préparer l'année scolaire à venir;
2° les inspecteurs de religion ont droit aux congés annuels suivants :
a) vacances de Noël : deux semaines ainsi que les 24, 25 et 26 décembre si ces jours ne tombent pas dans les deux semaines de congés;
b) vacances de Pâques : deux semaines;
c) vacances d'été : du 6 juillet au 15 août. "
Hoofdstuk 13. - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 1976 genomen voor de toepassing van artikel 45 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe, islamitische en anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap
Chapitre 13. - Modification de l'arrêté royal du 8 juillet 1976 pris en application de l'article 45 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe, islamique et anglicane dans les établissements d'enseignement de la Communauté germanophone
Art.103. - Artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 1976 genomen voor de toepassing van artikel 45 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe, islamitische en anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap, vervangen bij het decreet van 6 mei 2019, wordt vervangen als volgt:
"Artikel 1 - De personeelsleden die onder het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe, islamitische en anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap vallen en vastbenoemd of voor een doorlopende duur aangesteld zijn overeenkomstig artikel 7bis van het voormelde koninklijk besluit, kunnen ter beschikking gesteld worden wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst."
"Artikel 1 - De personeelsleden die onder het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe, islamitische en anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap vallen en vastbenoemd of voor een doorlopende duur aangesteld zijn overeenkomstig artikel 7bis van het voormelde koninklijk besluit, kunnen ter beschikking gesteld worden wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst."
Art.103. L'article 1er de l'arrêté royal du 8 juillet 1976 pris en application de l'article 45 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe, islamique et anglicane dans les établissements d'enseignement de la Communauté germanophone, modifié par le décret du 6 mai 2019, est remplacé par ce qui suit :
" Article 1er - Les membres soumis à l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe, islamique et anglicane dans les établissements d'enseignement de la Communauté germanophone et nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée conformément à l'article 7bis de l'arrêté royal précité, peuvent être placés en disponibilité par retrait d'emploi dans l'intérêt du service. "
" Article 1er - Les membres soumis à l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe, islamique et anglicane dans les établissements d'enseignement de la Communauté germanophone et nommés à titre définitif ou désignés pour une durée indéterminée conformément à l'article 7bis de l'arrêté royal précité, peuvent être placés en disponibilité par retrait d'emploi dans l'intérêt du service. "
Hoofdstuk 14. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel, van het psychosociaal personeel en van het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor het hoger onderwijs, met uitzondering van het universitair onderwijs
Chapitre 14. - Modification de l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel sociopsychologique et du personnel administratif des établissements d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur, à l'exception de l'enseignement universitaire
Art.104. - In artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel, van het psychosociaal personeel en van het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor het hoger onderwijs, met uitzondering van het universitair onderwijs, vervangen bij het decreet van 29 juni 1998 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in § 1, eerste lid, 4°, wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
2° in § 1, tweede lid, wordt het woord "klerk-typist" telkens vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
3° in § 1, zesde lid, wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
4° de volgende § 1.3 wordt ingevoegd:
" § 1.3 - In een gewone secundaire school wordt een betrekking in het ambt van IT-verantwoordelijke georganiseerd of gesubsidieerd."
5° in § 2, tweede lid, wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
6° in § 2, derde lid, wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
7° in § 3 wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
8° in § 4, 2°, wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent".
1° in § 1, eerste lid, 4°, wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
2° in § 1, tweede lid, wordt het woord "klerk-typist" telkens vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
3° in § 1, zesde lid, wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
4° de volgende § 1.3 wordt ingevoegd:
" § 1.3 - In een gewone secundaire school wordt een betrekking in het ambt van IT-verantwoordelijke georganiseerd of gesubsidieerd."
5° in § 2, tweede lid, wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
6° in § 2, derde lid, wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
7° in § 3 wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
8° in § 4, 2°, wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent".
Art.104. Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel sociopsychologique et du personnel administratif des établissements d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur, à l'exception de l'enseignement universitaire, remplacé par le décret du 29 juin 1998 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, alinéa 1er, 4°, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
2° dans le § 1er, alinéa 2, les mots " de commis-dactylographe " sont à chaque fois remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
3° dans le § 1er, alinéa 6, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
4° il est inséré un § 1.3 rédigé comme suit :
" § 1.3 - Dans une école secondaire ordinaire, un emploi dans la fonction de responsable informatique est organisé ou subventionné. "
5° dans le § 2, alinéa 2, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
6° dans le § 2, alinéa 3, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
7° dans le § 3, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
8° dans le § 4, 2°, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ".
1° dans le § 1er, alinéa 1er, 4°, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
2° dans le § 1er, alinéa 2, les mots " de commis-dactylographe " sont à chaque fois remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
3° dans le § 1er, alinéa 6, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
4° il est inséré un § 1.3 rédigé comme suit :
" § 1.3 - Dans une école secondaire ordinaire, un emploi dans la fonction de responsable informatique est organisé ou subventionné. "
5° dans le § 2, alinéa 2, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
6° dans le § 2, alinéa 3, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
7° dans le § 3, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
8° dans le § 4, 2°, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ".
Art.105. - In artikel 3bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 1998 en gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt het woord "klerk-typist" telkens vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
2° in het tweede lid wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent".
1° in het eerste lid wordt het woord "klerk-typist" telkens vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
2° in het tweede lid wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent".
Art.105. A l'article 3bis du même arrêté royal, inséré par le décret du 29 juin 1998 et modifié par le décret du 22 juin 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " de commis-dactylographe " sont à chaque fois remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ".
1° dans l'alinéa 1er, les mots " de commis-dactylographe " sont à chaque fois remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ".
Art.106. - In artikel 9, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder a) wordt het woord "klerk-typist(e)" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
2° in de bepaling onder b) wordt het woord "klerk-typist(e)" vervangen door het woord "secretariaatsassistent".
1° in de bepaling onder a) wordt het woord "klerk-typist(e)" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
2° in de bepaling onder b) wordt het woord "klerk-typist(e)" vervangen door het woord "secretariaatsassistent".
Art.106. A l'article 9, § 2, du même arrêté royal, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le a), les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
2° dans le b), les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ".
1° dans le a), les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
2° dans le b), les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ".
Art.107. - In artikel 18 van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden "van klerk-typist(e)" vervangen door de woorden "van secretariaatsassistent".
Art.107. Dans l'article 18 du même arrêté royal, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ".
Hoofdstuk 15. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1982 betreffende de scholengemeenschappen voor secundair onderwijs en houdende het rationalisatie- en programmatieplan van het secundair onderwijs met volledig leerplan
Chapitre 15. - Modification de l'arrêté royal du 30 mars 1982 relatif aux centres d'enseignement secondaire et fixant le plan de rationalisation et de programmation de l'enseignement secondaire de plein exercice
Art.108. - In artikel 36, 2°, van het koninklijk besluit van 30 maart 1982 betreffende de scholengemeenschappen voor secundair onderwijs en houdende het rationalisatie- en programmatieplan van het secundair onderwijs met volledig leerplan wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent".
Art.108. Dans l'article 36, 2°, de l'arrêté royal du 30 mars 1982 relatif aux centres d'enseignement secondaire et fixant le plan de rationalisation et de programmation de l'enseignement secondaire de plein exercice, le mot " commis-dactylographe " est remplacé par les mots " d'assistant de secrétariat ".
Hoofdstuk 16. - Wijziging van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht
Chapitre 16. - Modification de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire
Art.109. - Artikel 1, § 4, van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, gewijzigd bij het decreet van 31 augustus 1998, wordt opgeheven.
Art.109. Dans l'article 1er de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, le § 4, modifié par le décret du 31 août 1998, est abrogé.
Hoofdstuk 17. - Wijziging van het koninklijk besluit nr. 297 van 31 maart 1984 betreffende de opdrachten, de wedden, de weddetoelagen en de verloven voor verminderde prestatie in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra
Chapitre 17. - Modification de l'arrêté royal n° 297 du 31 mars 1984 relatif aux charges, traitements, subventions-traitements et congés pour prestations réduites dans l'enseignement et les centres psycho-médicosociaux
Art.110. - In artikel 8, § 1, zesde lid, van het koninklijk besluit nr. 297 van 31 maart 1984 betreffende de opdrachten, de wedden, de weddetoelagen en de verloven voor verminderde prestatie in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, vervangen bij het decreet van 6 juni 2005, worden de woorden "ten laatste op 1 juni" vervangen door de worden "uiterlijk op 30 april".
Art.110. Dans l'article 8, § 1er, alinéa 6, de l'arrêté royal n° 297 du 31 mars 1984 relatif aux charges, traitements, subventions-traitements et congés pour prestations réduites dans l'enseignement et les centres psycho-médico-sociaux, remplacé par le décret du 6 juin 2005, les mots " pour le 1er juin " sont remplacés par les mots " jusqu'au 30 avril ".
Art.111. - In artikel 10, § 1, zesde lid, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 6 juni 2005, worden de woorden "op 1 juni" vervangen door de woorden "op 30 april".
Art.111. Dans l'article 10, § 1er, alinéa 6, du même arrêté royal, remplacé par le décret du 6 juin 2005, les mots " au plus tard le 1er juin " sont remplacés par les mots " jusqu'au 30 avril au plus tard ".
Art.112. - In artikel 10bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 6 juni 2005 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in § 1, tweede lid, worden de woorden "hun vijfenzestigste levensjaar" vervangen door de woorden "hun pensionering";
2° in § 3 worden de woorden "op 1 juni" vervangen door de woorden "op 30 april".
1° in § 1, tweede lid, worden de woorden "hun vijfenzestigste levensjaar" vervangen door de woorden "hun pensionering";
2° in § 3 worden de woorden "op 1 juni" vervangen door de woorden "op 30 april".
Art.112. A l'article 10bis du même arrêté, inséré par le décret du 6 juin 2005 et modifié en dernier lieu par le décret du 29 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, alinéa 2, les mots " jusqu'à leur 65 ans " sont remplacés par les mots " jusqu'à leur mise à la retraite ";
2° dans le § 3, les mots " le 1er juin " sont remplacés par les mots " avant le 30 avril ".
1° dans le § 1er, alinéa 2, les mots " jusqu'à leur 65 ans " sont remplacés par les mots " jusqu'à leur mise à la retraite ";
2° dans le § 3, les mots " le 1er juin " sont remplacés par les mots " avant le 30 avril ".
Hoofdstuk 18. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs
Chapitre 18. - Modification de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire
Art.113. - In artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Regering van 8 maart 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 3° wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
2° er wordt een bepaling onder 4° ingevoegd, luidende:
"4° de leerlingen die vijftien jaar oud zijn, houder zijn van het bewijs van basisonderwijs en een positief advies van de toelatingsraad hebben gekregen."
1° in de bepaling onder 3° wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
2° er wordt een bepaling onder 4° ingevoegd, luidende:
"4° de leerlingen die vijftien jaar oud zijn, houder zijn van het bewijs van basisonderwijs en een positief advies van de toelatingsraad hebben gekregen."
Art.113. A l'article 11, § 2, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 8 mars 1996, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 3°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
2° le paragraphe est complété par un 4° rédigé comme suit :
" 4° les élèves âgés de quinze ans qui sont porteurs du certificat d'études de base et qui ont reçu un avis positif du conseil d'admission. "
1° dans le 3°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
2° le paragraphe est complété par un 4° rédigé comme suit :
" 4° les élèves âgés de quinze ans qui sont porteurs du certificat d'études de base et qui ont reçu un avis positif du conseil d'admission. "
Hoofdstuk 19. - Wijziging van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen
Chapitre 19. - Modification de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales
Art.114. - In artikel 111, § 1, tweede lid, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2020, worden de woorden"tijdens het schooljaar 2019-2020" vervangen door de woorden "tijdens de schooljaren 2019-2020 en 2020-2021".
Art.114. Dans l'article 111, § 1er, alinéa 2, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, modifié par le décret du 22 juin 2020, les mots " pendant l'année scolaire 2019-2020 " sont remplacés par les mots " pendant les années scolaires 2019-2020 et 2020-2021 ".
Hoofdstuk 20. - Wijziging van het koninklijk besluit van 4 september 1989 betreffende verloven voor verminderde prestaties toegestaan aan de personeelsleden van het rijksonderwijs en van de psycho-medisch-sociale centra van het Rijk die de leeftijd van vijftig jaar hebben bereikt of die ten minste twee kinderen hebben die de leeftijd van veertien jaar niet hebben overschreden en betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die aan de pensionering voorafgaat
Chapitre 20. - Modification de l'arrêté royal du 4 septembre 1989 relatif aux congés pour prestations réduites accordés aux membres du personnel de l'enseignement de l'Etat et des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat qui ont atteint l'âge de cinquante ans ou qui ont au moins deux enfants qui n'ont pas dépassé l'âge de quatorze ans et relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle précédant la mise à la retraite
Art.115. - In het opschrift van het "koninklijk besluit van 4 september 1989 betreffende verloven voor verminderde prestaties toegestaan aan de personeelsleden van het rijksonderwijs en van de psycho-medisch-sociale centra van het Rijk die de leeftijd van vijftig jaar hebben bereikt of die ten minste twee kinderen hebben die de leeftijd van veertien jaar niet hebben overschreden en betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die aan de pensionering voorafgaat" worden de woorden "en betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die aan de pensionering voorafgaat" opgeheven.
Art.115. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 4 septembre 1989 relatif aux congés pour prestations réduites accordés aux membres du personnel de l'enseignement de l'Etat et des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat qui ont atteint l'âge de cinquante ans ou qui ont au moins deux enfants qui n'ont pas dépassé l'âge de quatorze ans et relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle précédant la mise à la retraite, les mots " et relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle précédant la mise à la retraite " sont abrogés.
Art.116. - Artikel 2, 1°, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, wordt vervangen als volgt:
1° ze zijn vastbenoemd of voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld overeenkomstig artikel 19bis van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs;"
1° ze zijn vastbenoemd of voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld overeenkomstig artikel 19bis van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs;"
Art.116. Dans l'article 2 du même arrêté royal, le 1°, modifié par le décret du 21 avril 2008, est remplacé par ce qui suit :
" 1° ils sont nommés à titre définitif ou, conformément à l'article 19bis, de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire, désignés à titre temporaire pour une durée indéterminée; ".
" 1° ils sont nommés à titre définitif ou, conformément à l'article 19bis, de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire, désignés à titre temporaire pour une durée indéterminée; ".
Hoofdstuk 21. - Wijziging van het decreet van 5 juni 1990 tot vaststelling van het aantal lestijden/leerkracht voor het secundair onderwijs met volledig leerplan van het type I
Chapitre 21. - Modification du décret du 5 juin 1990 fixant le nombre de périodes-professeur pour l'enseignement secondaire de plein exercice de type I
Art.117. - In artikel 4.1, § 2, tweede lid, van het decreet van 5 juni 1990 tot vaststelling van het aantal lestijden/leerkracht voor het secundair onderwijs met volledig leerplan van het type I, ingevoegd bij het decreet van 16 januari 2012, worden de woorden "op het einde van het betrokken schooljaar" vervangen door de woorden "uiterlijk op de 31e augustus die volgt op het betrokken schooljaar".
Art.117. Dans l'article 4.1, § 2, alinéa 2, du décret du 5 juin 1990 fixant le nombre de périodes-professeur pour l'enseignement secondaire de plein exercice de type I, inséré par le décret du 16 janvier 2012, les mots " à la fin de l'année scolaire en question " sont remplacés par les mots " avant le 31 août qui suit l'année scolaire en question ".
Art.118. - In artikel 8 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in § 1, a), worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a. vóór de bepaling onder het eerste streepje, dat de bepaling onder het tweede streepje wordt, wordt de volgende bepaling onder het eerste streepje ingevoegd, luidende:
"- tot 23 leerlingen: 1 groep;"
b. in de bepaling onder het eerste streepje, dat de bepaling onder het tweede streepje wordt, wordt het getal "26" vervangen door het getal "24";
c. in de bepaling onder het tweede streepje, dat de bepaling onder het derde streepje wordt, wordt het getal "51" vervangen door het getal "47";
d. in de bepaling onder het derde streepje, dat de bepaling onder het vierde streepje wordt, wordt het getal "76" vervangen door het getal "70";
e. in de laatste regel wordt het getal "25" vervangen door het getal "24".
2° in § 1, b), worden de bepalingen onder het eerste tot het derde streepje vernummerd tot de bepalingen onder het tweede tot het vierde streepje en in § 1, b), wordt de volgende bepaling onder het eerste streepje ingevoegd, luidende:
"- tot 15 leerlingen: 1 groep;"
3° in § 1, c), worden de bepalingen onder het eerste tot het derde streepje vernummerd tot de bepalingen onder het tweede tot het vierde streepje en in § 1, c), wordt de volgende bepaling onder het eerste streepje ingevoegd, luidende:
"- tot 17 leerlingen: 1 groep;"
4° in § 1, d), worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a. vóór de bepaling onder het eerste streepje, dat de bepaling onder het tweede streepje wordt, wordt de volgende bepaling onder het eerste streepje ingevoegd, luidende:
"- tot 23 leerlingen: 1 groep;"
b. in de bepaling onder het eerste streepje, dat de bepaling onder het tweede streepje wordt, wordt het getal "28" vervangen door het getal "24";
c. in de bepaling onder het tweede streepje, dat de bepaling onder het derde streepje wordt, wordt het getal "55" vervangen door het getal "47";
d. in de bepaling onder het derde streepje, dat de bepaling onder het vierde streepje wordt, wordt het getal "82" vervangen door het getal "70";
e. in de laatste regel wordt het getal "27" vervangen door het getal "24".
5° de volgende § 2.1 wordt ingevoegd:
" § 2.1 - Het lestijdenpakket voor de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer worden berekend per studiejaar, per onderwijsvorm en - in het technisch onderwijs - per afdeling (overgangs- en kwalificatieonderwijs). De regelmatige leerlingen worden meegeteld. Als teldag geldt de laatste schooldag van de maand september van het lopende schooljaar.";
6° in § 3, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de woorden "of de graad" vervangen door de woorden "de onderwijsvorm en de afdeling (overgangs- of kwalificatieonderwijs)";
7° § 3, vierde lid, ingevoegd bij het decreet van 27 juni 2011, wordt vervangen als volgt:
"Indien er in de loop van een schooljaar geen enkele leerling van een studiejaar, van een onderwijsvorm en van een afdeling meer is die nog een cursus godsdienst of een cursus niet-confessionele zedenleer volgt, dan wordt de cursus in dat studiejaar, in die onderwijsvorm en in die afdeling slechts georganiseerd, resp. gesubsidieerd tot de laatste dag van de maand waarin de laatste leerling zich heeft afgemeld."
1° in § 1, a), worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a. vóór de bepaling onder het eerste streepje, dat de bepaling onder het tweede streepje wordt, wordt de volgende bepaling onder het eerste streepje ingevoegd, luidende:
"- tot 23 leerlingen: 1 groep;"
b. in de bepaling onder het eerste streepje, dat de bepaling onder het tweede streepje wordt, wordt het getal "26" vervangen door het getal "24";
c. in de bepaling onder het tweede streepje, dat de bepaling onder het derde streepje wordt, wordt het getal "51" vervangen door het getal "47";
d. in de bepaling onder het derde streepje, dat de bepaling onder het vierde streepje wordt, wordt het getal "76" vervangen door het getal "70";
e. in de laatste regel wordt het getal "25" vervangen door het getal "24".
2° in § 1, b), worden de bepalingen onder het eerste tot het derde streepje vernummerd tot de bepalingen onder het tweede tot het vierde streepje en in § 1, b), wordt de volgende bepaling onder het eerste streepje ingevoegd, luidende:
"- tot 15 leerlingen: 1 groep;"
3° in § 1, c), worden de bepalingen onder het eerste tot het derde streepje vernummerd tot de bepalingen onder het tweede tot het vierde streepje en in § 1, c), wordt de volgende bepaling onder het eerste streepje ingevoegd, luidende:
"- tot 17 leerlingen: 1 groep;"
4° in § 1, d), worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a. vóór de bepaling onder het eerste streepje, dat de bepaling onder het tweede streepje wordt, wordt de volgende bepaling onder het eerste streepje ingevoegd, luidende:
"- tot 23 leerlingen: 1 groep;"
b. in de bepaling onder het eerste streepje, dat de bepaling onder het tweede streepje wordt, wordt het getal "28" vervangen door het getal "24";
c. in de bepaling onder het tweede streepje, dat de bepaling onder het derde streepje wordt, wordt het getal "55" vervangen door het getal "47";
d. in de bepaling onder het derde streepje, dat de bepaling onder het vierde streepje wordt, wordt het getal "82" vervangen door het getal "70";
e. in de laatste regel wordt het getal "27" vervangen door het getal "24".
5° de volgende § 2.1 wordt ingevoegd:
" § 2.1 - Het lestijdenpakket voor de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer worden berekend per studiejaar, per onderwijsvorm en - in het technisch onderwijs - per afdeling (overgangs- en kwalificatieonderwijs). De regelmatige leerlingen worden meegeteld. Als teldag geldt de laatste schooldag van de maand september van het lopende schooljaar.";
6° in § 3, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de woorden "of de graad" vervangen door de woorden "de onderwijsvorm en de afdeling (overgangs- of kwalificatieonderwijs)";
7° § 3, vierde lid, ingevoegd bij het decreet van 27 juni 2011, wordt vervangen als volgt:
"Indien er in de loop van een schooljaar geen enkele leerling van een studiejaar, van een onderwijsvorm en van een afdeling meer is die nog een cursus godsdienst of een cursus niet-confessionele zedenleer volgt, dan wordt de cursus in dat studiejaar, in die onderwijsvorm en in die afdeling slechts georganiseerd, resp. gesubsidieerd tot de laatste dag van de maand waarin de laatste leerling zich heeft afgemeld."
Art.118. A l'article 8 du même décret, modifié par le décret du 27 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° au § 1er, a), les modifications suivantes sont apportées :
a. il est inséré, avant le premier tiret, qui devient le deuxième tiret, un premier tiret rédigé comme suit :
" - jusqu'à 23 élèves pour 1 groupe; "
b. dans le premier tiret, qui devient le deuxième tiret, le nombre " 26 " est remplacé par le nombre " 24 ";
c. dans le deuxième tiret, qui devient le troisième tiret, le nombre " 51 " est remplacé par le nombre " 47 ";
d. dans le troisième tiret, qui devient le quatrième tiret, le nombre " 76 " est remplacé par le nombre " 70 ";
e. dans la dernière ligne, le nombre " 25 " est remplacé par le nombre " 24 ";
2° dans le § 1er, b), les tirets premier à troisième deviennent les tirets deuxième à quatrième, et il est inséré un premier tiret rédigé comme suit :
" - jusqu'à 15 élèves pour 1 groupe; "
3° dans le § 1er, c), les tirets premier à troisième deviennent les tirets deuxième à quatrième, et il est inséré un premier tiret rédigé comme suit :
" - jusqu'à 17 élèves pour 1 groupe; "
4° au § 1er, d), les modifications suivantes sont apportées :
a. il est inséré, avant le premier tiret, qui devient le deuxième tiret, un premier tiret rédigé comme suit :
" - jusqu'à 23 élèves pour 1 groupe; "
b. dans le premier tiret, qui devient le deuxième tiret, le nombre " 28 " est remplacé par le nombre " 24 ";
c. dans le deuxième tiret, qui devient le troisième tiret, le nombre " 55 " est remplacé par le nombre " 47 ";
d. dans le troisième tiret, qui devient le quatrième tiret, le nombre " 82 " est remplacé par le nombre " 70 ";
e. dans la dernière ligne, le nombre " 27 " est remplacé par le nombre " 24 ";
5° il est inséré un § 2.1 rédigé comme suit :
" § 2.1 - Le calcul du capital périodes pour les cours de religion et de morale non confessionnelle s'opère par année d'études, forme d'enseignement et, dans l'enseignement technique, par section (transition et qualification). Seuls les élèves réguliers sont pris en compte. Le jour de référence est le dernier jour d'école du mois de septembre de l'année scolaire en cours. ";
6° dans le § 3, alinéa 3, inséré par le décret du 27 juin 2011, les mots " ou le degré dans lequel " sont remplacés par les mots " , la forme d'enseignement et la section (transition ou qualification) dans lesquels ";
7° § 3, alinéa 4, inséré par le décret du 27 juin 2011, est remplacé par ce qui suit :
" Si, au cours d'une année scolaire, aucun élève d'une année d'études, d'une forme d'enseignement et d'une section ne suit plus le cours de religion ou de morale non confessionnelle, le cours n'est organisé ou subventionné dans cette année d'études, cette forme d'enseignement et cette section que jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel le dernier élève est retiré du cours. "
1° au § 1er, a), les modifications suivantes sont apportées :
a. il est inséré, avant le premier tiret, qui devient le deuxième tiret, un premier tiret rédigé comme suit :
" - jusqu'à 23 élèves pour 1 groupe; "
b. dans le premier tiret, qui devient le deuxième tiret, le nombre " 26 " est remplacé par le nombre " 24 ";
c. dans le deuxième tiret, qui devient le troisième tiret, le nombre " 51 " est remplacé par le nombre " 47 ";
d. dans le troisième tiret, qui devient le quatrième tiret, le nombre " 76 " est remplacé par le nombre " 70 ";
e. dans la dernière ligne, le nombre " 25 " est remplacé par le nombre " 24 ";
2° dans le § 1er, b), les tirets premier à troisième deviennent les tirets deuxième à quatrième, et il est inséré un premier tiret rédigé comme suit :
" - jusqu'à 15 élèves pour 1 groupe; "
3° dans le § 1er, c), les tirets premier à troisième deviennent les tirets deuxième à quatrième, et il est inséré un premier tiret rédigé comme suit :
" - jusqu'à 17 élèves pour 1 groupe; "
4° au § 1er, d), les modifications suivantes sont apportées :
a. il est inséré, avant le premier tiret, qui devient le deuxième tiret, un premier tiret rédigé comme suit :
" - jusqu'à 23 élèves pour 1 groupe; "
b. dans le premier tiret, qui devient le deuxième tiret, le nombre " 28 " est remplacé par le nombre " 24 ";
c. dans le deuxième tiret, qui devient le troisième tiret, le nombre " 55 " est remplacé par le nombre " 47 ";
d. dans le troisième tiret, qui devient le quatrième tiret, le nombre " 82 " est remplacé par le nombre " 70 ";
e. dans la dernière ligne, le nombre " 27 " est remplacé par le nombre " 24 ";
5° il est inséré un § 2.1 rédigé comme suit :
" § 2.1 - Le calcul du capital périodes pour les cours de religion et de morale non confessionnelle s'opère par année d'études, forme d'enseignement et, dans l'enseignement technique, par section (transition et qualification). Seuls les élèves réguliers sont pris en compte. Le jour de référence est le dernier jour d'école du mois de septembre de l'année scolaire en cours. ";
6° dans le § 3, alinéa 3, inséré par le décret du 27 juin 2011, les mots " ou le degré dans lequel " sont remplacés par les mots " , la forme d'enseignement et la section (transition ou qualification) dans lesquels ";
7° § 3, alinéa 4, inséré par le décret du 27 juin 2011, est remplacé par ce qui suit :
" Si, au cours d'une année scolaire, aucun élève d'une année d'études, d'une forme d'enseignement et d'une section ne suit plus le cours de religion ou de morale non confessionnelle, le cours n'est organisé ou subventionné dans cette année d'études, cette forme d'enseignement et cette section que jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel le dernier élève est retiré du cours. "
Hoofdstuk 22. - Wijziging van het decreet van 27 juni 1990 tot vaststelling van de wijze waarop de ambten van het personeel in het gespecialiseerd onderwijs worden bepaald
Chapitre 22. - Modification du décret du 27 juin 1990 fixant la façon de déterminer les fonctions du personnel dans l'enseignement spécialisé
Art.119. In artikel 5ter van het decreet van 27 juni 1990 tot vaststelling van de wijze waarop de ambten van het personeel voor gespecialiseerd onderwijs worden bepaald, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2003, vervangen bij het decreet van 11 mei 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet 5 mei 2014, worden de jaartallen "2020-2021" vervangen door de jaartallen "2022-2023".
Art.119. Dans l'article 5ter du décret du 27 juin 1990 fixant la façon de déterminer les fonctions du personnel dans l'enseignement spécialisé, inséré par le décret du 26 juin 2003, remplacé par le décret du 11 mai 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les années " 2020-2021 " sont remplacées par les années " 2022-2023 ".
Art.120. - In artikel 25.1, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 5 mei 2014, worden de woorden "op het einde van het betrokken schooljaar" vervangen door de woorden "uiterlijk op de 31e augustus die volgt op het betrokken schooljaar".
Art.120. Dans l'article 25.1, § 2, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 5 mai 2014, les mots " à la fin de l'année scolaire en question " sont remplacés par les mots " avant le 31 août qui suit l'année scolaire en question ".
Art.121. - In hoofdstuk II, afdeling 3, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 25 juni 1991, 11 mei 2009 en 28 juni 2010, wordt een artikel 33.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 33.1 - In een gespecialiseerde secundaire school wordt, naast het urenpakket, een betrekking van IT-verantwoordelijke georganiseerd of gesubsidieerd."
"Art. 33.1 - In een gespecialiseerde secundaire school wordt, naast het urenpakket, een betrekking van IT-verantwoordelijke georganiseerd of gesubsidieerd."
Art.121. Dans le chapitre II, section 3, du même décret, modifié par les décrets des 25 juin 1991, 11 mai 2009 et 28 juin 2010, il est inséré un article 33.1 rédigé comme suit :
" Art. 33.1 - Dans une école secondaire spécialisée, un poste de responsable informatique est organisé ou subventionné en sus du capital périodes. "
" Art. 33.1 - Dans une école secondaire spécialisée, un poste de responsable informatique est organisé ou subventionné en sus du capital périodes. "
Art.122. - In artikel 34, § 2, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 28 juni 2010, wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent".
Art.122. Dans l'article 34, § 2, du même décret, remplacé par le décret du 28 juin 2010, les mots " de commis-dactylographe " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ".
Art.123. - In 34.1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de woorden "een halve betrekking" vervangen door de woorden "een 3/4de betrekking".
Art.123. Dans l'article 34.1 du même décret, inséré par le décret du 11 mai 2009, les mots " un demi-emploi " sont remplacés par les mots " un trois-quarts d'emploi ".
Art.124. - In artikel 34.3 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 5 mei 2014, worden de woorden "wordt een betrekking" vervangen door de woorden "wordt anderhalve betrekking".
Art.124. Dans l'article 34.3 du même décret, inséré par le décret du 5 mai 2014, les mots " et demi " sont insérés entre les mots " Un emploi " et les mots " de secrétaire en chef ".
Art.125. - Artikel 53quater, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 6 juni 2005, vervangen bij het decreet van 11 mei 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de jaartallen "2020-2021" vervangen door de jaartallen "2022-2023".
Art.125. Dans l'article 53quater, § 2, du même décret, inséré par le décret du 6 juin 2005, remplacé par le décret du 11 mai 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les années " 2020-2021 " sont remplacées par les années " 2022-2023 ".
HOOFDSTUK 23. - WIJZIGING VAN HET DECREET VAN 16 DECEMBER 1991 BETREFFENDE DE OPLEIDING EN DE VOORTGEZETTE OPLEIDING IN DE MIDDENSTAND EN DE KMO'S
Chapitre 23. - Modification du décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME
Art.126. - Artikel 1, 3°, van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voorgezette opleiding in de middenstand en de KMO's wordt vóór de punt aan het einde van de zin aangevuld met de woorden "of het centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's dat uit verschillende locaties bestaat".
Art.126. Dans l'article 1er, 3°, du décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME, la phrase est complétée par les mots " ou l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME qui regroupe plusieurs implantations ".
Art.127. - In artikel 7, § 6, derde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009 en gewijzigd bij het decreet van 28 juni 2010, worden de woorden "die in het bezit zijn van een getuigschrift van lager secundair onderwijs of van een ander studiebewijs dat ermee gelijkgesteld is" vervangen door de woorden "die het derde jaar van het algemeen of technisch secundair onderwijs of het vierde jaar van het secundair beroepsonderwijs voltooid hebben of in het bezit zijn van een daarmee gelijkgesteld studiegetuigschrift".
Art.127. Dans l'article 7, § 6, alinéa 3, du même décret, inséré par le décret du 25 mai 2009 et modifié par le décret du 28 juin 2010, les mots " qui sont en possession d'un certificat d'enseignement secondaire inférieur ou un titre y assimilé, " sont remplacés par les mots " qui ont terminé avec fruit la troisième année de l'enseignement secondaire général ou technique ou la quatrième année de l'enseignement secondaire professionnel ou qui sont en possession d'un titre y assimilé ".
Art.128. Artikel 31 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt:
"Art. 31 - De Regering legt na advies van het Instituut het volgende vast:
1° de voorwaarden tot erkenning of intrekking van de erkenning van de directeur van de erkende centra en de taken die hij minstens moet vervullen;
2° de nadere regels voor de erkenning van de directeur van de erkende centra en voor de intrekking van die erkenning.
De Regering beslist over de erkenning van de directeurs en de intrekking van die erkenning na advies van het Instituut binnen een termijn van zes maanden die ingaat vanaf de dag waarop dit advies wordt uitgebracht."
"Art. 31 - De Regering legt na advies van het Instituut het volgende vast:
1° de voorwaarden tot erkenning of intrekking van de erkenning van de directeur van de erkende centra en de taken die hij minstens moet vervullen;
2° de nadere regels voor de erkenning van de directeur van de erkende centra en voor de intrekking van die erkenning.
De Regering beslist over de erkenning van de directeurs en de intrekking van die erkenning na advies van het Instituut binnen een termijn van zes maanden die ingaat vanaf de dag waarop dit advies wordt uitgebracht."
Art.128. L'article 31 du même décret est remplacé par ce qui suit :
" Art. 31 - Sur l'avis de l'Institut, le Gouvernement fixe les éléments suivants :
1° les conditions de reconnaissance et de retrait pour le directeur des centres agréés et ses missions minimales;
2° les modalités de reconnaissance du directeur des centres agréés et de retrait de cette reconnaissance.
Le Gouvernement décide de la reconnaissance des directeurs et du retrait de cette reconnaissance sur l'avis de l'Institut dans un délai de six mois à partir du jour où cet avis est remis. "
" Art. 31 - Sur l'avis de l'Institut, le Gouvernement fixe les éléments suivants :
1° les conditions de reconnaissance et de retrait pour le directeur des centres agréés et ses missions minimales;
2° les modalités de reconnaissance du directeur des centres agréés et de retrait de cette reconnaissance.
Le Gouvernement décide de la reconnaissance des directeurs et du retrait de cette reconnaissance sur l'avis de l'Institut dans un délai de six mois à partir du jour où cet avis est remis. "
Art.129. Artikel 42 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art.129. L'article 42 du même décret est abrogé.
Hoofdstuk 24. - Wijziging van het decreet van 18 april 1994 tot vaststelling van het bedrag van de werkingstoelagen voor het gesubsidieerd onderwijs
Chapitre 24. - Modification du décret du 18 avril 1994 fixant le montant des subventions de fonctionnement pour l'enseignement subventionné
Art.130. - In het decreet van 18 april 1994 tot vaststelling van het bedrag van de werkingstoelagen voor het gesubsidieerd onderwijs, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, wordt een artikel 2quinquies ingevoegd, luidende:
"Art. 2quinquies - Van de werkingstoelagen die overeenkomstig artikel 2 en overeenkomstig de bijlage aan de scholen worden toegekend, kan de inrichtende macht maximaal 10 % bij haar scholen invorderen om ze te verdelen onder andere scholen die onder haar ressorteren.
De inrichtende macht kan de werkingstoelagen die overeenkomstig het eerste lid worden ingevorderd, gebruiken voor alle scholen die onder haar ressorteren; bij de verdeling van de werkingstoelagen let ze op de gelijke behandeling van haar scholen en van de leerlingen van haar scholen."
"Art. 2quinquies - Van de werkingstoelagen die overeenkomstig artikel 2 en overeenkomstig de bijlage aan de scholen worden toegekend, kan de inrichtende macht maximaal 10 % bij haar scholen invorderen om ze te verdelen onder andere scholen die onder haar ressorteren.
De inrichtende macht kan de werkingstoelagen die overeenkomstig het eerste lid worden ingevorderd, gebruiken voor alle scholen die onder haar ressorteren; bij de verdeling van de werkingstoelagen let ze op de gelijke behandeling van haar scholen en van de leerlingen van haar scholen."
Art.130. Dans le décret du 18 avril 1994 fixant le montant des subventions de fonctionnement pour l'enseignement subventionné, modifié en dernier lieu par le décret du 29 juin 2015, il est inséré un article 2quinquies rédigé comme suit :
" Art. 2quinquies - Le pouvoir organisateur peut exiger de ses écoles jusqu'à 10 % des subventions de fonctionnement qui leur sont accordées conformément à l'article 2 et aux annexes afin de les allouer à d'autres écoles de son ressort.
Le pouvoir organisateur peut utiliser les subventions de fonctionnement exigées conformément à l'alinéa 1er pour toutes les écoles de son ressort, moyennant le respect, lors de la répartition de ces subventions, de l'égalité de traitement de ses écoles et des élèves qui les fréquentent. "
" Art. 2quinquies - Le pouvoir organisateur peut exiger de ses écoles jusqu'à 10 % des subventions de fonctionnement qui leur sont accordées conformément à l'article 2 et aux annexes afin de les allouer à d'autres écoles de son ressort.
Le pouvoir organisateur peut utiliser les subventions de fonctionnement exigées conformément à l'alinéa 1er pour toutes les écoles de son ressort, moyennant le respect, lors de la répartition de ces subventions, de l'égalité de traitement de ses écoles et des élèves qui les fréquentent. "
Art.131. - Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt:
"Art. 5 - De in de artikelen 1, 2, 2bis, 2ter, 2quater, 3 en 4 vermelde werkingsmiddelen worden vanaf het begin van het begrotingsjaar maandelijks telkens vóór de 22ste in twaalfden uitbetaald aan de instellingen."
"Art. 5 - De in de artikelen 1, 2, 2bis, 2ter, 2quater, 3 en 4 vermelde werkingsmiddelen worden vanaf het begin van het begrotingsjaar maandelijks telkens vóór de 22ste in twaalfden uitbetaald aan de instellingen."
Art.131. L'article 5 du même décret est remplacé par ce qui suit :
" Art. 5 - Dès le début de l'année budgétaire, les subventions énumérées aux articles 1er, 2, 2bis, 2ter, 2quater, 3 et 4, sont liquidées mensuellement en douzièmes aux établissements, et ce, avant le 22 de chaque mois. "
" Art. 5 - Dès le début de l'année budgétaire, les subventions énumérées aux articles 1er, 2, 2bis, 2ter, 2quater, 3 et 4, sont liquidées mensuellement en douzièmes aux établissements, et ce, avant le 22 de chaque mois. "
Art.132. - In de bijlage van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 7 januari 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 1.1 worden de woorden "531 euro" vervangen door de woorden "610,65 euro";
2° in de bepaling onder 1.2 worden de woorden "607 euro" vervangen door de woorden "698,05 euro";
3° in de bepaling onder 1.3 worden de woorden "693 euro" vervangen door de woorden "796,95 euro";
4° in de bepaling onder 1.4 worden de woorden "737 euro" vervangen door de woorden "847,55 euro";
5° in de bepaling onder 2° worden de woorden "304 euro" vervangen door de woorden "349,60 euro".
1° in de bepaling onder 1.1 worden de woorden "531 euro" vervangen door de woorden "610,65 euro";
2° in de bepaling onder 1.2 worden de woorden "607 euro" vervangen door de woorden "698,05 euro";
3° in de bepaling onder 1.3 worden de woorden "693 euro" vervangen door de woorden "796,95 euro";
4° in de bepaling onder 1.4 worden de woorden "737 euro" vervangen door de woorden "847,55 euro";
5° in de bepaling onder 2° worden de woorden "304 euro" vervangen door de woorden "349,60 euro".
Art.132. A l'annexe du même décret, remplacée par le décret du 7 janvier 2002, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1.1., le montant " 531 euro " est remplacé par le montant " 610,65 euros ";
2° dans le 1.2., le montant " 607 euro " est remplacé par le montant " 698,05 euros ";
3° dans le 1.3., le montant " 693 euro " est remplacé par le montant " 796,95 euros ";
4° dans le 1.4., le montant " 737 euro " est remplacé par le montant " 847,55 euros ";
5° dans le 2., le montant " 304 euro " est remplacé par le montant " 349,60 euros ".
1° dans le 1.1., le montant " 531 euro " est remplacé par le montant " 610,65 euros ";
2° dans le 1.2., le montant " 607 euro " est remplacé par le montant " 698,05 euros ";
3° dans le 1.3., le montant " 693 euro " est remplacé par le montant " 796,95 euros ";
4° dans le 1.4., le montant " 737 euro " est remplacé par le montant " 847,55 euros ";
5° dans le 2., le montant " 304 euro " est remplacé par le montant " 349,60 euros ".
Hoofdstuk 25. - Wijziging van het besluit van de Regering van 9 november 1994 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra
Chapitre 25. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 1994 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle dans l'enseignement et les centres psycho-médico-sociaux
Art.133. - In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Regering van 9 november 1994 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, vervangen bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 7° wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
2° er wordt een bepaling onder 8° ingevoegd, luidende:
"8° in het decreet van 25 juni 2012 over de onderwijsinspectie, het adviespunt voor schoolontwikkeling en het adviespunt voor inclusie en integratie in het onderwijs."
1° in de bepaling onder 7° wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
2° er wordt een bepaling onder 8° ingevoegd, luidende:
"8° in het decreet van 25 juni 2012 over de onderwijsinspectie, het adviespunt voor schoolontwikkeling en het adviespunt voor inclusie en integratie in het onderwijs."
Art.133. A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 1994 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle dans l'enseignement et les centres psycho-médico-sociaux, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2001 et modifié en dernier lieu par le décret du 29 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
2° l'article est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° dans le décret du 25 juin 2012 relatif à l'inspection scolaire, la guidance en développement scolaire et la guidance pour l'inclusion et l'intégration. "
1° dans le 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
2° l'article est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° dans le décret du 25 juin 2012 relatif à l'inspection scolaire, la guidance en développement scolaire et la guidance pour l'inclusion et l'intégration. "
Art.134. - In hetzelfde besluit van de Regering, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt een artikel 2.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 2.1 - Met behoud van de toepassing van andersluidende wettelijke of decretale bepalingen moeten de Regering en andere personen die bij de uitvoering van dit besluit betrokken zijn, de gegevens die hun in de uitoefening van hun opdracht toevertrouwd worden, vertrouwelijk behandelen."
"Art. 2.1 - Met behoud van de toepassing van andersluidende wettelijke of decretale bepalingen moeten de Regering en andere personen die bij de uitvoering van dit besluit betrokken zijn, de gegevens die hun in de uitoefening van hun opdracht toevertrouwd worden, vertrouwelijk behandelen."
Art.134. Dans le même arrêté du Gouvernement, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré un article 2.1 rédigé comme suit :
" Art. 2.1 - Sans préjudice de dispositions légales ou décrétales contraires, le Gouvernement et les autres personnes qui sont parties prenantes à l'exécution du présent arrêté sont tenus de traiter confidentiellement les informations qui leur sont confiées dans l'exercice de leur mission. "
" Art. 2.1 - Sans préjudice de dispositions légales ou décrétales contraires, le Gouvernement et les autres personnes qui sont parties prenantes à l'exécution du présent arrêté sont tenus de traiter confidentiellement les informations qui leur sont confiées dans l'exercice de leur mission. "
Art.135. - Artikel 3, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit van de Regering, vervangen bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001 en gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, wordt aangevuld met de volgende zin:
"Dit artikel is niet van toepassing op de personeelsleden vermeld in artikel 2 die voor doorlopende duur vanaf indiensttreding aangesteld of aangeworven zijn."
"Dit artikel is niet van toepassing op de personeelsleden vermeld in artikel 2 die voor doorlopende duur vanaf indiensttreding aangesteld of aangeworven zijn."
Art.135. Dans l'article 3, § 1er, du même arrêté du Gouvernement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2001 et modifié par le décret du 21 avril 2008, l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante :
" Le présent article ne s'applique pas aux membres du personnel mentionnés à l'article 2 qui sont désignés ou engagés pour une durée indéterminée dès leur entrée en service. "
" Le présent article ne s'applique pas aux membres du personnel mentionnés à l'article 2 qui sont désignés ou engagés pour une durée indéterminée dès leur entrée en service. "
Art.136. - In artikel 3bis van hetzelfde besluit van de Regering, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° § 1, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin:
"Dit artikel is niet van toepassing op de personeelsleden vermeld in artikel 2 die voor doorlopende duur vanaf indiensttreding aangesteld of aangeworven zijn."
2° in § 2, tweede lid, worden na de woorden "het ambt van adviseur voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school," de woorden "het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek," ingevoegd.
1° § 1, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin:
"Dit artikel is niet van toepassing op de personeelsleden vermeld in artikel 2 die voor doorlopende duur vanaf indiensttreding aangesteld of aangeworven zijn."
2° in § 2, tweede lid, worden na de woorden "het ambt van adviseur voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school," de woorden "het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek," ingevoegd.
Art.136. - A l'article 3bis du même arrêté du Gouvernement, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2001 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante :
" Le présent article ne s'applique pas aux membres du personnel mentionnés à l'article 2 qui sont désignés ou engagés pour une durée indéterminée dès leur entrée en service. ";
2° dans le § 2, alinéa 2, les mots " la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien " sont insérés entre les mots " dans une école fondamentale et secondaire, " et les mots " la fonction de chargé de recherches ".
1° dans le § 1er, l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante :
" Le présent article ne s'applique pas aux membres du personnel mentionnés à l'article 2 qui sont désignés ou engagés pour une durée indéterminée dès leur entrée en service. ";
2° dans le § 2, alinéa 2, les mots " la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien " sont insérés entre les mots " dans une école fondamentale et secondaire, " et les mots " la fonction de chargé de recherches ".
Art.137. - In artikel 4 van hetzelfde besluit van de Regering, vervangen bij het besluit van 30 augustus 2001 en gewijzigd bij de decreten van 16 januari 2012 en 16 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden "die tijdelijk aangewezen, tijdelijk aangesteld" vervangen door de woorden "die tijdelijk voor bepaalde duur of voor doorlopende duur vanaf indiensttreding aangesteld of aangeworven zijn" en worden de woorden "4ter en 4quater" vervangen door de woorden "4ter, 4quater en 4sexies";
2° in de inleidende zin van het tweede lid worden de woorden "die tijdelijk aangewezen, tijdelijk aangesteld" vervangen door de woorden "die tijdelijk voor bepaalde duur of voor doorlopende duur vanaf indiensttreding aangesteld of aangeworven zijn" en worden de woorden "4ter en 4quater" vervangen door de woorden "4ter, 4quater, 4quinquies en 4sexies".
1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden "die tijdelijk aangewezen, tijdelijk aangesteld" vervangen door de woorden "die tijdelijk voor bepaalde duur of voor doorlopende duur vanaf indiensttreding aangesteld of aangeworven zijn" en worden de woorden "4ter en 4quater" vervangen door de woorden "4ter, 4quater en 4sexies";
2° in de inleidende zin van het tweede lid worden de woorden "die tijdelijk aangewezen, tijdelijk aangesteld" vervangen door de woorden "die tijdelijk voor bepaalde duur of voor doorlopende duur vanaf indiensttreding aangesteld of aangeworven zijn" en worden de woorden "4ter en 4quater" vervangen door de woorden "4ter, 4quater, 4quinquies en 4sexies".
Art.137. - A l'article 4 du même arrêté du Gouvernement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2001 et modifié par les décrets des 16 janvier 2012 et 16 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " désignés à titre temporaire, engagés à titre temporaire " sont remplacés par les mots " désignés ou engagés à titre temporaire ou à durée indéterminée dès l'entrée en service " et les mots " 4ter et 4quater " sont remplacés par les mots " 4ter, 4quater et 4sexies;
2° dans la phrase introductive de l'alinéa 2, les mots " désignés à titre temporaire, engagés à titre temporaire " sont remplacés par les mots " désignés ou engagés à titre temporaire ou à durée indéterminée dès l'entrée en service " et les mots " 4ter et 4quater " sont remplacés par les mots " 4ter, 4quater; 4quinquies et 4sexies.
1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " désignés à titre temporaire, engagés à titre temporaire " sont remplacés par les mots " désignés ou engagés à titre temporaire ou à durée indéterminée dès l'entrée en service " et les mots " 4ter et 4quater " sont remplacés par les mots " 4ter, 4quater et 4sexies;
2° dans la phrase introductive de l'alinéa 2, les mots " désignés à titre temporaire, engagés à titre temporaire " sont remplacés par les mots " désignés ou engagés à titre temporaire ou à durée indéterminée dès l'entrée en service " et les mots " 4ter et 4quater " sont remplacés par les mots " 4ter, 4quater; 4quinquies et 4sexies.
Art.138. - In hetzelfde besluit van de Regering, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt een artikel 4sexies ingevoegd, luidende:
"Art. 4sexies - § 1 - De in artikel 3 of 4 vermelde personeelsleden die overeenkomstig artikel 100ter en 102ter van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen erkend zijn als mantelzorger van een zorgbehoevende persoon, kunnen hun loopbaan volledig of halftijds onderbreken om voor die zorgbehoevende persoon te zorgen.
§ 2 - Voor tijdelijk aangewezen of aangestelde personeelsleden, alsook voor gesubsidieerde contractuelen eindigt het verlof ten laatste op de dag waarop de aanwijzing of aanstelling eindigt."
"Art. 4sexies - § 1 - De in artikel 3 of 4 vermelde personeelsleden die overeenkomstig artikel 100ter en 102ter van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen erkend zijn als mantelzorger van een zorgbehoevende persoon, kunnen hun loopbaan volledig of halftijds onderbreken om voor die zorgbehoevende persoon te zorgen.
§ 2 - Voor tijdelijk aangewezen of aangestelde personeelsleden, alsook voor gesubsidieerde contractuelen eindigt het verlof ten laatste op de dag waarop de aanwijzing of aanstelling eindigt."
Art.138. - Dans le même arrêté du Gouvernement, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré un article 4sexies rédigé comme suit :
" Art. 4sexies - § 1er - Les membres du personnel mentionnés aux articles 3 ou 4 qui, conformément aux dispositions des articles 100ter et 102ter de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, qui sont reconnus comme aidants proches d'une personne nécessitant des soins, peuvent bénéficier d'une interruption de carrière complète ou à mi-temps afin de pouvoir s'occuper de cette personne.
§ 2 - Pour les membres du personnel désignés ou engagés à titre temporaire ainsi que pour les travailleurs contractuels subventionnés, le congé se termine au plus tard le jour où expire la désignation ou l'engagement. "
" Art. 4sexies - § 1er - Les membres du personnel mentionnés aux articles 3 ou 4 qui, conformément aux dispositions des articles 100ter et 102ter de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, qui sont reconnus comme aidants proches d'une personne nécessitant des soins, peuvent bénéficier d'une interruption de carrière complète ou à mi-temps afin de pouvoir s'occuper de cette personne.
§ 2 - Pour les membres du personnel désignés ou engagés à titre temporaire ainsi que pour les travailleurs contractuels subventionnés, le congé se termine au plus tard le jour où expire la désignation ou l'engagement. "
Art.139. - In artikel 6 van hetzelfde besluit van de Regering, vervangen bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in § 1, eerste lid, wordt het cijfer "3" vervangen door het cijfer "4";
2° § 4, vijfde lid, wordt aangevuld met de volgende zin:
"Behalve in het geval dat de dienst gedurende ten minste twee opeenvolgende maanden wordt hervat, sluit de verlenging onmiddellijk aan op de vorige periode van loopbaanonderbreking."
3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 6, luidende:
" § 6 - Het personeelslid dat met toepassing van artikel 4sexies zijn loopbaan wenst te onderbreken om voor een zorgbehoevende persoon te zorgen, deelt dit aan zijn inrichtende macht mee en dient zijn schriftelijke aanvraag via die inrichtende macht in bij de minister bevoegd voor Onderwijs. Gaat het om een personeelslid van het gemeenschapsonderwijs, dan wordt de aanvraag via het inrichtingshoofd of via de directeur ingediend.
In de aanvraag deelt het personeelslid mee of het voor een voltijdse dan wel een halftijdse onderbreking kiest.
De aanvraag wordt ten minste zeven dagen vóór het begin van de loopbaanonderbreking ingediend en vermeldt, in afwijking van artikel 5, § 1, de begin- en einddatum van de loopbaanonderbreking.
In afwijking van het derde lid kan de Regering de loopbaanonderbreking echter ook toestaan na afloop van de in het derde lid bepaalde aanvraagtermijn, voorzover dit de goede werking van de dienst niet in het gedrang brengt.
Bij de aanvraag wordt een attest gevoegd waaruit blijkt dat het personeelslid erkend is als mantelzorger van de zorgbehoevende persoon voor wie dat personeelslid in het kader van de aangevraagde loopbaanonderbreking zorgt."
1° in § 1, eerste lid, wordt het cijfer "3" vervangen door het cijfer "4";
2° § 4, vijfde lid, wordt aangevuld met de volgende zin:
"Behalve in het geval dat de dienst gedurende ten minste twee opeenvolgende maanden wordt hervat, sluit de verlenging onmiddellijk aan op de vorige periode van loopbaanonderbreking."
3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 6, luidende:
" § 6 - Het personeelslid dat met toepassing van artikel 4sexies zijn loopbaan wenst te onderbreken om voor een zorgbehoevende persoon te zorgen, deelt dit aan zijn inrichtende macht mee en dient zijn schriftelijke aanvraag via die inrichtende macht in bij de minister bevoegd voor Onderwijs. Gaat het om een personeelslid van het gemeenschapsonderwijs, dan wordt de aanvraag via het inrichtingshoofd of via de directeur ingediend.
In de aanvraag deelt het personeelslid mee of het voor een voltijdse dan wel een halftijdse onderbreking kiest.
De aanvraag wordt ten minste zeven dagen vóór het begin van de loopbaanonderbreking ingediend en vermeldt, in afwijking van artikel 5, § 1, de begin- en einddatum van de loopbaanonderbreking.
In afwijking van het derde lid kan de Regering de loopbaanonderbreking echter ook toestaan na afloop van de in het derde lid bepaalde aanvraagtermijn, voorzover dit de goede werking van de dienst niet in het gedrang brengt.
Bij de aanvraag wordt een attest gevoegd waaruit blijkt dat het personeelslid erkend is als mantelzorger van de zorgbehoevende persoon voor wie dat personeelslid in het kader van de aangevraagde loopbaanonderbreking zorgt."
Art.139. - A l'article 6 du même arrêté du Gouvernement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2001 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots " trois mois " sont remplacés par les mots " quatre mois ";
2° dans le § 4, l'alinéa 5 est complété par la phrase suivante :
" Sauf en cas de de reprise du service pendant au moins deux années consécutives, la prolongation suit immédiatement la période de l'interruption de carrière précédente. ";
3° l'article est complété par un § 6 rédigé comme suit :
" § 6 - Le membre du personnel qui souhaite interrompre sa carrière en application de l'article 4sexies pour s'occuper d'une personne nécessitant des soins, en informe son pouvoir organisateur et, par l'intermédiaire de celui-ci, introduit une demande écrite auprès du Ministre compétent en matière d'Enseignement. S'il s'agit d'un membre du personnel de l'enseignement communautaire, la demande est introduite par l'intermédiaire du chef d'établissement ou du directeur.
Dans sa demande, le membre du personnel fait savoir s'il opte pour une interruption à temps plein ou à mi-temps.
La demande est introduite au moins sept jours avant le début de l'interruption de carrière et mentionne, par dérogation à l'article 5, § 1er, la date à laquelle elle débute et celle à laquelle elle prend fin.
Par dérogation à l'alinéa 3, le Gouvernement peut accorder lui-même l'interruption de carrière après expiration du délai de demande prévu à l'alinéa précité, pour autant que cela n'affecte pas le bon fonctionnement du service.
La demande est accompagnée d'une attestation dont il ressort que le membre du personnel est reconnu comme un aidant proche de la personne nécessitant des soins dont il s'occupe dans le cadre de l'interruption de carrière demandée. "
1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots " trois mois " sont remplacés par les mots " quatre mois ";
2° dans le § 4, l'alinéa 5 est complété par la phrase suivante :
" Sauf en cas de de reprise du service pendant au moins deux années consécutives, la prolongation suit immédiatement la période de l'interruption de carrière précédente. ";
3° l'article est complété par un § 6 rédigé comme suit :
" § 6 - Le membre du personnel qui souhaite interrompre sa carrière en application de l'article 4sexies pour s'occuper d'une personne nécessitant des soins, en informe son pouvoir organisateur et, par l'intermédiaire de celui-ci, introduit une demande écrite auprès du Ministre compétent en matière d'Enseignement. S'il s'agit d'un membre du personnel de l'enseignement communautaire, la demande est introduite par l'intermédiaire du chef d'établissement ou du directeur.
Dans sa demande, le membre du personnel fait savoir s'il opte pour une interruption à temps plein ou à mi-temps.
La demande est introduite au moins sept jours avant le début de l'interruption de carrière et mentionne, par dérogation à l'article 5, § 1er, la date à laquelle elle débute et celle à laquelle elle prend fin.
Par dérogation à l'alinéa 3, le Gouvernement peut accorder lui-même l'interruption de carrière après expiration du délai de demande prévu à l'alinéa précité, pour autant que cela n'affecte pas le bon fonctionnement du service.
La demande est accompagnée d'une attestation dont il ressort que le membre du personnel est reconnu comme un aidant proche de la personne nécessitant des soins dont il s'occupe dans le cadre de l'interruption de carrière demandée. "
Hoofdstuk 26. - Wijziging van het programmadecreet 1997 van 20 mei 1997
Chapitre 26. - Modification du décret-programme 1997 du 20 mai 1997
Art.140. - In artikel 4ter, § 3, van het programmadecreet 1997 van 20 mei 1997, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid, 1°, a), wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
2° in het eerste lid, 2°, a), wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
3° in het eerste lid, 3°, a), wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
4° in het eerste lid, 4°, a), wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
5° in het tweede lid worden de woorden "van de directeur opgenomen in de rubriek "directeur" vermeld in artikel 2, hoofdstuk D "Leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van het hoger secundair onderwijs"" vervangen door de woorden "vermeld in de bijlage".
1° in het eerste lid, 1°, a), wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
2° in het eerste lid, 2°, a), wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
3° in het eerste lid, 3°, a), wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
4° in het eerste lid, 4°, a), wordt het woord "klerk-typist" vervangen door het woord "secretariaatsassistent";
5° in het tweede lid worden de woorden "van de directeur opgenomen in de rubriek "directeur" vermeld in artikel 2, hoofdstuk D "Leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van het hoger secundair onderwijs"" vervangen door de woorden "vermeld in de bijlage".
Art.140. - A l'article 4ter, § 3, du décret-programme 1997 du 20 mai 1997, inséré par le décret du 25 juin 2007, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, 1°, a), les mots " de commis-dactylo " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
2° dans l'alinéa 1er, 2°, a), les mots " de commis-dactylo " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
3° dans l'alinéa 1er, 3°, a), les mots " de commis-dactylo " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
4° dans l'alinéa 1er, 4°, a), les mots " de commis-dactylo " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ".
5° dans l'alinéa 2, les mots " de directeur, rubrique "directeur", de l'article 2, chapitre D "personnel directeur et enseignant de l'enseignement secondaire supérieur," " sont remplacés par les mots " mentionnée dans l'annexe ".
1° dans l'alinéa 1er, 1°, a), les mots " de commis-dactylo " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
2° dans l'alinéa 1er, 2°, a), les mots " de commis-dactylo " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
3° dans l'alinéa 1er, 3°, a), les mots " de commis-dactylo " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ";
4° dans l'alinéa 1er, 4°, a), les mots " de commis-dactylo " sont remplacés par les mots " d'assistant de secrétariat ".
5° dans l'alinéa 2, les mots " de directeur, rubrique "directeur", de l'article 2, chapitre D "personnel directeur et enseignant de l'enseignement secondaire supérieur," " sont remplacés par les mots " mentionnée dans l'annexe ".
Hoofdstuk 27. - Wijziging van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen
Chapitre 27. - Modification du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées
Art.141. - Artikel 1 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen, gewijzigd bij de decreten van 23 maart 2009 en 11 mei 2009, wordt aangevuld met een vierde lid, luidende:
"Artikel 45.1 is van toepassing op het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's en op de centra voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's."
"Artikel 45.1 is van toepassing op het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's en op de centra voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's."
Art.141. - L'article 1er du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées, modifié par les décrets des 23 mars 2009 et 11 mai 2009, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" L'article 45.1 s'applique à l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME et dans les centres de formation et de formation continue dans les classes moyennes et les PME. "
" L'article 45.1 s'applique à l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME et dans les centres de formation et de formation continue dans les classes moyennes et les PME. "
Art.142. - In hoofdstuk IV van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt een afdeling 10 ingevoegd die artikel 45.1 omvat, luidende:
"Afdeling 10 - Samenwerking tussen scholen, het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's en de centra voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's"
"Afdeling 10 - Samenwerking tussen scholen, het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's en de centra voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's"
Art.142. Dans le chapitre IV du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré une section 10, comportant l'article 45.1, intitulée comme suit :
" Section 10 - Coopération entre les écoles, l'Institut pour la formation et la formation continue des classes moyennes et les PME et les centres pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME ".
" Section 10 - Coopération entre les écoles, l'Institut pour la formation et la formation continue des classes moyennes et les PME et les centres pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME ".
Art.143. - In hoofdstuk IV, afdeling 10, van hetzelfde decreet, wordt een artikel 45.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 45.1 - Transferverslag
§ 1 - Na het sluiten van een leerovereenkomst onder toezicht van het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's kan het bevoegde leersecretariaat van het Instituut aan het hoofd van de afgevende gewone of gespecialiseerde secundaire school vragen om het transferverslag toe te zenden, zodat het ontvangende centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's en het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's op de hoogte worden gebracht van bijzonderheden en onmiddellijk de nodige onderwijsmaatregelen kunnen nemen.
Het hoofd van de secundaire school maakt een transferverslag dat de volgende persoonsgegevens bevat:
1° de identificatie van de leerling;
2° eventuele medische en psycho-sociale gegevens;
3° schoolprestaties;
4° alle gestelde doelen;
5° ondersteuningsmaatregelen en bereikte resultaten;
6° voorliggende ondersteuningsplannen;
7° ondersteuningsportfolio's;
8° voorliggende adviezen over het plan voor de gespecialiseerde pedagogische ondersteuning die niet ouder mogen zijn dan zes jaar.
Het hoofd van de secundaire school zendt het transferverslag vermeld in het tweede lid uiterlijk tien werkdagen na de indiening van de aanvraag naar de directeur van het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, die het doorstuurt naar de bevoegde directeurs van de centra voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's en naar het bevoegde leersecretariaat. Schoolvakantiedagen worden hier niet als werkdagen beschouwd.
De gegevens worden bewaard tot hoogstens zes jaar nadat de leerling het centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, resp.het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's heeft verlaten. Voor de verwerking van de gegevens is het betrokken centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, resp. het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's verantwoordelijk, elk binnen zijn eigen bevoegdheidsgebied.
§ 2 - Nadat de leerling in een gewone of gespecialiseerde school is ingeschreven, kan het hoofd van de ontvangende school de directeur van het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's vragen om een transferverslag toe te zenden, zodat de ontvangende school op de hoogte is van bijzonderheden en onmiddellijk de nodige onderwijsmaatregelen kan nemen. Het transferverslag stemt overeen met het transferverslag vermeld in § 1, tweede lid.
De directeur van het centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's zendt het door het bevoegde centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's opgestelde transferverslag binnen tien werkdagen na de indiening van de aanvraag toe aan het hoofd van de ontvangende school. Schoolvakantiedagen worden hier niet als werkdagen beschouwd.
De gegevens worden bewaard tot hoogstens zes jaar nadat de leerling de school heeft verlaten. Elke school is binnen haar eigen bevoegdheidsgebied verantwoordelijk voor de verwerking van de gegevens."
"Art. 45.1 - Transferverslag
§ 1 - Na het sluiten van een leerovereenkomst onder toezicht van het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's kan het bevoegde leersecretariaat van het Instituut aan het hoofd van de afgevende gewone of gespecialiseerde secundaire school vragen om het transferverslag toe te zenden, zodat het ontvangende centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's en het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's op de hoogte worden gebracht van bijzonderheden en onmiddellijk de nodige onderwijsmaatregelen kunnen nemen.
Het hoofd van de secundaire school maakt een transferverslag dat de volgende persoonsgegevens bevat:
1° de identificatie van de leerling;
2° eventuele medische en psycho-sociale gegevens;
3° schoolprestaties;
4° alle gestelde doelen;
5° ondersteuningsmaatregelen en bereikte resultaten;
6° voorliggende ondersteuningsplannen;
7° ondersteuningsportfolio's;
8° voorliggende adviezen over het plan voor de gespecialiseerde pedagogische ondersteuning die niet ouder mogen zijn dan zes jaar.
Het hoofd van de secundaire school zendt het transferverslag vermeld in het tweede lid uiterlijk tien werkdagen na de indiening van de aanvraag naar de directeur van het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, die het doorstuurt naar de bevoegde directeurs van de centra voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's en naar het bevoegde leersecretariaat. Schoolvakantiedagen worden hier niet als werkdagen beschouwd.
De gegevens worden bewaard tot hoogstens zes jaar nadat de leerling het centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, resp.het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's heeft verlaten. Voor de verwerking van de gegevens is het betrokken centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, resp. het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's verantwoordelijk, elk binnen zijn eigen bevoegdheidsgebied.
§ 2 - Nadat de leerling in een gewone of gespecialiseerde school is ingeschreven, kan het hoofd van de ontvangende school de directeur van het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's vragen om een transferverslag toe te zenden, zodat de ontvangende school op de hoogte is van bijzonderheden en onmiddellijk de nodige onderwijsmaatregelen kan nemen. Het transferverslag stemt overeen met het transferverslag vermeld in § 1, tweede lid.
De directeur van het centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's zendt het door het bevoegde centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's opgestelde transferverslag binnen tien werkdagen na de indiening van de aanvraag toe aan het hoofd van de ontvangende school. Schoolvakantiedagen worden hier niet als werkdagen beschouwd.
De gegevens worden bewaard tot hoogstens zes jaar nadat de leerling de school heeft verlaten. Elke school is binnen haar eigen bevoegdheidsgebied verantwoordelijk voor de verwerking van de gegevens."
Art.143. - Dans le chapitre IV, section 10, du même décret, il est inséré un article 45.1 rédigé comme suit :
" Art. 45.1 - Disposition transitoire
§ 1er - Après la conclusion d'un contrat d'apprentissage sous la tutelle de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME, le secrétariat d'apprentissage dudit Institut peut demander au chef d'établissement de l'école secondaire ordinaire ou spécialisée cédante l'envoi du rapport de transfert afin que le centre pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME accueillant et l'Institut précité soient informés de toute particularité et qu'ils puissent mettre immédiatement en place les mesures pédagogiques nécessaires.
Le chef d'établissement de l'école secondaire établit un rapport de transfert qui reprend les données à caractère personnel suivantes :
1° les données d'identification de l'élève;
2° les éventuelles données médicales, psychosociales;
3° les performances scolaires;
4° les objectifs fixés;
5° les mesures de soutien et résultats attendus;
6° les plans de soutien existants;
7° les portfolios de soutien;
8° les avis relatifs à la nécessité constatée d'un soutien pédagogique spécialisé de moins de six mois de date.
Le chef d'établissement de l'école secondaire transmet le rapport de transfert visé à l'alinéa 2 au plus tard dix jours ouvrables après l'introduction de la demande au directeur de l'Institut pour la formation et la formation continuée dans les classes moyennes et les PME aux fins de transfert aux directeurs compétents des centres pour la formation et la formation continuée dans les classes moyennes et les PME et au secrétariat d'apprentissage compétent. Les vacances scolaires ne sont pas considérées comme jours ouvrables dans le cas présent.
La durée de conservation des données est de dix ans au plus après le départ de l'apprenti du centre pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME ou, selon le cas, de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME. Le centre pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME et l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME sont chacun responsables du traitement des données dans leur domaine de compétences.
§ 2 - Après l'inscription de l'élève dans une école ordinaire ou spécialisée, le chef d'établissement de l'école accueillante peut demander au directeur de l'Institut pour la formation - et la formation continue dans les classes moyennes et les PME que le rapport de transfert lui soit envoyé afin que l'école accueillante soit informée de toute particularité et qu'elle puisse mettre immédiatement en place les mesures pédagogiques nécessaires. Le rapport de transfert correspond à celui visé au § 1er, alinéa 2.
Le directeur du centre de formation et de formation continue dans les classes moyennes et les PME transmet au directeur de l'école accueillante le rapport de transfert établi par le centre de formation et de formation continue dans les classes moyennes et les PME compétent dans les dix jours ouvrables suivant l'introduction de la demande. Les vacances scolaires ne sont pas considérées comme jours ouvrables dans le cas présent.
La durée du conservation des données est de six ans au plus après que l'élève a quitté l'école. Chaque école est responsable du traitement des données dans son domaine de compétences. "
" Art. 45.1 - Disposition transitoire
§ 1er - Après la conclusion d'un contrat d'apprentissage sous la tutelle de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME, le secrétariat d'apprentissage dudit Institut peut demander au chef d'établissement de l'école secondaire ordinaire ou spécialisée cédante l'envoi du rapport de transfert afin que le centre pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME accueillant et l'Institut précité soient informés de toute particularité et qu'ils puissent mettre immédiatement en place les mesures pédagogiques nécessaires.
Le chef d'établissement de l'école secondaire établit un rapport de transfert qui reprend les données à caractère personnel suivantes :
1° les données d'identification de l'élève;
2° les éventuelles données médicales, psychosociales;
3° les performances scolaires;
4° les objectifs fixés;
5° les mesures de soutien et résultats attendus;
6° les plans de soutien existants;
7° les portfolios de soutien;
8° les avis relatifs à la nécessité constatée d'un soutien pédagogique spécialisé de moins de six mois de date.
Le chef d'établissement de l'école secondaire transmet le rapport de transfert visé à l'alinéa 2 au plus tard dix jours ouvrables après l'introduction de la demande au directeur de l'Institut pour la formation et la formation continuée dans les classes moyennes et les PME aux fins de transfert aux directeurs compétents des centres pour la formation et la formation continuée dans les classes moyennes et les PME et au secrétariat d'apprentissage compétent. Les vacances scolaires ne sont pas considérées comme jours ouvrables dans le cas présent.
La durée de conservation des données est de dix ans au plus après le départ de l'apprenti du centre pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME ou, selon le cas, de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME. Le centre pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME et l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME sont chacun responsables du traitement des données dans leur domaine de compétences.
§ 2 - Après l'inscription de l'élève dans une école ordinaire ou spécialisée, le chef d'établissement de l'école accueillante peut demander au directeur de l'Institut pour la formation - et la formation continue dans les classes moyennes et les PME que le rapport de transfert lui soit envoyé afin que l'école accueillante soit informée de toute particularité et qu'elle puisse mettre immédiatement en place les mesures pédagogiques nécessaires. Le rapport de transfert correspond à celui visé au § 1er, alinéa 2.
Le directeur du centre de formation et de formation continue dans les classes moyennes et les PME transmet au directeur de l'école accueillante le rapport de transfert établi par le centre de formation et de formation continue dans les classes moyennes et les PME compétent dans les dix jours ouvrables suivant l'introduction de la demande. Les vacances scolaires ne sont pas considérées comme jours ouvrables dans le cas présent.
La durée du conservation des données est de six ans au plus après que l'élève a quitté l'école. Chaque école est responsable du traitement des données dans son domaine de compétences. "
Art.144. - In artikel 93.35 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek";
2° in § 3, tweede lid, worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek".
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek";
2° in § 3, tweede lid, worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek".
Art.144. - A l'article 93.35 du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots " du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont remplacés par les mots " du centre de pédagogie de soutien ";
2° dans le § 3, alinéa 2, les mots " du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont remplacés par les mots " du centre de pédagogie de soutien ".
1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots " du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont remplacés par les mots " du centre de pédagogie de soutien ";
2° dans le § 3, alinéa 2, les mots " du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont remplacés par les mots " du centre de pédagogie de soutien ".
Art.145. - In artikel 93.37 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het derde lid worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek";
2° in het vierde lid worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek".
1° in het derde lid worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek";
2° in het vierde lid worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek".
Art.145. - A l'article 93.37 du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 3, les mots " du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont remplacés par les mots " du centre de pédagogie de soutien ";
2° dans l'alinéa 4, les mots " du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont remplacés par les mots " du centre de pédagogie de soutien ".
1° dans l'alinéa 3, les mots " du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont remplacés par les mots " du centre de pédagogie de soutien ";
2° dans l'alinéa 4, les mots " du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont remplacés par les mots " du centre de pédagogie de soutien ".
Art.146. - In artikel 93.39 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in § 1, tweede lid, worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek";
2° in § 2, eerste lid, en in § 4 worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" telkens vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek".
1° in § 1, tweede lid, worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek";
2° in § 2, eerste lid, en in § 4 worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" telkens vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek".
Art.146. - A l'article 93.39 du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, alinéa 2, les mots " le centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont remplacés par les mots " le centre de pédagogie de soutien ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, et § 4, les mots " du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont chaque fois remplacés par les mots " du centre de pédagogie de soutien ".
1° dans le § 1er, alinéa 2, les mots " le centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont remplacés par les mots " le centre de pédagogie de soutien ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, et § 4, les mots " du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont chaque fois remplacés par les mots " du centre de pédagogie de soutien ".
Art.147. - In artikel 93.42, § 3, derde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de woorden "van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren" vervangen door de woorden "van het Centrum voor bevorderingspedagogiek".
Art.147. Dans l'article 93.42, § 3, alinéa 3, du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016, les mots " du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes " sont remplacés par les mots " du centre de pédagogie de soutien ".
Art.148. - In artikel 93.70, vierde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2017, wordt tussen de eerste zin en de tweede zin, die de derde zin wordt, de volgende tweede zin ingevoegd, luidende:
"In uitzonderlijke gevallen kan de schoolinterne integratieraad aan de Regering vragen om het verblijf in een taalklas met maximaal een jaar te verlengen."
"In uitzonderlijke gevallen kan de schoolinterne integratieraad aan de Regering vragen om het verblijf in een taalklas met maximaal een jaar te verlengen."
Art.148. Dans l'article 93.70, alinéa 4, du même décret, inséré par le décret du 26 juin 2017, la phrase suivante est insérée entre les première et deuxième phrases :
" Dans des cas exceptionnels, le conseil consultatif interne de l'école peut demander au Gouvernement une prolongation de maximum un an de la fréquentation de la classe d'apprentissage linguistique. "
" Dans des cas exceptionnels, le conseil consultatif interne de l'école peut demander au Gouvernement une prolongation de maximum un an de la fréquentation de la classe d'apprentissage linguistique. "
Art.149. - In artikel 93.71 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het derde lid wordt aangevuld met de volgende zin:
"In uitzonderlijke gevallen kan de integratieraad beslissen om het verblijf in een taalklas met maximaal een jaar te verlengen."
2° tussen het derde lid en het vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"Een nieuwkomer die in de loop van zijn verblijf in de taalklas de leeftijd van 18 jaar bereikt, wordt tot het einde van de in het derde lid vermelde duur van het verblijf in de taalklas meegeteld voor de berekening van het betrekkingenpakket dat overeenkomstig artikel 93.81 aan de gewone secundaire scholen wordt toegekend om taalklassen te organiseren."
1° het derde lid wordt aangevuld met de volgende zin:
"In uitzonderlijke gevallen kan de integratieraad beslissen om het verblijf in een taalklas met maximaal een jaar te verlengen."
2° tussen het derde lid en het vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"Een nieuwkomer die in de loop van zijn verblijf in de taalklas de leeftijd van 18 jaar bereikt, wordt tot het einde van de in het derde lid vermelde duur van het verblijf in de taalklas meegeteld voor de berekening van het betrekkingenpakket dat overeenkomstig artikel 93.81 aan de gewone secundaire scholen wordt toegekend om taalklassen te organiseren."
Art.149. - A l'article 93.71 du même décret, inséré par le décret du 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante :
" Dans des cas exceptionnels, le conseil d'intégration peut décider de prolonger de maximum un an la fréquentation de la classe d'apprentissage linguistique. ";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4, qui devient l'alinéa 5 :
" Tout élève primo-arrivant qui atteint l'âge de dix-huit ans au cours de sa fréquentation de la classe d'apprentissage linguistique est, jusqu'au terme de la durée de ladite fréquentation mentionnée à l'alinéa 3, pris en compte pour le capital emplois octroyé aux écoles secondaires ordinaires conformément à l'article 93.81. "
1° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante :
" Dans des cas exceptionnels, le conseil d'intégration peut décider de prolonger de maximum un an la fréquentation de la classe d'apprentissage linguistique. ";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4, qui devient l'alinéa 5 :
" Tout élève primo-arrivant qui atteint l'âge de dix-huit ans au cours de sa fréquentation de la classe d'apprentissage linguistique est, jusqu'au terme de la durée de ladite fréquentation mentionnée à l'alinéa 3, pris en compte pour le capital emplois octroyé aux écoles secondaires ordinaires conformément à l'article 93.81. "
Art.150. - In artikel 93.72, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
"In de gewone basisscholen komt een schoolinterne integratieraad bijeen; die integratieraad beslist over de vraag of de in de artikelen 93.69 en 93.70 vermelde leerlingen van het gewoon basisonderwijs - op grond van hun leeftijd en hun competenties - kunnen worden toegelaten tot een bepaald leerjaar van het gewoon basisonderwijs, hij beveelt zo nodig - op grond van ontbrekende competenties in de onderwijstaal - redelijke aanpassingen aan voor nieuwkomers in de gewone basisschool en kan de Regering vragen om het verblijf in de taalklas te verlengen."
2° het artikel wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"De schoolinterne integratieraad bestaat minstens uit de leerkracht van de taalklas of van de taalcursus, de opnemende leerkracht van de gewone basisschool, het schoolhoofd en een adviseur voor bevorderingspedagogiek van het Centrum voor bevorderingspedagogiek die belast is met het verlenen van advies aan de nieuwkomers in het Centrum voor bevorderingspedagogiek. Als dat nodig is, kunnen externe deskundigen worden ingeschakeld."
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
"In de gewone basisscholen komt een schoolinterne integratieraad bijeen; die integratieraad beslist over de vraag of de in de artikelen 93.69 en 93.70 vermelde leerlingen van het gewoon basisonderwijs - op grond van hun leeftijd en hun competenties - kunnen worden toegelaten tot een bepaald leerjaar van het gewoon basisonderwijs, hij beveelt zo nodig - op grond van ontbrekende competenties in de onderwijstaal - redelijke aanpassingen aan voor nieuwkomers in de gewone basisschool en kan de Regering vragen om het verblijf in de taalklas te verlengen."
2° het artikel wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"De schoolinterne integratieraad bestaat minstens uit de leerkracht van de taalklas of van de taalcursus, de opnemende leerkracht van de gewone basisschool, het schoolhoofd en een adviseur voor bevorderingspedagogiek van het Centrum voor bevorderingspedagogiek die belast is met het verlenen van advies aan de nieuwkomers in het Centrum voor bevorderingspedagogiek. Als dat nodig is, kunnen externe deskundigen worden ingeschakeld."
Art.150. - A l'article 93.72, § 1er, du même décret, inséré par le décret du 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Dans les écoles primaires ordinaires, un conseil consultatif interne se réunit pour statuer sur l'admission des élèves de l'enseignement fondamental ordinaire visés aux articles 93.69 et 93.70 à une année scolaire particulière dans l'école primaire ordinaire sur la base de leur âge et de leurs compétences, pour recommander, si nécessaire, des mesures visant à compenser les désavantages dus à un manque de compétences dans la langue d'enseignement pour les élèves primo-arrivants dans l'enseignement fondamental ordinaire et pour demander au Gouvernement une prolongation de leur fréquentation de la classe d'apprentissage linguistique. ";
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Le conseil consultatif interne de l'école se compose au moins de l'enseignant de la classe ou du cours d'apprentissage linguistique, de l'enseignant de l'école fondamentale ordinaire accueillante, du chef d'établissement et d'un conseiller en pédagogie de soutien du centre de pédagogie de soutien chargé de conseiller les élèves primo-arrivants auprès du même centre. Si nécessaire, des experts externes peuvent être invités. "
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Dans les écoles primaires ordinaires, un conseil consultatif interne se réunit pour statuer sur l'admission des élèves de l'enseignement fondamental ordinaire visés aux articles 93.69 et 93.70 à une année scolaire particulière dans l'école primaire ordinaire sur la base de leur âge et de leurs compétences, pour recommander, si nécessaire, des mesures visant à compenser les désavantages dus à un manque de compétences dans la langue d'enseignement pour les élèves primo-arrivants dans l'enseignement fondamental ordinaire et pour demander au Gouvernement une prolongation de leur fréquentation de la classe d'apprentissage linguistique. ";
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Le conseil consultatif interne de l'école se compose au moins de l'enseignant de la classe ou du cours d'apprentissage linguistique, de l'enseignant de l'école fondamentale ordinaire accueillante, du chef d'établissement et d'un conseiller en pédagogie de soutien du centre de pédagogie de soutien chargé de conseiller les élèves primo-arrivants auprès du même centre. Si nécessaire, des experts externes peuvent être invités. "
Art.151. - In artikel 93.79 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2017, wordt tussen het tweede lid en het derde lid, dat het vierde lid wordt, het volgende lid ingevoegd, luidende:
"In afwijking van het eerste en het tweede lid bedraagt het percentage in de kleuterscholen 30 %, als ze georganiseerd worden met toepassing van artikel 6, § 1.2, van het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs."
"In afwijking van het eerste en het tweede lid bedraagt het percentage in de kleuterscholen 30 %, als ze georganiseerd worden met toepassing van artikel 6, § 1.2, van het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs."
Art.151. Dans l'article 93.79 du même décret, inséré par le décret du 26 juin 2017, il est inséré entre les alinéas 2 et 3, qui devient l'alinéa 4, un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation aux alinéas 1er et 2, le pourcentage s'élève à 30 % pour les sections maternelles si elles sont organisées en application de l'article 6, § 1.2, du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement. "
" Par dérogation aux alinéas 1er et 2, le pourcentage s'élève à 30 % pour les sections maternelles si elles sont organisées en application de l'article 6, § 1.2, du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement. "
Art.152. - In artikel 93.80 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
De normen gelden per taalafdeling."
2° tussen het tweede lid, dat het derde lid wordt, en het derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"In afwijking van het eerste lid wordt het lestijdenpakket voor elke school van een inrichtende macht afzonderlijk berekend, indien dit in het voordeel van de inrichtende macht is."
3° na het negende lid, dat het elfde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"Gewone basisscholen die nieuwkomers bij besluit van de schoolinterne integratieraad definitief in de gewone lessen integreren, krijgen - voor de duur van één schooljaar - in het ambt van leraar taalklassen:
1° van 3 tot 10 leerlingen: een 1/4-betrekking;
2° van 11 tot 17 leerlingen: een 1/4-betrekking extra;
3° van 18 tot 24 leerlingen: een 1/4-betrekking extra;
4° vanaf 25 leerlingen: per groep van zes bijkomende leerlingen één 1/4-betrekking extra."
1° tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
De normen gelden per taalafdeling."
2° tussen het tweede lid, dat het derde lid wordt, en het derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"In afwijking van het eerste lid wordt het lestijdenpakket voor elke school van een inrichtende macht afzonderlijk berekend, indien dit in het voordeel van de inrichtende macht is."
3° na het negende lid, dat het elfde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"Gewone basisscholen die nieuwkomers bij besluit van de schoolinterne integratieraad definitief in de gewone lessen integreren, krijgen - voor de duur van één schooljaar - in het ambt van leraar taalklassen:
1° van 3 tot 10 leerlingen: een 1/4-betrekking;
2° van 11 tot 17 leerlingen: een 1/4-betrekking extra;
3° van 18 tot 24 leerlingen: een 1/4-betrekking extra;
4° vanaf 25 leerlingen: per groep van zes bijkomende leerlingen één 1/4-betrekking extra."
Art.152. - A l'article 93.80 du même décret, inséré par le décret du 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
" Les normes s'appliquent par section linguistique. ";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, et l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 4 :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, le calcul du capital périodes s'opère par école d'un pouvoir organisateur si cela est avantageux pour lui. ";
3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Les écoles fondamentales ordinaires qui, par décision du conseil consultatif interne de l'école, intègrent définitivement dans l'enseignement fondamental les élèves primo-arrivants reçoivent, pendant une année scolaire, dans la fonction de professeur pour classes d'apprentissage linguistique :
1° de 3 à 10 élèves : un quart d'emploi;
2° de 11 à 17 élèves : un quart d'emploi supplémentaire;
3° de 18 à 24 élèves : un quart d'emploi supplémentaire;
4° à partir du 25e élève : un quart d'emploi supplémentaire par tranche de six élèves primo-arrivants. "
1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
" Les normes s'appliquent par section linguistique. ";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, et l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 4 :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, le calcul du capital périodes s'opère par école d'un pouvoir organisateur si cela est avantageux pour lui. ";
3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Les écoles fondamentales ordinaires qui, par décision du conseil consultatif interne de l'école, intègrent définitivement dans l'enseignement fondamental les élèves primo-arrivants reçoivent, pendant une année scolaire, dans la fonction de professeur pour classes d'apprentissage linguistique :
1° de 3 à 10 élèves : un quart d'emploi;
2° de 11 à 17 élèves : un quart d'emploi supplémentaire;
3° de 18 à 24 élèves : un quart d'emploi supplémentaire;
4° à partir du 25e élève : un quart d'emploi supplémentaire par tranche de six élèves primo-arrivants. "
Art.153. - In artikel 93.81, achtste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de woorden "geheel of gedeeltelijk" vervangen door de woorden "met toepassing van artikel 93.75, tweede lid, definitief".
Art.153. - Dans l'article 93.81, alinéa 8, du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018, les mots " , en tout ou partie, " sont remplacés par les mots " , définitivement en application de l'article 93.75, alinéa 2, ".
Art.154. - Artikel 93.87 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, wordt vervangen als volgt:
"Art. 93.87 - Geheimhoudingsplicht
De personeelsleden van de time-outinstelling zijn in het kader van de uitvoering van hun taken tot geheimhouding verplicht. Artikel 4.11 van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren is van toepassing, waarbij onder 'centrum' de time-outinstelling moet worden verstaan."
"Art. 93.87 - Geheimhoudingsplicht
De personeelsleden van de time-outinstelling zijn in het kader van de uitvoering van hun taken tot geheimhouding verplicht. Artikel 4.11 van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren is van toepassing, waarbij onder 'centrum' de time-outinstelling moet worden verstaan."
Art.154. - L'article 93.87 du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018, est remplacé par ce qui suit :
" Article 93.87 - Obligation de secret
Les membres du personnel de la structure d'accrochage scolaire sont tenus au secret professionnel dans le cadre de l'exercice de leurs activités. L'article 4.11 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes s'applique; le "centre" devant s'entendre comme désignant la "structure d'accrochage scolaire". "
" Article 93.87 - Obligation de secret
Les membres du personnel de la structure d'accrochage scolaire sont tenus au secret professionnel dans le cadre de l'exercice de leurs activités. L'article 4.11 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes s'applique; le "centre" devant s'entendre comme désignant la "structure d'accrochage scolaire". "
Art.155. - Artikel 97, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 25 oktober 2010 en 29 juni 2015, wordt aangevuld met een bepaling onder 13.1, luidende:
"13.1. begeleiding, advisering en mentorschap van leraren in opleiding en beginnende leerkrachten;"
"13.1. begeleiding, advisering en mentorschap van leraren in opleiding en beginnende leerkrachten;"
Art.155. - Dans l'article 97 du même décret, le § 1er, modifié par les décrets des 25 octobre 2010 et 29 juin 2015, est complété par un 13.1° rédigé comme suit :
" 13.1° accompagner, conseiller et encadrer les futurs enseignants et les enseignants débutants; ".
" 13.1° accompagner, conseiller et encadrer les futurs enseignants et les enseignants débutants; ".
Art.156. Artikel 98.3 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In afwijking van het eerste lid bestaat de opdracht van de IT-verantwoordelijke vooral uit de volgende taken:
1° computerondersteund onderwijs op de school vakkundig begeleiden en stimuleren;
2° het onderwijzend personeel adviseren en helpen bij het kiezen en inzetten van geschikte onderwijssoftware;
3° de in de school beschikbare IT-uitrusting beheren, verzorgen en onderhouden;
4° advies en administratieve ondersteuning bieden bij de aanschaf van IT-materiaal;
5° hulp verlenen bij de foutenanalyse, alsook advies en ondersteuning bieden bij het oplossen van IT-systeemproblemen;
6° ondersteuning en hulp verlenen bij de IT-ondersteunde afwikkeling van administratieve taken;
7° advies geven over systeembeveiliging, met name uitvoering en actualisering van systemen om de gegevensbeveiliging te waarborgen;
8° hardware en software herstellen;
9° een jaarlijkse inventaris van de hardware opstellen;
10° de in de school aanwezige technische apparatuur beheren, verzorgen en onderhouden, met name de printers, de fotokopieermachines, de digitale schoolborden en de klank- en lichttechniek;
11° de mediatheek technisch ondersteunen;
12° deelnemen aan personeelsvergaderingen en pedagogische conferenties;
13° deelnemen aan coördinatievergaderingen van de IT-verantwoordelijken in het onderwijs;
14° samenwerken met de functionaris voor gegevensbescherming van de school;
15° samenwerken met externe diensten en bedrijven, in het bijzonder met het departement Informatica van het Ministerie;
16° zich bijscholen en voortgezette opleidingen volgen;
17° taken uitvoeren die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen."
"In afwijking van het eerste lid bestaat de opdracht van de IT-verantwoordelijke vooral uit de volgende taken:
1° computerondersteund onderwijs op de school vakkundig begeleiden en stimuleren;
2° het onderwijzend personeel adviseren en helpen bij het kiezen en inzetten van geschikte onderwijssoftware;
3° de in de school beschikbare IT-uitrusting beheren, verzorgen en onderhouden;
4° advies en administratieve ondersteuning bieden bij de aanschaf van IT-materiaal;
5° hulp verlenen bij de foutenanalyse, alsook advies en ondersteuning bieden bij het oplossen van IT-systeemproblemen;
6° ondersteuning en hulp verlenen bij de IT-ondersteunde afwikkeling van administratieve taken;
7° advies geven over systeembeveiliging, met name uitvoering en actualisering van systemen om de gegevensbeveiliging te waarborgen;
8° hardware en software herstellen;
9° een jaarlijkse inventaris van de hardware opstellen;
10° de in de school aanwezige technische apparatuur beheren, verzorgen en onderhouden, met name de printers, de fotokopieermachines, de digitale schoolborden en de klank- en lichttechniek;
11° de mediatheek technisch ondersteunen;
12° deelnemen aan personeelsvergaderingen en pedagogische conferenties;
13° deelnemen aan coördinatievergaderingen van de IT-verantwoordelijken in het onderwijs;
14° samenwerken met de functionaris voor gegevensbescherming van de school;
15° samenwerken met externe diensten en bedrijven, in het bijzonder met het departement Informatica van het Ministerie;
16° zich bijscholen en voortgezette opleidingen volgen;
17° taken uitvoeren die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen."
Art.156. - L'article 98.3 du même décret, inséré par le décret du 6 mai 2019, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, la mission du responsable informatique contient entre autres les tâches suivantes :
1° supervision technique et promotion de l'enseignement assisté par les technologies de l'information à l'école;
2° conseils et aide au personnel enseignant dans le choix et l'utilisation de logiciels d'enseignement appropriés;
3° gestion, entretien et maintenance du matériel informatique présent dans l'école;
4° conseils et soutien administratif pour l'achat de matériel informatique;
5° aide à l'analyse des défaillances, conseils et soutien pour résoudre les problèmes posés par les systèmes informatiques;
6° soutien et assistance dans le traitement des tâches administratives à l'aide des technologies de l'information;
7° conseils sur la sécurité des systèmes, en particulier la mise en oeuvre et la mise à jour des systèmes pour assurer la sécurité des données;
8° réparation du matériel et des logiciels;
9° établissement d'un inventaire annuel du matériel;
10° supervision, entretien et maintenance des équipements techniques disponibles dans l'école, notamment les imprimantes, les photocopieurs, les systèmes de tableau noir numérique et les équipements scéniques;
11° support technique de la médiathèque;
12° participation aux réunions du personnel et aux conférences pédagogiques;
13° participation aux réunions générales de coordination des responsables informatiques dans l'enseignement;
14° coopération avec le responsable de la protection des données de l'école;
15° coopération avec des services et des entreprises externes, notamment avec le département " Informatique " du Ministère;
16° participer personnellement à des recyclages et formations continuées;
17° accomplissement des tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement. "
" Par dérogation à l'alinéa 1er, la mission du responsable informatique contient entre autres les tâches suivantes :
1° supervision technique et promotion de l'enseignement assisté par les technologies de l'information à l'école;
2° conseils et aide au personnel enseignant dans le choix et l'utilisation de logiciels d'enseignement appropriés;
3° gestion, entretien et maintenance du matériel informatique présent dans l'école;
4° conseils et soutien administratif pour l'achat de matériel informatique;
5° aide à l'analyse des défaillances, conseils et soutien pour résoudre les problèmes posés par les systèmes informatiques;
6° soutien et assistance dans le traitement des tâches administratives à l'aide des technologies de l'information;
7° conseils sur la sécurité des systèmes, en particulier la mise en oeuvre et la mise à jour des systèmes pour assurer la sécurité des données;
8° réparation du matériel et des logiciels;
9° établissement d'un inventaire annuel du matériel;
10° supervision, entretien et maintenance des équipements techniques disponibles dans l'école, notamment les imprimantes, les photocopieurs, les systèmes de tableau noir numérique et les équipements scéniques;
11° support technique de la médiathèque;
12° participation aux réunions du personnel et aux conférences pédagogiques;
13° participation aux réunions générales de coordination des responsables informatiques dans l'enseignement;
14° coopération avec le responsable de la protection des données de l'école;
15° coopération avec des services et des entreprises externes, notamment avec le département " Informatique " du Ministère;
16° participer personnellement à des recyclages et formations continuées;
17° accomplissement des tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement. "
Hoofdstuk 28. - Wijziging van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-centrum
Chapitre 28. - Modification du décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné
Art.157. - In artikel 33, zesde lid, van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-centrum, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt de tweede zin vervangen als volgt:
"Bij gebrek aan een kandidaat die houder is van het vereiste bekwaamheidsbewijs voor het ambt van pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs, kunnen in dat ambt personen worden aangeworven die houder zijn van het diploma van onderwijzer voor het lager onderwijs, een graduaat/bachelor resp. een licentie/master in de logopedie of, als de pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften uitsluitend bevoegd is voor het kleuteronderwijs of voor de eerste graad van het lager onderwijs, die houder zijn van het diploma van kleuteronderwijzer, telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een ambt van de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel resp. in het geval van de logopedisten telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een gespecialiseerde school, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend, en die op het tijdstip van de aanstelling reeds ingeschreven zijn voor een aanvullende opleiding van ten minste 15 ECTS-punten in de bevorderingspedagogiek, de heilpedagogie of de orthopedagogie."
"Bij gebrek aan een kandidaat die houder is van het vereiste bekwaamheidsbewijs voor het ambt van pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs, kunnen in dat ambt personen worden aangeworven die houder zijn van het diploma van onderwijzer voor het lager onderwijs, een graduaat/bachelor resp. een licentie/master in de logopedie of, als de pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften uitsluitend bevoegd is voor het kleuteronderwijs of voor de eerste graad van het lager onderwijs, die houder zijn van het diploma van kleuteronderwijzer, telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een ambt van de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel resp. in het geval van de logopedisten telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een gespecialiseerde school, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend, en die op het tijdstip van de aanstelling reeds ingeschreven zijn voor een aanvullende opleiding van ten minste 15 ECTS-punten in de bevorderingspedagogiek, de heilpedagogie of de orthopedagogie."
Art.157. Dans l'article 33, alinéa 6, du décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné, inséré par le décret du 11 mai 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, la deuxième phrase commençant par les mots " A défaut d'un candidat porteur " et finissant par les mots " ou orthopédagogie " est remplacée par la phrase suivante :
" A défaut d'un candidat porteur du titre requis pour la fonction de pédagogue de soutien dans l'enseignement fondamental ordinaire, peuvent être engagées dans cette fonction les personnes qui sont porteuses du diplôme d'instituteur primaire, d'un graduat/baccalauréat (bachelor) ou, selon le cas, d'une licence/d'un master en logopédie ou, dans le cas où la compétence du pédagogue de soutien se limite exclusivement à la section maternelle ou au premier degré de l'école primaire, du diplôme d'instituteur maternel, complété par une expérience professionnelle utile de deux ans dans une fonction de la catégorie du personnel directeur et enseignant - les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein - et qui, au moment de la désignation, sont inscrits dans une formation complémentaire d'au moins 15 points ECTS en pédagogie de soutien, pédagogie curative ou orthopédagogie. "
" A défaut d'un candidat porteur du titre requis pour la fonction de pédagogue de soutien dans l'enseignement fondamental ordinaire, peuvent être engagées dans cette fonction les personnes qui sont porteuses du diplôme d'instituteur primaire, d'un graduat/baccalauréat (bachelor) ou, selon le cas, d'une licence/d'un master en logopédie ou, dans le cas où la compétence du pédagogue de soutien se limite exclusivement à la section maternelle ou au premier degré de l'école primaire, du diplôme d'instituteur maternel, complété par une expérience professionnelle utile de deux ans dans une fonction de la catégorie du personnel directeur et enseignant - les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein - et qui, au moment de la désignation, sont inscrits dans une formation complémentaire d'au moins 15 points ECTS en pédagogie de soutien, pédagogie curative ou orthopédagogie. "
Art.158. - Het opschrift van titel I, hoofdstuk III, afdeling 2, onderafdeling 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2006, wordt vervangen als volgt:
"Onderafdeling 2 - Fase van de instap in het beroep"
"Onderafdeling 2 - Fase van de instap in het beroep"
Art.158. - L'intitulé du titre Ier, chapitre III, section 2, sous-section 2, du même décret, modifié par le décret du 26 juin 2006, est remplacé par ce qui suit :
" Sous-section 2 - Phase d'entrée dans la profession ".
" Sous-section 2 - Phase d'entrée dans la profession ".
Art.159. - In artikel 35 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de inleidende zin van § 1, eerste lid, worden de woorden "heeft de kandidaat voorrang die" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
2° § 1, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 2.1; luidende:
"2.1. hij voldoet aan de bepalingen van het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs, met uitzondering van artikel 25 van hetzelfde decreet."
3° in § 1, tweede lid, worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep", worden de woorden "waarvoor hij zich kandidaat stelt" vervangen door de woorden "waarin hij de fase van de instap in het beroep wil afsluiten" en worden de woorden "zijn voorrang" vervangen door de woorden "de fase van zijn instap in het beroep".
4° in § 2, vierde lid, wordt het woord "voorrang" vervangen door de woorden "recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur" en worden de woorden "overeenkomstig de voorrangsregels" vervangen door de woorden "overeenkomstig § 1, eerste lid";
5° in § 2, vijfde lid, worden de woorden "overeenkomstig artikel 36.1 of artikel 36bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
1° in de inleidende zin van § 1, eerste lid, worden de woorden "heeft de kandidaat voorrang die" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
2° § 1, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 2.1; luidende:
"2.1. hij voldoet aan de bepalingen van het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs, met uitzondering van artikel 25 van hetzelfde decreet."
3° in § 1, tweede lid, worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep", worden de woorden "waarvoor hij zich kandidaat stelt" vervangen door de woorden "waarin hij de fase van de instap in het beroep wil afsluiten" en worden de woorden "zijn voorrang" vervangen door de woorden "de fase van zijn instap in het beroep".
4° in § 2, vierde lid, wordt het woord "voorrang" vervangen door de woorden "recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur" en worden de woorden "overeenkomstig de voorrangsregels" vervangen door de woorden "overeenkomstig § 1, eerste lid";
5° in § 2, vijfde lid, worden de woorden "overeenkomstig artikel 36.1 of artikel 36bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.159. - A l'article 35 du même décret, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié en dernier lieu par le décret du 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans la phrase introductive du § 1er, alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
2° dans le § 1er, l'alinéa 1er est complété par un 2.1° rédigé comme suit :
" 2.1° il satisfait aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement, à l'exception de l'article 25 dudit décret; "
3° dans le § 1er, alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession ", les mots " faire valoir sa priorité ", par les mots " achever la phase d'entrée dans la profession " et les mots " sa priorité " par les mots " sa phase d'entrée dans la profession ";
4° dans le § 2, alinéa 4, les mots " conformément aux règles de priorité " sont remplacés par les mots " conformément au § 1er, alinéa 1er " et les mots " son droit de priorité", par les mots " son droit à l'engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
5° dans le § 2, alinéa 5, les mots " conformément à l'article 36.1 ou l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " , cette désignation équivaut ".
1° dans la phrase introductive du § 1er, alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
2° dans le § 1er, l'alinéa 1er est complété par un 2.1° rédigé comme suit :
" 2.1° il satisfait aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement, à l'exception de l'article 25 dudit décret; "
3° dans le § 1er, alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession ", les mots " faire valoir sa priorité ", par les mots " achever la phase d'entrée dans la profession " et les mots " sa priorité " par les mots " sa phase d'entrée dans la profession ";
4° dans le § 2, alinéa 4, les mots " conformément aux règles de priorité " sont remplacés par les mots " conformément au § 1er, alinéa 1er " et les mots " son droit de priorité", par les mots " son droit à l'engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
5° dans le § 2, alinéa 5, les mots " conformément à l'article 36.1 ou l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " , cette désignation équivaut ".
Art.160. - In titel I, hoofdstuk III, afdeling 2, onderafdeling 2, van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, wordt vóór artikel 36bis een artikel 36.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 36.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 33 en een bewijs van grondige kennis van de onderwijstaal en/of een bewijs van grondige kennis van de vreemde taal voorleggen indien één van beide of beide bewijzen voor het ambt in kwestie noodzakelijk zijn, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn. De talenkennis wordt bewezen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds definitief aangestelde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De inrichtende macht kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de inrichtende macht artikel 36bis, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de inrichtende macht en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de hem aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de inrichtende macht hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De inrichtende macht motiveert haar beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
"Art. 36.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 33 en een bewijs van grondige kennis van de onderwijstaal en/of een bewijs van grondige kennis van de vreemde taal voorleggen indien één van beide of beide bewijzen voor het ambt in kwestie noodzakelijk zijn, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn. De talenkennis wordt bewezen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds definitief aangestelde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De inrichtende macht kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de inrichtende macht artikel 36bis, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de inrichtende macht en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de hem aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de inrichtende macht hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De inrichtende macht motiveert haar beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
Art.160. Dans le titre Ier, chapitre III, section 2, sous-section 2, du même décret, modifiée en dernier lieu par le décret du 26 juin 2017, il est inséré, avant l'article 36bis, un article 36.1 rédigé comme suit :
" Art. 36.1 - Engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 33 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue de l'enseignement et/ou une attestation de connaissance approfondie de la langue étrangère - si l'une des deux ou les deux attestations sont requises pour la fonction en question - ont droit à un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies. La preuve des connaissances linguistiques est apportée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement.
Le droit à un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel engagés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard le 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le pouvoir organisateur attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 36bis, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le pouvoir organisateur peut engager, dans un emploi non vacant, un membre du personnel ayant droit à un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le pouvoir organisateur, et sous peine de perdre son droit à un engagement pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre l'engagement à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le pouvoir organisateur lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le pouvoir organisateur motive sa décision de mettre un terme à un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
" Art. 36.1 - Engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 33 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue de l'enseignement et/ou une attestation de connaissance approfondie de la langue étrangère - si l'une des deux ou les deux attestations sont requises pour la fonction en question - ont droit à un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies. La preuve des connaissances linguistiques est apportée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement.
Le droit à un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel engagés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard le 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le pouvoir organisateur attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 36bis, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le pouvoir organisateur peut engager, dans un emploi non vacant, un membre du personnel ayant droit à un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le pouvoir organisateur, et sous peine de perdre son droit à un engagement pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre l'engagement à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le pouvoir organisateur lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le pouvoir organisateur motive sa décision de mettre un terme à un engagement à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
Art.161. - In artikel 36bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, wordt het woord "voorrangsregel" vervangen door de worden "fase van de instap in het beroep" en worden de woorden "waarin de voorrang wordt verworven" vervangen door de woorden "waarin de fase van de instap in het beroep wordt afgesloten".
Art.161. Dans l'article 36bis, § 1er, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " de la règle de priorité " sont remplacés par les mots " de la phase d'entrée dans la profession " et les mots " la priorité est acquise ", par les mots " la phase d'entrée dans la profession est achevée ".
Art.162. - In artikel 38, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2006, worden de woorden ", § 1, 2°, § 2, § 3 en § 4" opgeheven en wordt de zin aangevuld met de woorden ", waarbij de diensten gepresteerd in het kader van de afwijkingen bepaald in artikel 33, tweede lid, niet in aanmerking worden genomen".
Art.162. Dans l'article 38, alinéa 1er, du même décret, modifié par le décret du 26 juin 2006, les mots " , § 1er, 2°, § 2, § 3 et § 4 " sont abrogés, et l'alinéa est complété par les mots suivants : " , les services prestés en raison des dérogations prévues à l'article 33, alinéa 2, n'étant pas pris en compte. "
Art.163. - In artikel 40 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 4° worden de woorden "overeenkomstig artikel 36.1 of artikel 36bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 7° worden de woorden "overeenkomstig artikel 36.1" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur", worden de woorden "indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen" opgeheven en wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 8° ingevoegd, luidende:
"8° op 30 juni van het schooljaar waarin het overeenkomstig artikel 36bis voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld personeelslid de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt, indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "niet tevredenstellend" of "onvoldoende" had gekregen."
1° in de bepaling onder 4° worden de woorden "overeenkomstig artikel 36.1 of artikel 36bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 7° worden de woorden "overeenkomstig artikel 36.1" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur", worden de woorden "indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen" opgeheven en wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 8° ingevoegd, luidende:
"8° op 30 juni van het schooljaar waarin het overeenkomstig artikel 36bis voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld personeelslid de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt, indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "niet tevredenstellend" of "onvoldoende" had gekregen."
Art.163. - A l'article 40 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 29 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° le 4° est complété par les mots " conformément à l'article 36.1 ou à l'article 36bis ";
2° dans le 7°, les mots " conformément à l'article 36.1 " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " obtient l'évaluation ", les mots " alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente " sont abrogés et le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° au 30 juin de l'année scolaire où le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 36bis obtient l'évaluation "insuffisant" alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente. "
1° le 4° est complété par les mots " conformément à l'article 36.1 ou à l'article 36bis ";
2° dans le 7°, les mots " conformément à l'article 36.1 " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " obtient l'évaluation ", les mots " alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente " sont abrogés et le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° au 30 juin de l'année scolaire où le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 36bis obtient l'évaluation "insuffisant" alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente. "
Art.164. - In artikel 41, § 1, van hetzelfde decreet wordt het woord "veertien" vervangen door het woord "dertig".
Art.164. Dans l'article 41, § 1er, du même décret, le nombre " 15 " est remplacé par le mot " trente ".
Art.165. - In artikel 43, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden "opzeggingstermijn van acht dagen" vervangen door de woorden "opzeggingstermijn van dertig dagen".
Art.165. Dans l'article 43, alinéa 1er, du même décret, le mot " huit " est remplacé par le mot " trente ".
Art.166. - In artikel 48, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en gewijzigd bij de decreten van 21 april 2008 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het tweede lid worden de woorden "overeenkomstig artikel 36.1 of artikel 36bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° er wordt een zevende lid ingevoegd, luidende:
"De mutatie geschiedt op 1 oktober voor zover de betrokken betrekking op dat ogenblik nog vacant is."
1° in het tweede lid worden de woorden "overeenkomstig artikel 36.1 of artikel 36bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° er wordt een zevende lid ingevoegd, luidende:
"De mutatie geschiedt op 1 oktober voor zover de betrokken betrekking op dat ogenblik nog vacant is."
Art.166. - A l'article 48, § 1er, du même décret, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié par les décrets des 21 avril 2008 et 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 2, les mots " conformément à l'article 36.1 ou l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ne peut être libéré ";
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" La mutation s'opère le 1er octobre pour autant que l'emploi concerné soit toujours vacant au même moment. "
1° dans l'alinéa 2, les mots " conformément à l'article 36.1 ou l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ne peut être libéré ";
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" La mutation s'opère le 1er octobre pour autant que l'emploi concerné soit toujours vacant au même moment. "
Art.167. - In artikel 55 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 27 juni 2011 en 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in § 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "overeenkomstig artikel 36.1 of artikel 36bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"Het aantal dagen dat gepresteerd wordt in technische vakken, technische beroepsvakken en beroepspraktijkvakken van een graad die tot één vakrichting behoren, worden samengeteld."
1° in § 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "overeenkomstig artikel 36.1 of artikel 36bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"Het aantal dagen dat gepresteerd wordt in technische vakken, technische beroepsvakken en beroepspraktijkvakken van een graad die tot één vakrichting behoren, worden samengeteld."
Art.167. A l'article 55 du même décret, modifié par les décrets des 27 juin 2011 et 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, alinéa 1er, 2°, les mots " , conformément à l'article 36.1 ou à l'article 36bis, " sont insérés entre les mots " engagé pour une durée indéterminée " et les mots " et se rapportant à une année scolaire complète ";
2° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Les jours qui sont prestés dans un degré dans les cours techniques, les cours techniques et professionnels et les cours de pratique professionnelle appartenant à une même spécialité sont additionnés. "
1° dans le § 1er, alinéa 1er, 2°, les mots " , conformément à l'article 36.1 ou à l'article 36bis, " sont insérés entre les mots " engagé pour une durée indéterminée " et les mots " et se rapportant à une année scolaire complète ";
2° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Les jours qui sont prestés dans un degré dans les cours techniques, les cours techniques et professionnels et les cours de pratique professionnelle appartenant à une même spécialité sont additionnés. "
Art.168. - Artikel 62.1.1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 27 juni 2011, vervangen bij het decreet van 16 januari 2012 en gewijzigd bij het decreet van 20 juni 2016, wordt opgeheven.
Art.168. - L'article 62.1.1 du même décret, inséré par le décret du 27 juin 2011, remplacé par le décret du 16 janvier 2012 et modifié par le décret du 20 juin 2016, est abrogé.
Art.169. - In artikel 62.2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de woorden "aanstelling van doorlopende duur" vervangen door de woorden "tijdelijke aanstelling".
Art.169. Dans l'article 62.2 du même décret, inséré par le décret du 11 mai 2009, les mots " d'engagement à durée indéterminée " sont remplacés par les mots " d'engagement à titre temporaire ".
Art.170. - In artikel 62.6 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar. De aanstelling kan worden verlengd."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als departementshoofd tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 3, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 3 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar. De aanstelling kan worden verlengd."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als departementshoofd tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 3, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 3 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
Art.170. - A l'article 62.6 du même décret, inséré par le décret du 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, l'engagement s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, l'engagement s'opère pour une année scolaire maximum. L'engagement peut être prolongé. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel engagé pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chef de département n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, l'engagement prend fin d'office sans préavis. ";
6° [concerne le texte allemand];
7° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3 - Un chef d'établissement âgé d'au moins 50 ans est nommé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, l'engagement s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, l'engagement s'opère pour une année scolaire maximum. L'engagement peut être prolongé. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel engagé pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chef de département n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, l'engagement prend fin d'office sans préavis. ";
6° [concerne le texte allemand];
7° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3 - Un chef d'établissement âgé d'au moins 50 ans est nommé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
Art.171. - In artikel 62.7, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6. mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
Art.171. - A l'article 62.7, § 1er, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 11 mai 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
Art.172. - In artikel 62.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009 en gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het departementshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.3, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 62.7, § 1, tweede lid" vervangen door de woorden "artikel 62.6, § 1, artikel 62.7, § 1".
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het departementshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.3, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 62.7, § 1, tweede lid" vervangen door de woorden "artikel 62.6, § 1, artikel 62.7, § 1".
Art.172. - A l'article 62.8 du même décret, inséré par le décret du 11 mai 2009 et modifié par le décret du 27 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef de département est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 62.3, alinéa 1er, à l'exception du 3°. "
3° dans le § 2, les mots " à l'article 62.7, § 1er, alinéa 2 " sont remplacés par les mots " aux articles 62.6, § 1er, 62.7, § 1er ".
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef de département est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 62.3, alinéa 1er, à l'exception du 3°. "
3° dans le § 2, les mots " à l'article 62.7, § 1er, alinéa 2 " sont remplacés par les mots " aux articles 62.6, § 1er, 62.7, § 1er ".
Art.173. - In artikel 62.9 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009 en gewijzigd bij de decreten van 29 juni 2015 en 26 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 worden de woorden "422" vervangen door de woorden "422/I, verhoogd met een maandelijkse premie van 250 euro";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 36bis".
1° in paragraaf 1 worden de woorden "422" vervangen door de woorden "422/I, verhoogd met een maandelijkse premie van 250 euro";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 36bis".
Art.173. - A l'article 62.9 du même décret, inséré par le décret du 11 mai 2009 et modifié par les décrets des 29 juin 2015 et 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, le nombre " 422 " est remplacé par les mots " 422/I, majoré d'une prime mensuelle de 250 euros, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou engagé à titre définitif ".
1° dans le § 1er, le nombre " 422 " est remplacé par les mots " 422/I, majoré d'une prime mensuelle de 250 euros, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou engagé à titre définitif ".
Art.174. - In artikel 62.13, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 24 juni 2013 en gewijzigd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de woorden "aanstelling van doorlopende duur" vervangen door de woorden "tijdelijke aanstelling en een definitieve aanstelling".
Art.174. Dans l'article 62.13, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 24 juin 2013 et modifié par le décret du 18 juin 2018, les mots " d'un engagement à durée indéterminée " sont remplacés par les mots " d'un engagement à titre temporaire et d'un engagement à titre définitif ".
Art.175. - In artikel 62.16, derde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de woorden "artikel 62.20" vervangen door de woorden "artikel 62.10".
Art.175. Dans l'article 62.16, alinéa 3, du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018, les mots " l'article 62.20 " sont remplacés par les mots " l'article 62.10 ".
Art.176. - In artikel 62.17, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 24 juni 2013 en gewijzigd bij het decreet van 18 juni 2018, wordt het getal "186,53" vervangen door het getal "250".
Art.176. Dans l'article 62.17, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 24 juin 2013 et modifié par le décret du 18 juin 2018, le nombre " 186,53 " est remplacé par le nombre " 250 ".
Art.177. - In artikel 62.20 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de woorden "62.8, 62.10 tot 62.12 en 62.17" vervangen door de woorden "62.8 en 62.10 tot 62.12".
Art.177. - Dans l'article 62.20 du même décret, inséré par le décret du 29 juin 2015, les mots " à 62.8, 62.10 à 62.12 et 62.17 " sont remplacés par les mots " à 62.8 et 62.10 à 62.12 ".
Art.178. - In hoofdstuk IVquater van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2015, wordt een artikel 62.20.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 62.20.1 - Wedde en premie
Tijdens de aanstelling als coördinator van een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan ontvangt het personeelslid bovenop zijn wedde een maandelijkse premie van 400 euro.
De premie wordt gelijktijdig met de maandelijkse wedde en onder dezelfde voorwaarden uitbetaald.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd.
Het bedrag vermeld in het eerste lid is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001.
In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 worden de premies vermeld in de §§ 1 en 2 verder uitbetaald, voor zover de coördinator van een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan niet door het ziekenfonds wordt vergoed."
"Art. 62.20.1 - Wedde en premie
Tijdens de aanstelling als coördinator van een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan ontvangt het personeelslid bovenop zijn wedde een maandelijkse premie van 400 euro.
De premie wordt gelijktijdig met de maandelijkse wedde en onder dezelfde voorwaarden uitbetaald.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd.
Het bedrag vermeld in het eerste lid is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001.
In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 worden de premies vermeld in de §§ 1 en 2 verder uitbetaald, voor zover de coördinator van een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan niet door het ziekenfonds wordt vergoed."
Art.178. - Dans le chapitre IVquater du même décret, inséré par le décret du 29 juin 2015, il est inséré un article 62.20.1 rédigé comme suit :
" Art. 62.20.1 - Traitement et prime
Pendant son engagement en tant que coordinateur d'un centre d'enseignement à horaire réduit, le membre du personnel perçoit, en plus de son traitement, une prime mensuelle de 400 euros.
La prime est liquidée en même temps que le traitement mensuel et aux mêmes conditions.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation.
Le montant mentionné à l'alinéa 1er est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982, l'arrêté royal du 24 décembre 1993 et les lois des 2 janvier 2001 et 19 juillet 2001.
Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées dans les articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les primes mentionnées aux §§ 1er et 2 continuent à être versées pour autant que le coordinateur d'un centre d'enseignement à horaire réduit ne soit pas à la charge de la mutualité. "
" Art. 62.20.1 - Traitement et prime
Pendant son engagement en tant que coordinateur d'un centre d'enseignement à horaire réduit, le membre du personnel perçoit, en plus de son traitement, une prime mensuelle de 400 euros.
La prime est liquidée en même temps que le traitement mensuel et aux mêmes conditions.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation.
Le montant mentionné à l'alinéa 1er est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982, l'arrêté royal du 24 décembre 1993 et les lois des 2 janvier 2001 et 19 juillet 2001.
Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées dans les articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les primes mentionnées aux §§ 1er et 2 continuent à être versées pour autant que le coordinateur d'un centre d'enseignement à horaire réduit ne soit pas à la charge de la mutualité. "
Art.179. - In artikel 62.21 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016 en gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden "aanstelling van doorlopende duur" vervangen door de woorden "tijdelijke aanstelling";
2° in het tweede lid wordt het woord "vijfde" vervangen door het woord "zesde".
1° in het eerste lid worden de woorden "aanstelling van doorlopende duur" vervangen door de woorden "tijdelijke aanstelling";
2° in het tweede lid wordt het woord "vijfde" vervangen door het woord "zesde".
Art.179. - A l'article 62.21 du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016 et modifié par le décret du 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " d'un engagement à durée indéterminée " sont remplacés par les mots " d'un engagement à titre temporaire ";
2° dans l'alinéa 2, le nombre " 5 " est remplacé par le nombre " 6 ";
1° dans l'alinéa 1er, les mots " d'un engagement à durée indéterminée " sont remplacés par les mots " d'un engagement à titre temporaire ";
2° dans l'alinéa 2, le nombre " 5 " est remplacé par le nombre " 6 ";
Art.180. - In artikel 62.25, derde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de woorden "de te begeven betrekkingen, alsmede" vervangen door de woorden "de te begeven betrekkingen, het vereiste profiel en".
Art.180. - Dans l'article 62.25, alinéa 3, du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016, les mots " le profil requis, " sont insérés entre les mots " des emplois à pourvoir, " et les mots " les conditions requises ".
Art.181. - In artikel 62.26 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin:
"Het maximale aantal uren bij een eerste aanstelling is niet hoger dan het aantal uren van de tijdelijke aanstelling van de adviseur."
2° in het vierde lid worden de woorden "één of meer sollicitatiegesprekken" vervangen door de woorden "de motiveringsbrief die in het kader van de kandidatuur voor een definitieve aanstelling werd ingediend".
1° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin:
"Het maximale aantal uren bij een eerste aanstelling is niet hoger dan het aantal uren van de tijdelijke aanstelling van de adviseur."
2° in het vierde lid worden de woorden "één of meer sollicitatiegesprekken" vervangen door de woorden "de motiveringsbrief die in het kader van de kandidatuur voor een definitieve aanstelling werd ingediend".
Art.181. - A l'article 62.26 du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante :
" Le nombre maximal d'heures lors d'un premier engagement n'excède pas le volume d'heures de l'engagement à titre temporaire du conseiller. ";
2° dans l'alinéa 4, les mots " un ou plusieurs entretiens " sont remplacés par les mots " la lettre de motivation présentée dans le cadre de la candidature à un engagement à titre définitif ".
1° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante :
" Le nombre maximal d'heures lors d'un premier engagement n'excède pas le volume d'heures de l'engagement à titre temporaire du conseiller. ";
2° dans l'alinéa 4, les mots " un ou plusieurs entretiens " sont remplacés par les mots " la lettre de motivation présentée dans le cadre de la candidature à un engagement à titre définitif ".
Art.182. - In artikel 62.27 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"Indien de adviseur wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.3, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "van het eerste lid" vervangen door de woorden "van het eerste en het tweede lid";
4° het artikel wordt aangevuld met een vierde lid, luidende:
"Tijdens de tijdelijke vervanging zijn artikel 62.6, §§ 1 en 2, artikel 62.7, § 1, eerste lid, artikel 62.28 en artikel 62.29.1 van toepassing op het vervangende personeelslid."
1° in het eerste lid wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"Indien de adviseur wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.3, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "van het eerste lid" vervangen door de woorden "van het eerste en het tweede lid";
4° het artikel wordt aangevuld met een vierde lid, luidende:
"Tijdens de tijdelijke vervanging zijn artikel 62.6, §§ 1 en 2, artikel 62.7, § 1, eerste lid, artikel 62.28 en artikel 62.29.1 van toepassing op het vervangende personeelslid."
Art.182. - A l'article 62.27 du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison ";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
" Si, en raison d'un des types de congés, le conseiller est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 62.3, alinéa 1er, à l'exception du 3°. ";
3° dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots " Sans préjudice de l'alinéa 1er " sont remplacés par les mots " Sans préjudice des alinéas 1er et 2 ";
4° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Pendant le remplacement temporaire, les articles 62.6, §§ 1er et 2, 62.7, § 1er, alinéa 1er, 62.28 et 62.29.1 s'appliquent au membre du personnel remplaçant. "
1° dans l'alinéa 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison ";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
" Si, en raison d'un des types de congés, le conseiller est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 62.3, alinéa 1er, à l'exception du 3°. ";
3° dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots " Sans préjudice de l'alinéa 1er " sont remplacés par les mots " Sans préjudice des alinéas 1er et 2 ";
4° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Pendant le remplacement temporaire, les articles 62.6, §§ 1er et 2, 62.7, § 1er, alinéa 1er, 62.28 et 62.29.1 s'appliquent au membre du personnel remplaçant. "
Art.183. - Artikel 62.29.1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt vervangen als volgt:
"Art. 62.29.1 - Geheimhoudingsplicht
De adviseur is in het kader van de uitvoering van zijn activiteit tot geheimhouding verplicht. Artikel 4.11 van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren is van toepassing, waarbij onder "personen die bij het centrum werken" moet worden verstaan: "de adviseur voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school"."
"Art. 62.29.1 - Geheimhoudingsplicht
De adviseur is in het kader van de uitvoering van zijn activiteit tot geheimhouding verplicht. Artikel 4.11 van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren is van toepassing, waarbij onder "personen die bij het centrum werken" moet worden verstaan: "de adviseur voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school"."
Art.183. - L'article 62.29.1 du même décret, inséré par le décret du 6 mai 2019, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 62.29.1 - Obligation de secret
Le conseiller est tenu au secret professionnel dans le cadre de l'exercice de ses activités. L'article 4.11 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes est d'application, "les personnes occupées par le centre" devant s'entendre comme désignant "le conseiller en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée". "
" Art. 62.29.1 - Obligation de secret
Le conseiller est tenu au secret professionnel dans le cadre de l'exercice de ses activités. L'article 4.11 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes est d'application, "les personnes occupées par le centre" devant s'entendre comme désignant "le conseiller en pédagogie de soutien dans une école fondamentale et secondaire spécialisée". "
Art.184. - In hoofdstuk IVquinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt een artikel 62.29.2 ingevoegd, luidende:
"Art. 62.29.2 - Beëindiging van de aanstelling
Onverminderd artikel 62.6, § 2, eerste lid, eindigt de aanstelling van ambtswege en zonder opzeggingstermijn, als de adviseur in een ander ambt voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld of aangeworven wordt."
"Art. 62.29.2 - Beëindiging van de aanstelling
Onverminderd artikel 62.6, § 2, eerste lid, eindigt de aanstelling van ambtswege en zonder opzeggingstermijn, als de adviseur in een ander ambt voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld of aangeworven wordt."
Art.184. Dans le chapitre IVquinquies du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016 et modifié en dernier par le décret du 6 mai 2019, il est inséré un article 62.29.2 rédigé comme suit :
" Art. 62.29.2 - Fin de la désignation
Sans préjudice de l'article 62.6, § 2, alinéa 1er, la désignation prend fin d'office et sans préavis lorsque le conseiller est désigné ou engagé à titre temporaire dans une autre fonction pour une durée indéterminée. "
" Art. 62.29.2 - Fin de la désignation
Sans préjudice de l'article 62.6, § 2, alinéa 1er, la désignation prend fin d'office et sans préavis lorsque le conseiller est désigné ou engagé à titre temporaire dans une autre fonction pour une durée indéterminée. "
Art.185. - In artikel 62.30.1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 worden de woorden "422/I" vervangen door de woorden "422/I, verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 36bis".
1° in paragraaf 1 worden de woorden "422/I" vervangen door de woorden "422/I, verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 36bis".
Art.185. - A l'article 62.30.1 du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, le nombre " 422/I " est remplacé par les mots " 422/I, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou à titre définitif ".
1° dans le § 1er, le nombre " 422/I " est remplacé par les mots " 422/I, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou à titre définitif ".
Art.186. - In artikel 62.31, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de woorden "aanstelling van doorlopende duur" vervangen door de woorden "tijdelijke aanstelling ".
Art.186. Dans l'article 62.31, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016 et modifié par le décret du 6 mai 2019, les mots " d'un engagement à durée indéterminée " sont remplacés par les mots " d'un engagement à titre temporaire ".
Art.187. In artikel 62.35 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt het woord "231" vervangen door de woorden "231, verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro als het om een voltijdse betrekking gaat of verhoogd met een bedrag van 250 euro als het om een halftijdse betrekking gaat";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 36bis".
1° in paragraaf 1 wordt het woord "231" vervangen door de woorden "231, verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro als het om een voltijdse betrekking gaat of verhoogd met een bedrag van 250 euro als het om een halftijdse betrekking gaat";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
3° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 36bis".
Art.187. - A l'article 62.35 du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018 et modifié par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, le nombre " 231 " est remplacé par les mots " 231, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros en cas d'occupation à temps plein ou de 250 euros en cas d'occupation à mi-temps, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou à titre définitif ".
1° dans le § 1er, le nombre " 231 " est remplacé par les mots " 231, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros en cas d'occupation à temps plein ou de 250 euros en cas d'occupation à mi-temps, échelle ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
3° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou à titre définitif ".
Art.188. - In artikel 62.36 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de woorden "62.17" vervangen door de woorden "62.20.1".
Art.188. Dans l'article 62.36 du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018, le nombre " 62.17 " est remplacé par le nombre " 62.20.1 ".
Art.189. - In artikel 62.37, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de woorden "een aanstelling en een vaste benoeming" vervangen door de woorden "een tijdelijke aanstelling en een definitieve aanstelling".
Art.189. - Dans l'article 62.37, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018, les mots " d'une désignation et d'une nomination à titre définitif " sont remplacés par les mots " d'un engagement à titre temporaire et d'un engagement à titre définitif ".
Art.190. - In artikel 62.38 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
"Het ambt van directiesecretaris mag alleen worden bekleed door een personeelslid van de betrokken school dat voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° het voldoet aan de toelatingsvoorwaarden vermeld in artikel 62.3, met uitzondering van het eerste lid, 2° en 3°;
2° het heeft één van de volgende diploma's:
a) een studiegetuigschrift van het hoger onderwijs van het korte type in de studierichting Secretariaat;
b) een eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs, aangevuld met vijf jaar nuttige beroepservaring in het kader van een beroepsactiviteit die verband houdt met het ambt van directiesecretaris, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend;
c) een diploma dat na een succesvolle beëindiging van een opleiding van het hoger onderwijs van het korte type werd uitgereikt en waarvan de hoofdvakken verband houden met het ambt van directiesecretaris. In dat geval beslist de Regering, op basis van een advies van de onderwijsinspectie, of het diploma de houder ervan in staat stelt om het ambt uit te oefenen;
3° het heeft zijn kandidatuur ingediend in de vorm en binnen de termijn die in de oproep tot de kandidaten zijn vastgelegd."
2° in het tweede lid worden de woorden "artikel 62.3" vervangen door de woorden "het eerste lid, 1° tot 3°";
3° het derde lid wordt opgeheven.
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
"Het ambt van directiesecretaris mag alleen worden bekleed door een personeelslid van de betrokken school dat voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° het voldoet aan de toelatingsvoorwaarden vermeld in artikel 62.3, met uitzondering van het eerste lid, 2° en 3°;
2° het heeft één van de volgende diploma's:
a) een studiegetuigschrift van het hoger onderwijs van het korte type in de studierichting Secretariaat;
b) een eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs, aangevuld met vijf jaar nuttige beroepservaring in het kader van een beroepsactiviteit die verband houdt met het ambt van directiesecretaris, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend;
c) een diploma dat na een succesvolle beëindiging van een opleiding van het hoger onderwijs van het korte type werd uitgereikt en waarvan de hoofdvakken verband houden met het ambt van directiesecretaris. In dat geval beslist de Regering, op basis van een advies van de onderwijsinspectie, of het diploma de houder ervan in staat stelt om het ambt uit te oefenen;
3° het heeft zijn kandidatuur ingediend in de vorm en binnen de termijn die in de oproep tot de kandidaten zijn vastgelegd."
2° in het tweede lid worden de woorden "artikel 62.3" vervangen door de woorden "het eerste lid, 1° tot 3°";
3° het derde lid wordt opgeheven.
Art.190. - A l'article 62.38 du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018 et modifié par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Seul un membre du personnel de l'école concernée peut occuper la fonction de secrétaire de direction s'il remplit les conditions suivantes :
1° il remplit les conditions d'admission mentionnées à l'article 62.3, à l'exception de l'alinéa 1er, 2° et 3°;
2° il est porteur de l'un des titres suivants :
a) un titre de l'enseignement supérieur de type court obtenu dans la section "Secrétariat";
b) un certificat d'enseignement secondaire supérieur, complété par une expérience professionnelle utile de cinq ans, acquise dans le cadre d'une activité professionnelle liée à la fonction de secrétaire de direction, les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein;
c) tout diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement supérieur de type court dont les cours principaux sont en rapport avec la fonction de secrétaire de direction. Dans ce cas, le Gouvernement décide, sur avis de l'inspection scolaire, si le diplôme qualifie la personne à exercer la fonction;
3° il a introduit sa candidature dans les forme et délai fixés dans l'appel aux candidats. ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " article 62.3 " sont remplacés par les mots " alinéa 1er, 1° à 3° ";
3° l'alinéa 3 est abrogé.
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Seul un membre du personnel de l'école concernée peut occuper la fonction de secrétaire de direction s'il remplit les conditions suivantes :
1° il remplit les conditions d'admission mentionnées à l'article 62.3, à l'exception de l'alinéa 1er, 2° et 3°;
2° il est porteur de l'un des titres suivants :
a) un titre de l'enseignement supérieur de type court obtenu dans la section "Secrétariat";
b) un certificat d'enseignement secondaire supérieur, complété par une expérience professionnelle utile de cinq ans, acquise dans le cadre d'une activité professionnelle liée à la fonction de secrétaire de direction, les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein;
c) tout diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement supérieur de type court dont les cours principaux sont en rapport avec la fonction de secrétaire de direction. Dans ce cas, le Gouvernement décide, sur avis de l'inspection scolaire, si le diplôme qualifie la personne à exercer la fonction;
3° il a introduit sa candidature dans les forme et délai fixés dans l'appel aux candidats. ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " article 62.3 " sont remplacés par les mots " alinéa 1er, 1° à 3° ";
3° l'alinéa 3 est abrogé.
Art.191. - In artikel 62.41, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden "aan de in artikel 62.3, eerste lid, vermelde voorwaarden, met uitzondering van die vermeld in 3° en aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.38, derde lid" vervangen door de woorden "aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.38, eerste lid, 1° tot 3°";
2° in het tweede lid worden de woorden "aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.3, met uitzondering van de bepaling onder 3°, en aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.38, derde lid" vervangen door de wooren "aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.38, eerste lid, 1° tot 3°".
1° in het eerste lid worden de woorden "aan de in artikel 62.3, eerste lid, vermelde voorwaarden, met uitzondering van die vermeld in 3° en aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.38, derde lid" vervangen door de woorden "aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.38, eerste lid, 1° tot 3°";
2° in het tweede lid worden de woorden "aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.3, met uitzondering van de bepaling onder 3°, en aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.38, derde lid" vervangen door de wooren "aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.38, eerste lid, 1° tot 3°".
Art.191. - A l'article 62.41, § 1er, du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018 et modifié par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " à l'article 62.3, alinéa 1er, à l'exception du 3°, ainsi que celles mentionnées à l'article 62.38, alinéa 3 " sont remplacés par les mots " à l'article 62.38, alinéa 1er, 1° à 3° ".
2° dans l'alinéa 2, les mots " à l'article 62.3, à l'exception du 3°, ainsi que celles mentionnées à l'article 62.38, alinéa 3 " sont remplacés par les mots " à l'article 62.38, alinéa 1er, 1° à 3° ".
1° dans l'alinéa 1er, les mots " à l'article 62.3, alinéa 1er, à l'exception du 3°, ainsi que celles mentionnées à l'article 62.38, alinéa 3 " sont remplacés par les mots " à l'article 62.38, alinéa 1er, 1° à 3° ".
2° dans l'alinéa 2, les mots " à l'article 62.3, à l'exception du 3°, ainsi que celles mentionnées à l'article 62.38, alinéa 3 " sont remplacés par les mots " à l'article 62.38, alinéa 1er, 1° à 3° ".
Art.192. - In artikel 62.42, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor doorlopende duur overeenkomstig artikel 36bis".
Art.192. - Dans l'article 62.42, § 2, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018, les mots " conformément à l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommée à titre définitif ".
Art.193. - In artikel 62.44, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2020, worden de woorden "van doorlopende duur" opgeheven.
Art.193. - Dans l'article 62.44, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 22 juin 2020, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.194. - In titel I van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt een hoofdstuk IVduodecies ingevoegd, dat de artikelen 62.49 tot 62.52 bevat, luidende:
"Hoofdstuk IVduodecies - Bijzondere bepalingen voor de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek"
"Hoofdstuk IVduodecies - Bijzondere bepalingen voor de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek"
Art.194. Dans le titre Ier du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré un chapitre IVduodecies, comportant les article 62.49 à 62.52, intitulé comme suit :
" Chapitre IVduodecies - Dispositions spécifiques pour les auxiliaires d'intégration scolaire en pédagogie de soutien ".
" Chapitre IVduodecies - Dispositions spécifiques pour les auxiliaires d'intégration scolaire en pédagogie de soutien ".
Art.195. - In hoofdstuk IVduodecies van hetzelfde decreet wordt een artikel 62.49 ingevoegd, luidende:
"Art. 62.49 - Principe
In afwijking van hoofdstuk IV wordt het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek uitsluitend toegewezen in de vorm van een aanstelling en een vaste benoeming, overeenkomstig de onderstaande bepalingen.
Artikel 62.6, artikel 62.7, § 1, eerste lid, en § 2, de artikelen 62.10 tot 62.12, artikel 62.28, artikel 62.29.2, artikel 62.46 en artikel 62.47 zijn van toepassing op het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek."
"Art. 62.49 - Principe
In afwijking van hoofdstuk IV wordt het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek uitsluitend toegewezen in de vorm van een aanstelling en een vaste benoeming, overeenkomstig de onderstaande bepalingen.
Artikel 62.6, artikel 62.7, § 1, eerste lid, en § 2, de artikelen 62.10 tot 62.12, artikel 62.28, artikel 62.29.2, artikel 62.46 en artikel 62.47 zijn van toepassing op het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek."
Art.195. - Dans le chapitre IVduodecies du même décret, il est inséré un article 62.49 rédigé comme suit :
" Art. 62.49 - Principe
Par dérogation au chapitre IV, la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est attribuée exclusivement sous la forme d'un engagement et d'une nomination à titre définitif, conformément aux dispositions ci-dessous.
Les articles 62.6, 62.7, § 1er, alinéa 1er, et § 2, 62.10 à 62.12, 62.28, 62.29.2 et 62.46 à 62.47 s'appliquent à la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien. "
" Art. 62.49 - Principe
Par dérogation au chapitre IV, la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est attribuée exclusivement sous la forme d'un engagement et d'une nomination à titre définitif, conformément aux dispositions ci-dessous.
Les articles 62.6, 62.7, § 1er, alinéa 1er, et § 2, 62.10 à 62.12, 62.28, 62.29.2 et 62.46 à 62.47 s'appliquent à la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien. "
Art.196. - In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 62.50 ingevoegd, luidende:
"Art. 62.50 - Toelatingsvoorwaarden
Om dit ambt te mogen uitoefenen, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
1° voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.3, 1°, en 4° tot 6°;
2° houder zijn van het studiegetuigschrift vermeld in artikel 14, 8°, van het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen;
3° zijn kandidatuur hebben ingediend in de vorm en binnen de termijn die in de oproep tot de kandidaten vastgelegd zijn."
"Art. 62.50 - Toelatingsvoorwaarden
Om dit ambt te mogen uitoefenen, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
1° voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.3, 1°, en 4° tot 6°;
2° houder zijn van het studiegetuigschrift vermeld in artikel 14, 8°, van het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen;
3° zijn kandidatuur hebben ingediend in de vorm en binnen de termijn die in de oproep tot de kandidaten vastgelegd zijn."
Art.196. - Dans le même chapitre, il est inséré un article 62.50 rédigé comme suit :
" Art. 62.50 - Conditions d'admission
Une personne peut exercer cette fonction si :
1° elle remplit les conditions énumérées à l'article 62.3, 1° et 4° à 6°;
2° elle est porteuse de l'un des titres requis fixé à l'article 14, 8°, de l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des internats dépendant de ces établissements;
3° elle a introduit sa candidature dans les formes et délais fixés dans l'appel aux candidats. "
" Art. 62.50 - Conditions d'admission
Une personne peut exercer cette fonction si :
1° elle remplit les conditions énumérées à l'article 62.3, 1° et 4° à 6°;
2° elle est porteuse de l'un des titres requis fixé à l'article 14, 8°, de l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des internats dépendant de ces établissements;
3° elle a introduit sa candidature dans les formes et délais fixés dans l'appel aux candidats. "
Art.197. - In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 62.51 ingevoegd, luidende:
"Art. 62.51 - Tijdelijke vervanging
§ 1 - Indien de aanstelling van de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek beëindigd wordt of indien hij zijn ambt neerlegt of wegens een vorm van verlof of terbeschikkingstelling tijdelijk voltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem tot het einde van het daaropvolgende schooljaar vervangen door een persoon die voldoet aan de in artikel 62.50 vermelde voorwaarden, met uitzondering van die vermeld in 3°.
Indien de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.50, met uitzondering van de bepaling onder 3°.
§ 2 - Tijdens de duur van de tijdelijke vervanging zijn artikel 62.7, § 1, eerste lid en de artikelen 62.11, 62.12, 62.28 en 62.52 van toepassing op het vervangend personeelslid bedoeld in § 1, eerste lid."
"Art. 62.51 - Tijdelijke vervanging
§ 1 - Indien de aanstelling van de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek beëindigd wordt of indien hij zijn ambt neerlegt of wegens een vorm van verlof of terbeschikkingstelling tijdelijk voltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem tot het einde van het daaropvolgende schooljaar vervangen door een persoon die voldoet aan de in artikel 62.50 vermelde voorwaarden, met uitzondering van die vermeld in 3°.
Indien de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 62.50, met uitzondering van de bepaling onder 3°.
§ 2 - Tijdens de duur van de tijdelijke vervanging zijn artikel 62.7, § 1, eerste lid en de artikelen 62.11, 62.12, 62.28 en 62.52 van toepassing op het vervangend personeelslid bedoeld in § 1, eerste lid."
Art.197. Dans le même chapitre, il est inséré un article 62.51 rédigé comme suit :
" Art. 62.51- Remplacement temporaire
§ 1er - Lorsque l'engagement de l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien prend fin, que celui-ci démissionne de sa fonction ou est temporairement absent, dans le cadre d'un temps plein, en raison d'un des types de congé ou de mise en disponibilité, le pouvoir organisateur peut le remplacer jusqu'à la fin de l'année scolaire suivante par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 62.50, à l'exception du 3°.
Si, en raison d'un des types de congés, l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 62.50, à l'exception du 3°.
§ 2 - Pendant le remplacement temporaire, les articles 62.7, § 1er, alinéa 1er, 62.11, 62.12, 62.28 et 62.52 s'appliquent au membre du personnel remplaçant en vertu du § 1er, alinéa 1er. "
" Art. 62.51- Remplacement temporaire
§ 1er - Lorsque l'engagement de l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien prend fin, que celui-ci démissionne de sa fonction ou est temporairement absent, dans le cadre d'un temps plein, en raison d'un des types de congé ou de mise en disponibilité, le pouvoir organisateur peut le remplacer jusqu'à la fin de l'année scolaire suivante par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 62.50, à l'exception du 3°.
Si, en raison d'un des types de congés, l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 62.50, à l'exception du 3°.
§ 2 - Pendant le remplacement temporaire, les articles 62.7, § 1er, alinéa 1er, 62.11, 62.12, 62.28 et 62.52 s'appliquent au membre du personnel remplaçant en vertu du § 1er, alinéa 1er. "
Art.198. - In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 62.52 ingevoegd, luidende:
"Art. 62.52 - Wedde en premie
§ 1 - Tijdens de aanstelling als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal 422 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat.
§ 2 - Wordt een persoon die in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs in een ander ambt voor doorlopende duur aangesteld of vast benoemd is als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek aangewezen, dan ontvangt hij, in afwijking van § 1, verder zijn wedde, evenals, ter compensatie, een maandelijkse premie die als volgt wordt berekend:
P = X - M
P = de premie
X = de in § 1 bedoelde wedde
M = de maandelijkse brutowedde van het personeelslid.
De premie wordt gelijktijdig met de maandelijkse wedde en onder dezelfde voorwaarden uitbetaald.
§ 3 - Wordt een persoon die niet in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs in een ander ambt voor doorlopende duur aangesteld of vast benoemd is als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek aangewezen, dan ontvangt hij vakantiegeld en een eindejaarspremie overeenkomstig de bepalingen die in het onderwijs gelden, waarbij het in § 1 vermeld bedrag als berekeningsbasis dient.
§ 4 - Het bedrag dat met toepassing van § 1 en § 2 wordt berekend, is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001.
In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 wordt de premie vermeld in § 2 verder uitbetaald, voor zover de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek niet door het ziekenfonds wordt vergoed."
"Art. 62.52 - Wedde en premie
§ 1 - Tijdens de aanstelling als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal 422 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat.
§ 2 - Wordt een persoon die in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs in een ander ambt voor doorlopende duur aangesteld of vast benoemd is als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek aangewezen, dan ontvangt hij, in afwijking van § 1, verder zijn wedde, evenals, ter compensatie, een maandelijkse premie die als volgt wordt berekend:
P = X - M
P = de premie
X = de in § 1 bedoelde wedde
M = de maandelijkse brutowedde van het personeelslid.
De premie wordt gelijktijdig met de maandelijkse wedde en onder dezelfde voorwaarden uitbetaald.
§ 3 - Wordt een persoon die niet in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs in een ander ambt voor doorlopende duur aangesteld of vast benoemd is als school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek aangewezen, dan ontvangt hij vakantiegeld en een eindejaarspremie overeenkomstig de bepalingen die in het onderwijs gelden, waarbij het in § 1 vermeld bedrag als berekeningsbasis dient.
§ 4 - Het bedrag dat met toepassing van § 1 en § 2 wordt berekend, is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001.
In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 wordt de premie vermeld in § 2 verder uitbetaald, voor zover de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek niet door het ziekenfonds wordt vergoed."
Art.198. - Dans le même chapitre, il est inséré un article 62.52 rédigé comme suit :
" Art. 62.52 - Traitement et prime
§ 1er - Durant l'engagement dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 422 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat.
§ 2 - Si une personne, désignée pour une durée indéterminée ou nommée à titre définitif dans une autre fonction dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, est engagée comme auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, elle continue, par dérogation au § 1er, à percevoir son traitement et bénéficie d'une prime mensuelle compensatoire calculée comme suit :
P = X - M
P = la prime
X = le traitement mentionné au § 1er
M = le traitement mensuel brut du membre du personnel ".
La prime est liquidée en même temps que le traitement mensuel et aux mêmes conditions.
§ 3 - Si une personne, qui n'est pas désignée pour une durée indéterminée ou nommée à titre définitif dans une autre fonction dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, est engagée comme auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, elle perçoit le pécule de vacances et une prime de fin d'année conformément aux dispositions valables dans l'enseignement, le montant mentionné au § 1er servant de base pour le calcul.
§ 4 - Le montant calculé en application des §§ 1er et 2 est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifié par les arrêtés royaux n° 178 du 30 décembre 1982 et du 24 décembre 1993 et les lois du 2 janvier 2001 et du 19 juillet 2001.
Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées aux articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, la prime mentionnée au § 2 continue à être versée pour autant que l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien ne soit pas indemnisé par la mutualité. "
" Art. 62.52 - Traitement et prime
§ 1er - Durant l'engagement dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 422 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat.
§ 2 - Si une personne, désignée pour une durée indéterminée ou nommée à titre définitif dans une autre fonction dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, est engagée comme auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, elle continue, par dérogation au § 1er, à percevoir son traitement et bénéficie d'une prime mensuelle compensatoire calculée comme suit :
P = X - M
P = la prime
X = le traitement mentionné au § 1er
M = le traitement mensuel brut du membre du personnel ".
La prime est liquidée en même temps que le traitement mensuel et aux mêmes conditions.
§ 3 - Si une personne, qui n'est pas désignée pour une durée indéterminée ou nommée à titre définitif dans une autre fonction dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, est engagée comme auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien, elle perçoit le pécule de vacances et une prime de fin d'année conformément aux dispositions valables dans l'enseignement, le montant mentionné au § 1er servant de base pour le calcul.
§ 4 - Le montant calculé en application des §§ 1er et 2 est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifié par les arrêtés royaux n° 178 du 30 décembre 1982 et du 24 décembre 1993 et les lois du 2 janvier 2001 et du 19 juillet 2001.
Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées aux articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, la prime mentionnée au § 2 continue à être versée pour autant que l'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien ne soit pas indemnisé par la mutualité. "
Art.199. - In artikel 69.5 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar. De aanstelling kan worden verlengd."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° paragraaf 2 wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als schoolhoofd tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° paragraaf 2 wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 4, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 4 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een definitieve aanstelling."
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar. De aanstelling kan worden verlengd."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° paragraaf 2 wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als schoolhoofd tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° paragraaf 2 wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 4, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 4 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een definitieve aanstelling."
Art.199. - A l'article 69.5 du même décret, inséré par le décret du 25 juin 2007, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, l'engagement s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, l'engagement s'opère pour une année scolaire maximum. L'engagement peut être prolongé. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° le § 2 est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel engagé pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chef d'établissement n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° le § 2 est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, la désignation prend fin d'office sans préavis. "
6° [concerne le texte allemand];
7° le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4 - Un chef d'établissement âgé de 50 ans au moins est engagé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à un engagement à titre définitif. "
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, l'engagement s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, l'engagement s'opère pour une année scolaire maximum. L'engagement peut être prolongé. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° le § 2 est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel engagé pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chef d'établissement n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° le § 2 est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, la désignation prend fin d'office sans préavis. "
6° [concerne le texte allemand];
7° le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4 - Un chef d'établissement âgé de 50 ans au moins est engagé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à un engagement à titre définitif. "
Art.200. - In artikel 69.6, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
Art.200. - A l'article 69.6, § 1er, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 25 juin 2007 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
Art.201. - In artikel 69.7 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 16 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het inrichtingshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 69.2, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 69.6, § 1, lid 2" vervangen door de woorden "artikel 69.5, §§ 1 en 2, artikel 69.6, § 1".
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het inrichtingshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 69.2, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 69.6, § 1, lid 2" vervangen door de woorden "artikel 69.5, §§ 1 en 2, artikel 69.6, § 1".
Art.201. - A l'article 69.7 du même décret, inséré par le décret du 25 juin 2007 et modifié en dernier lieu par le décret du 16 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef d'établissement est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 69.2, alinéa 1er, à l'exception du 3°. ";
3° dans le § 2, les mots " 69.6, § 1er, alinéa 2, " sont remplacés par les mots " 69.5, §§ 1er et 2, 69.6, § 1er, ".
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef d'établissement est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 69.2, alinéa 1er, à l'exception du 3°. ";
3° dans le § 2, les mots " 69.6, § 1er, alinéa 2, " sont remplacés par les mots " 69.5, §§ 1er et 2, 69.6, § 1er, ".
Art.202. - In 69.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
§ 1 - Tijdens de uitoefening van het ambt van studieprefect of directeur van een gewone of gespecialiseerde secundaire school krijgt het personeelslid de volgende wedde:
1° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minstens 600 leerlingen telt of waaraan een onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is, of directeur van een gespecialiseerde secundaire school:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minder dan 600 leerlingen telt en waaraan geen onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 486 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 487 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
c) vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 488 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro.
Tijdens de uitoefening van het ambt van hoofdonderwijzer van een gewone basisschool of directeur van een autonome basisschool ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal waarop hij recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk B, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 350 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar op zijn minst 300 leerlingen telt, resp. verhoogd met een maandelijkse premie van 250 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar midner dan 300 leerlingen telt.
Tijdens de uitoefening van het ambt van beheerder ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal 167 waarop het recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk G, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste, tweede en vierde lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor een onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 36bis".
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
§ 1 - Tijdens de uitoefening van het ambt van studieprefect of directeur van een gewone of gespecialiseerde secundaire school krijgt het personeelslid de volgende wedde:
1° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minstens 600 leerlingen telt of waaraan een onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is, of directeur van een gespecialiseerde secundaire school:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minder dan 600 leerlingen telt en waaraan geen onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 486 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 487 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
c) vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 488 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro.
Tijdens de uitoefening van het ambt van hoofdonderwijzer van een gewone basisschool of directeur van een autonome basisschool ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal waarop hij recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk B, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 350 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar op zijn minst 300 leerlingen telt, resp. verhoogd met een maandelijkse premie van 250 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar midner dan 300 leerlingen telt.
Tijdens de uitoefening van het ambt van beheerder ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal 167 waarop het recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk G, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste, tweede en vierde lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor een onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 36bis".
Art.202. - A l'article 69.8 du même décret, inséré par le décret du 25 juin 2007 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1. le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er- Durant l'exercice de la fonction de préfet des études ou de directeur d'école secondaire ordinaire ou spécialisée, le membre du personnel perçoit le traitement suivant :
1° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte au moins 600 élèves ou à laquelle est annexée une école fondamentale, ou pour un directeur d'une école secondaire spécialisée :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte moins de 600 élèves et à laquelle n'est annexée aucune école fondamentale :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 486 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est égale ou supérieure à neuf ans ou si l'ancienneté pécuniaire est d'au moins 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 487 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
c) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à dix ans et une ancienneté pécuniaire égale ou supérieure à 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 488 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros.
Durant l'exercice de la fonction d'instituteur en chef d'une école fondamentale ou de directeur d'une école fondamentale autonome, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre B, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré, selon le cas, d'une prime mensuelle de 350 euros si l'école compte au moins 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours ou d'une prime mensuelle de 250 euros si l'école compte moins de 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours.
Durant l'exercice de la fonction d'administrateur, le membre perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 167 lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre G, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné aux alinéas 1er, 2 et 4 est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
2. dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou engagé à titre définitif ".
1. le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er- Durant l'exercice de la fonction de préfet des études ou de directeur d'école secondaire ordinaire ou spécialisée, le membre du personnel perçoit le traitement suivant :
1° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte au moins 600 élèves ou à laquelle est annexée une école fondamentale, ou pour un directeur d'une école secondaire spécialisée :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte moins de 600 élèves et à laquelle n'est annexée aucune école fondamentale :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 486 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est égale ou supérieure à neuf ans ou si l'ancienneté pécuniaire est d'au moins 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 487 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
c) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à dix ans et une ancienneté pécuniaire égale ou supérieure à 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 488 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros.
Durant l'exercice de la fonction d'instituteur en chef d'une école fondamentale ou de directeur d'une école fondamentale autonome, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre B, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré, selon le cas, d'une prime mensuelle de 350 euros si l'école compte au moins 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours ou d'une prime mensuelle de 250 euros si l'école compte moins de 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours.
Durant l'exercice de la fonction d'administrateur, le membre perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 167 lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre G, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné aux alinéas 1er, 2 et 4 est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
2. dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou engagé à titre définitif ".
Art.203. - In artikel 69.13 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009, worden de woorden "aanstelling van onbepaalde duur" vervangen door de woorden "tijdelijke aanstelling".
Art.203. Dans l'article 69.13 du même décret, inséré par le décret du 23 mars 2009, les mots " d'un engagement à durée indéterminée " sont remplacés par les mots " d'un engagement à titre temporaire ".
Art.204. - In artikel 76, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 36bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.204. - Dans l'article 76, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " conformément à l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommée à titre définitif ".
Art.205. - In artikel 80, 1°, van hetzelfde decreet wordt het woord "veertien" vervangen door het woord "dertig".
Art.205. Dans l'article 80, 1°, du même décret, les mots " quinze jours " sont remplacés par les mots " trente jours ".
Art.206. - In artikel 81, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 36bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.206. - Dans l'article 81, § 1er, du même décret, modifié par le décret du 21 avril 2008, les mots " conformément à l'article 36bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " peuvent, s'ils manquent ".
Art.207. - In artikel 95bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "Voorliggend hoofdstuk is van toepassing op alle voor een doorlopende duur definitief of tijdelijk aangestelde personeelsleden" vervangen door de woorden "Dit hoofdstuk is van toepassing op alle definitief aangestelde of overeenkomstig artikel 36bis voor een doorlopende duur aangestelde personeelsleden".
Art.207. Dans l'article 95bis du même décret, inséré par le décret du 21 avril 2008, l'unique phrase est complétée par les mots " conformément à l'article 36bis ".
Art.208. - In titel IV van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt een artikel 119.21 ingevoegd, luidende:
"Art. 119.21 - Als de wedde - toelagen inbegrepen - die een inrichtingshoofd met toepassing van artikel 69.8, § 1, eerste lid, ontvangt, lager is dan de wedde - toelagen inbegrepen - die hij op 31 augustus 2021 voor de uitoefening van het ambt van inrichtingshoofd heeft ontvangen, dan wordt hij verder bezoldigd op basis van de op 31 augustus 2021 geldende weddeschalen tot hij met toepassing van artikel 69.8, § 1, eerste lid, een minstens even hoge wedde ontvangt."
"Art. 119.21 - Als de wedde - toelagen inbegrepen - die een inrichtingshoofd met toepassing van artikel 69.8, § 1, eerste lid, ontvangt, lager is dan de wedde - toelagen inbegrepen - die hij op 31 augustus 2021 voor de uitoefening van het ambt van inrichtingshoofd heeft ontvangen, dan wordt hij verder bezoldigd op basis van de op 31 augustus 2021 geldende weddeschalen tot hij met toepassing van artikel 69.8, § 1, eerste lid, een minstens even hoge wedde ontvangt."
Art.208. - Dans le titre IV du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré un article 119.21 rédigé comme suit :
" Art. 119.21 - Si le traitement, allocations comprises, perçu par un chef d'établissement en application de l'article 69.8, § 1er, alinéa 1er, est inférieur à celui, allocations comprises, qu'il recevait pour l'exercice de la fonction de chef d'établissement au 31 août 2021, il continue à être rémunéré sur la base de l'échelle de traitement, allocations comprises, en vigueur à cette date jusqu'à ce qu'il perçoive un traitement au moins équivalent en application de l'article 69.8, § 1er, alinéa 1er. "
" Art. 119.21 - Si le traitement, allocations comprises, perçu par un chef d'établissement en application de l'article 69.8, § 1er, alinéa 1er, est inférieur à celui, allocations comprises, qu'il recevait pour l'exercice de la fonction de chef d'établissement au 31 août 2021, il continue à être rémunéré sur la base de l'échelle de traitement, allocations comprises, en vigueur à cette date jusqu'à ce qu'il perçoive un traitement au moins équivalent en application de l'article 69.8, § 1er, alinéa 1er. "
Art.209. - In dezelfde titel wordt een artikel 119.22 ingevoegd, luidende:
"Art. 119.22 - Een personeelslid dat op 31 augustus 2021 definitief aangesteld is in het wervingsambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek, wordt vanaf 1 september 2021 beschouwd als definitief aangesteld in het selectieambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek en dit binnen de perken van het betrekkingenpakket waarover de school voor dat ambt beschikt."
"Art. 119.22 - Een personeelslid dat op 31 augustus 2021 definitief aangesteld is in het wervingsambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek, wordt vanaf 1 september 2021 beschouwd als definitief aangesteld in het selectieambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek en dit binnen de perken van het betrekkingenpakket waarover de school voor dat ambt beschikt."
Art.209. - Dans le même titre, il est inséré un article 119.22 rédigé comme suit :
" Art. 119.22 - Un membre du personnel qui, au 31 août 2021, est engagé à titre définitif dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est, au 1er septembre 2021, engagé à titre définitif dans ladite fonction, et ce, dans la limite du capital emplois disponible pour cette fonction au sein de l'école. "
" Art. 119.22 - Un membre du personnel qui, au 31 août 2021, est engagé à titre définitif dans la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est, au 1er septembre 2021, engagé à titre définitif dans ladite fonction, et ce, dans la limite du capital emplois disponible pour cette fonction au sein de l'école. "
Art.210. - In dezelfde titel wordt een artikel 119.23 ingevoegd, luidende:
"Art. 119.23 - Personeelsleden die op 31 december 2021 definitief resp. tijdelijk aangesteld zijn in het ambt van klerk-typist, worden vanaf 1 januari 2022 beschouwd als definitief resp. tijdelijk aangesteld in het ambt van secretariaatsassistent.
De diensten die het op 1 januari 2022 als secretariaatsassistent tijdelijk of definitief aangestelde personeelslid vóór die datum in het ambt van klerk-typist heeft gepresteerd, worden voor de berekening van de ambtsanciënniteit in aanmerking genomen alsof ze in het ambt van secretariaatsassistent zijn gepresteerd."
"Art. 119.23 - Personeelsleden die op 31 december 2021 definitief resp. tijdelijk aangesteld zijn in het ambt van klerk-typist, worden vanaf 1 januari 2022 beschouwd als definitief resp. tijdelijk aangesteld in het ambt van secretariaatsassistent.
De diensten die het op 1 januari 2022 als secretariaatsassistent tijdelijk of definitief aangestelde personeelslid vóór die datum in het ambt van klerk-typist heeft gepresteerd, worden voor de berekening van de ambtsanciënniteit in aanmerking genomen alsof ze in het ambt van secretariaatsassistent zijn gepresteerd."
Art.210. - Dans le même titre, il est inséré un article 119.23 rédigé comme suit :
" Art. 119.23 - Les membres du personnel qui, au 31 décembre 2021, sont engagés à titre définitif ou, selon le cas, à titre temporaire dans la fonction de commis-dactylographe seront, à partir du 1er janvier 2022, engagés à titre définitif ou, selon le cas, à titre temporaire dans la fonction d'assistant de secrétariat.
Pour calculer l'ancienneté de fonction, les services que le membre du personnel désigné ou nommé au 1er janvier 2022 dans la fonction d'assistant de secrétariat a prestés avant cette date dans la fonction de commis-dactylographe sont pris en considération comme s'ils avaient été prestés dans la fonction d'assistant de secrétariat. "
" Art. 119.23 - Les membres du personnel qui, au 31 décembre 2021, sont engagés à titre définitif ou, selon le cas, à titre temporaire dans la fonction de commis-dactylographe seront, à partir du 1er janvier 2022, engagés à titre définitif ou, selon le cas, à titre temporaire dans la fonction d'assistant de secrétariat.
Pour calculer l'ancienneté de fonction, les services que le membre du personnel désigné ou nommé au 1er janvier 2022 dans la fonction d'assistant de secrétariat a prestés avant cette date dans la fonction de commis-dactylographe sont pris en considération comme s'ils avaient été prestés dans la fonction d'assistant de secrétariat. "
Art.211. - In dezelfde titel wordt een artikel 119.24 ingevoegd, luidende:
"Art. 119.24 - Voor personeelsleden die over een vereist bekwaamheidsbewijs voor het ambt van klerk-typist beschikken dat op 31 december 2021 geldig is en het ambt van klerk-typist in de schooljaren 2019-2020, 2020-2021 en 2021-2022 gedurende telkens minstens 15 weken bekleed hebben, geldt het betreffende bekwaamheidsbewijs als vereist bekwaamheidsbewijs voor het ambt van secretariaatsassistent."
"Art. 119.24 - Voor personeelsleden die over een vereist bekwaamheidsbewijs voor het ambt van klerk-typist beschikken dat op 31 december 2021 geldig is en het ambt van klerk-typist in de schooljaren 2019-2020, 2020-2021 en 2021-2022 gedurende telkens minstens 15 weken bekleed hebben, geldt het betreffende bekwaamheidsbewijs als vereist bekwaamheidsbewijs voor het ambt van secretariaatsassistent."
Art.211. Dans le même titre, il est inséré un article 119.24 rédigé comme suit :
" Art. 119.24 - Pour les membres du personnel porteurs d'un titre requis pour la fonction de commis-dactylographe valable au 31 décembre 2021 et occupés dans cette même fonction pendant au moins quinze semaines au cours de chacune des années scolaires 2019-2020, 2020-2021 et 2021-2022, le titre concerné continuera, à l'avenir, à être considéré comme un titre requis pour la fonction d'assistant de secrétariat. "
" Art. 119.24 - Pour les membres du personnel porteurs d'un titre requis pour la fonction de commis-dactylographe valable au 31 décembre 2021 et occupés dans cette même fonction pendant au moins quinze semaines au cours de chacune des années scolaires 2019-2020, 2020-2021 et 2021-2022, le titre concerné continuera, à l'avenir, à être considéré comme un titre requis pour la fonction d'assistant de secrétariat. "
Art.212. - In dezelfde titel wordt een artikel 119.25 ingevoegd, luidende:
"Art. 119.25 - De voorwaarde vermeld in artikel 62.38, eerste lid, 2°, wordt als vervuld beschouwd, als betrokkene een studiegetuigschrift van het hoger onderwijs van het korte type heeft en het ambt van directiesecretaris heeft uitgeoefend in de schooljaren 2018-2019, 2019-2020 en 2020-2021."
"Art. 119.25 - De voorwaarde vermeld in artikel 62.38, eerste lid, 2°, wordt als vervuld beschouwd, als betrokkene een studiegetuigschrift van het hoger onderwijs van het korte type heeft en het ambt van directiesecretaris heeft uitgeoefend in de schooljaren 2018-2019, 2019-2020 en 2020-2021."
Art.212. - Dans le même titre, il est inséré un article 119.25 rédigé comme suit :
" Art. 119.25 - La condition mentionnée à l'article 62.38, alinéa 1er, 2°, est considérée comme satisfaite si la personne est porteuse d'un titre de l'enseignement supérieur de type court et a occupé la fonction de secrétaire de direction lors des années scolaires 2018-2019, 2019-2020 et 2020-2021. "
" Art. 119.25 - La condition mentionnée à l'article 62.38, alinéa 1er, 2°, est considérée comme satisfaite si la personne est porteuse d'un titre de l'enseignement supérieur de type court et a occupé la fonction de secrétaire de direction lors des années scolaires 2018-2019, 2019-2020 et 2020-2021. "
Hoofdstuk 29. - Wijziging van het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs
Chapitre 29. - Modification du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire
Art.213. - Artikel 42, § 2, van het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs wordt opgeheven.
Art.213. Dans l'article 42 du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire, le § 2 est abrogé.
Hoofdstuk 30. - Wijziging van het besluit van de Regering van 21 december 2000 betreffende het politiek verlof voor de personeelsleden in het onderwijs en houdende aanpassing van de bezoldigingsregeling
Chapitre 30. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2000 relatif au congé politique pour les membres du personnel dans l'enseignement et portant adaptation du statut pécuniaire
Art.214. - Artikel 1 van het besluit van de Regering van 21 december 2000 betreffende het politiek verlof voor de personeelsleden in het onderwijs en houdende aanpassing van de bezoldigingsregeling wordt vervangen als volgt:
"Artikel 1 - Dit hoofdstuk is van toepassing op:
1° de personeelsleden van de onderwijsinstellingen en psycho-medisch-sociale centra, georganiseerd door de Duitstalige Gemeenschap, die aan een statuut onderworpen zijn;
2° de gesubsidieerde personeelsleden van de onderwijsinstellingen en psycho-medisch-sociale centra, gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap, die aan een statuut onderworpen zijn."
"Artikel 1 - Dit hoofdstuk is van toepassing op:
1° de personeelsleden van de onderwijsinstellingen en psycho-medisch-sociale centra, georganiseerd door de Duitstalige Gemeenschap, die aan een statuut onderworpen zijn;
2° de gesubsidieerde personeelsleden van de onderwijsinstellingen en psycho-medisch-sociale centra, gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap, die aan een statuut onderworpen zijn."
Art.214. - L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2000 relatif au congé politique pour les membres du personnel dans l'enseignement et portant adaptation du statut pécuniaire est remplacé par ce qui suit :
" Article 1er - Le présent chapitre s'applique :
1° aux membres du personnel des établissements d'enseignement et centres PMS organisés par la Communauté germanophone, soumis à un statut;
2° aux membres du personnel subsidiés des établissements d'enseignement et centres PMS subventionnés par la Communauté germanophone, soumis à un statut. "
" Article 1er - Le présent chapitre s'applique :
1° aux membres du personnel des établissements d'enseignement et centres PMS organisés par la Communauté germanophone, soumis à un statut;
2° aux membres du personnel subsidiés des établissements d'enseignement et centres PMS subventionnés par la Communauté germanophone, soumis à un statut. "
Hoofdstuk 31. - Wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 13 februari 2003 waarbij op 1 december 2002 worden vastgesteld de weddeschalen verbonden aan de ambten van het administratief personeel, van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en hoger onderwijs
Chapitre 31. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 13 février 2003 fixant au 1er décembre 2002 les échelles de traitement des fonctions du personnel administratif, du personnel de maîtrise, des gens de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur
Art.215. - Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 13 februari 2003 waarbij op 1 december 2002 worden vastgesteld de weddeschalen verbonden aan de ambten van het administratief personeel, van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 10 juni 2004, wordt vervangen als volgt:
"Artikel 1 - De weddeschalen voor de ambten van het administratief personeel van de instellingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en hoger onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap worden als volgt vastgelegd:
1° Voor de periode van 1 december 2002 tot 31 december 2021
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 18 jaar
Secretariaatsassistent
13.190,61 - 17.094,34
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
03 (2) x 316,41
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 20 jaar
Rekenplichtig correspondent
13.531,90 - 17.690,63
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
02 (2) x 183,15
2° Voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 18 jaar
Secretariaatsassistent
13.190,61 - 17.252,55
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
03 (2) x 316,41
01 (2) x 158,21
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 20 jaar
Rekenplichtig correspondent
13.531,90 - 17.782,21
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
02 (2) x 183,15
01 (2) x 91,58
3° Vanaf 1 januari 2024
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 18 jaar
Secretariaatsassistent
13.190,61 - 17.410,75
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
04 (2) x 316,41
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 20 jaar
Rekenplichtig correspondent
13.531,90 - 17.873,78
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
03 (2) x 183,15"
"Artikel 1 - De weddeschalen voor de ambten van het administratief personeel van de instellingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en hoger onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap worden als volgt vastgelegd:
1° Voor de periode van 1 december 2002 tot 31 december 2021
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 18 jaar
Secretariaatsassistent
13.190,61 - 17.094,34
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
03 (2) x 316,41
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 20 jaar
Rekenplichtig correspondent
13.531,90 - 17.690,63
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
02 (2) x 183,15
2° Voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 18 jaar
Secretariaatsassistent
13.190,61 - 17.252,55
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
03 (2) x 316,41
01 (2) x 158,21
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 20 jaar
Rekenplichtig correspondent
13.531,90 - 17.782,21
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
02 (2) x 183,15
01 (2) x 91,58
3° Vanaf 1 januari 2024
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 18 jaar
Secretariaatsassistent
13.190,61 - 17.410,75
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
04 (2) x 316,41
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 20 jaar
Rekenplichtig correspondent
13.531,90 - 17.873,78
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
03 (2) x 183,15"
Art.215. - L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 13 février 2003 fixant au 1er décembre 2002 les échelles de traitement des fonctions du personnel administratif, du personnel de maîtrise, des gens de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 10 juin 2004, est remplacé par ce qui suit :
" Article 1er - Les échelles de traitement des fonctions du personnel administratif des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur de la Communauté germanophone sont fixées comme suit :
1° - pour la période allant du 1er décembre 2002 au 31 décembre 2021
Echelle de la classe d'âge 18 ans
Assistant de secrétariat
13 190,61 17 094,34
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
03 (2) x 316,41
Echelle de la classe d'âge 20 ans
correspondant-comptable :
13 531,90 17 690,63
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
02 (2) x 183,15
2° - pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
Echelle de la classe d'âge 18 ans
Assistant de secrétariat
13 190,61 17 252,55
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
03 (2) x 316,41
01 (2) x 158,21
Echelle de la classe d'âge 20 ans
correspondant-comptable :
13 531,90 - 17 782,21
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
02 (2) x 183,15
01 (2) x 91,58
3° à partir du 1er janvier 2024
Echelle de la classe d'âge 18 ans
assistant de secrétariat
13 190,61 17 410,75
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
04 (2) x 316,41
Echelle de la classe d'âge 20 ans
correspondant-comptable :
13 531,90 - 17 873,78
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
03 (2) x 183,15 "
" Article 1er - Les échelles de traitement des fonctions du personnel administratif des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur de la Communauté germanophone sont fixées comme suit :
1° - pour la période allant du 1er décembre 2002 au 31 décembre 2021
Echelle de la classe d'âge 18 ans
Assistant de secrétariat
13 190,61 17 094,34
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
03 (2) x 316,41
Echelle de la classe d'âge 20 ans
correspondant-comptable :
13 531,90 17 690,63
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
02 (2) x 183,15
2° - pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
Echelle de la classe d'âge 18 ans
Assistant de secrétariat
13 190,61 17 252,55
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
03 (2) x 316,41
01 (2) x 158,21
Echelle de la classe d'âge 20 ans
correspondant-comptable :
13 531,90 - 17 782,21
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
02 (2) x 183,15
01 (2) x 91,58
3° à partir du 1er janvier 2024
Echelle de la classe d'âge 18 ans
assistant de secrétariat
13 190,61 17 410,75
03 (1) x 141,60
10 (2) x 252,97
04 (2) x 316,41
Echelle de la classe d'âge 20 ans
correspondant-comptable :
13 531,90 - 17 873,78
03 (1) x 144,25
02 (2) x 264,16
08 (2) x 353,92
03 (2) x 183,15 "
HOOFDSTUK 32. - WIJZIGING VAN HET DECREET VAN 30 JUNI 2003 HOUDENDE DRINGENDE MAATREGELEN INZAKE ONDERWIJS 2003
Chapitre 32. - Modification du décret du 30 juin 2003 portant des mesures urgentes en matière d'enseignement 2003
Art.216. - In artikel 2, § 1, tweede lid, van het decreet van 30 juni 2003 houdende dringende maatregelen inzake onderwijs 2003, gewijzigd bij de decreten van 18 juni 2018 en 6 mei 2019, worden de bepalingen onder de volgende letters opgeheven:
1° de bepaling onder 1°, b) tot d);
2° de bepaling onder 2°, c) tot e);
3° de bepaling onder 3°, c), tot e);
4° de bepaling onder 4°, b);
5° de bepaling onder 6°, c).
1° de bepaling onder 1°, b) tot d);
2° de bepaling onder 2°, c) tot e);
3° de bepaling onder 3°, c), tot e);
4° de bepaling onder 4°, b);
5° de bepaling onder 6°, c).
Art.216. Dans l'article 2, § 1er, alinéa 2, du décret du 30 juin 2003 portant des mesures urgentes en matière d'enseignement 2003, modifié par les décrets des 18 juin 2018 et 6 mai 2019, les éléments d'énumération suivants sont abrogés :
1° dans le 1°, les b) à d);
2° dans le 2°, les c) à e);
3° dans le 3°, les c) à e);
4° dans le 4°, le b);
5° dans le 6°, le c).
1° dans le 1°, les b) à d);
2° dans le 2°, les c) à e);
3° dans le 3°, les c) à e);
4° dans le 4°, le b);
5° dans le 6°, le c).
Art.217. - Artikel 4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Dit hoofdstuk is niet van toepassing op personeelsleden die voor doorlopende duur vanaf indiensttreding aangesteld of aangeworven zijn."
"Dit hoofdstuk is niet van toepassing op personeelsleden die voor doorlopende duur vanaf indiensttreding aangesteld of aangeworven zijn."
Art.217. - L'article 4 du même décret, modifié par le décret du 21 avril 2008, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Le présent chapitre ne s'applique pas aux membres du personnel qui sont désignés ou engagés pour une durée indéterminée dès leur entrée en service. "
" Le présent chapitre ne s'applique pas aux membres du personnel qui sont désignés ou engagés pour une durée indéterminée dès leur entrée en service. "
Art.218. - In artikel 5, § 7, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden tussen de woorden "van doorlopende duur" en het woord "bekleedt" de woorden "of van doorlopende duur vanaf indiensttreding" ingevoegd.
Art.218. Dans l'article 5, § 7, du même décret, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " ou indéterminée dès l'entrée en service " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ne peut être occupé ".
Art.219. - Artikel 11.4, derde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de woorden "in geval van een daaropvolgende hervatting van het werk vóór de bevalling, niet overgedragen in het postnatale moederschapsverlof. In dat geval worden die dagen" opgeheven.
Art.219. Dans l'article 11.4, alinéa 3, du même décret, inséré par le décret du 26 juin 2017, les mots " ne sont pas, en cas de reprise consécutive du travail avant l'accouchement, reportés dans le congé de maternité postnatal. Dans ce cas, ces jours " sont abrogés.
Art.220. - In artikel 11.5, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 16 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "tien dagen voor de schoolvakantie" worden vervangen door de woorden "dertig dagen vóór de zomervakantie resp. tien dagen vóór de andere schoolvakanties";
2° het woord "gebrekkigheid" wordt vervangen door de woorden "gebrekkigheid, voor zover de controlearts attesteert dat de arbeidsongeschiktheid na de schoolvakantie voortvloeit uit een medische diagnose die samenhangt met de diagnose die aan de basis lag van de arbeidsongeschiktheid vóór de schoolvakantie".
1° de woorden "tien dagen voor de schoolvakantie" worden vervangen door de woorden "dertig dagen vóór de zomervakantie resp. tien dagen vóór de andere schoolvakanties";
2° het woord "gebrekkigheid" wordt vervangen door de woorden "gebrekkigheid, voor zover de controlearts attesteert dat de arbeidsongeschiktheid na de schoolvakantie voortvloeit uit een medische diagnose die samenhangt met de diagnose die aan de basis lag van de arbeidsongeschiktheid vóór de schoolvakantie".
Art.220. - A l'article 11.5, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 16 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots " dix jours avant les vacances scolaires " sont remplacés par les mots " trente jours avant les vacances d'été ou, selon le cas, dix jours avant les autres vacances scolaires ";
2° la première phrase est complétée par les mots " , pour autant que le médecin-contrôle atteste que l'incapacité de travail après les vacances scolaires s'appuie sur un diagnostic qui est médicalement lié à celui sur lequel reposait l'incapacité de travail avant les vacances scolaires ".
1° les mots " dix jours avant les vacances scolaires " sont remplacés par les mots " trente jours avant les vacances d'été ou, selon le cas, dix jours avant les autres vacances scolaires ";
2° la première phrase est complétée par les mots " , pour autant que le médecin-contrôle atteste que l'incapacité de travail après les vacances scolaires s'appuie sur un diagnostic qui est médicalement lié à celui sur lequel reposait l'incapacité de travail avant les vacances scolaires ".
Art.221. - In artikel 11.9, § 5, tweede lid, 1°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 16 juli 2012 en gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de woorden "voor een doorlopende duur of voor een bepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur, voor een doorlopende duur vanaf indiensttreding of voor een bepaalde duur".
Art.221. Dans l'article 11.9, § 5, alinéa 2, 1°, du même décret, inséré par le décret du 16 juillet 2012 et modifié par le décret du 29 juin 2015, les mots " , indéterminée dès l'entrée en service " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou pour une durée déterminée jusqu'au 31 août ".
Hoofdstuk 33. - Wijziging van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra
Chapitre 33. - Modification du décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés
Art.222. - In artikel 20, § 1, vijfde lid, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt de tweede zin vervangen als volgt:
"Bij gebrek aan een kandidaat die houder is van het vereiste bekwaamheidsbewijs voor het ambt van pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs, kunnen in dat ambt personen worden aangeworven die houder zijn van het diploma van onderwijzer voor het lager onderwijs, een graduaat/bachelor resp. een licentie/master in de logopedie of, als de pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften uitsluitend bevoegd is voor het kleuteronderwijs of voor de eerste graad van het lager onderwijs, die houder zijn van het diploma van kleuteronderwijzer, telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een ambt van de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel resp. in het geval van de logopedisten telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een gespecialiseerde school, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend, en die op het tijdstip van de aanstelling reeds ingeschreven zijn voor een aanvullende opleiding van ten minste 15 ECTS-punten in de bevorderingspedagogiek, de heilpedagogie of de orthopedagogie."
"Bij gebrek aan een kandidaat die houder is van het vereiste bekwaamheidsbewijs voor het ambt van pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs, kunnen in dat ambt personen worden aangeworven die houder zijn van het diploma van onderwijzer voor het lager onderwijs, een graduaat/bachelor resp. een licentie/master in de logopedie of, als de pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften uitsluitend bevoegd is voor het kleuteronderwijs of voor de eerste graad van het lager onderwijs, die houder zijn van het diploma van kleuteronderwijzer, telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een ambt van de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel resp. in het geval van de logopedisten telkens aangevuld met twee jaar nuttige beroepservaring in een gespecialiseerde school, waarbij deeltijdse prestaties in verhouding tot een voltijdse betrekking worden aangerekend, en die op het tijdstip van de aanstelling reeds ingeschreven zijn voor een aanvullende opleiding van ten minste 15 ECTS-punten in de bevorderingspedagogiek, de heilpedagogie of de orthopedagogie."
Art.222. - Dans l'article 20, § 1er, alinéa 5, du décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, inséré par le décret du 11 mai 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, la deuxième phrase est remplacée par ce qui suit :
" A défaut d'un candidat porteur du titre requis pour la fonction de pédagogue de soutien dans l'enseignement fondamental ordinaire, peuvent être désignées dans cette fonction les personnes qui sont porteuses du diplôme d'instituteur primaire, d'un graduat/baccalauréat (bachelor) ou, selon le cas, d'une licence/d'un master en logopédie ou, dans le cas où la compétence du pédagogue de soutien se limite exclusivement à la section maternelle ou au premier degré de l'école primaire, du diplôme d'instituteur maternel, complété par une expérience professionnelle utile de deux ans dans une fonction de la catégorie du personnel directeur et enseignant - les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein - et qui, au moment de la désignation, sont inscrits dans une formation complémentaire d'au moins 15 points ECTS en pédagogie de soutien, pédagogie curative ou orthopédagogie. "
" A défaut d'un candidat porteur du titre requis pour la fonction de pédagogue de soutien dans l'enseignement fondamental ordinaire, peuvent être désignées dans cette fonction les personnes qui sont porteuses du diplôme d'instituteur primaire, d'un graduat/baccalauréat (bachelor) ou, selon le cas, d'une licence/d'un master en logopédie ou, dans le cas où la compétence du pédagogue de soutien se limite exclusivement à la section maternelle ou au premier degré de l'école primaire, du diplôme d'instituteur maternel, complété par une expérience professionnelle utile de deux ans dans une fonction de la catégorie du personnel directeur et enseignant - les services à temps partiel étant pris en considération proportionnellement à une occupation à temps plein - et qui, au moment de la désignation, sont inscrits dans une formation complémentaire d'au moins 15 points ECTS en pédagogie de soutien, pédagogie curative ou orthopédagogie. "
Art.223. - Het opschrift van hoofdstuk III, afdeling 2, onderafdeling 2, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, wordt vervangen als volgt:
"Onderafdeling 2 - Fase van de instap in het beroep"
"Onderafdeling 2 - Fase van de instap in het beroep"
Art.223. - L'intitulé du chapitre III, section 2, sous-section 2, du même décret, remplacé par le décret du 26 juin 2006, est remplacé par ce qui suit :
" Sous-section 2 - Phase d'entrée dans la profession ".
" Sous-section 2 - Phase d'entrée dans la profession ".
Art.224. - In artikel 22 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden"heeft de kandidaat voorrang die" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
2° in het tweede lid worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep", worden de woorden "waarvoor hij zich kandidaat stelt" vervangen door de woorden "waarin hij de fase van de instap in het beroep wil afsluiten" en worden de woorden "zijn voorrang" vervangen door de woorden "de fase van zijn instap in het beroep".
1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden"heeft de kandidaat voorrang die" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
2° in het tweede lid worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep", worden de woorden "waarvoor hij zich kandidaat stelt" vervangen door de woorden "waarin hij de fase van de instap in het beroep wil afsluiten" en worden de woorden "zijn voorrang" vervangen door de woorden "de fase van zijn instap in het beroep".
Art.224. - A l'article 22 du même décret, remplacé par le décret du 26 juin 2006 et modifié en dernier lieu par le décret du 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession ", les mots " faire valoir sa priorité ", par les mots " achever la phase d'entrée dans la profession " et les mots " sa priorité " par les mots " sa phase d'entrée dans la profession ".
1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession ", les mots " faire valoir sa priorité ", par les mots " achever la phase d'entrée dans la profession " et les mots " sa priorité " par les mots " sa phase d'entrée dans la profession ".
Art.225. - In hoofdstuk III, afdeling 2, onderafdeling 2, van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt vóór artikel 22bis een artikel 22.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 22.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 20 en een bewijs van grondige kennis van de onderwijstaal en/of een bewijs van grondige kennis van de vreemde taal voorleggen indien één van beide of beide bewijzen voor het ambt in kwestie noodzakelijk zijn, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn. De talenkennis wordt bewezen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds vastbenoemde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De inrichtende macht kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de inrichtende macht artikel 22bis, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de inrichtende macht en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de inrichtende macht hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De inrichtende macht motiveert haar beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
"Art. 22.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 20 en een bewijs van grondige kennis van de onderwijstaal en/of een bewijs van grondige kennis van de vreemde taal voorleggen indien één van beide of beide bewijzen voor het ambt in kwestie noodzakelijk zijn, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn. De talenkennis wordt bewezen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds vastbenoemde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De inrichtende macht kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de inrichtende macht artikel 22bis, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de inrichtende macht en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de inrichtende macht hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De inrichtende macht motiveert haar beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
Art.225. Dans le chapitre III, section 2, sous-section 2, du même décret, modifiée en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré, avant l'article 22bis, un article 22.1 rédigé comme suit :
" Art. 22.1 - Désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 20 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue de l'enseignement et/ou une attestation de connaissance approfondie de la langue étrangère - si l'une des deux ou les deux attestations sont requises pour la fonction en question - ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies. La preuve des connaissances linguistiques est apportée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement.
Le droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel nommés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard au 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le pouvoir organisateur attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 22bis, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le pouvoir organisateur peut désigner, dans un emploi non vacant, un membre du personnel ayant droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le pouvoir organisateur, et sous peine de perdre son droit à une désignation pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre la désignation à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le pouvoir organisateur lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le pouvoir organisateur motive sa décision de mettre un terme à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
" Art. 22.1 - Désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 20 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue de l'enseignement et/ou une attestation de connaissance approfondie de la langue étrangère - si l'une des deux ou les deux attestations sont requises pour la fonction en question - ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies. La preuve des connaissances linguistiques est apportée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement.
Le droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel nommés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard au 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le pouvoir organisateur attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 22bis, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le pouvoir organisateur peut désigner, dans un emploi non vacant, un membre du personnel ayant droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le pouvoir organisateur, et sous peine de perdre son droit à une désignation pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre la désignation à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le pouvoir organisateur lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le pouvoir organisateur motive sa décision de mettre un terme à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
Art.226. - In artikel 22bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, wordt het woord "voorrangsregel" vervangen door de worden "fase van de instap in het beroep" en worden de woorden "waarin de voorrang wordt verworven" vervangen door de woorden "waarin de fase van de instap in het beroep wordt afgesloten".
Art.226. Dans l'article 22bis, § 1er, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " de la règle de priorité " sont remplacés par les mots " de la phase d'entrée dans la profession " et les mots " la priorité est acquise ", par les mots " la phase d'entrée dans la profession est achevée ".
Art.227. - In artikel 25 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 26 juni 2006, 21 april 2008 en 22 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 2 worden de woorden "voorrang" vervangen door de woorden "recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur" en worden de woorden "overeenkomstig de voorrangsregels" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 22";
2° in paragraaf 3 worden de woorden "overeenkomstig artikel 22.1 of artikel 22bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
1° in paragraaf 2 worden de woorden "voorrang" vervangen door de woorden "recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur" en worden de woorden "overeenkomstig de voorrangsregels" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 22";
2° in paragraaf 3 worden de woorden "overeenkomstig artikel 22.1 of artikel 22bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.227. - A l'article 25 du même décret, modifié par les décrets des 26 juin 2006, 21 avril 2008 et 22 juin 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 2, les mots " aux règles de priorité " sont remplacés par les mots " à l'article 22 " et les mots " son droit de priorité", par les mots " son droit à la désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
2° dans le § 3, les mots " conformément à l'article 22.1 ou à l'article 22bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " , cette désignation équivaut ".
1° dans le § 2, les mots " aux règles de priorité " sont remplacés par les mots " à l'article 22 " et les mots " son droit de priorité", par les mots " son droit à la désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
2° dans le § 3, les mots " conformément à l'article 22.1 ou à l'article 22bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " , cette désignation équivaut ".
Art.228. - In artikel 26, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, worden de woorden " § 1, lid 1, 2°, lid 2 en § 2-4" opgeheven en wordt de zin aangevuld met de woorden ", waarbij de diensten gepresteerd in het kader van de afwijking bepaald in artikel 20bis, tweede lid, niet in aanmerking worden genomen".
Art.228. Dans l'article 26, § 1er, du même décret, remplacé par le décret du 26 juin 2006, les mots " , § 1er, alinéa 1er, 2°, alinéa 2, §§ 2 à 4 " sont abrogés, et l'alinéa est complété par les mots suivants : " , les services prestés en raison d'une dérogation prévue à l'article 20bis, alinéa 2, n'étant pas pris en compte. "
Art.229. - In artikel 29, eerste lid, van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 4° worden de woorden "overeenkomstig artikel 22.1 of artikel 22bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 7° worden de woorden "overeenkomstig artikel 22.1" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur", worden de woorden "indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen" opgeheven en wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 8° ingevoegd, luidende:
"8° op 30 juni van het schooljaar waarin het overeenkomstig artikel 22bis voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld personeelslid de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt, indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "niet tevredenstellend" of "onvoldoende" had gekregen."
1° in de bepaling onder 4° worden de woorden "overeenkomstig artikel 22.1 of artikel 22bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 7° worden de woorden "overeenkomstig artikel 22.1" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur", worden de woorden "indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen" opgeheven en wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 8° ingevoegd, luidende:
"8° op 30 juni van het schooljaar waarin het overeenkomstig artikel 22bis voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld personeelslid de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt, indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "niet tevredenstellend" of "onvoldoende" had gekregen."
Art.229. - A l'article 29, alinéa 1er, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 29 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° le 4° est complété par les mots " conformément à l'article 22.1 ou l'article 22bis ";
2° dans le 7°, les mots " conformément à l'article 22.1 " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " obtient l'évaluation ", les mots " alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente " sont abrogés et le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° au 30 juin de l'année scolaire où le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 22bis obtient l'évaluation "insuffisant" alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente. "
1° le 4° est complété par les mots " conformément à l'article 22.1 ou l'article 22bis ";
2° dans le 7°, les mots " conformément à l'article 22.1 " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " obtient l'évaluation ", les mots " alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente " sont abrogés et le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° au 30 juin de l'année scolaire où le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 22bis obtient l'évaluation "insuffisant" alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente. "
Art.230. - In artikel 30, § 1, van hetzelfde decreet wordt het getal "15" vervangen door het woord "dertig".
Art.230. Dans l'article 30, § 1er, du même décret, le nombre " 15 " est remplacé par le mot " trente ".
Art.231. - In artikel 32 van hetzelfde decreet wordt het woord "acht" vervangen door het woord "dertig".
Art.231. - Dans l'article 32 du même décret, les mots " huit jours " sont remplacés par les mots " trente jours ".
Art.232. - In artikel 42, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 22.1 of artikel 22bis" ingevoegd na de woorden "van doorlopende duur".
Art.232. - Dans l'article 42, § 1er, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " , conformément à l'article 22.1 ou à l'article 22bis, " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ne peut être libéré ".
Art.233. - In artikel 48 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 27 juni 2011 en 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in § 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "overeenkomstig artikel 22.1 of artikel 22bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"Het aantal dagen dat gepresteerd wordt in technische vakken, technische beroepsvakken en beroepspraktijkvakken van een graad die tot één vakrichting behoren, worden samengeteld."
1° in § 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "overeenkomstig artikel 22.1 of artikel 22bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"Het aantal dagen dat gepresteerd wordt in technische vakken, technische beroepsvakken en beroepspraktijkvakken van een graad die tot één vakrichting behoren, worden samengeteld."
Art.233. - A l'article 48 du même décret, modifié par les décrets des 27 juin 2011 et 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, alinéa 1er, 2°, les mots " conformément à l'article 22.1 ou à l'article 22bis " sont insérés entre les mots " désigné pour une durée indéterminée " et les mots " et se rapportant à une année scolaire complète ";
2° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Les jours qui, dans une discipline de l'enseignement technique et professionnel, sont prestés dans un degré dans les cours techniques, les cours techniques et professionnels et les cours de pratique professionnelle sont additionnés. "
1° dans le § 1er, alinéa 1er, 2°, les mots " conformément à l'article 22.1 ou à l'article 22bis " sont insérés entre les mots " désigné pour une durée indéterminée " et les mots " et se rapportant à une année scolaire complète ";
2° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Les jours qui, dans une discipline de l'enseignement technique et professionnel, sont prestés dans un degré dans les cours techniques, les cours techniques et professionnels et les cours de pratique professionnelle sont additionnés. "
Art.234. - In artikel 56.1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009, worden de woorden "aanstelling voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "tijdelijke aanstelling".
Art.234. - Dans l'article 56.1 du même décret, inséré par le décret du 23 mars 2009, les mots " désignation à durée indéterminée " sont remplacés par les mots " désignation à titre temporaire ".
Art.235. - In artikel 56.5 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar. De aanstelling kan worden verlengd."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als administratief hoofdsecretaris tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 3, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 3 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar. De aanstelling kan worden verlengd."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als administratief hoofdsecretaris tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 3, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 3 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
Art.235. - A l'article 56.5 du même décret, inséré par le décret du 23 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une année scolaire maximum. L'engagement peut être prolongé. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel engagé pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que secrétaire administratif en chef n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, l'engagement prend fin d'office sans préavis. ";
6° dans le § 3, 2°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
7° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3 - Un chef d'établissement âgé d'au moins 50 ans est nommé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une année scolaire maximum. L'engagement peut être prolongé. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel engagé pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que secrétaire administratif en chef n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, l'engagement prend fin d'office sans préavis. ";
6° dans le § 3, 2°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
7° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3 - Un chef d'établissement âgé d'au moins 50 ans est nommé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
Art.236. - In artikel 56.6, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, l), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder m), luidende:
"m) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, l), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder m), luidende:
"m) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
Art.236. - A l'article 56.6, § 1er, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 23 mars 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 27 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, l), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un m) rédigé comme suit :
" m) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, l), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un m) rédigé comme suit :
" m) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
Art.237. - In artikel 56.7 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009 en gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien de administratief hoofdsecretaris wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 56.2, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 56.6, § 1, tweede lid," vervangen door de woorden "artikel 56.5, §§ 1 en 2, artikel 56.6, § 1".
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien de administratief hoofdsecretaris wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 56.2, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 56.6, § 1, tweede lid," vervangen door de woorden "artikel 56.5, §§ 1 en 2, artikel 56.6, § 1".
Art.237. - A l'article 56.7 du même décret, inséré par le décret du 23 mars 2009 et modifié par le décret du 27 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le secrétaire administratif en chef est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 56.2, alinéa 1er, à l'exception du 3°. "
3° dans le § 2, les mots " 56.6, § 1er, alinéa 2, " sont remplacés par les mots " 56.5, §§ 1er et 2, 56.6, § 1er, ".
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le secrétaire administratif en chef est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 56.2, alinéa 1er, à l'exception du 3°. "
3° dans le § 2, les mots " 56.6, § 1er, alinéa 2, " sont remplacés par les mots " 56.5, §§ 1er et 2, 56.6, § 1er, ".
Art.238. - In artikel 56.8, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009 en gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor doorlopende duur overeenkomstig artikel 22bis".
Art.238. Dans l'article 56.8, § 2, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 23 mars 2009 et modifié par le décret du 26 juin 2017, les mots " conformément à l'article 22bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
Art.239. - In artikel 56.12 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de woorden "van doorlopende duur" opgeheven.
Art.239. - Dans l'article 56.12 du même décret, inséré par le décret du 11 mai 2009, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.240. - In artikel 56.13 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 24 september 2013 en gewijzigd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de woorden "aanstelling van doorlopende duur" vervangen door de woorden "aanstelling en een vaste benoeming".
Art.240. Dans l'article 56.13 du même décret, inséré par le décret du 24 septembre 2013 et modifié par le décret du 18 juin 2018, les mots " d'une désignation à durée indéterminée " sont remplacés par les mots " d'une désignation et sous forme d'une nomination à titre définitif ".
Art.241. - In artikel 56.14 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de woorden "van doorlopende duur" opgeheven.
Art.241. Dans l'article 56.14 du même décret, inséré par le décret du 29 juin 2015, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.242. - In artikel 56.15 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de woorden "van doorlopende duur" opgeheven.
Art.242. Dans l'article 56.15 du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.243. - In artikel 56.16 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de woorden "van doorlopende duur" opgeheven.
Art.243. Dans l'article 56.16 du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.244. - In artikel 56.17 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016, worden de woorden "van doorlopende duur" opgeheven.
Art.244. Dans l'article 56.17 du même décret, inséré par le décret du 20 juin 2016, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.245. - In artikel 56.18 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de woorden "van doorlopende duur" opgeheven.
Art.245. Dans l'article 56.18 du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.246. - In artikel 56.19 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2018, worden de woorden "van doorlopende duur" opgeheven.
Art.246. Dans l'article 56.19 du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.247. - In artikel 56.20 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 6 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, worden de woorden "van doorlopende duur" opgeheven.
Art.247. - A l'article 56.20 du même décret, inséré par le décret du 6 mai 2019 et modifié par le décret du 22 juin 2020, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.248. - In artikel 56.21 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2020, worden de woorden "van doorlopende duur" opgeheven.
Art.248. Dans l'article 56.21 du même décret, inséré par le décret du 22 juin 2020, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.249. - In hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt een hoofdstuk IVterdecies ingevoegd, dat artikel 56.22 bevat, luidende:
"Hoofdstuk IVterdecies - Bijzondere bepalingen voor de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek"
"Hoofdstuk IVterdecies - Bijzondere bepalingen voor de school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek"
Art.249. - Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré un chapitre IVterdecies, comportant l'article 56.22, intitulé comme suit :
" Chapitre IVterdecies - Dispositions spécifiques pour les auxiliaires d'intégration scolaire en pédagogie de soutien ".
" Chapitre IVterdecies - Dispositions spécifiques pour les auxiliaires d'intégration scolaire en pédagogie de soutien ".
Art.250. - In hoofdstuk IVterdecies van hetzelfde decreet wordt een artikel 56.22 ingevoegd, luidende:
"Art. 56.22 - In afwijking van hoofdstuk IV wordt het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek toegewezen in de vorm van een aanstelling van doorlopende duur en in de vorm van een vaste benoeming overeenkomstig de voorwaarden die gelden in het gesubsidieerd vrij onderwijs."
"Art. 56.22 - In afwijking van hoofdstuk IV wordt het ambt van school- en leerbegeleider voor bevorderingspedagogiek toegewezen in de vorm van een aanstelling van doorlopende duur en in de vorm van een vaste benoeming overeenkomstig de voorwaarden die gelden in het gesubsidieerd vrij onderwijs."
Art.250. - Dans le chapitre IVterdecies du même décret, il est inséré un article 56.22 rédigé comme suit :
" Art. 56.22 - Par dérogation au chapitre IV, la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est attribuée sous la forme d'une désignation à durée indéterminée et d'une nomination à titre définitif, conformément aux dispositions valables dans l'enseignement libre subventionné. "
" Art. 56.22 - Par dérogation au chapitre IV, la fonction d'auxiliaire d'intégration scolaire en pédagogie de soutien est attribuée sous la forme d'une désignation à durée indéterminée et d'une nomination à titre définitif, conformément aux dispositions valables dans l'enseignement libre subventionné. "
Art.251. - In artikel 64.1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009, worden de woorden "van onbepaalde duur" opgeheven.
Art.251. Dans l'article 64.1 du même décret, inséré par le décret du 23 mars 2009, les mots " à durée indéterminée " sont abrogés.
Art.252. - In artikel 64.5 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar. De aanstelling kan worden verlengd."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als directeur van een kunstacademie tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 4, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 4 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een definitieve aanstelling."
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar. De aanstelling kan worden verlengd."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als directeur van een kunstacademie tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 4, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 4 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een definitieve aanstelling."
Art.252. - A l'article 64.5 du même décret, inséré par le décret du 23 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une année scolaire maximum. La désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel engagé pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que directeur d'académie n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, la désignation prend fin d'office sans préavis. "
6° [concerne le texte allemand];
7° le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4 - Un chef d'établissement âgé de 50 ans au moins est engagé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à un engagement à titre définitif. "
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une année scolaire maximum. La désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel engagé pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que directeur d'académie n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, la désignation prend fin d'office sans préavis. "
6° [concerne le texte allemand];
7° le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4 - Un chef d'établissement âgé de 50 ans au moins est engagé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à un engagement à titre définitif. "
Art.253. - In artikel 64.6, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
Art.253. - A l'article 64.6, § 1er, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 23 mars 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
Art.254. - In artikel 64.7 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009 en gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het inrichtingshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 64.2, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 64.6, § 1, lid 2," vervangen door de woorden "artikel 64.5, §§ 1 en 2, artikel 64.6, § 1".
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het inrichtingshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 64.2, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 64.6, § 1, lid 2," vervangen door de woorden "artikel 64.5, §§ 1 en 2, artikel 64.6, § 1".
Art.254. - A l'article 64.7 du même décret, inséré par le décret du 23 mars 2009 et modifié par le décret du 27 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef d'établissement est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 64.2, alinéa 1er, à l'exception du 3°. ";
3° dans le § 2, les mots " 64.6, § 1er, alinéa 2, " sont remplacés par les mots " 64.5, §§ 1er et 2, 64.6, § 1er, ".
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef d'établissement est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 64.2, alinéa 1er, à l'exception du 3°. ";
3° dans le § 2, les mots " 64.6, § 1er, alinéa 2, " sont remplacés par les mots " 64.5, §§ 1er et 2, 64.6, § 1er, ".
Art.255. - In artikel 64.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Tijdens de uitoefening van het ambt van directeur van een kunstacademie krijgt het personeelslid de volgende wedde:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als directeur van een kunstacademie: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als directeur van een kunstacademie: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "overeenkomstig artikel 22bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Tijdens de uitoefening van het ambt van directeur van een kunstacademie krijgt het personeelslid de volgende wedde:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als directeur van een kunstacademie: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als directeur van een kunstacademie: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "overeenkomstig artikel 22bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.255. - A l'article 64.8 du même décret, inséré par le décret du 23 mars 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - Durant l'exercice de la fonction de directeur d'académie, le membre du personnel perçoit le traitement suivant :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que directeur d'académie est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que directeur d'académie d'au moins neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 22bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - Durant l'exercice de la fonction de directeur d'académie, le membre du personnel perçoit le traitement suivant :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que directeur d'académie est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que directeur d'académie d'au moins neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 22bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
Art.256. - In artikel 64.16 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar. De aanstelling kan worden verlengd."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als schoolhoofd tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 4, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 4 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een definitieve aanstelling."
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar. De aanstelling kan worden verlengd."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als schoolhoofd tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° en 9°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
6° in § 4, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
7° paragraaf 4 wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een definitieve aanstelling."
Art.256. - A l'article 64.16 du même décret, inséré par le décret du 28 juin 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une année scolaire maximum. La désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel engagé pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chef d'établissement n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, la désignation prend fin d'office sans préavis. "
6° [concerne le texte allemand];
7° le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4 - Un chef d'établissement âgé de 50 ans au moins est engagé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à un engagement à titre définitif. "
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une année scolaire maximum. La désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel engagé pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chef d'établissement n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° et 9°, la désignation prend fin d'office sans préavis. "
6° [concerne le texte allemand];
7° le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4 - Un chef d'établissement âgé de 50 ans au moins est engagé à titre définitif si :
1° il a une ancienneté de fonction d'au moins cinq ans;
2° il a obtenu au moins la mention "suffisant" dans son dernier rapport d'évaluation;
3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à un engagement à titre définitif. "
Art.257. - In artikel 64.17, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2010 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
Art.257. - A l'article 64.17, § 1er, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 28 juin 2010 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
Art.258. - In artikel 64.18 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2010 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 16 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het inrichtingshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 64.13, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 64.17, § 1, lid 2," vervangen door de woorden "artikel 64.16, §§ 1 en 2, artikel 64.17, § 1".
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien het inrichtingshoofd wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 64.13, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 3°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 64.17, § 1, lid 2," vervangen door de woorden "artikel 64.16, §§ 1 en 2, artikel 64.17, § 1".
Art.258. - A l'article 64.18 du même décret, inséré par le décret du 28 juin 2010 et modifié en dernier lieu par le décret du 16 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef d'établissement est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 64.13, alinéa 1er, à l'exception du 3°. ";
3° dans le § 2, les mots " 64.17, § 1er, alinéa 2, " sont remplacés par les mots " 64.16, §§ 1er et 2, 64.17, § 1er, ".
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chef d'établissement est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 64.13, alinéa 1er, à l'exception du 3°. ";
3° dans le § 2, les mots " 64.17, § 1er, alinéa 2, " sont remplacés par les mots " 64.16, §§ 1er et 2, 64.17, § 1er, ".
Art.259. - In artikel 64.19 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2010 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Tijdens de uitoefening van het ambt van studieprefect of directeur van een gewone of gespecialiseerde secundaire school krijgt het personeelslid de volgende wedde:
1° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minstens 600 leerlingen telt of waaraan een onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is, of directeur van een gespecialiseerde secundaire school:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minder dan 600 leerlingen telt en waaraan geen onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 486 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 487 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
c) vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 488 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro.
Tijdens de uitoefening van het ambt van hoofdonderwijzer van een gewone basisschool of directeur van een autonome basisschool ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal waarop hij recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk B, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 350 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar op zijn minst 300 leerlingen telt, resp. verhoogd met een maandelijkse premie van 250 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar midner dan 300 leerlingen telt.
Tijdens de uitoefening van het ambt van beheerder ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal 167 waarop het recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk G, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste, tweede en vierde lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 22bis".
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Tijdens de uitoefening van het ambt van studieprefect of directeur van een gewone of gespecialiseerde secundaire school krijgt het personeelslid de volgende wedde:
1° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minstens 600 leerlingen telt of waaraan een onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is, of directeur van een gespecialiseerde secundaire school:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° studieprefect of directeur van een gewone secundaire school die op 1 oktober van het lopende schooljaar minder dan 600 leerlingen telt en waaraan geen onder zijn toezicht staande basisschool verbonden is:
a) bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 486 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
b) vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 487 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
c) vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit als studieprefect of directeur en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 488 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro.
Tijdens de uitoefening van het ambt van hoofdonderwijzer van een gewone basisschool of directeur van een autonome basisschool ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal waarop hij recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk B, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 350 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar op zijn minst 300 leerlingen telt, resp. verhoogd met een maandelijkse premie van 250 euro, als de school op 30 september van het lopende schooljaar midner dan 300 leerlingen telt.
Tijdens de uitoefening van het ambt van beheerder ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal 167 waarop het recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk G, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 400 euro.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste, tweede en vierde lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 22bis".
Art.259. - A l'article 64.19 du même décret, inséré par le décret du 28 juin 2010 et modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - Durant l'exercice de la fonction de préfet des études ou de directeur d'école secondaire ordinaire ou spécialisée, le membre du personnel perçoit le traitement suivant :
1° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte au moins 600 élèves ou à laquelle est annexée une école fondamentale, ou pour un directeur d'une école secondaire spécialisée :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte moins de 600 élèves et à laquelle n'est annexée aucune école fondamentale :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 486 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est égale ou supérieure à neuf ans ou si l'ancienneté pécuniaire est d'au moins 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 487 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
c) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à dix ans et une ancienneté pécuniaire égale ou supérieure à 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 488 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros.
Durant l'exercice de la fonction d'instituteur en chef d'une école fondamentale ou de directeur d'une école fondamentale autonome, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre B, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré, selon le cas, d'une prime mensuelle de 350 euros si l'école compte au moins 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours ou d'une prime mensuelle de 250 euros si l'école compte moins de 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours.
Durant l'exercice de la fonction d'administrateur, le membre perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 167 lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre G, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné aux alinéas 1er, 2 et 4 est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 22bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - Durant l'exercice de la fonction de préfet des études ou de directeur d'école secondaire ordinaire ou spécialisée, le membre du personnel perçoit le traitement suivant :
1° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte au moins 600 élèves ou à laquelle est annexée une école fondamentale, ou pour un directeur d'une école secondaire spécialisée :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° pour un préfet des études ou un directeur d'une école secondaire ordinaire qui, au 1er octobre de l'année scolaire en cours, compte moins de 600 élèves et à laquelle n'est annexée aucune école fondamentale :
a) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 486 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
b) si l'ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur est égale ou supérieure à neuf ans ou si l'ancienneté pécuniaire est d'au moins 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 487 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
c) à partir d'une ancienneté de fonction en tant que préfet des études ou de directeur égale ou supérieure à dix ans et une ancienneté pécuniaire égale ou supérieure à 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 488 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros.
Durant l'exercice de la fonction d'instituteur en chef d'une école fondamentale ou de directeur d'une école fondamentale autonome, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre B, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré, selon le cas, d'une prime mensuelle de 350 euros si l'école compte au moins 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours ou d'une prime mensuelle de 250 euros si l'école compte moins de 300 élèves le 30 septembre de l'année scolaire en cours.
Durant l'exercice de la fonction d'administrateur, le membre perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 167 lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre G, du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 400 euros.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné aux alinéas 1er, 2 et 4 est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " conformément à l'article 22bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
Art.260. - In artikel 74, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 22bis" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.260. - Dans l'article 74 du même décret, inséré par le décret du 21 avril 2008, l'alinéa 2 est complété par les mots " conformément à l'article 22bis.
Art.261. - In artikel 78, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt het getal "15" vervangen door het woord "dertig".
Art.261. Dans l'article 78, alinéa 2, du même décret, les mots " quinze jours " sont remplacés par les mots " trente jours ".
Art.262. - In artikel 79, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 22bis" ingevoegd vóór de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.262. - Dans l'article 79, § 1er, du même décret, modifié par le décret du 21 avril 2008, les mots " conformément à l'article 22bis " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " peuvent, s'ils manquent ".
Art.263. - In artikel 94bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 22bis" ingevoegd vóór de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.263. Dans l'article 94bis du même décret, inséré par le décret du 21 avril 2008, l'unique phrase est complétée par les mots " conformément à l'article 22bis ".
Art.264. - In hoofdstuk XIV van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 18 juni 2018, wordt een artikel 111quinquiesdecies ingevoegd, luidende:
"Art. 111quinquiesdecies - Als de wedde - toelagen inbegrepen - die een inrichtingshoofd met toepassing van artikel 64.19, § 1, eerste lid, ontvangt, lager is dan de wedde - toelagen inbegrepen - die hij op 31 augustus 2021 voor de uitoefening van het ambt van inrichtingshoofd heeft ontvangen, dan wordt hij verder bezoldigd op basis van de op 31 augustus 2021 geldende weddeschalen tot hij met toepassing van artikel 64.19, § 1, eerste lid, een minstens even hoge wedde ontvangt."
"Art. 111quinquiesdecies - Als de wedde - toelagen inbegrepen - die een inrichtingshoofd met toepassing van artikel 64.19, § 1, eerste lid, ontvangt, lager is dan de wedde - toelagen inbegrepen - die hij op 31 augustus 2021 voor de uitoefening van het ambt van inrichtingshoofd heeft ontvangen, dan wordt hij verder bezoldigd op basis van de op 31 augustus 2021 geldende weddeschalen tot hij met toepassing van artikel 64.19, § 1, eerste lid, een minstens even hoge wedde ontvangt."
Art.264. Dans le chapitre XIV du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 18 juin 2018, il est inséré un article 111quinquiesdecies rédigé comme suit :
" Art. 111quinquiesdecies - Si le traitement, allocations comprises, perçu par un chef d'établissement en application de l'article 64.19, § 1er, alinéa 1er, est inférieur à celui, allocations comprises, qu'il recevait pour l'exercice de la fonction de chef d'établissement au 31 août 2021, il continue à être rémunéré sur la base de l'échelle de traitement, allocations comprises, en vigueur à cette date jusqu'à ce qu'il perçoive un traitement au moins équivalent en application de l'article 64.19, § 1er, alinéa 1er. "
" Art. 111quinquiesdecies - Si le traitement, allocations comprises, perçu par un chef d'établissement en application de l'article 64.19, § 1er, alinéa 1er, est inférieur à celui, allocations comprises, qu'il recevait pour l'exercice de la fonction de chef d'établissement au 31 août 2021, il continue à être rémunéré sur la base de l'échelle de traitement, allocations comprises, en vigueur à cette date jusqu'à ce qu'il perçoive un traitement au moins équivalent en application de l'article 64.19, § 1er, alinéa 1er. "
Hoofdstuk 34. - Wijziging van het decreet van 17 mei 2004 over maatregelen inzake onderwijs, opleiding en infrastructuur - 2004
Chapitre 34. - Modification du décret du 17 mai 2004 portant des mesures en matière d'enseignement, de formation et d'infrastructure - 2004
Art.265. - In het decreet van 17 mei 2004 over maatregelen inzake onderwijs, opleiding en infrastructuur - 2004, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt een hoofdstuk IX.3 ingevoegd, dat de artikelen 21.4 tot 21.6 omvat, luidende:
"Hoofdstuk IX.3 - Toekenning van een forfaitaire vergoeding voor de kantoorkosten die ontstaan in het kader van het thuiswerk dat als onderwijzend personeel wordt verricht
"Hoofdstuk IX.3 - Toekenning van een forfaitaire vergoeding voor de kantoorkosten die ontstaan in het kader van het thuiswerk dat als onderwijzend personeel wordt verricht
Art.265. Dans le décret du 17 mai 2004 portant des mesures en matière d'enseignement, de formation et d'infrastructure - 2004, modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, il est inséré un chapitre IX.3, comportant les articles 21.4 à 21.6, rédigé comme suit :
" Chapitre IX.3 - Octroi d'une indemnité forfaitaire destinée à couvrir les frais de bureau engagés dans le cadre du travail à domicile lié à l'activité d'enseignant ".
" Chapitre IX.3 - Octroi d'une indemnité forfaitaire destinée à couvrir les frais de bureau engagés dans le cadre du travail à domicile lié à l'activité d'enseignant ".
Art.266. - In hoofdstuk IX.3 van hetzelfde decreet wordt een artikel 21.4 ingevoegd, luidende:
"Art. 21.4 - Dit hoofdstuk is van toepassing op alle personeelsleden die een wervingsambt bekleden in de categorie van het onderwijzend personeel in het onderwijs dat door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd wordt.
Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder:
1° werkdag:
a) in het gewoon, gespecialiseerd en hoger onderwijs, alsook in de voortgezette schoolopleiding: de weekdagen van maandag tot vrijdag;
b) in het deeltijds kunstonderwijs: de weekdagen van maandag tot zaterdag;
2° uren per week: aantal uren waarvoor een personeelslid aangesteld, aangeworven of benoemd is."
"Art. 21.4 - Dit hoofdstuk is van toepassing op alle personeelsleden die een wervingsambt bekleden in de categorie van het onderwijzend personeel in het onderwijs dat door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd wordt.
Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder:
1° werkdag:
a) in het gewoon, gespecialiseerd en hoger onderwijs, alsook in de voortgezette schoolopleiding: de weekdagen van maandag tot vrijdag;
b) in het deeltijds kunstonderwijs: de weekdagen van maandag tot zaterdag;
2° uren per week: aantal uren waarvoor een personeelslid aangesteld, aangeworven of benoemd is."
Art.266. Dans le chapitre IX.3 du même décret, il est inséré un article 21.4 rédigé comme suit :
" Art. 21.4 - Le présent chapitre s'applique à tous les membres du personnel qui occupent une fonction de recrutement dans la catégorie du personnel enseignant dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone.
Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par :
1° jour ouvrable :
a) dans l'enseignement ordinaire, spécialisé et supérieur ainsi que dans la formation scolaire continuée : les jours de la semaine du lundi au vendredi;
b) dans l'enseignement artistique à horaire réduit : les jours de la semaine du lundi au samedi;
2° heures par semaine : le nombre d'heures pour lesquelles un membre du personnel est engagé ou nommé. "
" Art. 21.4 - Le présent chapitre s'applique à tous les membres du personnel qui occupent une fonction de recrutement dans la catégorie du personnel enseignant dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone.
Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par :
1° jour ouvrable :
a) dans l'enseignement ordinaire, spécialisé et supérieur ainsi que dans la formation scolaire continuée : les jours de la semaine du lundi au vendredi;
b) dans l'enseignement artistique à horaire réduit : les jours de la semaine du lundi au samedi;
2° heures par semaine : le nombre d'heures pour lesquelles un membre du personnel est engagé ou nommé. "
Art.267. - In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 21.5 ingevoegd, luidende:
"Art. 21.5 - De in artikel 21.4 vermelde personeelsleden hebben recht op een vergoeding voor de kantoorkosten die ontstaan in het kader van het thuiswerk dat ze als onderwijzend personeel verrichten.
De vergoeding bedraagt 15 euro per maand. Ze kan aan een personeelslid worden toegekend voor alle kalendermaanden, met uitzondering van de maanden juli en augustus.
Het recht op toekenning van de vergoeding wordt per maand vastgesteld en bestaat zodra het personeelslid in de betrokken maand aanspraak kan maken op ten minste vijftien lesuren in een wervingsambt van de categorie van het onderwijzend personeel in een onderwijsinstelling die door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd wordt. Het aantal per maand gepresteerde lesuren is de som van het per werkdag berekende aantal lesuren. Het aantal lesuren per werkdag in het gewoon, gespecialiseerd en hoger onderwijs en in de voortgezette schoolopleiding stemt telkens overeen met een vijfde van het per werkdag betaalde aantal uren per week. In het deeltijds kunstonderwijs stemt het aantal lesuren per werkdag telkens overeen met een zesde van het per werkdag betaalde aantal uren per week.
In afwijking van het derde lid worden de uren per week die wegens verlof, afwezigheid of terbeschikkingstelling - met uitzondering van vakantieverlof, verlof voor persoonlijke omstandigheden en buitengewoon verlof in geval van overmacht - niet werkelijk in een wervingsambt van de categorie van het onderwijzend personeel worden gepresteerd, niet in aanmerking genomen voor de berekening van het aantal lesuren. De wekelijkse uren die gebaseerd zijn op een verlof wegens een opdracht in het belang van het onderwijs worden alleen in aanmerking genomen, indien de opdracht bestaat in het verrichten van een pedagogische activiteit ten behoeve van het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs waarvoor van thuis uit lessen moeten worden voorbereid en opgevolgd.
Het bedrag van de vergoeding wordt eenmaal per jaar, in de maand december, berekend en uitbetaald."
"Art. 21.5 - De in artikel 21.4 vermelde personeelsleden hebben recht op een vergoeding voor de kantoorkosten die ontstaan in het kader van het thuiswerk dat ze als onderwijzend personeel verrichten.
De vergoeding bedraagt 15 euro per maand. Ze kan aan een personeelslid worden toegekend voor alle kalendermaanden, met uitzondering van de maanden juli en augustus.
Het recht op toekenning van de vergoeding wordt per maand vastgesteld en bestaat zodra het personeelslid in de betrokken maand aanspraak kan maken op ten minste vijftien lesuren in een wervingsambt van de categorie van het onderwijzend personeel in een onderwijsinstelling die door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd wordt. Het aantal per maand gepresteerde lesuren is de som van het per werkdag berekende aantal lesuren. Het aantal lesuren per werkdag in het gewoon, gespecialiseerd en hoger onderwijs en in de voortgezette schoolopleiding stemt telkens overeen met een vijfde van het per werkdag betaalde aantal uren per week. In het deeltijds kunstonderwijs stemt het aantal lesuren per werkdag telkens overeen met een zesde van het per werkdag betaalde aantal uren per week.
In afwijking van het derde lid worden de uren per week die wegens verlof, afwezigheid of terbeschikkingstelling - met uitzondering van vakantieverlof, verlof voor persoonlijke omstandigheden en buitengewoon verlof in geval van overmacht - niet werkelijk in een wervingsambt van de categorie van het onderwijzend personeel worden gepresteerd, niet in aanmerking genomen voor de berekening van het aantal lesuren. De wekelijkse uren die gebaseerd zijn op een verlof wegens een opdracht in het belang van het onderwijs worden alleen in aanmerking genomen, indien de opdracht bestaat in het verrichten van een pedagogische activiteit ten behoeve van het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs waarvoor van thuis uit lessen moeten worden voorbereid en opgevolgd.
Het bedrag van de vergoeding wordt eenmaal per jaar, in de maand december, berekend en uitbetaald."
Art.267. Dans le même chapitre, il est inséré un article 21.5 rédigé comme suit :
" Art. 21.5 - Les membres du personnel énumérés à l'article 21.4 ont droit à une indemnité forfaitaire destinée à couvrir les frais de bureau engagés dans le cadre du travail à domicile lié à l'activité d'enseignant.
L'indemnité s'élève à 15 euros par mois. Elle peut être octroyée à un membre du personnel pour tous les mois calendrier, à l'exception des mois de juillet et d'aout.
Le droit à l'indemnité est accordé sur une base mensuelle et est acquis pour autant que le membre du personnel puisse faire valoir la prestation d'au moins 15 heures de cours pour le mois concerné dans l'une des fonctions de recrutement relevant de la catégorie du personnel enseignant dans l'un des établissements d'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone. Le nombre d'heures de cours prestées au cours d'un mois est le résultat de la somme des heures de cours par jour ouvrable. Dans l'enseignement ordinaire, spécialisé et supérieur ainsi que dans la formation scolaire continuée, le nombre d'heures de cours par jour ouvrable correspond chaque fois à un cinquième du nombre d'heures payées par semaine. Dans l'enseignement artistique à horaire réduit, le nombre d'heures de cours par jour ouvrable correspond chaque fois à un sixième du nombre d'heures payées par semaine.
Par dérogation à l'alinéa 3, les heures par semaine qui ne sont effectivement pas prestées en raison de la sollicitation d'un congé, d'une mise en disponibilité ou d'une absence, à l'exception des vacances annuelles, du congé de circonstance et de congés exceptionnels pour cas de force majeure, ne sont pas prises en compte dans le calcul du nombre d'heures de cours. Les heures par semaine qui sont basées sur un congé pour mission dans l'intérêt de l'enseignement ne sont prises en compte que si ladite mission est accomplie dans le cadre d'une activité pédagogique en faveur de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone et qu'elle nécessite la préparation et le suivi des cours en travail à domicile.
Le calcul du montant de l'indemnité ainsi que la liquidation de celle-ci s'effectue une fois par an au cours du mois de décembre. "
" Art. 21.5 - Les membres du personnel énumérés à l'article 21.4 ont droit à une indemnité forfaitaire destinée à couvrir les frais de bureau engagés dans le cadre du travail à domicile lié à l'activité d'enseignant.
L'indemnité s'élève à 15 euros par mois. Elle peut être octroyée à un membre du personnel pour tous les mois calendrier, à l'exception des mois de juillet et d'aout.
Le droit à l'indemnité est accordé sur une base mensuelle et est acquis pour autant que le membre du personnel puisse faire valoir la prestation d'au moins 15 heures de cours pour le mois concerné dans l'une des fonctions de recrutement relevant de la catégorie du personnel enseignant dans l'un des établissements d'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone. Le nombre d'heures de cours prestées au cours d'un mois est le résultat de la somme des heures de cours par jour ouvrable. Dans l'enseignement ordinaire, spécialisé et supérieur ainsi que dans la formation scolaire continuée, le nombre d'heures de cours par jour ouvrable correspond chaque fois à un cinquième du nombre d'heures payées par semaine. Dans l'enseignement artistique à horaire réduit, le nombre d'heures de cours par jour ouvrable correspond chaque fois à un sixième du nombre d'heures payées par semaine.
Par dérogation à l'alinéa 3, les heures par semaine qui ne sont effectivement pas prestées en raison de la sollicitation d'un congé, d'une mise en disponibilité ou d'une absence, à l'exception des vacances annuelles, du congé de circonstance et de congés exceptionnels pour cas de force majeure, ne sont pas prises en compte dans le calcul du nombre d'heures de cours. Les heures par semaine qui sont basées sur un congé pour mission dans l'intérêt de l'enseignement ne sont prises en compte que si ladite mission est accomplie dans le cadre d'une activité pédagogique en faveur de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone et qu'elle nécessite la préparation et le suivi des cours en travail à domicile.
Le calcul du montant de l'indemnité ainsi que la liquidation de celle-ci s'effectue une fois par an au cours du mois de décembre. "
Art.268. - In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 21.6 ingevoegd, luidende:
"Art. 21.6 - De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding en de toepassingsduur van de artikelen 21.4 en 21.5 nadat de Regering een schriftelijke bevestiging van de Federale Overheidsdienst Financiën heeft ontvangen waaruit blijkt dat de vergoeding die overeenkomstig de artikelen 21.4 en 21.5 werd toegekend, moet worden beschouwd als een terugbetaling van door de werkgever te betalen kosten en dat ze bijgevolg geen deel uitmaakt van de belastbare beroepsinkomsten van de begunstigde. De Regering kan de artikelen 21.4 en 21.5 met terugwerkende kracht in werking laten treden op de door haar bepaalde datum."
"Art. 21.6 - De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding en de toepassingsduur van de artikelen 21.4 en 21.5 nadat de Regering een schriftelijke bevestiging van de Federale Overheidsdienst Financiën heeft ontvangen waaruit blijkt dat de vergoeding die overeenkomstig de artikelen 21.4 en 21.5 werd toegekend, moet worden beschouwd als een terugbetaling van door de werkgever te betalen kosten en dat ze bijgevolg geen deel uitmaakt van de belastbare beroepsinkomsten van de begunstigde. De Regering kan de artikelen 21.4 en 21.5 met terugwerkende kracht in werking laten treden op de door haar bepaalde datum."
Art.268. Dans le même chapitre, il est inséré un article 21.6 rédigé comme suit :
" Art. 21.6 - Le Gouvernement fixe l'entrée en vigueur et la durée d'application des articles 21.4 et 21.5 après avoir reçu du Gouvernement une confirmation écrite du SPF Finances de laquelle il ressort que l'indemnité octroyée conformément aux articles 21.4 et 21.5 doit être considérée comme un remboursement des dépenses propres de l'employeur et ne fait donc pas partie du revenu professionnel imposable du bénéficiaire. Le Gouvernement peut faire entrer en vigueur les articles 21.4 et 21.5 avec effet rétroactif à partir d'une date qu'il fixe.
" Art. 21.6 - Le Gouvernement fixe l'entrée en vigueur et la durée d'application des articles 21.4 et 21.5 après avoir reçu du Gouvernement une confirmation écrite du SPF Finances de laquelle il ressort que l'indemnité octroyée conformément aux articles 21.4 et 21.5 doit être considérée comme un remboursement des dépenses propres de l'employeur et ne fait donc pas partie du revenu professionnel imposable du bénéficiaire. Le Gouvernement peut faire entrer en vigueur les articles 21.4 et 21.5 avec effet rétroactif à partir d'une date qu'il fixe.
Hoofdstuk 35. - Wijziging van het decreet van 6 juni 2005 houdende maatregelen inzake onderwijs 2005
Chapitre 35. - Modification du décret du 6 juin 2005 portant des mesures en matière d'enseignement 2005
Art.269. - In artikel 23 van het decreet van 6 juni 2005 houdende maatregelen inzake onderwijs 2005, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° In het eerste lid, 1°, a), wordt het getal "10" vervangen door het getal "15";
2° het eerste lid, 1°, b), wordt vervangen als volgt: "b) tijdstip: de dag van de geboorte en veertien opeenvolgende dagen binnen een tijdsbestek van vijfendertig dagen te rekenen vanaf de geboorte of vijftien opeenvolgende dagen binnen datzelfde tijdsbestek."
3° in het eerste lid, 13°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
4° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 14°, luidende:
"14° inenting tegen het coronavirus Covid-19:
a) duur: de duur komt overeen met de tijd die nodig is voor de inenting, inclusief de tijd die nodig is om van de onderwijsinstelling naar de vaccinatieplaats en terug te geraken;
b) tijdstip: dag van de inenting tegen het coronavirus Covid-19;
c) bewijs: Het personeelslid dat een beroep doet op het verlof, stelt het schoolhoofd of de directeur op de hoogte zodra de datum van de inenting bekend is en zendt hem de bevestiging van de datum waarop de inenting zal plaatsvinden, met vermelding van het tijdstip en de plaats waar de inenting zal plaatsvinden. Indien in deze bevestiging niet is vermeld wanneer het personeelslid voor vaccinatie op een vaccinatieplaats moet verschijnen, moet de uitnodiging tot vaccinatie worden overgelegd;
d) opneming van het verlof: Het verlof kan worden opgenomen tot en met 31 december 2021. In afwijking hiervan kan de Regering de periode waarin het verlof kan worden opgenomen hoogstens tot 30 juni 2022 verlengen."
5° tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"In afwijking van het eerste lid, 1°, is vanaf 1 januari 2023 de volgende verlofregeling van toepassing als de echtgenote of partner bevalt:
a) duur: 20 werkdagen;
b) tijdstip: de dag van de geboorte en negentien opeenvolgende dagen binnen een tijdsbestek van 42 dagen te rekenen vanaf de geboorte of twintig opeenvolgende dagen binnen datzelfde tijdsbestek."
1° In het eerste lid, 1°, a), wordt het getal "10" vervangen door het getal "15";
2° het eerste lid, 1°, b), wordt vervangen als volgt: "b) tijdstip: de dag van de geboorte en veertien opeenvolgende dagen binnen een tijdsbestek van vijfendertig dagen te rekenen vanaf de geboorte of vijftien opeenvolgende dagen binnen datzelfde tijdsbestek."
3° in het eerste lid, 13°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
4° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 14°, luidende:
"14° inenting tegen het coronavirus Covid-19:
a) duur: de duur komt overeen met de tijd die nodig is voor de inenting, inclusief de tijd die nodig is om van de onderwijsinstelling naar de vaccinatieplaats en terug te geraken;
b) tijdstip: dag van de inenting tegen het coronavirus Covid-19;
c) bewijs: Het personeelslid dat een beroep doet op het verlof, stelt het schoolhoofd of de directeur op de hoogte zodra de datum van de inenting bekend is en zendt hem de bevestiging van de datum waarop de inenting zal plaatsvinden, met vermelding van het tijdstip en de plaats waar de inenting zal plaatsvinden. Indien in deze bevestiging niet is vermeld wanneer het personeelslid voor vaccinatie op een vaccinatieplaats moet verschijnen, moet de uitnodiging tot vaccinatie worden overgelegd;
d) opneming van het verlof: Het verlof kan worden opgenomen tot en met 31 december 2021. In afwijking hiervan kan de Regering de periode waarin het verlof kan worden opgenomen hoogstens tot 30 juni 2022 verlengen."
5° tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt het volgende lid ingevoegd, luidende:
"In afwijking van het eerste lid, 1°, is vanaf 1 januari 2023 de volgende verlofregeling van toepassing als de echtgenote of partner bevalt:
a) duur: 20 werkdagen;
b) tijdstip: de dag van de geboorte en negentien opeenvolgende dagen binnen een tijdsbestek van 42 dagen te rekenen vanaf de geboorte of twintig opeenvolgende dagen binnen datzelfde tijdsbestek."
Art.269. - A l'article 23 du décret du 6 juin 2005 portant des mesures en matière d'enseignement 2005, modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, 1°, a), le nombre " 10 " est remplacé par le nombre " 15 ";
2° dans l'alinéa 1er, 1°, b), les mots " neuf jours " sont remplacés par les mots " quatorze jours ", les mots " 30 jours ", par les mots " trente-cinq jours " et les mots " dix jours consécutif " par les mots " quinze jours consécutifs ";
3° dans l'alinéa 1er, 13°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
4° l'alinéa 1er est complété par un 14° rédigé comme suit.
" 14° vaccination contre le coronavirus Covid-19 :
a) durée : la durée correspond au temps nécessaire à la vaccination, y compris le temps nécessaire pour se rendre de l'établissement d'enseignement au lieu de vaccination et en revenir;
b) moment : jour de la vaccination contre le coronavirus Covid-19 :
c) preuve : tout membre du personnel qui prend ledit congé informe le chef d'établissement ou le directeur, selon le cas, dès que le rendez-vous pour la vaccination est connu et lui transmet la confirmation du rendez-vous sur laquelle l'heure et le lieu de la vaccination sont indiqués. Si cette confirmation ne précise pas quand le membre du personnel doit se rendre sur le lieu de la vaccination, il convient de produite l'invitation à la vaccination;
d) sollicitation : cette forme de congé peut être prise jusqu'au 31 décembre 2021. Par dérogation à ce qui précède, le Gouvernement peut prolonger la durée de la possibilité de solliciter ledit congé au plus tard jusqu'au 30 juin 2022.
5° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, lors de l'accouchement de l'épouse ou de la conjointe, les congés suivants s'appliquent à partir du 1er janvier 2023 :
a) durée : vingt jours ouvrables;
b) période : le jour de la naissance et dix-neuf jours consécutifs dans un délai de quarante-deux jours à dater de la naissance ou vingt jours consécutifs dans le même délai. "
1° dans l'alinéa 1er, 1°, a), le nombre " 10 " est remplacé par le nombre " 15 ";
2° dans l'alinéa 1er, 1°, b), les mots " neuf jours " sont remplacés par les mots " quatorze jours ", les mots " 30 jours ", par les mots " trente-cinq jours " et les mots " dix jours consécutif " par les mots " quinze jours consécutifs ";
3° dans l'alinéa 1er, 13°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
4° l'alinéa 1er est complété par un 14° rédigé comme suit.
" 14° vaccination contre le coronavirus Covid-19 :
a) durée : la durée correspond au temps nécessaire à la vaccination, y compris le temps nécessaire pour se rendre de l'établissement d'enseignement au lieu de vaccination et en revenir;
b) moment : jour de la vaccination contre le coronavirus Covid-19 :
c) preuve : tout membre du personnel qui prend ledit congé informe le chef d'établissement ou le directeur, selon le cas, dès que le rendez-vous pour la vaccination est connu et lui transmet la confirmation du rendez-vous sur laquelle l'heure et le lieu de la vaccination sont indiqués. Si cette confirmation ne précise pas quand le membre du personnel doit se rendre sur le lieu de la vaccination, il convient de produite l'invitation à la vaccination;
d) sollicitation : cette forme de congé peut être prise jusqu'au 31 décembre 2021. Par dérogation à ce qui précède, le Gouvernement peut prolonger la durée de la possibilité de solliciter ledit congé au plus tard jusqu'au 30 juin 2022.
5° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, lors de l'accouchement de l'épouse ou de la conjointe, les congés suivants s'appliquent à partir du 1er janvier 2023 :
a) durée : vingt jours ouvrables;
b) période : le jour de la naissance et dix-neuf jours consécutifs dans un délai de quarante-deux jours à dater de la naissance ou vingt jours consécutifs dans le même délai. "
Art.270. Het opschrift van hoofdstuk XIX, afdeling 4, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt:
"Afdeling 4 - Adoptie- of pleegouderverlof"
"Afdeling 4 - Adoptie- of pleegouderverlof"
Art.270. - L'intitulé du chapitre XIX, section 4, du même décret est remplacé par ce qui suit :
" Section 4 - Congé d'adoption ou congé pour soins d'accueil ".
" Section 4 - Congé d'adoption ou congé pour soins d'accueil ".
Art.271. In artikel 25 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De inrichtende macht kent aan de in artikel 22 bedoelde personeelsleden die in dienstactiviteit zijn en een minderjarig kind adopteren of als pleegouder opvangen, een adoptie- of pleegouderverlof in het kader van deze afdeling toe als ze erom verzoeken."
2° De eerste zin van het tweede lid wordt vervangen als volgt: "De maximale duur van dit verlof bedraagt zes weken. Als beide adoptieouders in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs werkzaam zijn, kunnen ze het verlof allebei gedurende zes weken opnemen."
3° het derde lid wordt vervangen als volgt:
Onverminderd het tweede lid wordt de duur van het verlof verlengd als volgt:
1. twee extra weken vanaf 1 september 2021;
2. drie extra weken vanaf 1 januari 2023;
3. vier extra weken vanaf 1 januari 2025;
4. vijf extra weken vanaf 1 januari 2027."
4° tussen het derde lid en het vierde lid, dat het zesde lid wordt, worden de volgende leden ingevoegd, luidende:
"Als er twee adoptieouders zijn, kan het personeelslid die extra weken slechts opnemen voor zover de andere adoptieouder ze niet opneemt. Als bewijs dient een verklaring op erewoord, ondertekend door de andere adoptieouder, waaruit blijkt hoeveel extra verlofweken hij opneemt.
Als verscheidene minderjarige kinderen tegelijk worden geadopteerd, wordt de duur van het verlof per adoptieouder verlengd met twee weken, onverminderd het tweede en het derde lid."
5° in het vierde lid, dat het zesde lid wordt, wordt de tweede zin opgeheven.
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De inrichtende macht kent aan de in artikel 22 bedoelde personeelsleden die in dienstactiviteit zijn en een minderjarig kind adopteren of als pleegouder opvangen, een adoptie- of pleegouderverlof in het kader van deze afdeling toe als ze erom verzoeken."
2° De eerste zin van het tweede lid wordt vervangen als volgt: "De maximale duur van dit verlof bedraagt zes weken. Als beide adoptieouders in het door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs werkzaam zijn, kunnen ze het verlof allebei gedurende zes weken opnemen."
3° het derde lid wordt vervangen als volgt:
Onverminderd het tweede lid wordt de duur van het verlof verlengd als volgt:
1. twee extra weken vanaf 1 september 2021;
2. drie extra weken vanaf 1 januari 2023;
3. vier extra weken vanaf 1 januari 2025;
4. vijf extra weken vanaf 1 januari 2027."
4° tussen het derde lid en het vierde lid, dat het zesde lid wordt, worden de volgende leden ingevoegd, luidende:
"Als er twee adoptieouders zijn, kan het personeelslid die extra weken slechts opnemen voor zover de andere adoptieouder ze niet opneemt. Als bewijs dient een verklaring op erewoord, ondertekend door de andere adoptieouder, waaruit blijkt hoeveel extra verlofweken hij opneemt.
Als verscheidene minderjarige kinderen tegelijk worden geadopteerd, wordt de duur van het verlof per adoptieouder verlengd met twee weken, onverminderd het tweede en het derde lid."
5° in het vierde lid, dat het zesde lid wordt, wordt de tweede zin opgeheven.
Art.271. - A l'article 25 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" A leur demande et dans le respect des dispositions de la présente section, le pouvoir organisateur octroie aux membres du personnel mentionnés à l'article 22 qui se trouvent en activité de service et qui adoptent un enfant mineur ou l'accueillent dans le cadre d'une tutelle officieuse, un congé d'adoption ou un congé pour soins d'accueil. ";
2° dans l'alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : " La durée maximale de ce congé est de six semaines. Si les deux parents adoptifs sont occupés dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, tous deux peuvent solliciter ce congé pendant six semaines. ";
3° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" Sans préjudice de l'alinéa 2, la durée du congé est prolongée comme suit :
1° deux semaines supplémentaires à partir du 1er septembre 2021;
2° trois semaines supplémentaires à partir du 1er janvier 2023;
3° quatre semaines supplémentaires à partir du 1er janvier 2025;
4° cinq semaines supplémentaires à partir du 1er janvier 2027. "
4° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 3 et 4, qui devient l'alinéa 6 :
" S'il y a deux parents adoptifs, le membre du personnel peut solliciter, de ces semaines supplémentaires, uniquement celles que le deuxième parent adoptif ne prend pas. Suffit comme preuve une déclaration sur l'honneur, signée par le deuxième parent adoptif, de laquelle il ressort le nombre de semaines supplémentaires qu'il ou elle prend.
Sans préjudice des alinéas 2 et 3, la durée du congé peut être prolongée de deux autres semaines par parent adoptif dans le cas de l'adoption simultanée de plusieurs enfants mineurs. "
5° dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 6, la deuxième phrase est abrogée.
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" A leur demande et dans le respect des dispositions de la présente section, le pouvoir organisateur octroie aux membres du personnel mentionnés à l'article 22 qui se trouvent en activité de service et qui adoptent un enfant mineur ou l'accueillent dans le cadre d'une tutelle officieuse, un congé d'adoption ou un congé pour soins d'accueil. ";
2° dans l'alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : " La durée maximale de ce congé est de six semaines. Si les deux parents adoptifs sont occupés dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, tous deux peuvent solliciter ce congé pendant six semaines. ";
3° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" Sans préjudice de l'alinéa 2, la durée du congé est prolongée comme suit :
1° deux semaines supplémentaires à partir du 1er septembre 2021;
2° trois semaines supplémentaires à partir du 1er janvier 2023;
3° quatre semaines supplémentaires à partir du 1er janvier 2025;
4° cinq semaines supplémentaires à partir du 1er janvier 2027. "
4° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 3 et 4, qui devient l'alinéa 6 :
" S'il y a deux parents adoptifs, le membre du personnel peut solliciter, de ces semaines supplémentaires, uniquement celles que le deuxième parent adoptif ne prend pas. Suffit comme preuve une déclaration sur l'honneur, signée par le deuxième parent adoptif, de laquelle il ressort le nombre de semaines supplémentaires qu'il ou elle prend.
Sans préjudice des alinéas 2 et 3, la durée du congé peut être prolongée de deux autres semaines par parent adoptif dans le cas de l'adoption simultanée de plusieurs enfants mineurs. "
5° dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 6, la deuxième phrase est abrogée.
Art.272. - In artikel 26 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) de woorden "Het opvangverlof begint op de datum waarop" worden vervangen door de woorden "In geval van adoptie begint het opvangverlof binnen twee maanden nadat";
b) het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zinnen:
"In geval van pleegouderschap begint het verlof binnen twaalf maanden nadat het kind in het gezin werd opgenomen. Een door de plaatsingsinstantie afgegeven attest geldt als bewijs."
2° in het tweede lid wordt de eerste zin vervangen als volgt:
"In geval van een interlandelijke adoptie kan het verlof worden opgenomen vanaf de dag die volgt op de datum waarop de 'centrale autoriteit van de Gemeenschap inzake adoptie' beslist heeft om het kind aan de kandidaat-adoptanten toe te vertrouwen, zodat het personeelslid met het oog op de aanstaande adoptie naar het land van herkomst van het kind kan reizen."
3° het artikel wordt aangevuld met een vierde lid, luidende:
"Het personeelslid dat adoptie- of pleegouderverlof wenst op te nemen, dient via het inrichtingshoofd of, naargelang van het geval, via de directeur, uiterlijk dertig dagen vóór het begin van het verlof, bij de inrichtende macht schriftelijk een aanvraag in waarin hij de begin- en einddatum van het verlof vermeldt."
4° het artikel wordt aangevuld met een vijfde lid, luidende:
"In afwijking van het vorige lid kan de inrichtende macht het verlof ook toekennen wanneer het na het verstrijken van de in het vorige lid gestelde termijn werd aangevraagd, voor zover de vlotte werking van de dienst daardoor niet in het gedrang komt."
5° het artikel wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"Uiterlijk op de dag waarop het verlof ingaat, bezorgt het personeelslid de stukken waaruit blijkt dat het recht op adoptie- of pleegouderverlof krachtens dit hoofdstuk bestaat, via het inrichtingshoofd of, naargelang van het geval, via de directeur aan de inrichtende macht."
1° in het eerste lid worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) de woorden "Het opvangverlof begint op de datum waarop" worden vervangen door de woorden "In geval van adoptie begint het opvangverlof binnen twee maanden nadat";
b) het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zinnen:
"In geval van pleegouderschap begint het verlof binnen twaalf maanden nadat het kind in het gezin werd opgenomen. Een door de plaatsingsinstantie afgegeven attest geldt als bewijs."
2° in het tweede lid wordt de eerste zin vervangen als volgt:
"In geval van een interlandelijke adoptie kan het verlof worden opgenomen vanaf de dag die volgt op de datum waarop de 'centrale autoriteit van de Gemeenschap inzake adoptie' beslist heeft om het kind aan de kandidaat-adoptanten toe te vertrouwen, zodat het personeelslid met het oog op de aanstaande adoptie naar het land van herkomst van het kind kan reizen."
3° het artikel wordt aangevuld met een vierde lid, luidende:
"Het personeelslid dat adoptie- of pleegouderverlof wenst op te nemen, dient via het inrichtingshoofd of, naargelang van het geval, via de directeur, uiterlijk dertig dagen vóór het begin van het verlof, bij de inrichtende macht schriftelijk een aanvraag in waarin hij de begin- en einddatum van het verlof vermeldt."
4° het artikel wordt aangevuld met een vijfde lid, luidende:
"In afwijking van het vorige lid kan de inrichtende macht het verlof ook toekennen wanneer het na het verstrijken van de in het vorige lid gestelde termijn werd aangevraagd, voor zover de vlotte werking van de dienst daardoor niet in het gedrang komt."
5° het artikel wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"Uiterlijk op de dag waarop het verlof ingaat, bezorgt het personeelslid de stukken waaruit blijkt dat het recht op adoptie- of pleegouderverlof krachtens dit hoofdstuk bestaat, via het inrichtingshoofd of, naargelang van het geval, via de directeur aan de inrichtende macht."
Art.272. - A l'article 26 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées :
a) les mots " le jour de " sont remplacés par les mots " , lors d'une adoption, dans les deux mois qui suivent ";
l'alinéa est complété par la phrase suivante :
b) " Lors d'une tutelle officieuse, le congé débute dans les douze mois qui suivent l'accueil de l'enfant dans le ménage. Un certificat délivré par l'autorité à l'origine de l'accueil sert de preuve ad hoc. "
2° la première phrase de l'alinéa 2 est remplacée par ce qui suit :
" Lors d'une adoption internationale, le congé peut déjà être pris à partir du jour qui suit celui où l'Autorité centrale communautaire en matière d'adoption a décidé de confier un enfant aux candidats adoptants afin que le membre du personnel puisse voyager dans le pays d'origine de l'enfant aux fins de la future adoption. ";
3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Le membre du personnel qui souhaite bénéficier du congé d'adoption ou du congé pour soins d'accueil introduit auprès de son pouvoir organisateur, par l'intermédiaire de son chef d'établissement ou de son directeur, selon le cas, une demande écrite mentionnant les dates de début et de fin du congé, et ce, au plus tard trente jours avant le début du congé. ";
4° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa précédent, le pouvoir organisateur peut même octroyer le congé lorsqu'il a été demandé après expiration du délai prévu à l'alinéa précédent, pour autant que ce congé n'affecte pas le fonctionnement du service. ";
5° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Au plus tard le jour où le congé commence, le membre du personnel transmet à son pouvoir organisateur, par l'intermédiaire de son chef d'établissement ou de son directeur, selon le cas, tout document duquel il ressort qu'il existe un droit au congé d'adoption ou au congé pour soins d'accueil. "
1° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées :
a) les mots " le jour de " sont remplacés par les mots " , lors d'une adoption, dans les deux mois qui suivent ";
l'alinéa est complété par la phrase suivante :
b) " Lors d'une tutelle officieuse, le congé débute dans les douze mois qui suivent l'accueil de l'enfant dans le ménage. Un certificat délivré par l'autorité à l'origine de l'accueil sert de preuve ad hoc. "
2° la première phrase de l'alinéa 2 est remplacée par ce qui suit :
" Lors d'une adoption internationale, le congé peut déjà être pris à partir du jour qui suit celui où l'Autorité centrale communautaire en matière d'adoption a décidé de confier un enfant aux candidats adoptants afin que le membre du personnel puisse voyager dans le pays d'origine de l'enfant aux fins de la future adoption. ";
3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Le membre du personnel qui souhaite bénéficier du congé d'adoption ou du congé pour soins d'accueil introduit auprès de son pouvoir organisateur, par l'intermédiaire de son chef d'établissement ou de son directeur, selon le cas, une demande écrite mentionnant les dates de début et de fin du congé, et ce, au plus tard trente jours avant le début du congé. ";
4° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa précédent, le pouvoir organisateur peut même octroyer le congé lorsqu'il a été demandé après expiration du délai prévu à l'alinéa précédent, pour autant que ce congé n'affecte pas le fonctionnement du service. ";
5° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Au plus tard le jour où le congé commence, le membre du personnel transmet à son pouvoir organisateur, par l'intermédiaire de son chef d'établissement ou de son directeur, selon le cas, tout document duquel il ressort qu'il existe un droit au congé d'adoption ou au congé pour soins d'accueil. "
Art.273. - Artikel 27, achtste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007, wordt opgeheven.
Art.273. - Dans l'article 27 du même décret, l'alinéa 8, inséré par le décret du 25 juin 2007, est abrogé.
Art.274. - Artikel 28 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art.274. - L'article 28 du même décret est abrogé.
Hoofdstuk 36. - Wijziging van het decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool
Chapitre 36. - Modification du décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école autonome
Art.275. - Artikel 5.3, 3°, van het decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool, vervangen bij het decreet van 6 mei 2019, wordt vervangen als volgt:
"3° artikel 10.1, a), 4° en 5°, en b) 2°."
"3° artikel 10.1, a), 4° en 5°, en b) 2°."
Art.275. Dans l'article 5.3 du décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école autonome, remplacé par le décret du 6 mai 2019, le 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° l'article 10.1, a), 4° et 5°, ainsi que b), 2°. "
" 3° l'article 10.1, a), 4° et 5°, ainsi que b), 2°. "
Art.276. - In titel V, ondertitel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet wordt het opschrift van afdeling 2 vervangen als volgt:
"Afdeling 2 - Fase van de instap in het beroep"
"Afdeling 2 - Fase van de instap in het beroep"
Art.276. - Dans le titre V, sous-titre 3, chapitre 2, du même décret, l'intitulé de la section 2 est remplacé par ce qui suit :
" Section 2 - Phase d'entrée dans la profession ".
" Section 2 - Phase d'entrée dans la profession ".
Art.277. - In artikel 5.17 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden "heeft het personeelslid voorrang dat" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
2° in het tweede lid worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep" en op het einde van de zin wordt het tweede lid aangevuld met de woorden ", voor zover hij ten minste 360 dienstdagen telt in het ambt waarin hij de fase van de instap in het beroep wil afsluiten".
1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden "heeft het personeelslid voorrang dat" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
2° in het tweede lid worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep" en op het einde van de zin wordt het tweede lid aangevuld met de woorden ", voor zover hij ten minste 360 dienstdagen telt in het ambt waarin hij de fase van de instap in het beroep wil afsluiten".
Art.277. - A l'article 5.17 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 27 juin 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession " et la phrase est complétée par les mots suivants " , à condition qu'il justifie d'au moins 360 jours d'activité de service dans la fonction pour laquelle il souhaite achever la phase d'entrée dans la profession. "
1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession " et la phrase est complétée par les mots suivants " , à condition qu'il justifie d'au moins 360 jours d'activité de service dans la fonction pour laquelle il souhaite achever la phase d'entrée dans la profession. "
Art.278. - In titel V, ondertitel 3, hoofdstuk 2, afdeling 2, van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2011, wordt een artikel 5.17bis.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 5.17bis.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 5.15 en een bewijs van grondige kennis van de onderwijstaal en/of een bewijs van grondige kennis van de vreemde taal voorleggen indien één van beide of beide bewijzen voor het ambt in kwestie noodzakelijk zijn, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn. De talenkennis wordt bewezen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds vastbenoemde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De inrichtende macht kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de inrichtende macht artikel 5.17ter, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de inrichtende macht en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de inrichtende macht hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De inrichtende macht motiveert haar beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
"Art. 5.17bis.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 5.15 en een bewijs van grondige kennis van de onderwijstaal en/of een bewijs van grondige kennis van de vreemde taal voorleggen indien één van beide of beide bewijzen voor het ambt in kwestie noodzakelijk zijn, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn. De talenkennis wordt bewezen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds vastbenoemde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De inrichtende macht kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de inrichtende macht artikel 5.17ter, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de inrichtende macht en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de inrichtende macht hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De inrichtende macht motiveert haar beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
Art.278. - Dans le titre V, sous-titre 3, chapitre 2, section 2, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 27 juin 2011, il est inséré un article 5.17bis.1 rédigé comme suit :
" Art. 5.17bis.1 - Désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 5.15 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue de l'enseignement et/ou une attestation de connaissance approfondie de la langue étrangère - si l'une des deux ou les deux attestations sont requises pour la fonction en question - ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies. La preuve des connaissances linguistiques est apportée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement.
Le droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel nommés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard au 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le pouvoir organisateur attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 5.17ter, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le pouvoir organisateur peut désigner, dans un emploi non vacant, un membre du personnel ayant droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le pouvoir organisateur, et sous peine de perdre son droit à une désignation pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre la désignation à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le pouvoir organisateur lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le pouvoir organisateur motive sa décision de mettre un terme à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
" Art. 5.17bis.1 - Désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 5.15 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue de l'enseignement et/ou une attestation de connaissance approfondie de la langue étrangère - si l'une des deux ou les deux attestations sont requises pour la fonction en question - ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies. La preuve des connaissances linguistiques est apportée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement.
Le droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel nommés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard au 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le pouvoir organisateur attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 5.17ter, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le pouvoir organisateur peut désigner, dans un emploi non vacant, un membre du personnel ayant droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le pouvoir organisateur, et sous peine de perdre son droit à une désignation pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre la désignation à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le pouvoir organisateur lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le pouvoir organisateur motive sa décision de mettre un terme à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
Art.279. - In artikel 5.17ter, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, wordt het woord "voorrangsregel" vervangen door de worden "fase van de instap in het beroep" en worden de woorden "waarin de voorrang wordt verworven" vervangen door de woorden "waarin de fase van de instap in het beroep wordt afgesloten".
Art.279. - Dans l'article 5.17ter, § 1er, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 21 avril 2008, les mots " de la règle de priorité " sont remplacés par les mots " de la phase d'entrée dans la profession " et les mots " la priorité est acquise ", par les mots " la phase d'entrée dans la profession est achevée ".
Art.280. - In artikel 5.19 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 26 juni 2006 en 21 april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het opschrift worden de woorden "van de voorrang" vervangen door de woorden "van het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur";
2° in § 1, eerste lid, worden de woorden "van de voorrang" vervangen door de woorden "van het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur";
3° in paragraaf 2 wordt het woord "voorrang" vervangen door de woorden "recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur" en worden de woorden "overeenkomstig de voorrangsregels" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 5.17bis.1 of artikel 5.17ter";
4° in paragraaf 3 worden de woorden "overeenkomstig artikel 5.17bis.1 of artikel 5.17ter" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
1° in het opschrift worden de woorden "van de voorrang" vervangen door de woorden "van het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur";
2° in § 1, eerste lid, worden de woorden "van de voorrang" vervangen door de woorden "van het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur";
3° in paragraaf 2 wordt het woord "voorrang" vervangen door de woorden "recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur" en worden de woorden "overeenkomstig de voorrangsregels" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 5.17bis.1 of artikel 5.17ter";
4° in paragraaf 3 worden de woorden "overeenkomstig artikel 5.17bis.1 of artikel 5.17ter" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.280. - A l'article 5.19 du même décret, modifié par les décrets des 26 juin 2006 et 21 avril 2008, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'intitulé, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " du droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
2° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots " droit de priorité " sont remplacés par les mots " droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
3° dans le § 2, les mots " aux règles de priorité " sont remplacés par les mots " à l'article 5.17bis ou à l'article 5.17ter " et les mots " sa priorité", par les mots " son droit à la désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
4° dans le § 3, les mots " conformément à l'article 5.17bis.1 ou à l'article 5.17ter " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " , cette désignation équivaut ".
1° dans l'intitulé, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " du droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
2° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots " droit de priorité " sont remplacés par les mots " droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
3° dans le § 2, les mots " aux règles de priorité " sont remplacés par les mots " à l'article 5.17bis ou à l'article 5.17ter " et les mots " sa priorité", par les mots " son droit à la désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée ";
4° dans le § 3, les mots " conformément à l'article 5.17bis.1 ou à l'article 5.17ter " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " , cette désignation équivaut ".
Art.281. - In artikel 5.20 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 26 juni 2006 en 21 april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het opschrift worden de woorden "i.v.m. de voorrangsregeling" vervangen door de woorden "voor de fase van de instap in het beroep";
2° in het eerste lid worden de woorden ", § 1, lid 1, 2°, lid 2 en § 2-4" opgeheven.
1° in het opschrift worden de woorden "i.v.m. de voorrangsregeling" vervangen door de woorden "voor de fase van de instap in het beroep";
2° in het eerste lid worden de woorden ", § 1, lid 1, 2°, lid 2 en § 2-4" opgeheven.
Art.281. - A l'article 5.20 du même décret, modifié par les décrets des 26 juin 2006 et 21 avril 2008, les modifications suivantes sont apportées
1° dans l'intitulé, les mots " pour appliquer le régime de priorité " sont remplacés par les mots " pour la phase d'entrée dans la profession ";
2° dans l'alinéa 1er, les mots " § 1, alinéa 1er, 2°, alinéa 2, et §§ 2 à 4 " sont abrogés.
1° dans l'intitulé, les mots " pour appliquer le régime de priorité " sont remplacés par les mots " pour la phase d'entrée dans la profession ";
2° dans l'alinéa 1er, les mots " § 1, alinéa 1er, 2°, alinéa 2, et §§ 2 à 4 " sont abrogés.
Art.282. - In artikel 5.23, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 21 april 2008 en 29 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 4° worden de woorden "overeenkomstig artikel 5.17bis.1 of artikel 5.17ter" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 6° worden de woorden "overeenkomstig artikel 5.17bis.1" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur", worden de woorden "indien het al in het voorafgaand academie- of schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen" opgeheven en wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 7° ingevoegd, luidende:
"7° op 30 juni van het academie- of schooljaar waarin het overeenkomstig artikel 5.17ter voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld personeelslid de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt, indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "niet tevredenstellend" of "onvoldoende" had gekregen."
1° in de bepaling onder 4° worden de woorden "overeenkomstig artikel 5.17bis.1 of artikel 5.17ter" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur";
2° in de bepaling onder 6° worden de woorden "overeenkomstig artikel 5.17bis.1" ingevoegd na de woorden "voor een doorlopende duur", worden de woorden "indien het al in het voorafgaand academie- of schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen" opgeheven en wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° er wordt een bepaling onder 7° ingevoegd, luidende:
"7° op 30 juni van het academie- of schooljaar waarin het overeenkomstig artikel 5.17ter voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld personeelslid de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt, indien het al in het voorafgaand schooljaar de beoordeling "niet tevredenstellend" of "onvoldoende" had gekregen."
Art.282. - A l'article 5.23, alinéa 1er, du même décret, modifié par les décrets des 21 avril 2008 et 29 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° le 4° est complété par les mots " conformément à l'article 5.17bis ou l'article 5.17ter ";
2° dans le 6°, les mots " conformément à l'article 5.17bis.1 " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " obtient l'évaluation ", les mots " alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire ou académique précédente " sont abrogés et le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 7° rédigé comme suit :
" 7° au 30 juin de l'année académique ou scolaire où le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 5.17ter obtient l'évaluation "insuffisant" alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente. "
1° le 4° est complété par les mots " conformément à l'article 5.17bis ou l'article 5.17ter ";
2° dans le 6°, les mots " conformément à l'article 5.17bis.1 " sont insérés entre les mots " une durée indéterminée " et les mots " obtient l'évaluation ", les mots " alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire ou académique précédente " sont abrogés et le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'article est complété par un 7° rédigé comme suit :
" 7° au 30 juin de l'année académique ou scolaire où le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 5.17ter obtient l'évaluation "insuffisant" alors qu'il avait déjà obtenu l'évaluation "insatisfaisant" ou "insuffisant" l'année scolaire précédente. "
Art.283. - In artikel 5.38 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in § 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "voor een doorlopende duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 5.17bis.1 of artikel 5.17ter ";
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"Het aantal dagen dat gepresteerd wordt in technische vakken, technische beroepsvakken en beroepspraktijkvakken van een graad die tot één vakrichting behoren, worden samengeteld."
1° in § 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "voor een doorlopende duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 5.17bis.1 of artikel 5.17ter ";
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"Het aantal dagen dat gepresteerd wordt in technische vakken, technische beroepsvakken en beroepspraktijkvakken van een graad die tot één vakrichting behoren, worden samengeteld."
Art.283. - A l'article 5.38 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 1er, alinéa 1er, 2°, les mots " conformément à l'article 5.17bis.1 ou à l'article 5ter " sont insérés entre les mots " désigné pour une durée indéterminée " et les mots " et se rapportant à une année académique ";
2° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Les jours qui sont prestés dans un degré dans les cours techniques, les cours techniques et professionnels et les cours de pratique professionnelle appartenant à une même spécialité sont additionnés. "
1° dans le § 1er, alinéa 1er, 2°, les mots " conformément à l'article 5.17bis.1 ou à l'article 5ter " sont insérés entre les mots " désigné pour une durée indéterminée " et les mots " et se rapportant à une année académique ";
2° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Les jours qui sont prestés dans un degré dans les cours techniques, les cours techniques et professionnels et les cours de pratique professionnelle appartenant à une même spécialité sont additionnés. "
Art.284. - In artikel 5.47, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij he decreet van 21 april 2008, worden de woorden"voor een doorlopende duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 5.17ter".
Art.284. - Dans l'article 5.47 du même décret, inséré par le décret du 21 avril 2008, l'alinéa 2 est complété par les mots " conformément à l'article 5.17ter ".
Art.285. - In artikel 5.53, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "voor een doorlopende duur tijdelijk" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur tijdelijk overeenkomstig artikel 5.17ter".
Art.285. - Dans l'article 5.53, alinéa 1er, du même décret, modifié par le décret du 21 avril 2008, les mots " conformément à l'article 5.17ter " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " qui manquent à leurs devoirs ".
Art.286. - In artikel 5.68bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2008, worden de woorden "overeenkomstig artikel 5.17ter" ingevoegd vóór de woorden "voor een doorlopende duur".
Art.286. Dans l'article 5.68bis du même décret, inséré par le décret du 21 avril 2008, l'unique phrase est complétée par les mots " conformément à l'article 5.17ter ".
Art.287. Artikel 5.86, § 1, van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht beslissen dat de duur van het mandaat om organisatorische redenen met ten hoogste zes maanden wordt verkort of verlengd. Indien ze van deze bepaling gebruik maakt, deelt ze de kandidaat bij de toekenning van het mandaat mee op welke datum het mandaat eindigt en motiveert ze haar beslissing."
"In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht beslissen dat de duur van het mandaat om organisatorische redenen met ten hoogste zes maanden wordt verkort of verlengd. Indien ze van deze bepaling gebruik maakt, deelt ze de kandidaat bij de toekenning van het mandaat mee op welke datum het mandaat eindigt en motiveert ze haar beslissing."
Art.287. Dans l'article 5.86 du même décret, le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, le pouvoir organisateur peut décider que, pour des raisons organisationnelles, la durée du mandat sera raccourcie ou prolongée de six mois au maximum. S'il fait usage de cette disposition, il informe le candidat, lors de l'attribution du mandat, de la date à laquelle celui-ci prend fin et motive sa décision. "
" Par dérogation à l'alinéa 1er, le pouvoir organisateur peut décider que, pour des raisons organisationnelles, la durée du mandat sera raccourcie ou prolongée de six mois au maximum. S'il fait usage de cette disposition, il informe le candidat, lors de l'attribution du mandat, de la date à laquelle celui-ci prend fin et motive sa décision. "
Art.288. - In artikel 5.90, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de woorden "in een ander ambt voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "in een ander ambt overeenkomstig artikel 5.17ter voor doorlopende duur".
Art.288. Dans l'article 5.90, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 26 juin 2017, les mots " conformément à l'article 5.17ter " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
Art.289. - In artikel 5.91 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de woorden "voor een doorlopende duur" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 5.17ter voor een doorlopende duur".
Art.289. Dans l'article 5.91 du même décret, modifié par le décret du 26 juin 2017, les mots " conformément à l'article 5.17ter " sont insérés entre les mots " nommé à titre définitif " et les mots " ou désigné pour une durée indéterminée ".
Art.290. - In artikel 5.92 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 27 juni 2011, 20 juni 2016 en 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
Art.290. - A l'article 5.92 du même décret, modifié par les décrets des 27 juin 2011, 20 juin 2016 et 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
1° dans le 1°, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
Art.291. In artikel 5.95, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden "in het Belgische Staatsblad" vervangen door de woorden "in de pers, door aanplakking in de hogeschool,".
Art.291. - Dans l'article 5.95, alinéa 1er, du même décret, les mots " dans le Moniteur belge " sont remplacés par les mots " dans la presse, par affichage dans la haute école ".
Art.292. - Artikel 5.97 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2006, wordt aangevuld met een vijfde lid, luidende:
"In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht beslissen dat de duur van het mandaat om organisatorische redenen met ten hoogste zes maanden wordt verkort of verlengd. Indien ze van deze bepaling gebruik maakt, deelt ze de kandidaat bij de toekenning van het mandaat mee op welke datum het mandaat eindigt en motiveert ze haar beslissing."
"In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht beslissen dat de duur van het mandaat om organisatorische redenen met ten hoogste zes maanden wordt verkort of verlengd. Indien ze van deze bepaling gebruik maakt, deelt ze de kandidaat bij de toekenning van het mandaat mee op welke datum het mandaat eindigt en motiveert ze haar beslissing."
Art.292. - L'article 5.97 du même décret, modifié par le décret du 26 juin 2006, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, le pouvoir organisateur peut décider que, pour des raisons organisationnelles, la durée du mandat sera raccourcie ou prolongée de six mois au maximum. S'il fait usage de cette disposition, il informe le candidat, lors de l'attribution du mandat, de la date à laquelle celui-ci prend fin et motive sa décision. "
" Par dérogation à l'alinéa 1er, le pouvoir organisateur peut décider que, pour des raisons organisationnelles, la durée du mandat sera raccourcie ou prolongée de six mois au maximum. S'il fait usage de cette disposition, il informe le candidat, lors de l'attribution du mandat, de la date à laquelle celui-ci prend fin et motive sa décision. "
Art.293. - In artikel 5.98, derde lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 27 juni 2011, 20 juni 2016 en 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
1° de bepaling onder 1°, e), wordt vervangen als volgt:
"e) adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in de bepaling onder 1°, m), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een bepaling onder ), luidende:
"n) voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in de bepaling onder 2° worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
Art.293. - A l'article 5.98, alinéa 3, du même décret, modifié par les décrets des 27 juin 2011, 20 juin 2016 et 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1° du même décret, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
1° dans le 1° du même décret, le e) est remplacé par ce qui suit :
" e) le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil, ";
2° dans le 1°, m), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le 1° est complété par un n) rédigé comme suit :
" n) le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans le 2°, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
Art.294. - In artikel 5.100 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
"Tijdens de uitoefening van het mandaat ontvangt de mandaathouder de volgende wedde:
1° bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° het artikel wordt aangevuld met een zevende lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
"Tijdens de uitoefening van het mandaat ontvangt de mandaathouder de volgende wedde:
1° bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° het artikel wordt aangevuld met een zevende lid, luidende:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
Art.294. - A l'article 5.100 du même décret, modifié par le décret du 29 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Pendant l'exercice du mandat, le mandataire perçoit le traitement suivant :
1° si l'ancienneté de fonction en tant que directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° à partir d'une ancienneté de fonction en tant que directeur d'au moins neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros; "
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Pendant l'exercice du mandat, le mandataire perçoit le traitement suivant :
1° si l'ancienneté de fonction en tant que directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° à partir d'une ancienneté de fonction en tant que directeur d'au moins neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros; "
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation. ";
Art.295. - In artikel 5.105.4 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° § 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar; een verlenging van de aanstelling is mogelijk."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als lasthebber voor onderzoek, externe evaluator of adjunct tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 10°, luidende:
"10° indien het personeelslid in een ander ambt voor doorlopende duur tijdelijk aangeworven of aangesteld wordt."
6° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° tot 10°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
1° § 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar; een verlenging van de aanstelling is mogelijk."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als lasthebber voor onderzoek, externe evaluator of adjunct tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 10°, luidende:
"10° indien het personeelslid in een ander ambt voor doorlopende duur tijdelijk aangeworven of aangesteld wordt."
6° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° tot 10°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
Art.295. - L'article 5.105.4 du même décret, inséré par le décret du 6 mai 2019, est remplacé par ce qui suit :
1° le § 1er, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une durée d'une année scolaire maximum; la désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chargé de recherches, évaluateur externe ou adjoint n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 10° rédigé comme suit :
" 10° si le membre du personnel est désigné ou engagé à titre temporaire dans une autre fonction pour une durée indéterminée. ";
6° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° à 10°, la désignation prend fin d'office sans préavis. "
1° le § 1er, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une durée d'une année scolaire maximum; la désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que chargé de recherches, évaluateur externe ou adjoint n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 10° rédigé comme suit :
" 10° si le membre du personnel est désigné ou engagé à titre temporaire dans une autre fonction pour une durée indéterminée. ";
6° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° à 10°, la désignation prend fin d'office sans préavis. "
Art.296. - In artikel 5.105.9 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig" en worden de woorden "vermeld onder 3°" vervangen door de woorden "vermeld onder 4°";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien de lasthebber voor onderzoek, de externe evaluator of de adjunct wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 5.105.1, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 4°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "de artikelen 5.105.8" vervangen door de woorden "de artikelen 5.105.4, §§ 1 en 2, 5.105.8".
1° in paragraaf 1 wordt het woord "afwezig" vervangen door de woorden "voltijds afwezig" en worden de woorden "vermeld onder 3°" vervangen door de woorden "vermeld onder 4°";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"Indien de lasthebber voor onderzoek, de externe evaluator of de adjunct wegens een vorm van verlof tijdelijk deeltijds afwezig is, kan de inrichtende macht hem vervangen door een persoon die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 5.105.1, eerste lid, met uitzondering van de bepaling onder 4°.";
3° in paragraaf 2 worden de woorden "de artikelen 5.105.8" vervangen door de woorden "de artikelen 5.105.4, §§ 1 en 2, 5.105.8".
Art.296. - L'article 5.105.9 du même décret, inséré par le décret du 6 mai 2019, est remplacé par ce qui suit :
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types de congé " et les mots " du 3° " sont remplacés par les mots " du 4° ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chargé de recherches, l'évaluateur externe ou l'adjoint est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 5.105.1, alinéa 1er, à l'exception du 4°. ";
3° dans le § 2, les mots " articles 5.105.8 " sont remplacés par les mots " articles 5.105.4, §§ 1er et 2, 5.105.8 ".
1° dans le § 1er, les mots " à temps plein " sont insérés entre les mots " temporairement absent " et les mots " en raison d'un des types de congé " et les mots " du 3° " sont remplacés par les mots " du 4° ";
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Si, en raison d'un des types de congés, le chargé de recherches, l'évaluateur externe ou l'adjoint est temporairement absent, dans le cadre d'un temps partiel, le pouvoir organisateur peut le remplacer par une personne remplissant les conditions mentionnées à l'article 5.105.1, alinéa 1er, à l'exception du 4°. ";
3° dans le § 2, les mots " articles 5.105.8 " sont remplacés par les mots " articles 5.105.4, §§ 1er et 2, 5.105.8 ".
Art.297. - In artikel 5.105.11, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 6. mei 2019, worden de woorden "in een ander ambt voor onbepaalde duur" vervangen door de woorden "in een ander ambt overeenkomstig artikel 5.17ter voor doorlopende duur".
Art.297. Dans l'article 5.105.11, § 2, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 6 mai 2019, les mots " conformément à l'article 5.17ter " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " ou nommé à titre définitif ".
Art.298. - In artikel 6.3, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 18. juni 2018 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt het getal "10" vervangen door het getal "12".
Art.298. Dans l'article 6.3, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2018 et modifié par le décret du 6 mai 2019, le nombre " 10 " est remplacé par le nombre " 12 ".
Art.299. - In artikel 6.7 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 18 juni 2018 en gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het huidige eerste lid wordt paragraaf 1, eerste lid;
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, derde lid en vierde lid, luidende:
"Indien het aantal regelmatige studenten dat is ingeschreven voor het eerste jaar van de initiële opleiding tot kleuteronderwijzer of onderwijzer voor het lager onderwijs meer dan 30 bedraagt, dan beschikt het departement Opleidingswetenschappen over 1,8 betrekkingen bovenop de betrekkingen vermeld in het eerste lid.
Indien het aantal regelmatige studenten dat is ingeschreven voor het tweede jaar van de initiële opleiding tot kleuteronderwijzer of onderwijzer voor lager onderwijs meer dan 30 bedraagt, dan beschikt het departement Opleidingswetenschappen over 1,9 betrekkingen bovenop de betrekkingen vermeld in het eerste lid.
Indien het aantal regelmatige studenten dat is ingeschreven voor het derde jaar van de initiële opleiding tot kleuteronderwijzer of onderwijzer voor het lager onderwijs meer dan 30 bedraagt, dan beschikt het departement Opleidingswetenschappen over 1,7 betrekkingen bovenop de betrekkingen vermeld in het eerste lid."
3° het huidige tweede lid wordt paragraaf 2.
1° het huidige eerste lid wordt paragraaf 1, eerste lid;
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, derde lid en vierde lid, luidende:
"Indien het aantal regelmatige studenten dat is ingeschreven voor het eerste jaar van de initiële opleiding tot kleuteronderwijzer of onderwijzer voor het lager onderwijs meer dan 30 bedraagt, dan beschikt het departement Opleidingswetenschappen over 1,8 betrekkingen bovenop de betrekkingen vermeld in het eerste lid.
Indien het aantal regelmatige studenten dat is ingeschreven voor het tweede jaar van de initiële opleiding tot kleuteronderwijzer of onderwijzer voor lager onderwijs meer dan 30 bedraagt, dan beschikt het departement Opleidingswetenschappen over 1,9 betrekkingen bovenop de betrekkingen vermeld in het eerste lid.
Indien het aantal regelmatige studenten dat is ingeschreven voor het derde jaar van de initiële opleiding tot kleuteronderwijzer of onderwijzer voor het lager onderwijs meer dan 30 bedraagt, dan beschikt het departement Opleidingswetenschappen over 1,7 betrekkingen bovenop de betrekkingen vermeld in het eerste lid."
3° het huidige tweede lid wordt paragraaf 2.
Art.299. Dans l'article 6.7 du même décret, remplacé par le décret du 18 juin 2018 et modifié par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'actuel alinéa 1er devient le § 1er, alinéa 1er;
2° le § 1er est complété par trois alinéas rédigés comme suit :
" Si le nombre d'étudiants réguliers inscrits en première année d'études des formations initiales d'instituteur maternel ou d'instituteur primaire est supérieur à 30, il est mis à la disposition du département "Sciences pédagogiques" 1,8 emploi en sus de ceux mentionnés à l'alinéa 1er.
Si le nombre d'étudiants réguliers inscrits en deuxième année d'études des formations initiales d'instituteur maternel ou d'instituteur primaire est supérieur à 30, il est mis à la disposition du département "Sciences pédagogiques" 1,9 emploi supplémentaire en sus de ceux mentionnés à l'alinéa 1er.
Si le nombre d'étudiants réguliers inscrits en troisième année d'études des formations initiales d'instituteur maternel ou d'instituteur primaire est supérieur à 30, il est mis à la disposition du département "Sciences pédagogiques" 1,7 emploi supplémentaire en sus de ceux mentionnés à l'alinéa 1er.
3° l'actuel alinéa 2 devient le § 2.
1° l'actuel alinéa 1er devient le § 1er, alinéa 1er;
2° le § 1er est complété par trois alinéas rédigés comme suit :
" Si le nombre d'étudiants réguliers inscrits en première année d'études des formations initiales d'instituteur maternel ou d'instituteur primaire est supérieur à 30, il est mis à la disposition du département "Sciences pédagogiques" 1,8 emploi en sus de ceux mentionnés à l'alinéa 1er.
Si le nombre d'étudiants réguliers inscrits en deuxième année d'études des formations initiales d'instituteur maternel ou d'instituteur primaire est supérieur à 30, il est mis à la disposition du département "Sciences pédagogiques" 1,9 emploi supplémentaire en sus de ceux mentionnés à l'alinéa 1er.
Si le nombre d'étudiants réguliers inscrits en troisième année d'études des formations initiales d'instituteur maternel ou d'instituteur primaire est supérieur à 30, il est mis à la disposition du département "Sciences pédagogiques" 1,7 emploi supplémentaire en sus de ceux mentionnés à l'alinéa 1er.
3° l'actuel alinéa 2 devient le § 2.
Art.300. In artikel 7.4, § 2, derde lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2009, worden de woorden "op het eind van het betrokken academiejaar" vervangen door de woorden "uiterlijk op de 31e augustus die volgt op het betrokken academiejaar".
Art.300. Dans l'article 7.4, § 2, alinéa 3, du même décret, modifié par le décret du 25 mai 2009, les mots " en fin d'année universitaire " sont remplacés par les mots " avant le 31 août qui suit l'année académique en question ".
Art.301. - In titel IX van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt een artikel 9.11decies ingevoegd, luidende:
"Art. 9.11decies - De inrichtende macht kan beslissen dat de op 1 september 2021 lopende mandaten van directeur of departementshoofd om organisatorische redenen met ten hoogste zes maanden worden verkort of verlengd. Indien de inrichtende macht van deze bepaling gebruik maakt, deelt ze de mandaathouders uiterlijk op 30 november 2021 mee op welke datum het mandaat eindigt en motiveert ze haar beslissing."
"Art. 9.11decies - De inrichtende macht kan beslissen dat de op 1 september 2021 lopende mandaten van directeur of departementshoofd om organisatorische redenen met ten hoogste zes maanden worden verkort of verlengd. Indien de inrichtende macht van deze bepaling gebruik maakt, deelt ze de mandaathouders uiterlijk op 30 november 2021 mee op welke datum het mandaat eindigt en motiveert ze haar beslissing."
Art.301. - Dans le titre IX du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, il est inséré un article 9.11decies rédigé comme suit :
" Art. 9.11decies - Le pouvoir organisateur peut décider que, pour des raisons organisationnelles, la durée du mandat du directeur ou du chef de département, en cours au 1er septembre 2021, sera raccourcie ou prolongée de six mois au maximum. S'il fait usage de cette disposition, le pouvoir organisateur communique aux titulaires de mandats, au plus tard le 30 novembre 2021, la date à laquelle le mandat prend fin et motive sa décision. "
" Art. 9.11decies - Le pouvoir organisateur peut décider que, pour des raisons organisationnelles, la durée du mandat du directeur ou du chef de département, en cours au 1er septembre 2021, sera raccourcie ou prolongée de six mois au maximum. S'il fait usage de cette disposition, le pouvoir organisateur communique aux titulaires de mandats, au plus tard le 30 novembre 2021, la date à laquelle le mandat prend fin et motive sa décision. "
Hoofdstuk 37. - Wijziging van het decreet van 26 juni 2006 houdende maatregelen inzake onderwijs 2006
Chapitre 37. - Modification du décret du 26 juin 2006 portant des mesures en matière d'enseignement 2006
Art.302. - In artikel 113 van het decreet van 26 juni 2006 houdende maatregelen inzake onderwijs 2006, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt het woord "drie" vervangen door het woord "vier";
2° in het tweede lid worden de bepalingen onder de volgende letters opgeheven:
a) de bepaling onder 1°, c) tot e);
b) de bepaling onder 2°, c) tot e);
c) de bepaling onder 3°, a);
d) de bepaling onder 4°, c) tot f);
e) de bepaling onder 5°, d) tot f);
f) de bepaling onder 7°;
g) de bepaling onder 8°, d) tot f);
h) de bepaling onder 9°, b);
i) de bepaling onder 10°, c);
j) de bepaling onder 11°, d) tot f);
k) de bepaling onder 12°, b) tot d).
1° in het eerste lid wordt het woord "drie" vervangen door het woord "vier";
2° in het tweede lid worden de bepalingen onder de volgende letters opgeheven:
a) de bepaling onder 1°, c) tot e);
b) de bepaling onder 2°, c) tot e);
c) de bepaling onder 3°, a);
d) de bepaling onder 4°, c) tot f);
e) de bepaling onder 5°, d) tot f);
f) de bepaling onder 7°;
g) de bepaling onder 8°, d) tot f);
h) de bepaling onder 9°, b);
i) de bepaling onder 10°, c);
j) de bepaling onder 11°, d) tot f);
k) de bepaling onder 12°, b) tot d).
Art.302. - A l'article 113 du décret du 26 juin 2006 portant des mesures en matière d'enseignement 2006, modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " trois mois " sont remplacés par les mots " quatre mois ";
2° dans l'alinéa 2, les éléments d'énumération suivants sont abrogés :
a) dans le 1°, les c) à e);
b) dans le 2°, les c) à e);
c) dans le 3°, le a);
d) dans le 4°, les c) à f);
e) dans le 5°, les d) à f);
f) le 7°;
g) dans le 8°, les d) à f);
h) dans le 9°, le b);
i) dans le 10°, le c);
j) dans le 11°, les d) à f);
k) dans le 12°, les b) à d).
1° dans l'alinéa 1er, les mots " trois mois " sont remplacés par les mots " quatre mois ";
2° dans l'alinéa 2, les éléments d'énumération suivants sont abrogés :
a) dans le 1°, les c) à e);
b) dans le 2°, les c) à e);
c) dans le 3°, le a);
d) dans le 4°, les c) à f);
e) dans le 5°, les d) à f);
f) le 7°;
g) dans le 8°, les d) à f);
h) dans le 9°, le b);
i) dans le 10°, le c);
j) dans le 11°, les d) à f);
k) dans le 12°, les b) à d).
Art.303. - Artikel 114, tweede lid, 3°, van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art.303. - Dans l'article 114, alinéa 2, du même décret, le 3° est abrogé.
Art.304. - In artikel 117 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het tweede lid wordt het getal "475" vervangen door het getal "471/I" en wordt het getal "190/1" vervangen door het getal "270";
2° in het derde lid wordt het woord "vastbenoemd" vervangen door de woorden "vastbenoemd of voor doorlopende duur tijdelijk aangesteld".
1° in het tweede lid wordt het getal "475" vervangen door het getal "471/I" en wordt het getal "190/1" vervangen door het getal "270";
2° in het derde lid wordt het woord "vastbenoemd" vervangen door de woorden "vastbenoemd of voor doorlopende duur tijdelijk aangesteld".
Art.304. - A l'article 117 du même décret, modifié par le décret du 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 2, les nombres " 475 " et " 190/1 " sont respectivement remplacés par les nombres " 471/I " et " 270 ";
2° dans l'alinéa 3, la phrase est complétée par les mots " ou désigné à titre temporaire pour une durée indéterminée ".
1° dans l'alinéa 2, les nombres " 475 " et " 190/1 " sont respectivement remplacés par les nombres " 471/I " et " 270 ";
2° dans l'alinéa 3, la phrase est complétée par les mots " ou désigné à titre temporaire pour une durée indéterminée ".
Hoofdstuk 38. - Wijziging van het decreet van 25 juni 2007 houdende maatregelen inzake onderwijs 2007
Chapitre 38. - Modification du décret du 25 juin 2007 portant des mesures en matière d'enseignement 2007
Art.305. - In artikel 75 van het decreet van 25 juni 2007 houdende maatregelen inzake onderwijs 2007 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 28 juni 2010, wordt aangevuld met de volgende zinnen:
"Observatiestages worden niet vergoed. Onder observatiestages worden stages verstaan, waarbij de student observeert hoe de klas- of vakleerkracht lesgeeft of omgaat met zijn leerlingen en hem daarbij ondersteunt."
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt:
"Personeelsleden die een student of groep van studenten begeleiden bij een labo-onderzoek vermeld in artikel 74, 1°, krijgen een vergoeding van 25 euro per lesdag, als het gaat om het bijwonen van een modelles in een kleuterklas of lagereschoolklas of indien de student resp. de groep van studenten in het kader van de labo-onderzoeken activiteiten in een kleuterklas of lagereschoolklas uitvoert."
3° het artikel wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"De bedragen vermeld in het eerste en het tweede lid zijn gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001."
1° het eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 28 juni 2010, wordt aangevuld met de volgende zinnen:
"Observatiestages worden niet vergoed. Onder observatiestages worden stages verstaan, waarbij de student observeert hoe de klas- of vakleerkracht lesgeeft of omgaat met zijn leerlingen en hem daarbij ondersteunt."
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt:
"Personeelsleden die een student of groep van studenten begeleiden bij een labo-onderzoek vermeld in artikel 74, 1°, krijgen een vergoeding van 25 euro per lesdag, als het gaat om het bijwonen van een modelles in een kleuterklas of lagereschoolklas of indien de student resp. de groep van studenten in het kader van de labo-onderzoeken activiteiten in een kleuterklas of lagereschoolklas uitvoert."
3° het artikel wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"De bedragen vermeld in het eerste en het tweede lid zijn gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001."
Art.305. - A l'article 75 du décret du 25 juin 2007 portant des mesures en matière d'enseignement 2007, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er, modifié par le décret du 28 juin 2010, est complété par ce qui suit :
" Les stages d'observation ne sont pas indemnisés. Par "stage d'observation", il faut entendre le stage dans le cadre l'étudiant observe et appuie les enseignants ou maîtres spéciaux lorsqu'ils dispensent les cours, et dans leur gestion des élèves. ";
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit
" Les membres du personnel qui encadrent un étudiant ou un groupe d'étudiants dans le cadre d'un laboratoire visé à l'article 74, 1°, obtiennent une allocation de 25 euros par jour de cours si la visite concerne une leçon modèle menée dans une classe de maternelle ou de primaire ou si l'étudiant ou le groupe d'étudiants mène des activités dans la classe de maternelle ou de primaire lors dudit laboratoire. ";
3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Le montant mentionné aux alinéas 1er et 2 est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982, l'arrêté royal du 24 décembre 1993 et les lois des 2 janvier 2001 et 19 juillet 2001. "
1° l'alinéa 1er, modifié par le décret du 28 juin 2010, est complété par ce qui suit :
" Les stages d'observation ne sont pas indemnisés. Par "stage d'observation", il faut entendre le stage dans le cadre l'étudiant observe et appuie les enseignants ou maîtres spéciaux lorsqu'ils dispensent les cours, et dans leur gestion des élèves. ";
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit
" Les membres du personnel qui encadrent un étudiant ou un groupe d'étudiants dans le cadre d'un laboratoire visé à l'article 74, 1°, obtiennent une allocation de 25 euros par jour de cours si la visite concerne une leçon modèle menée dans une classe de maternelle ou de primaire ou si l'étudiant ou le groupe d'étudiants mène des activités dans la classe de maternelle ou de primaire lors dudit laboratoire. ";
3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Le montant mentionné aux alinéas 1er et 2 est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982, l'arrêté royal du 24 décembre 1993 et les lois des 2 janvier 2001 et 19 juillet 2001. "
Art.306. - Artikel 76 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, wordt vervangen als volgt:
"Art. 76 - De inrichtende macht ontvangt voor elke student die overeenkomstig artikel 74 in haar onderwijsinstellingen wordt begeleid, 25 euro per volledige lesweek.
De inrichtende macht ontvangt 50 euro per lesdag voor een labo-onderzoek vermeld in artikel 74, 1°, in de vorm van een schoolbezoek.
De financiële middelen vermeld in het eerste en het tweede lid worden bestemd voor pedagogische doeleinden in de zin van artikel 3 van het decreet van 16 december 2002 betreffende de toekenning van financiële middelen voor pedagogische doeleinden in het onderwijs.
De bedragen vermeld in het eerste en het tweede lid worden jaarlijks aan de ontwikkeling van het indexcijfer van de consumptieprijzen aangepast. Het indexcijfer van de maand september 2007 dient als basisindexcijfer. Om de aanpassing te berekenen, wordt telkens rekening gehouden met het indexcijfer van de maand september van het lopende jaar."
"Art. 76 - De inrichtende macht ontvangt voor elke student die overeenkomstig artikel 74 in haar onderwijsinstellingen wordt begeleid, 25 euro per volledige lesweek.
De inrichtende macht ontvangt 50 euro per lesdag voor een labo-onderzoek vermeld in artikel 74, 1°, in de vorm van een schoolbezoek.
De financiële middelen vermeld in het eerste en het tweede lid worden bestemd voor pedagogische doeleinden in de zin van artikel 3 van het decreet van 16 december 2002 betreffende de toekenning van financiële middelen voor pedagogische doeleinden in het onderwijs.
De bedragen vermeld in het eerste en het tweede lid worden jaarlijks aan de ontwikkeling van het indexcijfer van de consumptieprijzen aangepast. Het indexcijfer van de maand september 2007 dient als basisindexcijfer. Om de aanpassing te berekenen, wordt telkens rekening gehouden met het indexcijfer van de maand september van het lopende jaar."
Art.306. - A l'article 76 du même décret, modifié par le décret du 29 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées :
" Art. 76 - Le pouvoir organisateur obtient, par étudiant encadré dans ses établissements d'enseignement conformément à l'article 74, des moyens financiers à concurrence de 25 euros par semaine de cours complète.
Pour un laboratoire visé à l'article 74, 1°, prenant la forme d'une visite d'école, le pouvoir organisateur obtient des moyens financiers à concurrence de 50 euros par jour de cours.
Les moyens financiers visés aux alinéas 1er et 2 sont affectés à des fins pédagogiques au sens de l'article 3 du décret du 16 décembre 2002 relatif à l'octroi de moyens financiers pour des objectifs pédagogiques dans l'enseignement.
Les montants mentionnés aux alinéas 1er et 2 sont adaptés chaque année à l'évolution de l'indice des prix à la consommation. L'indice de base est celui du mois de septembre 2007. Pour calculer l'adaptation, c'est l'indice du mois de septembre de l'année en cours qui est à chaque fois pris en considération. "
" Art. 76 - Le pouvoir organisateur obtient, par étudiant encadré dans ses établissements d'enseignement conformément à l'article 74, des moyens financiers à concurrence de 25 euros par semaine de cours complète.
Pour un laboratoire visé à l'article 74, 1°, prenant la forme d'une visite d'école, le pouvoir organisateur obtient des moyens financiers à concurrence de 50 euros par jour de cours.
Les moyens financiers visés aux alinéas 1er et 2 sont affectés à des fins pédagogiques au sens de l'article 3 du décret du 16 décembre 2002 relatif à l'octroi de moyens financiers pour des objectifs pédagogiques dans l'enseignement.
Les montants mentionnés aux alinéas 1er et 2 sont adaptés chaque année à l'évolution de l'indice des prix à la consommation. L'indice de base est celui du mois de septembre 2007. Pour calculer l'adaptation, c'est l'indice du mois de septembre de l'année en cours qui est à chaque fois pris en considération. "
Art.307. - Artikel 77 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt:
"Art. 77 - De personeelsleden vragen de vergoeding vermeld in artikel 75 ten laatste aan op 31 juli van het jaar waarin het schooljaar waarin de stage heeft plaatsgevonden, afloopt. Aanvragen die na die datum worden ingediend, worden niet in aanmerking genomen.
De Regering legt de nadere uitbetalingsregels vast."
"Art. 77 - De personeelsleden vragen de vergoeding vermeld in artikel 75 ten laatste aan op 31 juli van het jaar waarin het schooljaar waarin de stage heeft plaatsgevonden, afloopt. Aanvragen die na die datum worden ingediend, worden niet in aanmerking genomen.
De Regering legt de nadere uitbetalingsregels vast."
Art.307. - L'article 77 du même décret est remplacé par ce qui suit :
" Les membres du personnel demandent l'allocation visée à l'article 75 avant le 31 juillet de l'année au cours de laquelle l'année scolaire où le stage a eu lieu s'achève. Les demandes soumises après cette date ne sont pas prises en considération.
Le Gouvernement fixe les autres modalités de liquidation. "
" Les membres du personnel demandent l'allocation visée à l'article 75 avant le 31 juillet de l'année au cours de laquelle l'année scolaire où le stage a eu lieu s'achève. Les demandes soumises après cette date ne sont pas prises en considération.
Le Gouvernement fixe les autres modalités de liquidation. "
Hoofdstuk 39. - Wijziging van het decreet van 21 april 2008 houdende valorisatie van het lerarenberoep
Chapitre 39. - Modification du décret du 21 avril 2008 portant valorisation du métier d'enseignant
Art.308. - Het opschrift van titel IV van het decreet van 21 april 2008 houdende valorisatie van het lerarenberoep wordt vervangen als volgt:
"Titel IV - Slotbepalingen"
"Titel IV - Slotbepalingen"
Art.308. - L'intitulé du titre IV du décret du 21 avril 2008 portant valorisation du métier d'enseignant est remplacé par ce qui suit :
" Titre IV ù Dispositions finales ".
" Titre IV ù Dispositions finales ".
Art.309. - In dezelfde titel, gewijzigd bij het decreet van 19 april 2010, wordt een artikel 122.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 122.1 - Bij een personeelslid dat voldoet aan de voorwaarden van artikel 111.7, eerste lid, wordt in afwijking van artikel 111.7, eerste lid, voor de periode van 1 januari 2022 tot en met 31 december 2023 de waarde van het maximum van de weddeschaal verhoogd met een waarde die gelijk is aan tweemaal de waarde van de laatste tweejaarlijkse verhoging van de weddeschaal."
"Art. 122.1 - Bij een personeelslid dat voldoet aan de voorwaarden van artikel 111.7, eerste lid, wordt in afwijking van artikel 111.7, eerste lid, voor de periode van 1 januari 2022 tot en met 31 december 2023 de waarde van het maximum van de weddeschaal verhoogd met een waarde die gelijk is aan tweemaal de waarde van de laatste tweejaarlijkse verhoging van de weddeschaal."
Art.309. Dans le même titre, modifié par le décret du 19 avril 2010, il est inséré un article 122.1 rédigé comme suit :
" Art. 122.1 - Par dérogation à l'article 111.7, alinéa 1er, la valeur maximale du barème est augmentée d'une valeur égale au double de la dernière biennale pendant la période entre le 1er janvier 2022 et le 31 décembre 2023 en ce qui concerne le membre du personnel qui remplit les conditions mentionnées à l'article 111.7, alinéa 1er. "
" Art. 122.1 - Par dérogation à l'article 111.7, alinéa 1er, la valeur maximale du barème est augmentée d'une valeur égale au double de la dernière biennale pendant la période entre le 1er janvier 2022 et le 31 décembre 2023 en ce qui concerne le membre du personnel qui remplit les conditions mentionnées à l'article 111.7, alinéa 1er. "
Art.310. - In dezelfde titel wordt een artikel 122.2 ingevoegd, luidende:
"Art. 122.2 - Een personeelslid dat vóór 1 januari 2022 recht heeft gekregen op de in artikel 111.7, eerste lid, verworven aanvullende tweejaarlijkse verhogingen, maar dit recht op 1 januari 2022 verliest, blijft vanaf 1 januari 2022 de wedde ontvangen die hij op 31 december 2021 ontving, totdat het personeelslid op basis van de op 1 januari 2022 geldige bezoldigingsregeling recht heeft op een hogere wedde."
"Art. 122.2 - Een personeelslid dat vóór 1 januari 2022 recht heeft gekregen op de in artikel 111.7, eerste lid, verworven aanvullende tweejaarlijkse verhogingen, maar dit recht op 1 januari 2022 verliest, blijft vanaf 1 januari 2022 de wedde ontvangen die hij op 31 december 2021 ontving, totdat het personeelslid op basis van de op 1 januari 2022 geldige bezoldigingsregeling recht heeft op een hogere wedde."
Art.310. Dans le même titre, il est inséré un article 122.2 rédigé comme suit :
" Art. 122.2 - Pour le membre du personnel qui a demandé, avant le 1er janvier 2022 le droit à la biennale complémentaire acquise selon l'article 111.7, alinéa 1er, mais perd toutefois ce droit au 1er janvier 2022, le traitement correspond toujours, à partir de cette date, à celui perçu au 31 décembre 2021 jusqu'à ce que ledit membre puisse avoir droit à un traitement plus élevé sur la base du régime pécuniaire applicable à partir du 1er janvier 2022. "
" Art. 122.2 - Pour le membre du personnel qui a demandé, avant le 1er janvier 2022 le droit à la biennale complémentaire acquise selon l'article 111.7, alinéa 1er, mais perd toutefois ce droit au 1er janvier 2022, le traitement correspond toujours, à partir de cette date, à celui perçu au 31 décembre 2021 jusqu'à ce que ledit membre puisse avoir droit à un traitement plus élevé sur la base du régime pécuniaire applicable à partir du 1er janvier 2022. "
Art.311. - Bijlage I van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 20 juni 2016, wordt vervangen door de bijlage die is vastgelegd in bijlage 2 van dit decreet.
Art.311. - L'annexe Ire du même décret, remplacée par le décret du 20 juin 2016, est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent décret.
Art.312. - Bijlage II van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 16 juli 2012 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt aangevuld met bepalingen onder 5° en 6°, luidende:
"5° van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
Weddeschalen - Bedragen in euro
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 18 jaar
Werkman
Onderhoudswerkman
Hulpkok
14.282,48 - 16.313,34
03 (1) x 125,89
02 (2) x 67,34
10 (2) x 144,62
01 (2) x 72,31
Gespecialiseerd werkman
Geschoold onderhoudswerkman
Kok
14.784,96 - 19.466,18
03 (1) x 162,20
05 (2) x 225,41
06 (2) x 308,92
02 (2) x 485,62
01 (2) x 242,81
Eerste gespecialiseerde werkman
Eerste geschoold onderhoudswerkman
Eerste kok
14.892,88 - 20.096,02
03 (1) x 162,22
05 (2) x 256,19
08 (2) x 404,18
01 (2) x 202,09
Eerste gespecialiseerde werkman - ploegbaas
Eerste geschoold onderhoudswerkman
Ploegbaas
Eerste kok - teamchef
15.426,92 - 21.237,02
03 (1) x 253,19
05 (2) x 323,00
08 (2) x 404,18
01 (2) x 202,09
6° vanaf 1 januari 2024
Weddeschalen - Bedragen in euro
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 18 jaar
Werkman
Onderhoudswerkman
Hulpkok
14.282,48 - 16.385,65
03 (1) x 125,89
02 (2) x 67,34
11 (2) x 144,62
Gespecialiseerd werkman
Geschoold onderhoudswerkman
Kok
14.784,96 - 19.708,99
03 (1) x 162,20
05 (2) x 225,41
06 (2) x 308,92
03 (2) x 485,62
Eerste gespecialiseerde werkman
Eerste geschoold onderhoudswerkman
Eerste kok
14.892,88 - 20.298,11
03 (1) x 162,22
05 (2) x 256,19
09 (2) x 404,18
Eerste gespecialiseerde werkman - ploegbaas
Eerste geschoold onderhoudswerkman
Ploegbaas
Eerste kok - teamchef
15.426,92 - 21.439,11
03 (1) x 253,19
05 (2) x 323,00
09 (2) x 404,18"
"5° van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
Weddeschalen - Bedragen in euro
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 18 jaar
Werkman
Onderhoudswerkman
Hulpkok
14.282,48 - 16.313,34
03 (1) x 125,89
02 (2) x 67,34
10 (2) x 144,62
01 (2) x 72,31
Gespecialiseerd werkman
Geschoold onderhoudswerkman
Kok
14.784,96 - 19.466,18
03 (1) x 162,20
05 (2) x 225,41
06 (2) x 308,92
02 (2) x 485,62
01 (2) x 242,81
Eerste gespecialiseerde werkman
Eerste geschoold onderhoudswerkman
Eerste kok
14.892,88 - 20.096,02
03 (1) x 162,22
05 (2) x 256,19
08 (2) x 404,18
01 (2) x 202,09
Eerste gespecialiseerde werkman - ploegbaas
Eerste geschoold onderhoudswerkman
Ploegbaas
Eerste kok - teamchef
15.426,92 - 21.237,02
03 (1) x 253,19
05 (2) x 323,00
08 (2) x 404,18
01 (2) x 202,09
6° vanaf 1 januari 2024
Weddeschalen - Bedragen in euro
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 18 jaar
Werkman
Onderhoudswerkman
Hulpkok
14.282,48 - 16.385,65
03 (1) x 125,89
02 (2) x 67,34
11 (2) x 144,62
Gespecialiseerd werkman
Geschoold onderhoudswerkman
Kok
14.784,96 - 19.708,99
03 (1) x 162,20
05 (2) x 225,41
06 (2) x 308,92
03 (2) x 485,62
Eerste gespecialiseerde werkman
Eerste geschoold onderhoudswerkman
Eerste kok
14.892,88 - 20.298,11
03 (1) x 162,22
05 (2) x 256,19
09 (2) x 404,18
Eerste gespecialiseerde werkman - ploegbaas
Eerste geschoold onderhoudswerkman
Ploegbaas
Eerste kok - teamchef
15.426,92 - 21.439,11
03 (1) x 253,19
05 (2) x 323,00
09 (2) x 404,18"
Art.312. - L'annexe II du même décret, remplacée par le décret du 16 juillet 2012 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020, est complétée par les 5° et 6° rédigés comme suit :
" 5° pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
Echelles de traitement - Montants en euros
Echelle de la classe d'âge 18 ans
Ouvrier
Ouvrier d'entretien
Aide-cuisinier
14 282,48 - 16 313,34
03 (1) x 125,89
02 (2) x 67,34
10 (2) x 144,62
01 (2) x 72,31
Ouvrier spécialisé
Ouvrier d'entretien qualifié
Cuisinier
14 784,96 - 19 466,18
03 (1) x 162,20
05 (2) x 225,41
06 (2) x 308,92
02 (2) x 485,62
01 (2) x 242,81
Premier ouvrier spécialisé
Premier ouvrier d'entretien qualifié
Premier cuisinier
14 892,88 - 20 096,02
03 (1) x 162,22
05 (2) x 256,19
08 (2) x 404,18
01 (2) x 202,09
Premier ouvrier spécialisé - chef d'équipe
Premier ouvrier d'entretien qualifié
Chef d'équipe
Premier cuisinier - chef d'équipe
15 426,92 - 21 237,02
03 (1) x 253,19
05 (2) x 323,00
08 (2) x 404,18
01 (2) x 202,09
6° à partir du 1er janvier 2024
Echelles de traitement - Montants en euros
Echelle de la classe d'âge 18 ans
Ouvrier
Ouvrier d'entretien
Aide-cuisinier
14 282,48 - 16 385,65
03 (1) x 125,89
02 (2) x 67,34
11 (2) x 144,62
Ouvrier spécialisé
Ouvrier d'entretien qualifié
Cuisinier
14 784,96 - 19 708,99
03 (1) x 162,20
05 (2) x 225,41
06 (2) x 308,92
03 (2) x 485,62
Premier ouvrier spécialisé
Premier ouvrier d'entretien qualifié
Premier cuisinier
14 892,88 - 20 298,11
03 (1) x 162,22
05 (2) x 256,19
09 (2) x 404,18
Premier ouvrier spécialisé - chef d'équipe
Premier ouvrier d'entretien qualifié
Chef d'équipe
Premier cuisinier - chef d'équipe
15 426,92 - 21 439,11
03 (1) x 253,19
05 (2) x 323,00
09 (2) x 404,18 ".
" 5° pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
Echelles de traitement - Montants en euros
Echelle de la classe d'âge 18 ans
Ouvrier
Ouvrier d'entretien
Aide-cuisinier
14 282,48 - 16 313,34
03 (1) x 125,89
02 (2) x 67,34
10 (2) x 144,62
01 (2) x 72,31
Ouvrier spécialisé
Ouvrier d'entretien qualifié
Cuisinier
14 784,96 - 19 466,18
03 (1) x 162,20
05 (2) x 225,41
06 (2) x 308,92
02 (2) x 485,62
01 (2) x 242,81
Premier ouvrier spécialisé
Premier ouvrier d'entretien qualifié
Premier cuisinier
14 892,88 - 20 096,02
03 (1) x 162,22
05 (2) x 256,19
08 (2) x 404,18
01 (2) x 202,09
Premier ouvrier spécialisé - chef d'équipe
Premier ouvrier d'entretien qualifié
Chef d'équipe
Premier cuisinier - chef d'équipe
15 426,92 - 21 237,02
03 (1) x 253,19
05 (2) x 323,00
08 (2) x 404,18
01 (2) x 202,09
6° à partir du 1er janvier 2024
Echelles de traitement - Montants en euros
Echelle de la classe d'âge 18 ans
Ouvrier
Ouvrier d'entretien
Aide-cuisinier
14 282,48 - 16 385,65
03 (1) x 125,89
02 (2) x 67,34
11 (2) x 144,62
Ouvrier spécialisé
Ouvrier d'entretien qualifié
Cuisinier
14 784,96 - 19 708,99
03 (1) x 162,20
05 (2) x 225,41
06 (2) x 308,92
03 (2) x 485,62
Premier ouvrier spécialisé
Premier ouvrier d'entretien qualifié
Premier cuisinier
14 892,88 - 20 298,11
03 (1) x 162,22
05 (2) x 256,19
09 (2) x 404,18
Premier ouvrier spécialisé - chef d'équipe
Premier ouvrier d'entretien qualifié
Chef d'équipe
Premier cuisinier - chef d'équipe
15 426,92 - 21 439,11
03 (1) x 253,19
05 (2) x 323,00
09 (2) x 404,18 ".
Art.313. - Bijlage III van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 april 2010 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 31 maart 2014, wordt vervangen door de bijlage die is vastgelegd in bijlage 3 van dit decreet.
Art.313. - L'annexe III du même décret, insérée par le décret du 19 avril 2010 et modifiée en dernier lieu par le décret du 31 mars 2014, est remplacée par celle jointe en annexe 3 au présent décret.
Art.314. - Bijlage IV van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 31 maart 2014 en vervangen bij het decreet van 20 juni 2016, wordt vervangen door de bijlage die is vastgelegd in bijlage 4 van dit decreet.
Art.314. - L'annexe IV du même décret, insérée par le décret du 31 mars 2014 et remplacée par le décret du 20 juin 2016, est remplacée par celle jointe en annexe 4 au présent décret.
Hoofdstuk 40. - Wijziging van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs
Chapitre 40. - Modification du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes
Art.315. - Artikel 18 van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs, opgeheven bij het decreet van 11 december 2018, wordt hersteld als volgt:
"Art. 18 - Overgangsbepaling
In afwijking van artikel 7, eerste lid, 3°, kan de Regering het minimale aantal opleidingseenheden vermeld in artikel 7, eerste lid, 3°, in 2020 en 2021 proportioneel verlagen op grond van de maatregelen ter bestrijding van het coronavirus (COVID-19). De Regering legt vast in welke periodes het vereiste aantal opleidingseenheden wordt verlaagd."
"Art. 18 - Overgangsbepaling
In afwijking van artikel 7, eerste lid, 3°, kan de Regering het minimale aantal opleidingseenheden vermeld in artikel 7, eerste lid, 3°, in 2020 en 2021 proportioneel verlagen op grond van de maatregelen ter bestrijding van het coronavirus (COVID-19). De Regering legt vast in welke periodes het vereiste aantal opleidingseenheden wordt verlaagd."
Art.315. - L'article 18 du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes, abrogé par le décret du 11 décembre 2018, est rétabli dans la rédaction suivante :
" Art. 18 - Disposition transitoire
Par dérogation à l'article 7, alinéa 1er, 3°, le Gouvernement peut, en raison des mesures visant à enrayer la propagation du coronavirus (COVID-19), réduire proportionnellement, pendant les années 2020 et 2021, les unités de formation continue minimales mentionnées à l'article 7, alinéa 1er, 3°. Le Gouvernement fixe les périodes pendant lesquelles ces réductions s'opèrent. "
" Art. 18 - Disposition transitoire
Par dérogation à l'article 7, alinéa 1er, 3°, le Gouvernement peut, en raison des mesures visant à enrayer la propagation du coronavirus (COVID-19), réduire proportionnellement, pendant les années 2020 et 2021, les unités de formation continue minimales mentionnées à l'article 7, alinéa 1er, 3°. Le Gouvernement fixe les périodes pendant lesquelles ces réductions s'opèrent. "
Hoofdstuk 41. - Wijziging van het decreet van 23 maart 2009 betreffende de organisatie van het deeltijdse kunstonderwijs
Chapitre 41. - Modification du décret du 23 mars 2009 portant organisation de l'enseignement artistique à horaire réduit
Art.316. - In artikel 10, eerste lid, 4°, van het decreet van 23 maart 2009 betreffende de organisatie van het deeltijdse kunstonderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de punt op het einde van de zin wordt vervangen door de woorden "; of"
2° de huidige bepaling onder 4° wordt de bepaling onder 4°, a);
3° er wordt een bepaling onder b) ingevoegd, luidende:
"b) een certificeringsgraad die de voortgezette artistieke opleiding omvat."
1° de punt op het einde van de zin wordt vervangen door de woorden "; of"
2° de huidige bepaling onder 4° wordt de bepaling onder 4°, a);
3° er wordt een bepaling onder b) ingevoegd, luidende:
"b) een certificeringsgraad die de voortgezette artistieke opleiding omvat."
Art.316. - A l'article 10, alinéa 1er, 4°, du décret du 23 mars 2009 portant organisation de l'enseignement artistique à horaire réduit, les modifications suivantes sont apportées :
1° le point en fin de phrase est remplacé par les mots " , ou ";
2° l'actuel 4° devient le 4°, a);
3° le 4° est complété par un b) rédigé comme suit :
" b) un degré de certification, qui comprend la formation artistique avancée. "
1° le point en fin de phrase est remplacé par les mots " , ou ";
2° l'actuel 4° devient le 4°, a);
3° le 4° est complété par un b) rédigé comme suit :
" b) un degré de certification, qui comprend la formation artistique avancée. "
Art.317. - In artikel 32, § 6, eerste lid, 2°, b), van hetzelfde decreet worden de woorden "hogere en uitmuntende graad" vervangen door de woorden "hogere graad, uitmuntende graad en certificeringsgraad".
Art.317. Dans l'article 32, § 6, alinéa 1er, 2°, b), du même décret, les mots " supérieur et d'excellence " sont remplacés par les mots " supérieur, d'excellence et de certification ".
Art.318. - Artikel 33, § 1, van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een zevende lid, luidende:
"Aan de regelmatige leerling die het laatste studiejaar of alle modules van de certificeringsgraad heeft afgewerkt, wordt een certificaat uitgereikt."
"Aan de regelmatige leerling die het laatste studiejaar of alle modules van de certificeringsgraad heeft afgewerkt, wordt een certificaat uitgereikt."
Art.318. Dans l'article 33 du même décret, le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" L'élève régulier qui a terminé avec fruit la dernière année d'études ou tous les modules du degré de certification obtient un certificat. "
" L'élève régulier qui a terminé avec fruit la dernière année d'études ou tous les modules du degré de certification obtient un certificat. "
Art.319. - In artikel 59, § 2, derde lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "op het einde van het betrokken schooljaar" vervangen door de woorden "uiterlijk op de 31e augustus die volgt op het betrokken schooljaar".
Art.319. - Dans l'article 59, § 2, alinéa 3, du même décret, les mots " à la fin de l'année scolaire en question " sont remplacés par les mots " avant le 31 août qui suit l'année scolaire en question ".
Art.320. - In artikel 69 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 24 juni 2013 en 26 juni 2017, worden de woorden "2020-2021" vervangen door de woorden "2025-2026".
Art.320. Dans l'article 69 du même décret, modifié par les décrets des 24 juin 2013 et 26 juin 2017, les mots " 2020-2021 " sont remplacés par les mots " 2025-2026 ".
Hoofdstuk 42. - Wijziging van het decreet van 25 juni 2012 over de onderwijsinspectie, het adviespunt voor schoolontwikkeling en het adviespunt voor inclusie en integratie in het onderwijs
Chapitre 42. - Modification du décret du 25 juin 2012 relatif à l'inspection scolaire, la guidance en développement scolaire et la guidance pour l'inclusion et l'intégration
Art.321. - Artikel 15.4 van het decreet van 25 juni 2012 over de onderwijsinspectie, het adviespunt voor schoolontwikkeling en het adviespunt voor inclusie en integratie in het onderwijs, ingevoegd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt vervangen als volgt:
"Art. 15.4 - Geheimhoudingsplicht
Het hoofd, de onderwijsinspecteurs en de adjunct zijn in het kader van de uitvoering van hun taken tot geheimhouding verplicht. Artikel 4.11 van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren is van toepassing, waarbij onder "personen die bij het centrum werken" het hoofd, de onderwijsinspecteurs en de adjunct moet worden verstaan."
"Art. 15.4 - Geheimhoudingsplicht
Het hoofd, de onderwijsinspecteurs en de adjunct zijn in het kader van de uitvoering van hun taken tot geheimhouding verplicht. Artikel 4.11 van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren is van toepassing, waarbij onder "personen die bij het centrum werken" het hoofd, de onderwijsinspecteurs en de adjunct moet worden verstaan."
Art.321. - A l'article 15.4 du décret du 25 juin 2012 relatif à l'inspection scolaire, la guidance en développement scolaire et la guidance pour l'inclusion et l'intégration, inséré par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
" Art. 15.4 - Obligation de secret
Dans le cadre de l'exercice de leurs activités, le chef, les inspecteurs scolaires et l'adjoint sont tenus au secret professionnel. L'article 4.11 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes s'applique; "les personnes occupées par le centre" devant s'entendre comme désignant "le chef, les inspecteurs scolaires et l'adjoint". "
" Art. 15.4 - Obligation de secret
Dans le cadre de l'exercice de leurs activités, le chef, les inspecteurs scolaires et l'adjoint sont tenus au secret professionnel. L'article 4.11 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes s'applique; "les personnes occupées par le centre" devant s'entendre comme désignant "le chef, les inspecteurs scolaires et l'adjoint". "
Art.322. - In hoofdstuk 3 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt een artikel 20.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 20.1. - Wedde en premie
§ 1 - Tijdens de uitoefening van het ambt als hoofd krijgt het personeelslid de volgende wedde:
1° bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als hoofd: een wedde op basis van de weddeschaal 486 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als hoofd of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 487 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
3° vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit als hoofd en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 488 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro.
Indien het hoofd van de onderwijsinspectie tegelijk is aangesteld als departementshoofd bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en voor de uitoefening van die activiteit de toelage voor managements- en stafopdrachten ontvangt vermeld in artikel 87.2 van het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren, heeft hij, in afwijking van het eerste lid, geen recht op de maandelijkse premie vermeld in het eerste lid.
Tijdens de uitoefening van het ambt van onderwijsinspecteur, adviseur voor schoolontwikkeling of adjunct voor inclusie en integratie ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal waarop hij recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk I, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd.
§ 2 - Wordt een personeelslid dat in een ander ambt voor doorlopende duur aangesteld of vast benoemd is als hoofd, onderwijsinspecteur, adviseur voor schoolontwikkeling of adjunct voor inclusie en integratie aangewezen, dan ontvangt het, in afwijking van paragraaf 1, verder zijn wedde, evenals, ter compensatie, een maandelijkse premie die als volgt wordt berekend:
P = X - M
P = de premie
X = de in § 1 bedoelde wedde
M = de maandelijkse brutowedde van het personeelslid.
De premie wordt gelijktijdig met de maandelijkse wedde en onder dezelfde voorwaarden uitbetaald.
§ 3 - Gaat het niet om een personeelslid, dan ontvangt betrokkene vakantiegeld en een eindejaarspremie overeenkomstig de in het onderwijs vigerende bepalingen, waarbij het in paragraaf 1 vermeld bedrag als berekeningsbasis dient.
§ 4 - Het bedrag vermeld in § 1 en § 2 is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001.
In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 worden de premies vermeld in de §§ 1 en 2 verder uitbetaald, voor zover het personeelslid niet door het ziekenfonds wordt vergoed."
"Art. 20.1. - Wedde en premie
§ 1 - Tijdens de uitoefening van het ambt als hoofd krijgt het personeelslid de volgende wedde:
1° bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als hoofd: een wedde op basis van de weddeschaal 486 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als hoofd of minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 487 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
3° vanaf minstens tien jaar ambtsanciënniteit als hoofd en minstens 25 jaar geldelijke anciënniteit: een wedde op basis van de weddeschaal 488 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro.
Indien het hoofd van de onderwijsinspectie tegelijk is aangesteld als departementshoofd bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en voor de uitoefening van die activiteit de toelage voor managements- en stafopdrachten ontvangt vermeld in artikel 87.2 van het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren, heeft hij, in afwijking van het eerste lid, geen recht op de maandelijkse premie vermeld in het eerste lid.
Tijdens de uitoefening van het ambt van onderwijsinspecteur, adviseur voor schoolontwikkeling of adjunct voor inclusie en integratie ontvangt het personeelslid een wedde op basis van de weddeschaal waarop hij recht heeft overeenkomstig artikel 2, hoofdstuk I, van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974.
In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste lid wordt vermeld, evenredig verminderd.
§ 2 - Wordt een personeelslid dat in een ander ambt voor doorlopende duur aangesteld of vast benoemd is als hoofd, onderwijsinspecteur, adviseur voor schoolontwikkeling of adjunct voor inclusie en integratie aangewezen, dan ontvangt het, in afwijking van paragraaf 1, verder zijn wedde, evenals, ter compensatie, een maandelijkse premie die als volgt wordt berekend:
P = X - M
P = de premie
X = de in § 1 bedoelde wedde
M = de maandelijkse brutowedde van het personeelslid.
De premie wordt gelijktijdig met de maandelijkse wedde en onder dezelfde voorwaarden uitbetaald.
§ 3 - Gaat het niet om een personeelslid, dan ontvangt betrokkene vakantiegeld en een eindejaarspremie overeenkomstig de in het onderwijs vigerende bepalingen, waarbij het in paragraaf 1 vermeld bedrag als berekeningsbasis dient.
§ 4 - Het bedrag vermeld in § 1 en § 2 is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 24 december 1993 en de wetten van 2 januari 2001 en 19 juli 2001.
In geval van verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, tijdens een bevallingsverlof en tijdens de afwezigheden in het kader van een geboorte vermeld in de artikelen 42 tot 43bis van de Arbeidswet van 16 maart 1971 worden de premies vermeld in de §§ 1 en 2 verder uitbetaald, voor zover het personeelslid niet door het ziekenfonds wordt vergoed."
Art.322. Dans le chapitre 3 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, il est inséré un article 20.1 rédigé comme suit :
" Art. 20.1 - Traitement et prime
" § 1er - Durant l'exercice de la fonction de chef, le membre du personnel perçoit le traitement suivant :
1° si l'ancienneté de fonction en tant que chef est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 486 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° si l'ancienneté de fonction en tant que chef est d'au moins neuf ans ou si l'ancienneté pécuniaire est égale ou supérieure à 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 487 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
3° à partir d'une ancienneté de fonction en tant que chef d'au moins 10 ans et une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 488 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros.
Si le chef de l'inspection scolaire est également désigné en tant que chef de département au sein du Ministère de la Communauté germanophone et qu'il perçoit, pour l'exercice de cette activité, l'allocation de management et d'encadrement visée à l'article 87.2 de l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire des agents, il n'a, par dérogation à l'alinéa 1er, pas droit à la prime mensuelle mentionnée dans ce même alinéa.
Durant l'exercice de la fonction d'inspecteur scolaire, de conseiller en développement scolaire ou d'adjoint pour l'inclusion et l'intégration, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre Ier, du même arrêté royal du 27 juin 1974.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation.
§ 2 - Si un membre du personnel désigné pour une durée indéterminée ou nommé à titre définitif dans une autre fonction est désigné comme chef, inspecteur scolaire, conseillers en développement scolaire ou adjoint pour l'inclusion et l'intégration, il continue à percevoir son traitement par dérogation au § 1er et bénéficie d'une prime mensuelle compensatoire calculée comme suit :
P = X - M
P = la prime
X = le traitement mentionné au § 1er
M = le traitement mensuel brut du membre du personnel ".
La prime est liquidée en même temps que le traitement mensuel et aux mêmes conditions.
§ 3 - Si la personne n'est pas membre du personnel, elle perçoit le pécule de vacances et une prime de fin d'année conformément aux dispositions en vigueur dans l'enseignement, le montant visé au § 1er servant de base de calcul.
§ 4 - Le montant dont question aux §§ 1er et 2 est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982, l'arrêté royal du 24 décembre 1993 et les lois des 2 janvier 2001 et 19 juillet 2001.
" Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées dans les articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les primes mentionnées aux §§ 1er et 2 continuent à être versées pour autant que le membre du personnel ne soit pas à la charge de la mutualité. "
" Art. 20.1 - Traitement et prime
" § 1er - Durant l'exercice de la fonction de chef, le membre du personnel perçoit le traitement suivant :
1° si l'ancienneté de fonction en tant que chef est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 486 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° si l'ancienneté de fonction en tant que chef est d'au moins neuf ans ou si l'ancienneté pécuniaire est égale ou supérieure à 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 487 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
3° à partir d'une ancienneté de fonction en tant que chef d'au moins 10 ans et une ancienneté pécuniaire d'au moins 25 ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 488 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros.
Si le chef de l'inspection scolaire est également désigné en tant que chef de département au sein du Ministère de la Communauté germanophone et qu'il perçoit, pour l'exercice de cette activité, l'allocation de management et d'encadrement visée à l'article 87.2 de l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire des agents, il n'a, par dérogation à l'alinéa 1er, pas droit à la prime mensuelle mentionnée dans ce même alinéa.
Durant l'exercice de la fonction d'inspecteur scolaire, de conseiller en développement scolaire ou d'adjoint pour l'inclusion et l'intégration, le membre du personnel perçoit un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement lui attribuée conformément à l'article 2, chapitre Ier, du même arrêté royal du 27 juin 1974.
Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné à l'alinéa 1er est réduit proportionnellement à l'occupation.
§ 2 - Si un membre du personnel désigné pour une durée indéterminée ou nommé à titre définitif dans une autre fonction est désigné comme chef, inspecteur scolaire, conseillers en développement scolaire ou adjoint pour l'inclusion et l'intégration, il continue à percevoir son traitement par dérogation au § 1er et bénéficie d'une prime mensuelle compensatoire calculée comme suit :
P = X - M
P = la prime
X = le traitement mentionné au § 1er
M = le traitement mensuel brut du membre du personnel ".
La prime est liquidée en même temps que le traitement mensuel et aux mêmes conditions.
§ 3 - Si la personne n'est pas membre du personnel, elle perçoit le pécule de vacances et une prime de fin d'année conformément aux dispositions en vigueur dans l'enseignement, le montant visé au § 1er servant de base de calcul.
§ 4 - Le montant dont question aux §§ 1er et 2 est soumis aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982, l'arrêté royal du 24 décembre 1993 et les lois des 2 janvier 2001 et 19 juillet 2001.
" Lors d'un congé pour cause de maladie ou d'infirmité ainsi que lors d'un congé de maternité ou d'une des absences liées à la maternité mentionnées dans les articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les primes mentionnées aux §§ 1er et 2 continuent à être versées pour autant que le membre du personnel ne soit pas à la charge de la mutualité. "
Art.323. - In artikel 22 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1. het eerste lid, 5°, wordt vervangen als volgt:
"5° adoptie- of pleegouderverlof;"
2. in het eerste lid, 16°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3. het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 17°, luidende:
"17° voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4. in het tweede lid wordt het woord "16°" vervangen door de woorden "16° tot 17°";
5. in het derde lid worden de woorden "Het hoofd" vervangen door de woorden "De onderwijsinspecteur, de adviseur voor schoolontwikkeling, de adjunct en het hoofd" en worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
1. het eerste lid, 5°, wordt vervangen als volgt:
"5° adoptie- of pleegouderverlof;"
2. in het eerste lid, 16°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3. het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 17°, luidende:
"17° voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4. in het tweede lid wordt het woord "16°" vervangen door de woorden "16° tot 17°";
5. in het derde lid worden de woorden "Het hoofd" vervangen door de woorden "De onderwijsinspecteur, de adviseur voor schoolontwikkeling, de adjunct en het hoofd" en worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg".
Art.323. A l'article 22 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, le 5° est remplacé par ce qui suit :
" 5° le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil; "
2° dans l'alinéa 1er, 16°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'alinéa 1er est complété par un 17° rédigé comme suit :
" 17° le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans l'alinéa 2, les mots " et 16° " sont remplacés par les mots " et 16° ainsi que 17° ";
5° dans l'alinéa 3, les mots " au chef " sont remplacés par les mots " aux inspecteurs scolaires, aux conseillers en développement scolaire, à l'adjoint et au chef " et les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
1° dans l'alinéa 1er, le 5° est remplacé par ce qui suit :
" 5° le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil; "
2° dans l'alinéa 1er, 16°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° l'alinéa 1er est complété par un 17° rédigé comme suit :
" 17° le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans l'alinéa 2, les mots " et 16° " sont remplacés par les mots " et 16° ainsi que 17° ";
5° dans l'alinéa 3, les mots " au chef " sont remplacés par les mots " aux inspecteurs scolaires, aux conseillers en développement scolaire, à l'adjoint et au chef " et les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ".
Hoofdstuk 43. - Wijziging van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren
Chapitre 43. - Modification du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes
Art.324. - Artikel 3.23.1 van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, ingevoegd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt vervangen als volgt:
"Art. 3.23.1 - Besmettelijke ziekten buiten de schoolomgeving
Voor alle kinderen en jongeren tot de leeftijd van 20 jaar neemt de verantwoordelijke arts van het centrum alle individuele of algemene voorzorgsmaatregelen om de verspreiding van besmettelijke ziekten te voorkomen. Die zijn bindend voor de personen belast met de opvoeding van de kinderen en jongeren, voor de inrichtende macht en voor het personeel van de instellingen waar kinderen en jongeren buiten de schoolomgeving worden opgevangen."
"Art. 3.23.1 - Besmettelijke ziekten buiten de schoolomgeving
Voor alle kinderen en jongeren tot de leeftijd van 20 jaar neemt de verantwoordelijke arts van het centrum alle individuele of algemene voorzorgsmaatregelen om de verspreiding van besmettelijke ziekten te voorkomen. Die zijn bindend voor de personen belast met de opvoeding van de kinderen en jongeren, voor de inrichtende macht en voor het personeel van de instellingen waar kinderen en jongeren buiten de schoolomgeving worden opgevangen."
Art.324. - L'article 3.23.1 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, inséré par le décret du 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
" Art. 3.23.1 - Maladies contagieuses en dehors du milieu scolaire
Le médecin responsable du centre prend, pour tous les enfants et les jeunes jusqu'à l'âge de vingt ans, toutes les mesures préventives individuelles et générales afin de prévenir la propagation de maladies contagieuses. Ces mesures sont obligatoires pour les personnes chargées de l'éducation des enfants et des jeunes, pour le pouvoir organisateur et le personnel des établissements dans lesquels les enfants et les jeunes sont accueillis en dehors du milieu scolaire. "
" Art. 3.23.1 - Maladies contagieuses en dehors du milieu scolaire
Le médecin responsable du centre prend, pour tous les enfants et les jeunes jusqu'à l'âge de vingt ans, toutes les mesures préventives individuelles et générales afin de prévenir la propagation de maladies contagieuses. Ces mesures sont obligatoires pour les personnes chargées de l'éducation des enfants et des jeunes, pour le pouvoir organisateur et le personnel des établissements dans lesquels les enfants et les jeunes sont accueillis en dehors du milieu scolaire. "
Art.325. - In titel 3, ondertitel 3, hoofdstuk 1, afdeling 5, van hetzelfde decreet wordt een artikel 3.23.2 ingevoegd, luidende:
"Art. 3.23.2 - Delegatie van bevoegdheden
Voor de uitvoering van de in deze afdeling vermelde taken kan de verantwoordelijke arts van het centrum zo nodig worden vervangen door een gevolmachtigde arts, door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg die onder zijn verantwoordelijkheid handelt of door een ambtenaar of een personeelslid van het centrum die onder zijn verantwoordelijkheid handelt."
"Art. 3.23.2 - Delegatie van bevoegdheden
Voor de uitvoering van de in deze afdeling vermelde taken kan de verantwoordelijke arts van het centrum zo nodig worden vervangen door een gevolmachtigde arts, door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg die onder zijn verantwoordelijkheid handelt of door een ambtenaar of een personeelslid van het centrum die onder zijn verantwoordelijkheid handelt."
Art.325. - Dans le titre 3, sous-titre 3, chapitre 1er, section 5, du même décret, il est inséré un article 3.23.2 rédigé comme suit :
" Art. 3.23.2 - Procuration
Aux fins d'accomplissement des missions énumérées dans la présente section, le médecin responsable du centre peut, en cas de besoin, se faire remplacer par un médecin mandaté, par un professionnel des soins de santé agissant sous sa responsabilité ou par un agent du centre agissant sous sa responsabilité. "
" Art. 3.23.2 - Procuration
Aux fins d'accomplissement des missions énumérées dans la présente section, le médecin responsable du centre peut, en cas de besoin, se faire remplacer par un médecin mandaté, par un professionnel des soins de santé agissant sous sa responsabilité ou par un agent du centre agissant sous sa responsabilité. "
Art.326. - In artikel 4.6, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 9° wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
2° er wordt een bepaling onder 10° ingevoegd, luidende:
"10° identiteitsgegevens en contactgegevens van de aanvrager van de geboortepremie overeenkomstig hoofdstuk 3, afdeling 1, van het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen die zijn woonplaats in het Duitse taalgebied heeft, alsook de inlichtingen over de vermoedelijke geboortedatum."
1° in de bepaling onder 9° wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
2° er wordt een bepaling onder 10° ingevoegd, luidende:
"10° identiteitsgegevens en contactgegevens van de aanvrager van de geboortepremie overeenkomstig hoofdstuk 3, afdeling 1, van het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen die zijn woonplaats in het Duitse taalgebied heeft, alsook de inlichtingen over de vermoedelijke geboortedatum."
Art.326. - A l'article 4.6, alinéa 1er, du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 9°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
2° l'alinéa est complété par un 10° rédigé comme suit :
" 10° les données relatives à l'identité et les données de contact du demandeur de la prime de naissance conformément au chapitre 3, section 1re, du décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales, demandeur qui a son domicile en région de langue allemande, ainsi que les informations relatives à la date présumée de la naissance. "
1° dans le 9°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
2° l'alinéa est complété par un 10° rédigé comme suit :
" 10° les données relatives à l'identité et les données de contact du demandeur de la prime de naissance conformément au chapitre 3, section 1re, du décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales, demandeur qui a son domicile en région de langue allemande, ainsi que les informations relatives à la date présumée de la naissance. "
Art.327. - Artikel 4.9 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een § 2.1, luidende:
" § 2.1 - De Regering verstrekt het centrum ten minste eenmaal per maand de volgende gegevens, zodat het centrum voor het eerst contact kan opnemen met de gezinnen voor de uitoefening van de taken bepaald in artikel 3.3:
1° de identiteitsgegevens en contactgegevens van de aanvrager van de geboortepremie overeenkomstig hoofdstuk 3, afdeling 1, van het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen die zijn woonplaats in het Duitse taalgebied heeft;
2° de inlichtingen over de vermoedelijke geboortedatum, alsook de werkelijke geboortedatum.
De gegevens worden met instemming van de aanvrager door het centrum geregistreerd in het geïntegreerd begeleidingsdossier.
Als met succes contact kon worden opgenomen, registreert het centrum de gegevens in het geïntegreerd begeleidingsdossier. Met behoud van de toepassing van artikel 4.10, vierde lid, worden de gegevens onmiddellijk gewist, indien de aanvragers van de geboortepremies niet reageren nadat ze tweemaal werden gecontacteerd of indien ze een begeleiding door het centrum weigeren.
De gegevens worden doorgegeven via een webportaalsoftware met inachtneming van de volgende veiligheidsmaatregelen:
1° het portaal is voor de Regering en het centrum beveiligd met een apart wachtwoord;
2° het centrum kan alleen de gegevens raadplegen die het nodig heeft om de in artikel 3.3 omschreven opdracht uit te voeren.
De Regering kan de nadere regels daaromtrent bepalen."
" § 2.1 - De Regering verstrekt het centrum ten minste eenmaal per maand de volgende gegevens, zodat het centrum voor het eerst contact kan opnemen met de gezinnen voor de uitoefening van de taken bepaald in artikel 3.3:
1° de identiteitsgegevens en contactgegevens van de aanvrager van de geboortepremie overeenkomstig hoofdstuk 3, afdeling 1, van het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen die zijn woonplaats in het Duitse taalgebied heeft;
2° de inlichtingen over de vermoedelijke geboortedatum, alsook de werkelijke geboortedatum.
De gegevens worden met instemming van de aanvrager door het centrum geregistreerd in het geïntegreerd begeleidingsdossier.
Als met succes contact kon worden opgenomen, registreert het centrum de gegevens in het geïntegreerd begeleidingsdossier. Met behoud van de toepassing van artikel 4.10, vierde lid, worden de gegevens onmiddellijk gewist, indien de aanvragers van de geboortepremies niet reageren nadat ze tweemaal werden gecontacteerd of indien ze een begeleiding door het centrum weigeren.
De gegevens worden doorgegeven via een webportaalsoftware met inachtneming van de volgende veiligheidsmaatregelen:
1° het portaal is voor de Regering en het centrum beveiligd met een apart wachtwoord;
2° het centrum kan alleen de gegevens raadplegen die het nodig heeft om de in artikel 3.3 omschreven opdracht uit te voeren.
De Regering kan de nadere regels daaromtrent bepalen."
Art.327. - L'article 4.9 du même décret est complété par un § 2.1 rédigé comme suit :
" § 2.1 - En vue d'une première prise de contact du centre avec les familles aux fins d'accomplissement des missions fixées à l'article 3.3, le Gouvernement transmet au centre au moins une fois par mois les données suivantes :
1° les données relatives à l'identité et les données de contact du demandeur de la prime de naissance conformément au chapitre 3, section 1re, du décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales, demandeur qui a son domicile en région de langue allemande;
2° les informations relatives à la date de naissance présumée ainsi que la date de naissance effective.
Les données sont enregistrées par le centre dans le dossier intégré, avec l'accord du demandeur.
Si la prise de contact est concluante, les données sont enregistrées par le centre dans le dossier intégré de suivi. Sans préjudice de l'article 4.10, alinéa 4, les données sont immédiatement supprimées si le demandeur de la prime de naissance ne réagit pas après la deuxième prise de contact ou s'il refuse l'accompagnement proposé par le centre.
La transmission des données s'opère via un logiciel de portail électronique dans le respect des mesures de sécurité suivantes :
1° Le portail est protégé par un mot de passe distinct pour le Gouvernement et le centre.
2° Le centre peut consulter uniquement les données nécessaires à la mise en oeuvre de sa mission décrite à l'article 3.3.
A cet égard, le Gouvernement peut fixer d'autres modalités. "
" § 2.1 - En vue d'une première prise de contact du centre avec les familles aux fins d'accomplissement des missions fixées à l'article 3.3, le Gouvernement transmet au centre au moins une fois par mois les données suivantes :
1° les données relatives à l'identité et les données de contact du demandeur de la prime de naissance conformément au chapitre 3, section 1re, du décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales, demandeur qui a son domicile en région de langue allemande;
2° les informations relatives à la date de naissance présumée ainsi que la date de naissance effective.
Les données sont enregistrées par le centre dans le dossier intégré, avec l'accord du demandeur.
Si la prise de contact est concluante, les données sont enregistrées par le centre dans le dossier intégré de suivi. Sans préjudice de l'article 4.10, alinéa 4, les données sont immédiatement supprimées si le demandeur de la prime de naissance ne réagit pas après la deuxième prise de contact ou s'il refuse l'accompagnement proposé par le centre.
La transmission des données s'opère via un logiciel de portail électronique dans le respect des mesures de sécurité suivantes :
1° Le portail est protégé par un mot de passe distinct pour le Gouvernement et le centre.
2° Le centre peut consulter uniquement les données nécessaires à la mise en oeuvre de sa mission décrite à l'article 3.3.
A cet égard, le Gouvernement peut fixer d'autres modalités. "
Art.328. - Artikel 4.11 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, wordt vervangen als volgt:
"Art. 4.11 - Geheimhoudingsplicht
§ 1 - De personen die bij het centrum werken, zijn in het kader van de uitvoering van hun taken tot geheimhouding verplicht. Behoudens uitzonderingen mogen ze gegevens van persoonlijke, medische, familiale, schoolse, professionele, sociale, economische, ethische, religieuze of filosofische aard alleen versleuteld of geanonimiseerd doorgeven.
§ 2 - In het kader van de samenwerking met de scholen, de ZAWM's, andere administraties of andere rechtspersonen mogen de personen die bij het centrum werken vertrouwelijke informatie doorgeven indien tegelijkertijd aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1° het centrum en de betrokken scholen, ZAWM's, andere administraties of andere rechtspersonen maken afspraken over de wijze waarop de vertrouwelijkheid van de doorgegeven inlichtingen wordt gewaarborgd;
2° de doorgifte van de inlichtingen is noodzakelijk in het belang van het kind of de jongere;
3° de doorgegeven inlichtingen zijn toereikend, ter zake dienend en niet overmatig;
4° de minderjarige kinderen of jongeren die het nodige beoordelingsvermogen bezitten, de personen belast met de opvoeding van het minderjarige kind of van de minderjarige jongere resp. de meerderjarige jongeren hebben vooraf met de doorgifte ingestemd en worden onmiddellijk van die doorgifte in kennis gesteld, behalve indien dit het belang van het kind of de jongere schaadt."
"Art. 4.11 - Geheimhoudingsplicht
§ 1 - De personen die bij het centrum werken, zijn in het kader van de uitvoering van hun taken tot geheimhouding verplicht. Behoudens uitzonderingen mogen ze gegevens van persoonlijke, medische, familiale, schoolse, professionele, sociale, economische, ethische, religieuze of filosofische aard alleen versleuteld of geanonimiseerd doorgeven.
§ 2 - In het kader van de samenwerking met de scholen, de ZAWM's, andere administraties of andere rechtspersonen mogen de personen die bij het centrum werken vertrouwelijke informatie doorgeven indien tegelijkertijd aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1° het centrum en de betrokken scholen, ZAWM's, andere administraties of andere rechtspersonen maken afspraken over de wijze waarop de vertrouwelijkheid van de doorgegeven inlichtingen wordt gewaarborgd;
2° de doorgifte van de inlichtingen is noodzakelijk in het belang van het kind of de jongere;
3° de doorgegeven inlichtingen zijn toereikend, ter zake dienend en niet overmatig;
4° de minderjarige kinderen of jongeren die het nodige beoordelingsvermogen bezitten, de personen belast met de opvoeding van het minderjarige kind of van de minderjarige jongere resp. de meerderjarige jongeren hebben vooraf met de doorgifte ingestemd en worden onmiddellijk van die doorgifte in kennis gesteld, behalve indien dit het belang van het kind of de jongere schaadt."
Art.328. - A l'article 4.11 du même décret, modifié par le décret du 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
" Art. 4.11 - Obligation de secret
§ 1er - Les personnes occupées par le centre sont tenues au secret professionnel dans le cadre de l'exercice de leurs activités. Sauf exception, les personnes occupées par le centre ne peuvent transmettre des données de nature personnelle, médicale, familiale, scolaire, professionnelle, sociale, économique, ethnique, religieuse ou philosophique que de manière cryptée ou anonymisée.
§ 2 - Dans le cadre de la coopération avec les écoles, le ZAWM, d'autres administrations ou d'autres personnes morales, les personnes occupées par le centre peuvent divulguer des informations confidentielles, si les conditions suivantes sont remplies simultanément :
1° le centre et les écoles, le ZAWM, les autres administrations ou les autres personnes morales concernés concluent des accords relatifs à la manière dont la confidentialité des informations transmises sera assurée;
2° la transmission des informations est nécessaire dans l'intérêt supérieur de l'enfant ou du jeune;
3° les informations fournies doivent être adéquates, pertinentes et proportionnées;
4° les enfants ou jeunes mineurs d'âge qui possèdent la capacité de jugement nécessaire, les personnes chargées de l'éducation de l'enfant ou du jeune mineur d'âge ou le jeune majeur, selon le cas, ont marqué leur accord avant cette transmission et sont immédiatement informés de cette transmission, à moins que ce soit contraire à l'intérêt de l'enfant ou du jeune. "
" Art. 4.11 - Obligation de secret
§ 1er - Les personnes occupées par le centre sont tenues au secret professionnel dans le cadre de l'exercice de leurs activités. Sauf exception, les personnes occupées par le centre ne peuvent transmettre des données de nature personnelle, médicale, familiale, scolaire, professionnelle, sociale, économique, ethnique, religieuse ou philosophique que de manière cryptée ou anonymisée.
§ 2 - Dans le cadre de la coopération avec les écoles, le ZAWM, d'autres administrations ou d'autres personnes morales, les personnes occupées par le centre peuvent divulguer des informations confidentielles, si les conditions suivantes sont remplies simultanément :
1° le centre et les écoles, le ZAWM, les autres administrations ou les autres personnes morales concernés concluent des accords relatifs à la manière dont la confidentialité des informations transmises sera assurée;
2° la transmission des informations est nécessaire dans l'intérêt supérieur de l'enfant ou du jeune;
3° les informations fournies doivent être adéquates, pertinentes et proportionnées;
4° les enfants ou jeunes mineurs d'âge qui possèdent la capacité de jugement nécessaire, les personnes chargées de l'éducation de l'enfant ou du jeune mineur d'âge ou le jeune majeur, selon le cas, ont marqué leur accord avant cette transmission et sont immédiatement informés de cette transmission, à moins que ce soit contraire à l'intérêt de l'enfant ou du jeune. "
Art.329. - Artikel 4.12 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art.329. - L'article 4.12 du même décret est abrogé.
Art.330. - In artikel 6.16, vierde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de woorden "voor een doorlopende duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 6.19.1 of artikel 6.20".
Art.330. - Dans l'article 6.16, alinéa 4, du même décret, inséré par le décret du 29 juin 2015, les mots " conformément à l'article 6.19.1 ou à l'article 6.20 " sont insérés entre les mots " pour une durée indéterminée " et les mots " , cette désignation équivaut ".
Art.331. - In titel 6, ondertitel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet wordt het opschrift van afdeling 2 vervangen als volgt:
"Afdeling 2 - Fase van de instap in het beroep"
"Afdeling 2 - Fase van de instap in het beroep"
Art.331. - Dans le titre 6, sous- titre 3, chapitre 2, du même décret, l'intitulé de la section 2 est remplacé par ce qui suit :
" Section 2 - Phase d'entrée dans la profession ".
" Section 2 - Phase d'entrée dans la profession ".
Art.332. - In artikel 6.18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1. in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden"heeft het personeelslid voorrang dat" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
2. in het eerste lid, 5°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3. in het eerste lid wordt de bepaling onder 6° opgeheven;
4. in het tweede lid worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep" en op het einde van de zin wordt het tweede lid aangevuld met de woorden ", voor zover hij ten minste 360 dienstdagen telt in het ambt waarin hij de fase van de instap in het beroep wil afsluiten".
1. in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden"heeft het personeelslid voorrang dat" vervangen door de woorden "heeft de kandidaat voorrang die de fase van de instap in het beroep afgesloten heeft. De fase van de instap in het beroep omvat de eerste dienstjaren als gekwalificeerd personeelslid in het onderwijs en dient om zich terecht te vinden in het beroep. Ze wordt als afgesloten beschouwd, als de kandidaat";
2. in het eerste lid, 5°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3. in het eerste lid wordt de bepaling onder 6° opgeheven;
4. in het tweede lid worden de woorden "de voorrang" vervangen door de woorden "de anciënniteit voor de fase van de instap in het beroep" en op het einde van de zin wordt het tweede lid aangevuld met de woorden ", voor zover hij ten minste 360 dienstdagen telt in het ambt waarin hij de fase van de instap in het beroep wil afsluiten".
Art.332. - A l'article 6.18 du même décret, modifié par le décret du 26 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
2° dans l'alinéa 1er, 5°, le point-virgule en fin de phrase est remplacé par un point;
3° dans l'alinéa 1er, le 6° est abrogé;
4° dans l'alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession " et la phrase est complétée par les mots suivants " , à condition qu'il justifie d'au moins 360 jours d'activité de service dans la fonction pour laquelle il souhaite achever la phase d'entrée dans la profession. "
1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " qui remplit les conditions suivantes " sont remplacés par les mots " qui achève la phase d'entrée dans la profession. Cette phase comprend les premières années de service passées dans l'enseignement par le membre du personnel qualifié et a pour objectif de l'aider à prendre ses marques dans la fonction. Cette phase est considérée comme achevée lorsque le candidat remplit les conditions suivantes. ";
2° dans l'alinéa 1er, 5°, le point-virgule en fin de phrase est remplacé par un point;
3° dans l'alinéa 1er, le 6° est abrogé;
4° dans l'alinéa 2, les mots " de la priorité " sont remplacés par les mots " de l'ancienneté en ce qui concerne la phase d'entrée dans la profession " et la phrase est complétée par les mots suivants " , à condition qu'il justifie d'au moins 360 jours d'activité de service dans la fonction pour laquelle il souhaite achever la phase d'entrée dans la profession. "
Art.333. - Artikel 6.19 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een vierde lid, luidende:
"In afwijking van artikel 6.15, 8°, kan de raad van bestuur kiezen tussen een kandidaat die in zijn laatste beoordelingsstaat de vermelding "niet tevredenstellend" heeft gekregen en een andere kandidaat, ongeacht of laatstgenoemde kandidaat in de vereiste vorm en binnen de vereiste termijn heeft gesolliciteerd."
"In afwijking van artikel 6.15, 8°, kan de raad van bestuur kiezen tussen een kandidaat die in zijn laatste beoordelingsstaat de vermelding "niet tevredenstellend" heeft gekregen en een andere kandidaat, ongeacht of laatstgenoemde kandidaat in de vereiste vorm en binnen de vereiste termijn heeft gesolliciteerd."
Art.333. - L'article 6.19 du même décret est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'article 6.15, 8°, le conseil d'administration peut choisir entre un candidat qui a obtenu la mention "insuffisant" lors du dernier signalement ou lors des deux dernières évaluations et un autre candidat, que ce dernier se soit inscrit ou non dans les forme et délai prévus. "
" Par dérogation à l'article 6.15, 8°, le conseil d'administration peut choisir entre un candidat qui a obtenu la mention "insuffisant" lors du dernier signalement ou lors des deux dernières évaluations et un autre candidat, que ce dernier se soit inscrit ou non dans les forme et délai prévus. "
Art.334. - In titel 6, ondertitel 3, hoofdstuk 2, afdeling 2, van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, wordt een artikel 6.19.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 6.19.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 6.15 en een bewijs van de vereiste grondige kennis van de taal voor het betrokken ambt voorleggen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds vastbenoemde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De raad van bestuur kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de raad van bestuur artikel 6.20, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de raad van bestuur een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de raad van bestuur en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de hem aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de raad van bestuur hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De raad van bestuur motiveert zijn beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
"Art. 6.19.1 - Tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding
§ 1 - De personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 6.15 en een bewijs van de vereiste grondige kennis van de taal voor het betrokken ambt voorleggen overeenkomstig het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het onderwijs, hebben overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit artikel en binnen de perken van de beschikbare betrekkingen recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding. Dat recht heeft betrekking op alle ambten waarvoor de genoemde voorwaarden vervuld zijn.
Het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding geldt niet voor de voltijds vastbenoemde personeelsleden.
§ 2 - Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding gaat ten laatste op 1 oktober van het lopende schooljaar in.
§ 3 - De raad van bestuur kent de definitief vacante betrekkingen met voorrang toe aan de personeelsleden die recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding hebben, nadat de raad van bestuur artikel 6.20, § 5, heeft toegepast.
In afwijking van het eerste lid kan de raad van bestuur een personeelslid dat recht heeft op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding, indien dat personeelslid daarmee instemt, in een niet vacante betrekking aanstellen hoewel er definitief vacante betrekkingen voorhanden zijn.
Een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding is slechts mogelijk voor betrekkingen waarin voor het hele schooljaar moet worden voorzien.
§ 4 - Behoudens andersluidende overeenkomst met de raad van bestuur en op straffe van verlies van het recht op een aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding aanvaardt het personeelslid de betrekking in de hem aangeboden omvang.
§ 5 - Tekent een personeelslid bezwaar aan tegen de tijdelijke aanstelling van een ander personeelslid, door zijn belang te doen blijken, dan bezorgt de raad van bestuur hem de schriftelijke motivering van de desbetreffende beslissing.
§ 6 - De raad van bestuur motiveert zijn beslissing om een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur vanaf indiensttreding te beëindigen en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het personeelslid."
Art.334. Dans le titre 6, sous-titre 3, chapitre 2, section 2, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 26 juin 2017, il est inséré un article 6.19.1 rédigé comme suit :
" Art. 6.19.1 - Désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 6.15 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue de l'enseignement, requise pour la fonction concernée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies.
Le droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel nommés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard au 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le conseil d'administration attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 6.20, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le conseil d'administration peut désigner dans un emploi non vacant un membre du personnel ayant droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le conseil d'administration, et sous peine de perdre son droit à une désignation pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre la désignation à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le conseil d'administration lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le conseil d'administration motive sa décision de mettre un terme à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
" Art. 6.19.1 - Désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service
§ 1er - Conformément aux conditions fixées dans le présent article et dans la limite des emplois disponibles, les membres du personnel qui satisfont aux conditions mentionnées à l'article 6.15 et présentent une attestation de connaissance approfondie de la langue de l'enseignement, requise pour la fonction concernée conformément aux dispositions du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service. Ce droit vaut pour toutes les fonctions pour lesquelles les conditions susmentionnées sont remplies.
Le droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne s'applique pas aux membres du personnel nommés à titre définitif pour un horaire complet.
§ 2 - Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service prend effet au plus tard au 1er octobre de l'année scolaire en cours.
§ 3 - Le conseil d'administration attribue les emplois définitivement vacants en priorité aux membres du personnel qui ont droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, après avoir appliqué l'article 6.20, § 5.
Par dérogation à l'alinéa 1er et bien que des emplois soient définitivement vacants, le conseil d'administration peut désigner dans un emploi non vacant un membre du personnel ayant droit à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, si celui-ci marque son accord.
Une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service ne peut intervenir que dans des emplois à pourvoir pour toute l'année scolaire.
§ 4 - Sous réserve de tout accord contraire avec le conseil d'administration, et sous peine de perdre son droit à une désignation pour une durée indéterminée dès l'entrée en service, le membre du personnel accepte l'emploi pour le volume de prestations proposé.
§ 5 - Si un membre du personnel introduit un recours contre la désignation à titre temporaire d'un autre membre du personnel en motivant son intérêt, le conseil d'administration lui notifie par écrit la motivation de la décision en question.
§ 6 - Le conseil d'administration motive sa décision de mettre un terme à une désignation à titre temporaire pour une durée indéterminée dès l'entrée en service et la transmet par écrit au membre du personnel. "
Art.335. - In artikel 6.20, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt het woord "voorrangsregel" vervangen door de woorden "fase van de instap in het beroep" en worden de woorden "waarin de voorrang wordt verworven" vervangen door de woorden "waarin de fase van de instap in het beroep wordt afgesloten".
Art.335. Dans l'article 6.20, § 1er, alinéa 1er, du même décret, les mots " de la règle de priorité " sont remplacés par les mots " de la phase d'entrée dans la profession " et les mots " la priorité est acquise ", par les mots " la phase d'entrée dans la profession est achevée ".
Art.336. - In artikel 6.22 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het opschrift worden de woorden "i.v.m. de voorrangsregeling" vervangen door de woorden "voor de fase van de instap in het beroep";
2° in het eerste lid worden de woorden ", § 1, eerste lid, 2°, tweede lid, en §§ 2 tot 4" opgeheven.
1° in het opschrift worden de woorden "i.v.m. de voorrangsregeling" vervangen door de woorden "voor de fase van de instap in het beroep";
2° in het eerste lid worden de woorden ", § 1, eerste lid, 2°, tweede lid, en §§ 2 tot 4" opgeheven.
Art.336. - A l'article 6.22 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'intitulé, les mots " pour appliquer le régime de priorité " sont remplacés par les mots " pour la phase d'entrée dans la profession ";
2° dans l'alinéa 1er, les mots " § 1, alinéa 1er, 2°, alinéa 2, et § 2 à 4 " sont abrogés.
1° dans l'intitulé, les mots " pour appliquer le régime de priorité " sont remplacés par les mots " pour la phase d'entrée dans la profession ";
2° dans l'alinéa 1er, les mots " § 1, alinéa 1er, 2°, alinéa 2, et § 2 à 4 " sont abrogés.
Art.337. - In artikel 6.24 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het derde lid wordt vervangen als volgt:
"Het eerste lid, 3°, geldt niet voor het personeelslid dat voor doorlopende duur overeenkomstig artikel 6.19.1 aangesteld is, behalve als het de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt;
2° het artikel wordt aangevuld met een vierde lid, luidende:
"Het eerste lid, 3°, geldt niet voor het personeelslid dat voor doorlopende duur overeenkomstig artikel 6.20 aangesteld is, tenzij het de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt en al in het voorafgaande schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen."
1° het derde lid wordt vervangen als volgt:
"Het eerste lid, 3°, geldt niet voor het personeelslid dat voor doorlopende duur overeenkomstig artikel 6.19.1 aangesteld is, behalve als het de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt;
2° het artikel wordt aangevuld met een vierde lid, luidende:
"Het eerste lid, 3°, geldt niet voor het personeelslid dat voor doorlopende duur overeenkomstig artikel 6.20 aangesteld is, tenzij het de beoordeling "niet tevredenstellend" krijgt en al in het voorafgaande schooljaar de beoordeling "onvoldoende" of "niet tevredenstellend" had gekregen."
Art.337. - A l'article 6.24 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" L'alinéa 1er, 3°, ne s'applique pas au membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 6.19.1, sauf s'il obtient un signalement portant en conclusion la mention "insuffisant". ";
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" L'alinéa 1er, 3°, ne vaut pas pour le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 6.20, sauf s'il obtient un signalement portant en conclusion la mention "insuffisant" alors qu'il avait déjà, l'année scolaire précédente, obtenu un signalement portant en conclusion la mention "insatisfaisant" ou "insuffisant". "
1° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" L'alinéa 1er, 3°, ne s'applique pas au membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 6.19.1, sauf s'il obtient un signalement portant en conclusion la mention "insuffisant". ";
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" L'alinéa 1er, 3°, ne vaut pas pour le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée conformément à l'article 6.20, sauf s'il obtient un signalement portant en conclusion la mention "insuffisant" alors qu'il avait déjà, l'année scolaire précédente, obtenu un signalement portant en conclusion la mention "insatisfaisant" ou "insuffisant". "
Art.338. - In artikel 6.27 van hetzelfde decreet wordt het getal "15" vervangen door het woord "dertig".
Art.338. Dans l'article 6.27 du même décret, les mots " quinze jours " sont remplacés par les mots " trente jours ".
Art.339. In artikel 6.32, eerste lid, 5°, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2017, worden de woorden "voor het ambt van adviseur voor vroegkinderlijke ontwikkeling aanvullend het bewijs geleverd hebben van het bestaan van een aanvullende opleiding vermeld in artikel 6.18, 6°;" opgeheven.
Art.339. Dans l'article 6.32, alinéa 1er, 5°, du même décret, modifié par le décret du 26 juin 2017, les mots " , pour la fonction de conseiller en développement de la petite enfance, avoir présenté un certificat attestant de la réussite de la formation complémentaire mentionnée à l'article 6.18, 6° " sont abrogés.
Art.340. - In artikel 6.53, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de woorden"voor een doorlopende duur" vervangen door de woorden "voor een doorlopende duur overeenkomstig artikel 6.20".
Art.340. Dans l'article 6.53 du même décret, l'alinéa 2 est complété par les mots " conformément à l'article 6.20 ".
Art.341. - In artikel 6.56 van hetzelfde decreet worden de woorden "voor een doorlopende duur" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 6.20 voor een doorlopende duur".
Art.341. Dans l'article 6.56 du même décret, l'unique phrase est complétée par les mots " conformément à l'article 6.20 ".
Art.342. - In artikel 6.83 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 26 februari 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar; een verlenging van de aanstelling is mogelijk."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als directeur, coördinator, hoofd van een lokale vestiging of adjunct tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 10°, luidende:
"10° indien de adjunct in een ander ambt voor doorlopende duur tijdelijk aangeworven of aangesteld wordt."
6° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° tot 10°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
7° in § 3, eerste lid, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
8° § 3, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
9° in § 3, tweede lid, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
10° § 3, tweede lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Voor zover voor minstens één volledig schooljaar in de betrekking moet worden voorzien en de kandidaat aan alle voorwaarden voldoet om tot het ambt te worden toegelaten, geschiedt de aanstelling voor doorlopende duur. In alle andere gevallen geschiedt de aanstelling voor hoogstens één schooljaar; een verlenging van de aanstelling is mogelijk."
2° in § 2, eerste lid, 7°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° indien het voor doorlopende duur aangestelde personeelslid het ambt gedurende vijf opeenvolgende schooljaren wegens een voltijds toegekend verlof niet heeft uitgeoefend. Als de activiteit als directeur, coördinator, hoofd van een lokale vestiging of adjunct tussen twee toegekende verloven niet gedurende minstens één volledig schooljaar wordt hervat, dan wordt de duur van dat nieuwe verlof samengeteld met de duur van het vorige verlof;"
4° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende:
"9° bij de terugkeer van de titularis van de betrekking of van het personeelslid dat tijdelijk vervangen werd;"
5° § 2, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 10°, luidende:
"10° indien de adjunct in een ander ambt voor doorlopende duur tijdelijk aangeworven of aangesteld wordt."
6° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende:
"In de gevallen vermeld in het eerste lid, 8° tot 10°, eindigt de aanstelling van ambtswege zonder opzeggingstermijn."
7° in § 3, eerste lid, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
8° § 3, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
9° in § 3, tweede lid, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
10° § 3, tweede lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° de betrekking als vacant wordt beschouwd en de inrichtende macht die vrijgeeft voor een benoeming."
Art.342. - A l'article 6.83 du même décret, inséré par le décret du 26 février 2018, les modifications suivantes sont apportées :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une durée d'une année scolaire maximum; la désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que directeur, coordinateur, chef d'antenne ou adjoint n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 10° rédigé comme suit :
" 10° si l'adjoint est désigné ou engagé à titre temporaire dans une autre fonction pour une durée indéterminée. ";
6° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° à 10°, la désignation prend fin d'office sans préavis. "
7° dans le § 3, alinéa 1er, 2°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
8° dans le § 3, l'alinéa 1er est complété par un 3°:
" 3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
9° dans le § 3, alinéa 2, 2°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
10° dans le § 3, l'alinéa 2 est complété par un 3° rédigé comme suit :
" 3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - S'il doit être pourvu à l'emploi pour au moins une année scolaire complète et que le candidat remplit toutes les conditions d'admission pour la fonction, la désignation s'opère pour une durée indéterminée. Dans tous les autres cas, la désignation s'opère pour une durée d'une année scolaire maximum; la désignation peut être prolongée. ";
2° dans le § 2, alinéa 1er, 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit :
" 8° le membre du personnel désigné pour une durée indéterminée n'a pas occupé la fonction pendant cinq années scolaires consécutives en raison d'un congé à temps plein. Si, entre deux périodes de congé, le service en tant que directeur, coordinateur, chef d'antenne ou adjoint n'est pas repris pendant au moins une année scolaire complète, la durée du nouveau congé est cumulée avec celle du congé précédent; "
4° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 9° rédigé comme suit :
" 9° au retour d'un titulaire ou d'un membre du personnel qui a été remplacé temporairement. ";
5° dans le § 2, l'alinéa 1er est complété par un 10° rédigé comme suit :
" 10° si l'adjoint est désigné ou engagé à titre temporaire dans une autre fonction pour une durée indéterminée. ";
6° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans les cas prévus à l'alinéa 1er, 8° à 10°, la désignation prend fin d'office sans préavis. "
7° dans le § 3, alinéa 1er, 2°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
8° dans le § 3, l'alinéa 1er est complété par un 3°:
" 3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
9° dans le § 3, alinéa 2, 2°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
10° dans le § 3, l'alinéa 2 est complété par un 3° rédigé comme suit :
" 3° l'emploi est considéré comme vacant et le pouvoir organisateur l'ouvre à la nomination. "
Art.343. - In artikel 6.84, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 juni 2016 en het decreet van 6 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid, 5°, wordt vervangen als volgt:
"5° adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in het eerste lid, 16°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 17°, luidende:
"17° voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in het tweede lid wordt het woord "16°" vervangen door de woorden "16° tot 17°";
5° in het derde lid worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg";
6° in het vijfde lid worden de woorden "1° tot 12°" vervangen door de woorden "1° tot 12° en 16° tot 17°".
1° het eerste lid, 5°, wordt vervangen als volgt:
"5° adoptie- of pleegouderverlof;"
2° in het eerste lid, 16°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 17°, luidende:
"17° voltijds verlof om op een ministerieel kabinet te werken."
4° in het tweede lid wordt het woord "16°" vervangen door de woorden "16° tot 17°";
5° in het derde lid worden de woorden "te verstrekken" vervangen door de woorden "te verstrekken, de deeltijdse loopbaanonderbreking voor mantelzorg";
6° in het vijfde lid worden de woorden "1° tot 12°" vervangen door de woorden "1° tot 12° en 16° tot 17°".
Art.343. - A l'article 6.84, § 2, du même décret, modifié par les décrets des 20 juin 2016 et 6 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, le 5° est remplacé par ce qui suit :
" 5° le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil; "
2° dans l'alinéa 1er, 16°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° l'alinéa 1er est complété par un 17° rédigé comme suit :
" 17° le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans l'alinéa 2, les mots " et 16° " sont remplacés par les mots " et 16° ainsi que 17° ";
5° dans l'alinéa 3, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ";
6° dans l'alinéa 5, les mots " 1° à 12° " sont remplacés par les mots " 1° à 12° ainsi que 16° et 17° ".
1° dans l'alinéa 1er, le 5° est remplacé par ce qui suit :
" 5° le congé d'adoption ou le congé pour soins d'accueil; "
2° dans l'alinéa 1er, 16°, le point en fin de phrase est remplacé par un point- virgule;
3° l'alinéa 1er est complété par un 17° rédigé comme suit :
" 17° le congé à temps plein pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel. ";
4° dans l'alinéa 2, les mots " et 16° " sont remplacés par les mots " et 16° ainsi que 17° ";
5° dans l'alinéa 3, les mots " ou pour les aidants proches, " sont insérés entre les mots " pour soins palliatifs " et les mots " ou pour l'octroi de soins ";
6° dans l'alinéa 5, les mots " 1° à 12° " sont remplacés par les mots " 1° à 12° ainsi que 16° et 17° ".
Art.344. - In artikel 6.87, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 26 februari 2018 en 22 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt het getal "357,09" vervangen door het getal "400";
2° het derde lid wordt vervangen als volgt:
"Tijdens zijn aanstelling ontvangt de directeur de volgende wedde:
1° bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro."
3° het vierde lid wordt vervangen als volgt:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste tot het derde lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
1° in het eerste lid wordt het getal "357,09" vervangen door het getal "400";
2° het derde lid wordt vervangen als volgt:
"Tijdens zijn aanstelling ontvangt de directeur de volgende wedde:
1° bij minder dan negen jaar ambtsanciënniteit als directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 489 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro;
2° vanaf minstens negen jaar ambtsanciënniteit als directeur: een wedde op basis van de weddeschaal 490 vermeld in de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juni 1974, verhoogd met een maandelijkse premie van 616,15 euro."
3° het vierde lid wordt vervangen als volgt:
"In geval van deeltijdse prestaties wordt het bedrag van de premie dat in het eerste tot het derde lid wordt vermeld, evenredig verminderd."
Art.344. - A l'article 6.87, § 1er, du même décret, modifié par les décrets des 26 février 2018 et 22 juin 2020, les modifications suivantes sont apportées
1° dans l'alinéa 1er, le nombre " 357,09 " est remplacé par le nombre " 400 ";
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" Pendant la désignation, le directeur perçoit le traitement suivant :
1° si l'ancienneté de fonction en tant que directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° à partir d'une ancienneté de fonction en tant que directeur d'au moins neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros; "
3° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné aux alinéas 1er à 3 est réduit proportionnellement à l'occupation. "
1° dans l'alinéa 1er, le nombre " 357,09 " est remplacé par le nombre " 400 ";
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" Pendant la désignation, le directeur perçoit le traitement suivant :
1° si l'ancienneté de fonction en tant que directeur est inférieure à neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 489 figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et fixant les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, traitement majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros;
2° à partir d'une ancienneté de fonction en tant que directeur d'au moins neuf ans : un traitement calculé sur la base de l'échelle de traitement 490 figurant dans l'annexe du même arrêté royal du 27 juin 1974, majoré d'une prime mensuelle de 616,15 euros; "
3° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
" Dans le cas d'une occupation à temps partiel, le montant de la prime mentionné aux alinéas 1er à 3 est réduit proportionnellement à l'occupation. "
Art.345. - Artikel 7.4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 28 februari 2018, wordt opgeheven.
Art.345. - L'article 7.4 du même décret, modifié par le décret du 28 février 2018, est abrogé.
Art.346. - In artikel 7.5, § 1, van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019, wordt het getal "38" vervangen door het getal "44".
Art.346. - Dans l'article 7.5, § 1er, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019, les mots " Trente-huit emplois " sont remplacés par les mots " Quarante-quatre emplois ".
Hoofdstuk 44. - Wijziging van het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen
Chapitre 44. - Modification du décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales
Art.347. - In het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen, gewijzigd bij de decreten van 11 december 2018, 12 december 2019 en 10 december 2020, wordt een artikel 65.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 65.1 - Verdere verwerking van gegevens
"De Regering verstrekt de volgende gegevens aan het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren met het oog op verdere verwerking:
1° de identiteitsgegevens en contactgegevens van de aanvrager van de geboortepremie die zijn woonplaats heeft in het Duitse taalgebied;
2° de inlichtingen over de vermoedelijke geboortedatum, alsook de werkelijke geboortedatum.
De verdere verwerking bedoeld in het eerste lid dient tot uitvoering van de opdracht vermeld in artikel 3.3 van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren."
"Art. 65.1 - Verdere verwerking van gegevens
"De Regering verstrekt de volgende gegevens aan het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren met het oog op verdere verwerking:
1° de identiteitsgegevens en contactgegevens van de aanvrager van de geboortepremie die zijn woonplaats heeft in het Duitse taalgebied;
2° de inlichtingen over de vermoedelijke geboortedatum, alsook de werkelijke geboortedatum.
De verdere verwerking bedoeld in het eerste lid dient tot uitvoering van de opdracht vermeld in artikel 3.3 van het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren."
Art.347. - Dans le décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales, modifié par les décrets des 11 décembre 2018, 12 décembre 2019 et 10 décembre 2020, il est inséré un article 65.1 rédigé comme suit :
" Art. 65.1 - Traitement ultérieur des données
Le Gouvernement transmet au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes les données suivantes, à des fins de traitement ultérieur :
1° les données relatives à l'identité et les données de contact du demandeur de la prime de naissance, qui a son domicile en région de langue allemande;
2° les informations relatives à la date de naissance présumée ainsi que la date de naissance effective.
Le traitement ultérieur prévu à l'alinéa 1er sert à mettre en oeuvre la mission mentionnée à l'article 3.3 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes. "
" Art. 65.1 - Traitement ultérieur des données
Le Gouvernement transmet au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes les données suivantes, à des fins de traitement ultérieur :
1° les données relatives à l'identité et les données de contact du demandeur de la prime de naissance, qui a son domicile en région de langue allemande;
2° les informations relatives à la date de naissance présumée ainsi que la date de naissance effective.
Le traitement ultérieur prévu à l'alinéa 1er sert à mettre en oeuvre la mission mentionnée à l'article 3.3 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes. "
HOOFDSTUK 45. - SLOTBEPALINGEN
Chapitre 45. - Dispositions finales
Art.348. - Opgeheven worden:
1° het koninklijk besluit van 19 juni 1967 tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019;
2° de wet van 14 juni 1978 betreffende de vernieuwingsexperimenten in het lager- en kleuteronderwijs, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008;
3° het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel van de Rijks-psycho-medisch-sociale centra, van gespecialiseerde Rijks-psycho-medisch-sociale centra, van de Rijksvormingscentra en van de inspectiedienst belast met toezicht op de psycho-medisch-sociale centra, de diensten voor studie- en beroepsoriëntering en de gespecialiseerde psycho-medisch-sociale centra, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2013;
4° het koninklijk besluit van 16 december 1981 betreffende het syndicaal verlof in het gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008;
5° het koninklijk besluit van 16 december 1981 betreffende het verlof om de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs toe te laten een ambt uit te oefenen in een ministerieel kabinet, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008;
6° het koninklijk besluit van 16 december 1981 betreffende het verlof om gesubsidieerde personeelsleden van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra en diensten voor studie- en beroepsoriëntering toe te staan een ambt uit te oefenen in een ministerieel kabinet;
7° het koninklijk besluit nr. 74 van 20 juli 1982 betreffende het verlof voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden of gewettigd door sociale of familiale redenen van de personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij decreet van 21 april 2008;
8° het koninklijk besluit nr. 76 van 20 juli 1982 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij decreet van 21 april 2008;
9° het koninklijk besluit nr. 94 van 28 september 1982 betreffende de verloven voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen of wegens persoonlijke aangelegenheden (PMS), gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 435 van 5 augustus 1986, het decreet van 21 april 2008 en het decreet van 6 mei 2019;
10° het koninklijk besluit nr. 136 van 30 december 1982 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij decreet van 21 april 2008;
11° het koninklijk besluit van 13 september 1983 betreffende het verlof voor opdrachten in het belang van het onderwijs en de terbeschikkingstelling wegens bijzondere opdracht van de personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008;
12° het besluit van de Executieve van 23 augustus 1989 betreffende verloven voor verminderde prestaties toegestaan aan de leden van het personeel van het gesubsidieerde onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra die de leeftijd van vijftig jaar hebben bereikt of die tenminste twee kinderen ten laste hebben die de leeftijd van veertien jaar niet hebben overschreden en betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die de oppensioenstelling voorafgaat, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2013;
13° het besluit van de Executieve van 24 maart 1993 betreffende het ouderschapsverlof en het verlof om dringende familiale redenen die aan bepaalde vastbenoemde personeelsleden van de gesubsidieerde onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap toegekend worden, gewijzigd bij het decreet van 6 juni 2005;
14° het besluit van de Executieve van 24 maart 1993 betreffende het ouderschapsverlof en het verlof om dringende familiale redenen die aan bepaalde tijdelijk aangestelde personeelsleden van de gesubsidieerde onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap toegekend worden, gewijzigd bij het decreet van 6 juni 2005.
1° het koninklijk besluit van 19 juni 1967 tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2019;
2° de wet van 14 juni 1978 betreffende de vernieuwingsexperimenten in het lager- en kleuteronderwijs, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008;
3° het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel van de Rijks-psycho-medisch-sociale centra, van gespecialiseerde Rijks-psycho-medisch-sociale centra, van de Rijksvormingscentra en van de inspectiedienst belast met toezicht op de psycho-medisch-sociale centra, de diensten voor studie- en beroepsoriëntering en de gespecialiseerde psycho-medisch-sociale centra, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2013;
4° het koninklijk besluit van 16 december 1981 betreffende het syndicaal verlof in het gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008;
5° het koninklijk besluit van 16 december 1981 betreffende het verlof om de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs toe te laten een ambt uit te oefenen in een ministerieel kabinet, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008;
6° het koninklijk besluit van 16 december 1981 betreffende het verlof om gesubsidieerde personeelsleden van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra en diensten voor studie- en beroepsoriëntering toe te staan een ambt uit te oefenen in een ministerieel kabinet;
7° het koninklijk besluit nr. 74 van 20 juli 1982 betreffende het verlof voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden of gewettigd door sociale of familiale redenen van de personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij decreet van 21 april 2008;
8° het koninklijk besluit nr. 76 van 20 juli 1982 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij decreet van 21 april 2008;
9° het koninklijk besluit nr. 94 van 28 september 1982 betreffende de verloven voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen of wegens persoonlijke aangelegenheden (PMS), gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 435 van 5 augustus 1986, het decreet van 21 april 2008 en het decreet van 6 mei 2019;
10° het koninklijk besluit nr. 136 van 30 december 1982 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij decreet van 21 april 2008;
11° het koninklijk besluit van 13 september 1983 betreffende het verlof voor opdrachten in het belang van het onderwijs en de terbeschikkingstelling wegens bijzondere opdracht van de personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008;
12° het besluit van de Executieve van 23 augustus 1989 betreffende verloven voor verminderde prestaties toegestaan aan de leden van het personeel van het gesubsidieerde onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra die de leeftijd van vijftig jaar hebben bereikt of die tenminste twee kinderen ten laste hebben die de leeftijd van veertien jaar niet hebben overschreden en betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die de oppensioenstelling voorafgaat, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2013;
13° het besluit van de Executieve van 24 maart 1993 betreffende het ouderschapsverlof en het verlof om dringende familiale redenen die aan bepaalde vastbenoemde personeelsleden van de gesubsidieerde onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap toegekend worden, gewijzigd bij het decreet van 6 juni 2005;
14° het besluit van de Executieve van 24 maart 1993 betreffende het ouderschapsverlof en het verlof om dringende familiale redenen die aan bepaalde tijdelijk aangestelde personeelsleden van de gesubsidieerde onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap toegekend worden, gewijzigd bij het decreet van 6 juni 2005.
Art.348. - Sont abrogés :
1° l'arrêté royal du 19 juin 1967 fixant les titres requis des candidats aux fonctions de recrutement du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019;
2° la loi du 14 juin 1978 relative aux expériences de rénovation dans l'enseignement primaire et gardien, modifié par le décret du 21 avril 2008;
3° l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres psycho-médico-sociaux spécialisés de l'Etat, des centres de formation de l'Etat ainsi que des services d'inspection chargés de la surveillance des centres psycho-médico-sociaux, des offices d'orientation scolaire et professionnelle et des centres psycho-médico-sociaux spécialisés, modifié en dernier lieu par le décret du 24 juin 2013;
4° l'arrêté royal du 16 décembre 1981 concernant le congé syndical dans l'enseignement subventionné, modifié par le décret du 21 avril 2008,
5° l'arrêté royal du 16 décembre 1981 concernant le congé des membres du personnel subventionné de l'enseignement subventionné, afin de leur permettre d'exercer une fonction dans un cabinet ministériel, modifié par le décret du 21 avril 2008;
6° l'arrêté royal du 16 décembre 1981 relatif au congé à accorder aux membres du personnel subsidié des centres psycho-médico-sociaux et offices d'orientation scolaire et professionnelle subventionnés, pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel;
7° l'arrêté royal n° 74 du 20 juillet 1982 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons de convenances personnelles ou justifiés par des raisons sociales ou familiales des membres du personnel de l'enseignement subventionné, modifié par le décret du 21 avril 2008;
8° l'arrêté royal n° 76 du 20 juillet 1982 relatif à la mise en disponibilité pour convenances personnelles des membres du personnel de l'enseignement subventionné, modifié par le décret du 21 avril 2008;
9° l'arrêté royal n° 94 du 28 septembre 1982 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou familiales ou par des raisons de convenance personnelle, modifié par l'arrêté royal n° 435 du 5 août 1986 et les décrets des 21 avril 2008 et 6 mai 2019;
10° l'arrêté royal n° 136 du 30 décembre 1982 relatif à la mise en disponibilité pour convenances personnelles des membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux subventionnés, modifié par le décret du 21 avril 2008;
11° l'arrêté royal du 13 septembre 1983 concernant le congé pour mission dans l'intérêt de l'enseignement et la disponibilité pour mission spéciale des membres du personnel de l'enseignement subventionné, modifié par le décret du 21 avril 2008;
12° l'arrêté de l'Exécutif du 23 août 1989 relatif aux congés pour prestations réduites accordés aux membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés qui ont atteint l'âge de 50 ans ou qui ont au moins deux enfants à charge qui n'ont pas dépassé l'âge de quatorze ans et relatif à la mise en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite, modifié en dernier lieu par le décret du 24 juin 2013;
13° l'arrêté de l'Exécutif du 24 mars 1993 relatif au congé parental et au congé pour des motifs impérieux d'ordre familial accordés à certains membres subsidiés du personnel définitif des établissements d'enseignement subventionné par la Communauté germanophone, modifié par le décret du 6 juin 2005;
14° l'arrêté de l'Exécutif du 24 mars 1993 relatif au congé parental et au congé pour motifs impérieux d'ordre familial accordés à certains membres du personnel temporaire des établissements d'enseignement subventionnés pour la Communauté germanophone, modifié par le décret du 6 juin 2005.
1° l'arrêté royal du 19 juin 1967 fixant les titres requis des candidats aux fonctions de recrutement du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, modifié en dernier lieu par le décret du 6 mai 2019;
2° la loi du 14 juin 1978 relative aux expériences de rénovation dans l'enseignement primaire et gardien, modifié par le décret du 21 avril 2008;
3° l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres psycho-médico-sociaux spécialisés de l'Etat, des centres de formation de l'Etat ainsi que des services d'inspection chargés de la surveillance des centres psycho-médico-sociaux, des offices d'orientation scolaire et professionnelle et des centres psycho-médico-sociaux spécialisés, modifié en dernier lieu par le décret du 24 juin 2013;
4° l'arrêté royal du 16 décembre 1981 concernant le congé syndical dans l'enseignement subventionné, modifié par le décret du 21 avril 2008,
5° l'arrêté royal du 16 décembre 1981 concernant le congé des membres du personnel subventionné de l'enseignement subventionné, afin de leur permettre d'exercer une fonction dans un cabinet ministériel, modifié par le décret du 21 avril 2008;
6° l'arrêté royal du 16 décembre 1981 relatif au congé à accorder aux membres du personnel subsidié des centres psycho-médico-sociaux et offices d'orientation scolaire et professionnelle subventionnés, pour exercer une fonction dans un cabinet ministériel;
7° l'arrêté royal n° 74 du 20 juillet 1982 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons de convenances personnelles ou justifiés par des raisons sociales ou familiales des membres du personnel de l'enseignement subventionné, modifié par le décret du 21 avril 2008;
8° l'arrêté royal n° 76 du 20 juillet 1982 relatif à la mise en disponibilité pour convenances personnelles des membres du personnel de l'enseignement subventionné, modifié par le décret du 21 avril 2008;
9° l'arrêté royal n° 94 du 28 septembre 1982 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou familiales ou par des raisons de convenance personnelle, modifié par l'arrêté royal n° 435 du 5 août 1986 et les décrets des 21 avril 2008 et 6 mai 2019;
10° l'arrêté royal n° 136 du 30 décembre 1982 relatif à la mise en disponibilité pour convenances personnelles des membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux subventionnés, modifié par le décret du 21 avril 2008;
11° l'arrêté royal du 13 septembre 1983 concernant le congé pour mission dans l'intérêt de l'enseignement et la disponibilité pour mission spéciale des membres du personnel de l'enseignement subventionné, modifié par le décret du 21 avril 2008;
12° l'arrêté de l'Exécutif du 23 août 1989 relatif aux congés pour prestations réduites accordés aux membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés qui ont atteint l'âge de 50 ans ou qui ont au moins deux enfants à charge qui n'ont pas dépassé l'âge de quatorze ans et relatif à la mise en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite, modifié en dernier lieu par le décret du 24 juin 2013;
13° l'arrêté de l'Exécutif du 24 mars 1993 relatif au congé parental et au congé pour des motifs impérieux d'ordre familial accordés à certains membres subsidiés du personnel définitif des établissements d'enseignement subventionné par la Communauté germanophone, modifié par le décret du 6 juin 2005;
14° l'arrêté de l'Exécutif du 24 mars 1993 relatif au congé parental et au congé pour motifs impérieux d'ordre familial accordés à certains membres du personnel temporaire des établissements d'enseignement subventionnés pour la Communauté germanophone, modifié par le décret du 6 juin 2005.
Art.349. - Dit decreet treedt in werking op 1 september 2021, met uitzondering van:
1° de artikelen 8, 61, 64, 157, 222 en 231, die in werking treden op de dag waarop dit decreet wordt aangenomen;
2° artikel 99, 5°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2013;
3° artikel 315, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2020;
4° de artikelen 219, 273 en 274, die uitwerking hebben met ingang van 1 maart 2020;
5° de artikelen 114, 117, 120, 300 en 319, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2020;
6° artikel 269, 3° en 4°, die uitwerking hebben met ingang van 1 april 2021;
7° de artikelen 126 en 128, die uitwerking hebben met ingang van 1 juni 2021;
8° de artikelen 127, 129, 324, 325, 326, 327 en 347, die in werking treden op 1 juli 2021;
9° de artikelen 110, 111, 112, artikel 139, 1°, en artikel 302, 1° en 2, f), die in werking treden op 1 december 2021;
10° artikel 7, 1° en 2°, de artikelen 19, 58, 59, 66, 100, artikel 104, 1° tot 3° en 5° tot 8°, de artikelen 105 tot 108, de artikelen 122, 140, 167, 210, 211, 215, 233, 283, 308, 309, 310, 311, 312 en 314, die in werking treden op 1 januari 2022;
11° de artikelen 265 tot 268 die in werking treden op een tijdstip dat door de Regering wordt vastgelegd.
1° de artikelen 8, 61, 64, 157, 222 en 231, die in werking treden op de dag waarop dit decreet wordt aangenomen;
2° artikel 99, 5°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2013;
3° artikel 315, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2020;
4° de artikelen 219, 273 en 274, die uitwerking hebben met ingang van 1 maart 2020;
5° de artikelen 114, 117, 120, 300 en 319, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2020;
6° artikel 269, 3° en 4°, die uitwerking hebben met ingang van 1 april 2021;
7° de artikelen 126 en 128, die uitwerking hebben met ingang van 1 juni 2021;
8° de artikelen 127, 129, 324, 325, 326, 327 en 347, die in werking treden op 1 juli 2021;
9° de artikelen 110, 111, 112, artikel 139, 1°, en artikel 302, 1° en 2, f), die in werking treden op 1 december 2021;
10° artikel 7, 1° en 2°, de artikelen 19, 58, 59, 66, 100, artikel 104, 1° tot 3° en 5° tot 8°, de artikelen 105 tot 108, de artikelen 122, 140, 167, 210, 211, 215, 233, 283, 308, 309, 310, 311, 312 en 314, die in werking treden op 1 januari 2022;
11° de artikelen 265 tot 268 die in werking treden op een tijdstip dat door de Regering wordt vastgelegd.
Art.349. - Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2021, à l'exception :
1° des articles 8, 61, 64, 157, 222 et 231, qui entrent en vigueur le jour de l'adoption du présent décret;
2° de l'article 99, 5°, qui produit ses effets le 1er septembre 2013;
3° de l'article 315, qui produit ses effets le 1er janvier 2020;
4° des articles 219, 273 et 274, qui produisent leurs effets le 1er mars 2020;
5° des articles 114, 117, 120, 300 et 319, qui produisent leurs effets le 1er septembre 2020;
6° de l'article 269, 3° et 4°, qui produit ses effets le 1er avril 2021;
7° des articles 126 et 128, qui produisent leurs effets le 1er juin 2021;
8° des articles 127, 129, 324, 325, 326, 327 et 347, qui entrent en vigueur le 1er juillet 2021;
9° des articles 111, 112, 139, 1°, 302, 1° et 2°, f), qui entrent en vigueur le 1er décembre 2021;
10° des articles 7, 1° et 2°, 19, 58, 59, 66, 100, 104, 1° à 3° et 5° à 8°, 105 à 108, 122, 140, 167, 210, 211, 215, 233, 283, 308, 309, 310, 311, 312 et 314, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2022.
11° des articles 265 à 268, qui entrent en vigueur à une date fixée par le Gouvernement.
1° des articles 8, 61, 64, 157, 222 et 231, qui entrent en vigueur le jour de l'adoption du présent décret;
2° de l'article 99, 5°, qui produit ses effets le 1er septembre 2013;
3° de l'article 315, qui produit ses effets le 1er janvier 2020;
4° des articles 219, 273 et 274, qui produisent leurs effets le 1er mars 2020;
5° des articles 114, 117, 120, 300 et 319, qui produisent leurs effets le 1er septembre 2020;
6° de l'article 269, 3° et 4°, qui produit ses effets le 1er avril 2021;
7° des articles 126 et 128, qui produisent leurs effets le 1er juin 2021;
8° des articles 127, 129, 324, 325, 326, 327 et 347, qui entrent en vigueur le 1er juillet 2021;
9° des articles 111, 112, 139, 1°, 302, 1° et 2°, f), qui entrent en vigueur le 1er décembre 2021;
10° des articles 7, 1° et 2°, 19, 58, 59, 66, 100, 104, 1° à 3° et 5° à 8°, 105 à 108, 122, 140, 167, 210, 211, 215, 233, 283, 308, 309, 310, 311, 312 et 314, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2022.
11° des articles 265 à 268, qui entrent en vigueur à une date fixée par le Gouvernement.
(NOTE : Entrée en vigueur des articles 265 à 268 fixée au 01-01-2021 par ACG 2022-07-07/17, art. 1)
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage bij het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat
Weddeschalen - Bedragen in euro
1° Voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 20 jaar
Weddeschalen - Bedragen in euro
1° Voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 20 jaar
Art. N1. Annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat
Echelles de traitement - Montants en euros
1° pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
Echelle de la classe d'âge 20 ans
Echelles de traitement - Montants en euros
1° pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
Echelle de la classe d'âge 20 ans
| 015 13.995,13 - 20.444,54 03 (1) x 271,53 09 (2) x 448,74 01 (2) x 452,08 02 (2) x 457,63 01 (2) x 228,82 | 020 14.303,53 - 22.810,20 03 (1) x 303,00 13 (2) x 562,79 01 (2) x 281,40 | 030 15.862,03 - 24.368,70 03 (1) x 303,00 13 (2) x 562,79 01 (2) x 281,40 |
| 015 13.995,13 - 20.444,54 03 (1) x 271,53 09 (2) x 448,74 01 (2) x 452,08 02 (2) x 457,63 01 (2) x 228,82 | 020 14.303,53 - 22.810,20 03 (1) x 303,00 13 (2) x 562,79 01 (2) x 281,40 | 030 15.862,03 - 24.368,70 03 (1) x 303,00 13 (2) x 562,79 01 (2) x 281,40 |
| 144 14.637,51 - 25.356,76 04 (1) x 441,61 03 (2) x 706,53 01 (2) x 708,54 08 (2) x 720,55 01 (2) x 360,28 | 145 15.101,20 - 25.829,66 04 (1) x 441,61 03 (2) x 706,53 01 (2) x 717,75 08 (2) x 720,55 01 (2) x 360,28 | 146 15.432,42 - 26.167,23 04 (1) x 441,61 02 (2) x 706,56 01 (2) x 710,31 09 (2) x 720,52 01 (2) x 360,26 |
| 180 21.866,71 - 34.993,93 04 (1) x 607,96 12 (2) x 855,63 01 (2) x 427,82 | 185 22.994,71 - 39.520,89 04 (1) x 442,92 12 (2) x 1.180,36 01 (2) x 590,18 | 190/1 23.528,73 - 39.470,70 04 (1) x 607,96 12 (2) x 1.080,81 01 (2) x 540,41 |
| 193 24.703,90 - 40.645,87 04 (1) x 607,96 12 (2) x 1.080,81 01 (2) x 540,41 | 193/1 25.672,14 - 41.614,11 04 (1) x 607,96 12 (2) x 1.080,81 01 (2) x 540,41 |
| 144 14.637,51 - 25.356,76 04 (1) x 441,61 03 (2) x 706,53 01 (2) x 708,54 08 (2) x 720,55 01 (2) x 360,28 | 145 15.101,20 - 25.829,66 04 (1) x 441,61 03 (2) x 706,53 01 (2) x 717,75 08 (2) x 720,55 01 (2) x 360,28 | 146 15.432,42 - 26.167,23 04 (1) x 441,61 02 (2) x 706,56 01 (2) x 710,31 09 (2) x 720,52 01 (2) x 360,26 |
| 180 21.866,71 - 34.993,93 04 (1) x 607,96 12 (2) x 855,63 01 (2) x 427,82 | 185 22.994,71 - 39.520,89 04 (1) x 442,92 12 (2) x 1 180,36 01 (2) x 590,18 | 190/1 23.528,73 - 39.470,70 04 (1) x 607,96 12 (2) x 1 080,81 01 (2) x 540,41 |
| 193 24.703,90 - 40.645,87 04 (1) x 607,96 12 (2) x 1 080,81 01 (2) x 540,41 | 193/1 25.672,14 - 41.614,11 04 (1) x 607,96 12 (2) x 1 080,81 01 (2) x 540,41 |
| 109 16.116,88 - 26.966,74 03 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 10 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 109/1 15.388,25 - 26.238,11 03 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 10 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 113 17.706,64 - 28.588,39 02 (1) x 529,95 01 (1) x 533,22 12 (2) x 743,09 01 (2) x 371,55 | 143 15.378,18 - 26.213,43 03 (1) x 529,95 02 (2) x 728,61 01 (2) x 729,11 09 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 |
| 143/1 14.649,60 - 25.470,37 03 (1) x 529,92 03 (2) x 728,63 01 (2) x 729,11 08 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 144/1 15.378,18 - 26.213,43 03 (1) x 529,95 02 (2) x 728,61 01 (2) x 729,11 09 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 150 18.104,14 - 31.308,13 03 (1) x 609,86 01 (2) x 877,03 01 (2) x 904,95 01 (2) x 905,53 09 (2) x 914,41 01 (2) x 457,21 | 152 18.104,14 - 31.308,13 03 (1) x 609,86 01 (2) x 877,03 01 (2) x 904,95 01 (2) x 905,53 09 (2) x 914,41 01 (2) x 457,21 |
| De weddeschaal 143/1 geldt voor de personeelsleden op wie artikel 16 van het besluit van de Regering van 31 augustus 2000 tot aanpassing van bepaalde bepalingen van de onderwijswetgeving wat de oprichting van een ambt van leraar oude talen en de wijziging van bepaalde weddeschalen betreft, toepasselijk is. | |||
| 152/1 16.968,00 - 27.834,70 03 (1) x 529,92 01 (2) x 731,75 11 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 167 20.673,36 - 33.915,79 03 (1) x 619,42 01 (2) x 902,00 01 (2) x 939,28 01 (2) x 939,88 09 (2) x 905,58 01 (2) x 452,79 | 206/1 15.758,92 - 27.000,52 02 (1) x 383,55 01 (1) x 451,98 01 (2) x 728,61 01 (2) x 793,06 01 (2) x 798,34 09 (2) x 810,79 01 (2) x 405,40 | 206/2 16.116,88 - 26.966,74 03 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 10 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 |
| 206/3 16.492,24 - 27.349,60 03 (1) x 529,95 01 (2) x 728,63 01 (2) x 736,75 10 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 207/3 18.104,09 - 31.309,31 03 (1) x 554,93 01 (2) x 910,61 01 (2) x 934,64 10 (2) x 923,35 01 (2) x 461,68 | 208/1 18.987,30 - 32.213,39 03 (1) x 556,31 01 (2) x 920,57 01 (2) x 936,37 10 (2) x 923,83 01 (2) x 461,92 | |
| 208/3 19.809,80 - 33.046,00 03 (1) x 565,25 01 (2) x 918,97 01 (2) x 935,02 10 (2) x 922,52 01 (2) x 461,26 | 208/4 20.597,87 - 33.834,11 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | 208/5 20.642,89 - 33.879,13 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | |
| 209/1 21.431,01 - 34.667,25 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | 209/2 21.476,07 - 34.712,31 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | 209/3 22.264,18 - 35.500,42 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | |
| 210/1 23.097,32 - 36.333,56 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | 211 15.609,05 - 28.768,11 03 (1) x 551,98 02 (2) x 905,27 01 (2) x 922,18 09 (2) x 923,20 01 (2) x 461,60 | 212 16.929,74 - 27.787,10 03 (1) x 529,95 01 (2) x 728,63 01 (2) x 736,75 10 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | |
| 216 16.514,35 - 29.691,28 03 (1) x 551,95 01 (2) x 905,30 01 (2) x 922,18 10 (2) x 923,20 01 (2) x 461,60 | 216/1 17.767,74 - 30.969,94 02 (1) x 551,98 01 (1) x 557,86 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | 220 17.022,18 - 30.209,14 03 (1) x 551,95 01 (2) x 914,31 11 (2) x 923,20 01 (2) x 461,60 | |
| 222 18.673,01 - 31.892,70 01 (1) x 553,87 02 (1) x 562,91 12 (2) x 923,20 01 (2) x 461,60 | 226 19.371,17 - 32.600,28 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | 231 21.572,77 - 34.801,88 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | |
| 240 19.142,16 - 32.371,27 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | 245 19.502,39 - 32.731,50 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | 248 21.343,55 - 34.572.66 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | |
| 260 21.573,99 - 34.803,10 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | 270 22.474,71 - 37.808,72 03 (1) x 607,96 12 (2) x 1.080,81 01 (2) x 540,41 | 275 26.280,10 - 41.614,11 03 (1) x 607,96 12 (2) x 1.080,81 01 (2) x 540,41 | |
| 290 19.142,16 - 22.013,51 verhoogd met 4 % na 4 jaar aanneembare diensten en met 15 % na 15 jaar aanneembare diensten | |||
| 109 16 116,88 - 26 966,74 04 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 10 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 109/1 15.388,25 - 26.238,11 03 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 10 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 113 17.706,64 - 28.588,39 02 (1) x 529,95 01 (1) x 533,22 12 (2) x 743,09 01 (2) x 371,55 | 143 15.378,18 - 26.213,43 03 (1) x 529,95 02 (2) x 728,61 01 (2) x 729,11 09 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 |
| 143/1 14.649,60 - 25.470,37 03 (1) x 529,92 03 (2) x 728,63 01 (2) x 729,11 08 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 144/1 15.378,18 - 26.213,43 03 (1) x 529,95 02 (2) x 728,61 01 (2) x 729,11 09 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 150 18.104,14 - 31.308,13 03 (1) x 609,86 01 (2) x 877,03 01 (2) x 904,95 01 (2) x 905,53 09 (2) x 914,41 01 (2) x 457,21 | 152 18.104,14 - 31.308,13 03 (1) x 609,86 01 (2) x 877,03 01 (2) x 904,95 01 (2) x 905,53 09 (2) x 914,41 01 (2) x 457,21 |
| L'échelle 143/1 est applicable aux membres du personnel qui tombent sous l'application de l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement du 31 août 2000 adaptant certaines dispositions relatives à la législation sur l'enseignement en rapport avec la création d'une fonction de professeur de langues anciennes et avec la modification de certaines échelles de traitement. | |||
| 152/1 16.968,00 - 27.834,70 03 (1) x 529,92 01 (2) x 731,75 11 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 167 20.673,36 - 33.915,79 03 (1) x 619,42 01 (2) x 902,00 01 (2) x 939,28 01 (2) x 939,88 09 (2) x 905,58 01 (2) x 452,79 | 206/1 15.758,92 - 27.000,52 02 (1) x 383,55 01 (1) x 451,98 01 (2) x 728,61 01 (2) x 793,06 01 (2) x 798,34 09 (2) x 810,79 01 (2) x 405,40 | 206/2 16.116,88 - 26.966,74 03 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 10 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 |
| 206/3 16.492,24 - 27.349,60 03 (1) x 529,95 01 (2) x 728,63 01 (2) x 736,75 10 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | 207/3 18.104,09 - 31.309,31 03 (1) x 554,93 01 (2) x 910,61 01 (2) x 934,64 10 (2) x 923,35 01 (2) x 461,68 | 208/1 18.987,30 - 32.213,39 03 (1) x 556,31 01 (2) x 920,57 01 (2) x 936,37 10 (2) x 923,83 01 (2) x 461,92 | |
| 208/3 19.809,80 - 33.046,00 03 (1) x 565,25 01 (2) x 918,97 01 (2) x 935,02 10 (2) x 922,52 01 (2) x 461,26 | 208/4 20.597,87 - 33.834,11 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | 208/5 20.642,89 - 33.879,13 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | |
| 209/1 21.431,01 - 34.667,25 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | 209/2 21.476,07 - 34.712,31 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | 209/3 22.264,18 - 35.500,42 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | |
| 210/1 23.097,32 - 36.333,56 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 10 (2) x 922,50 01 (2) x 461,25 | 211 15.609,05 - 28.768,11 03 (1) x 551,98 02 (2) x 905,27 01 (2) x 922,18 09 (2) x 923,20 01 (2) x 461,60 | 212 16.929,74 - 27.787,10 03 (1) x 529,95 01 (2) x 728,63 01 (2) x 736,75 10 (2) x 743,06 01 (2) x 371,53 | |
| 216 16.514,35 - 29.691,28 03 (1) x 551,95 01 (2) x 905,30 01 (2) x 922,18 10 (2) x 923,20 01 (2) x 461,60 | 216/1 17.767,74 - 30.969,94 02 (1) x 551,98 01 (1) x 557,86 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | 220 17.022,18 - 30.209,14 03 (1) x 551,95 01 (2) x 914,31 11 (2) x 923,20 01 (2) x 461,60 | |
| 222 18.673,01 - 31.892,70 01 (1) x 553,87 02 (1) x 562,91 12 (2) x 923,20 01 (2) x 461,60 | 226 19.371,17 - 32.600,28 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | 231 21.572,77 - 34.801,88 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | |
| 240 19.142,16 - 32.371,27 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | 245 19.502,39 - 32.731,50 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | 248 21.343,55 - 34.572,66 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | |
| 260 21.573,99 - 34.803,10 03 (1) x 562,91 12 (2) x 923,23 01 (2) x 461,62 | 270 22.474,71 - 37.808,72 03 (1) x 607,96 12 (2) x 1 080,81 01 (2) x 540,41 | 275 26.280,10 - 41.614,11 03 (1) x 607,96 12 (2) x 1 080,81 01 (2) x 540,41 | |
| 290 19.142,16 - 22.013,51 augmenté de 4 % après 4 années de service admissibles et de 15 % après 15 années de service admissibles | |||
| 330 20.162,90 - 34.858,79 04 (1) x 652,95 11 (2) x 1.050,79 01 (2) x 525,40 | 315 15.770,99 - 29.019,61 04 (1) x 640,28 01 (2) x 914,94 10 (2) x 930,72 01 (2) x 465,36 | 350 21.934,26 - 37.320,61 04 (1) x 652,95 11 (2) x 1.110,83 01 (2) x 555,42 |
| 316 15.969,69 - 29.222,14 04 (1) x 640,26 01 (2) x 918,85 10 (2) x 930,72 01 (2) x 465,36 | 340 19.502,39 - 34.888,74 04 (1) x 652,95 11 (2) x 1.110,83 01 (2) x 555,42 |
| 330 20.162,90 - 34.858,79 04 (1) x 652,95 11 (2) x 1 050,79 01 (2) x 525,40 | 315 15.770,99 - 29.019,61 04 (1) x 640,28 01 (2) x 914,94 10 (2) x 930,72 01 (2) x 465,36 | 350 21.934,26 - 37.320,61 04 (1) x 652,95 11 (2) x 1 110,83 01 (2) x 555,42 |
| 316 15.969,69 - 29.222,14 04 (1) x 640,26 01 (2) x 918,85 10 (2) x 930,72 01 (2) x 465,36 | 340 19.502,39 - 34.888,74 04 (1) x 652,95 11 (2) x 1 110,83 01 (2) x 555,42 |
| 411 19.502,39 - 36.615,51 03 (1) x 698,04 11 (2) x 1.306,00 01 (2) x 653,00 | 415 20.808,43 - 37.921,55 03 (1) x 698,04 11 (2) x 1.306,00 01 (2) x 653,00 | 422 23.240,28 - 40.353,40 03 (1) x 698,04 11 (2) x 1.306,00 01 (2) x 653,00 |
| 429 25.739,72 - 42.852,84 03 (1) x 698,04 11 (2) x 1.306,00 01 (2) x 653,00 | 455 22.609,79 - 40.376,51 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1.351,09 01 (2) x 675,55 | 460 24.050,91 - 41.817,63 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1.351,09 01 (2) x 675,55 |
| 471 27.586,14 - 45.352,86 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1.351,09 01 (2) x 675,55 | 475 29.837,84 - 47.604,56 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1.351,09 01 (2) x 675,55 | 485 36.893,24 - 54.659,96 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1.351,09 01 (2) x 675,55 |
| 495 20.808,43 - 23.929,68 verhoogd met 4 % na 4 jaar aanneembare diensten en met 15 % na 15 jaar aanneembare diensten | 496 23.240,28 - 26.726,34 verhoogd met 4 % na 4 jaar aanneembare diensten en met 15 % na 15 jaar aanneembare diensten | 270/1 27.586,14 - 45.352,86 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1.351,09 01 (2) x 675,55 |
| 422/I 26.224,56 - 43.337,68 03 (1) x 698,04 11 (2) x 1.306,00 01 (2) x 653,00 | 475/I 33.172,71 - 47.309,92 03 (1) x 721,91 03 (2) x 1.443,83 07 (2) x 928,18 01 (2) x 761,82 01 (2) x 380,91 | 471/I 30.921,01 - 45.058,22 03 (1) x 721,91 03 (2) x 1.443,83 07 (2) x 928,18 01 (2) x 761,82 01 (2) x 380,91 |
| 486 30.921,01 - 43.915,49 03 (1) x 721,91 03 (2) x 1.443,83 07 (2) x 928,18 | 487 33.474,80 - 50.475,18 03 (1) x 944,46 03 (2) x 1.888,92 07 (2) x 1.214,32 | 488 39.358,17 - 56.358,55 03 (1) x 944,46 03 (2) x 1.888,92 07 (2) x 1.214,32 |
| 489 43.164,22 - 55.657,90 03 (1) x 694,09 03 (2) x 1.388,18 07 (2) x 892,41 | 490 48.841,49 - 63.972,64 03 (1) x 840,83 03 (2) x 1.681,65 07 (2) x 1.080,53 |
Weddeschaal voor de leeftijdsklasse 20 jaar
| 411 19.502,39 - 36.615,51 03 (1) x 698,04 11 (2) x 1 306,00 01 (2) x 653,00 | 415 20.808,43 - 37.921,55 03 (1) x 698,04 11 (2) x 1 306,00 01 (2) x 653,00 | 422 23.240,28 - 40.353,40 03 (1) x 698,04 11 (2) x 1 306,00 01 (2) x 653,00 |
| 429 25.739,72 - 42.852,84 03 (1) x 698,04 11 (2) x 1 306,00 01 (2) x 653,00 | 455 22.609,79 - 40.376,51 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1 351,09 01 (2) x 675,55 | 460 24.050,91 - 41.817,63 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1 351,09 01 (2) x 675,55 |
| 471 27.586,14 - 45.352,86 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1 351,09 01 (2) x 675,55 | 475 29.837,84 - 47.604,56 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1 351,09 01 (2) x 675,55 | 485 36.893,24 - 54.659,96 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1 351,09 01 (2) x 675,55 |
| 495 20.808,43 - 23.929,68 augmenté de 4 % après 4 années de service admissibles et de 15 % après 15 années de service admissibles | 496 23.240,28 - 26.726,34 augmenté de 4 % après 4 années de service admissibles et de 15 % après 15 années de service admissibles | 270/1 27.586,14 - 45.352,86 03 (1) x 743,06 11 (2) x 1 351,09 01 (2) x 675,55 |
| 422/I 26.224,56 - 43.337,68 03 (1) x 698,04 11 (2) x 1 306,00 01 (2) x 653,00 | 475/I 33.172,71 - 47.309,92 03 (1) x 721,91 03 (2) x 1 443,83 07 (2) x 928,18 01 (2) x 761,82 01 (2) x 380,91 | 471/I 30.921,01 - 45.058,22 03 (1) x 721,91 03 (2) 1 443,83 07 (2) x 928,18 01 (2) x 761,82 01 (2) x 380,91 |
| 486 30.921,01 - 43.915,49 03 (1) x 721,91 03 (2) x 1 443,83 07 (2) x 928,18 | 487 33.474,80 - 50.475,18 03 (1) x 944,46 03 (2) x 1 888,92 07 (2) x 1 214,32 | 488 39.358,17 - 56.358,55 03 (1) x 944,46 03 (2) x 1 888,92 07 (2) x 1 214,32 |
| 489 43.164,22 - 55.657,90 03 (1) x 694,09 03 (2) x 1 388,18 07 (2) x 892,41 | 490 48.841,49 - 63.972,64 03 (1) x 840,83 03 (2) x 1 681,65 07 (2) x 1 080,53 |
Echelle de la classe d'âge 20 ans
| 015 13.995,13 - 20.673,35 03 (1) x 271,53 09 (2) x 448,74 01 (2) x 452,08 03 (2) x 457,63 | 020 14.303,53 - 23.091,59 03 (1) x 303,00 14 (2) x 562,79 | 030 15.862,03 - 24.650,09 03 (1) x 303,00 14 (2) x 562,79 |
| 015 13.995,13 - 20.673,35 03 (1) x 271,53 09 (2) x 448,74 01 (2) x 452,08 03 (2) x 457,63 | 020 14.303,53 - 23.091,59 03 (1) x 303,00 14 (2) x 562,79 | 030 15.862,03 - 24.650,09 03 (1) x 303,00 14 (2) x 562,79 |
| 144 14.637,51 - 25.717,03 04 (1) x 441,61 03 (2) x 706,53 01 (2) x 708,54 09 (2) x 720,55 | 145 15.101,20 - 26.189,93 04 (1) x 441,61 03 (2) x 706,53 01 (2) x 717,75 09 (2) x 720,55 | 146 15.432,42 - 26.527,49 04 (1) x 441,61 02 (2) x 706,56 01 (2) x 710,31 10 (2) x 720,52 |
| 180 21.866,71 - 35.421,74 04 (1) x 607,96 13 (2) x 855,63 | 185 22.994,71 - 40.111,07 04 (1) x 442,92 13 (2) x 1.180,36 | 190/1 23.528,73 - 40.011,10 04 (1) x 607,96 13 (2) x 1.080,81 |
| 193 24.703,90 - 41.186,27 04 (1) x 607,96 13 (2) x 1.080,81 | 193/1 25.672,14 - 42.154,51 04 (1) x 607,96 13 (2) x 1.080,81 |
| 144 14.637,51 - 25.717,03 04 (1) x 441,61 03 (2) x 706,53 01 (2) x 708,54 09 (2) x 720,55 | 145 15.101,20 - 26.189,93 04 (1) x 441,61 03 (2) x 706,53 01 (2) x 717,75 09 (2) x 720,55 | 146 15.432,42 - 26.527,49 04 (1) x 441,61 02 (2) x 706,56 01 (2) x 710,31 10 (2) x 720,52 |
| 180 21.866,71 - 35.421,74 04 (1) x 607,96 13 (2) x 855,63 | 185 22.994,71 - 40.111,07 04 (1) x 442,92 13 (2) x 1 180,36 | 190/1 23.528,73 - 40.011,10 04 (1) x 607,96 13 (2) x 1 080,81 |
| 193 24.703,90 - 41.186,27 04 (1) x 607,96 13 (2) x 1 080,81 | 193/1 25.672,14 - 42.154,51 04 (1) x 607,96 13 (2) x 1 080,81 |
| 109 16.116,88 - 27.338,27 03 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 11 (2) x 743,06 | 109/1 15.388,25 - 26.609,64 03 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 11 (2) x 743,06 | 113 17.706,64 - 28.959,93 02 (1) x 529,95 01 (1) x 533,22 13 (2) x 743,09 | 143 15.378,18 - 26.584,96 03 (1) x 529,95 02 (2) x 728,61 01 (2) x 729,11 10 (2) x 743,06 |
| 143/1 14.649,60 - 25.841,90 03 (1) x 529,92 03 (2) x 728,63 01 (2) x 729,11 09 (2) x 743,06 | 144/1 15.378,18 - 26.584,96 03 (1) x 529,95 02 (2) x 728,61 01 (2) x 729,11 10 (2) x 743,06 | 150 18.104,14 - 31.765,33 03 (1) x 609,86 01 (2) x 877,03 01 (2) x 904,95 01 (2) x 905,53 10 (2) x 914,41 | 152 18.104,14 - 31.765,33 03 (1) x 609,86 01 (2) x 877,03 01 (2) x 904,95 01 (2) x 905,53 10 (2) x 914,41 |
| De weddeschaal 143/1 geldt voor de personeelsleden op wie artikel 16 van het besluit van de Regering van 31 augustus 2000 tot aanpassing van bepaalde bepalingen van de onderwijswetgeving wat de oprichting van een ambt van leraar oude talen en de wijziging van bepaalde weddeschalen betreft, toepasselijk is. | |||
| 152/1 16.968,00 - 28.206,23 03 (1) x 529,92 01 (2) x 731,75 12 (2) x 743,06 | 167 20.673,36 - 34.368,58 03 (1) x 619,42 01 (2) x 902,00 01 (2) x 939,28 01 (2) x 939,88 10 (2) x 905,58 | 206/1 15.758,92 - 27.405,91 02 (1) x 383,55 01 (1) x 451,98 01 (2) x 728,61 01 (2) x 793,06 01 (2) x 798,34 10 (2) x 810,79 | 206/2 16.116,88 - 27.338,27 03 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 11 (2) x 743,06 |
| 206/3 16.492,24 - 27.721,13 03 (1) x 529,95 01 (2) x 728,63 01 (2) x 736,75 11 (2) x 743,06 | 207/3 18.104,09 - 31.770,98 03 (1) x 554,93 01 (2) x 910,61 01 (2) x 934,64 11 (2) x 923,35 | 208/1 18.987,30 - 32.675,30 03 (1) x 556,31 01 (2) x 920,57 01 (2) x 936,37 11 (2) x 923,83 | |
| 208/3 19.809,80 - 33.507,26 03 (1) x 565,25 01 (2) x 918,97 01 (2) x 935,02 11 (2) x 922,52 | 208/4 20.597,87 - 34.295,36 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 | 208/5 20.642,89 - 34.340,38 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 | |
| 109 16.116,88 - 27.338,27 03 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 11 (2) x 743,06 | 109/1 15.388,25 - 26.609,64 03 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 11 (2) x 743,06 | 113 17.706,64 - 28.959,93 02 (1) x 529,95 01 (1) x 533,22 13 (2) x 743,09 | 143 15.378,18 - 26.584,96 03 (1) x 529,95 02 (2) x 728,61 01 (2) x 729,11 10 (2) x 743,06 |
| 143/1 14.649,60 - 25.841,90 03 (1) x 529,92 03 (2) x 728,63 01 (2) x 729,11 09 (2) x 743,06 | 144/1 15.378,18 - 26.584,96 03 (1) x 529,95 02 (2) x 728,61 01 (2) x 729,11 10 (2) x 743,06 | 150 18.104,14 - 31.765,33 03 (1) x 609,86 01 (2) x 877,03 01 (2) x 904,95 01 (2) x 905,53 10 (2) x 914,41 | 152 18.104,14 - 31.765,33 03 (1) x 609,86 01 (2) x 877,03 01 (2) x 904,95 01 (2) x 905,53 10 (2) x 914,41 |
| L'échelle 143/1 est applicable aux membres du personnel qui tombent sous l'application de l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement du 31 août 2000 adaptant certaines dispositions relatives à la législation sur l'enseignement en rapport avec la création d'une fonction de professeur de langues anciennes et avec la modification de certaines échelles de traitement. | |||
| 152/1 16.968,00 - 28.206,23 03 (1) x 529,92 01 (2) x 731,75 12 (2) x 743,06 | 167 20.673,36 - 34.368,58 03 (1) x 619,42 01 (2) x 902,00 01 (2) x 939,28 01 (2) x 939,88 10 (2) x 905,58 | 206/1 15.758,92 - 27.405,91 02 (1) x 383,55 01 (1) x 451,98 01 (2) x 728,61 01 (2) x 793,06 01 (2) x 798,34 10 (2) x 810,79 | 206/2 16.116,88 - 27.338,27 03 (1) x 529,92 01 (2) x 728,63 01 (2) x 729,34 11 (2) x 743,06 |
| 206/3 16.492,24 - 27.721,13 03 (1) x 529,95 01 (2) x 728,63 01 (2) x 736,75 11 (2) x 743,06 | 207/3 18.104,09 - 31.770,98 03 (1) x 554,93 01 (2) x 910,61 01 (2) x 934,64 11 (2) x 923,35 | 208/1 18.987,30 - 32.675,30 03 (1) x 556,31 01 (2) x 920,57 01 (2) x 936,37 11 (2) x 923,83 | |
| 208/3 19.809,80 - 33.507,26 03 (1) x 565,25 01 (2) x 918,97 01 (2) x 935,02 11 (2) x 922,52 | 208/4 20.597,87 - 34.295,36 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 | 208/5 20.642,89 - 34.340,38 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 | |
| 209/1 21.431,01 - 35.128,50 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 | 209/2 21.476,07 - 35.173,56 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 | 209/3 22.264,18 - 35.961,67 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 |
| 210/1 23.097,32 - 36.794,81 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 | 211 15.609,05 - 29.229,71 03 (1) x 551,98 02 (2) x 905,27 01 (2) x 922,18 10 (2) x 923,20 | 212 16.929,74 - 28.158,63 03 (1) x 529,95 01 (2) x 728,63 01 (2) x 736,75 11 (2) x 743,06 |
| 216 16.514,35 - 30.152,88 03 (1) x 551,95 01 (2) x 905,30 01 (2) x 922,18 11 (2) x 923,20 | 216/1 17.767,74 - 31.431,55 02 (1) x 551,98 01 (1) x 557,86 13 (2) x 923,23 | 220 17.022,18 - 30.670,74 03 (1) x 551,95 01 (2) x 914,31 12 (2) x 923,20 |
| 222 18.673,01 - 32.354,30 01 (1) x 553,87 02 (1) x 562,91 13 (2) x 923,20 | 226 19.371,17 - 33.061,89 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 | 231 21.572,77 - 35.263,49 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 |
| 240 19.142,16 - 32.832,88 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 | 245 19.502,39 - 33.193,11 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 | 248 21.343,55 - 35.034,27 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 |
| 260 21.573,99 - 35.264,71 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 | 270 22.474,71 - 38.349,12 03 (1) x 607,96 13 (2) x 1.080,81 | 275 26.280,10 - 42.154,51 03 (1) x 607,96 13 (2) x 1.080,81 |
| 290 19.142,16 - 22.013,51 verhoogd met 4 % na 4 jaar aanneembare diensten en met 15 % na 15 jaar aanneembare diensten |
| 209/1 21.431,01 - 35.128,50 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 | 209/2 21.476,07 - 35.173,56 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 | 209/3 22.264,18 - 35.961,67 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 |
| 210/1 23.097,32 - 36.794,81 03 (1) x 565,30 01 (2) x 919,02 01 (2) x 935,07 11 (2) x 922,50 | 211 15.609,05 - 29.229,71 03 (1) x 551,98 02 (2) x 905,27 01 (2) x 922,18 10 (2) x 923,20 | 212 16.929,74 - 28.158,63 03 (1) x 529,95 01 (2) x 728,63 01 (2) x 736,75 11 (2) x 743,06 |
| 216 16.514,35 - 30.152,88 03 (1) x 551,95 01 (2) x 905,30 01 (2) x 922,18 11 (2) x 923,20 | 216/1 17.767,74 - 31.431,55 02 (1) x 551,98 01 (1) x 557,86 13 (2) x 923,23 | 220 17.022,18 - 30.670,74 03 (1) x 551,95 01 (2) x 914,31 12 (2) x 923,20 |
| 222 18.673,01 - 32.354,30 01 (1) x 553,87 02 (1) x 562,91 13 (2) x 923,20 | 226 19.371,17 - 33.061,89 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 | 231 21.572,77 - 35.263,49 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 |
| 240 19.142,16 - 32.832,88 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 | 245 19.502,39 - 33.193,11 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 | 248 21.343,55 - 35.034,27 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 |
| 260 21.573,99 - 35.264,71 03 (1) x 562,91 13 (2) x 923,23 | 270 22.474,71 - 38.349,12 03 (1) x 607,96 13 (2) x 1 080,81 | 275 26.280,10 - 42.154,51 03 (1) x 607,96 13 (2) x 1 080,81 |
| 290 19.142,16 - 22.013,51 augmenté de 4 % après 4 années de service admissibles et de 15 % après 15 années de service admissibles |
| 330 20.162,90 - 35.384,18 04 (1) x 652,95 12 (2) x 1.050,79 | 315 15.770,99 - 29.484,97 04 (1) x 640,28 01 (2) x 914,94 11 (2) x 930,72 | 350 21.934,26 - 37.876,02 04 (1) x 652,95 12 (2) x 1.110,83 |
| 316 15.969,69 - 29.687,50 04 (1) x 640,26 01 (2) x 918,85 11 (2) x 930,72 | 340 19.502,39 - 35.444,15 04 (1) x 652,95 12 (2) x 1.110,83 |
| 330 20.162,90 - 35.384,18 04 (1) x 652,95 12 (2) x 1 050,79 | 315 15.770,99 - 29.484,97 04 (1) x 640,28 01 (2) x 914,94 11 (2) x 930,72 | 350 21.934,26 - 37.876,02 04 (1) x 652,95 12 (2) x 1 110,83 |
| 316 15.969,69 - 29.687,50 04 (1) x 640,26 01 (2) x 918,85 11 (2) x 930,72 | 340 19.502,39 - 35.444,15 04 (1) x 652,95 12 (2) x 1 110,83 |
| 411 19.502,39 - 37.268,51 03 (1) x 698,04 12 (2) x 1.306,00 | 415 20.808,43 - 38.574,55 03 (1) x 698,04 12 (2) x 1.306,00 | 422 23.240,28 - 41.006,40 03 (1) x 698,04 12 (2) x 1.306,00 |
| 429 25.739,72 - 43.505,84 03 (1) x 698,04 12 (2) x 1.306,00 | 455 22.609,79 - 41.052,05 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1.351,09 | 460 24.050,91 - 42.493,17 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1.351,09 |
| 471 27.586,14 - 46.028,40 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1.351,09 | 475 29.837,84 - 48.280,10 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1.351,09 | 485 36.893,24 - 55.335,50 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1.351,09 |
| 495 20.808,43 - 23.929,68 verhoogd met 4 % na 4 jaar aanneembare diensten en met 15 % na 15 jaar aanneembare diensten | 496 23.240,28 - 26.726,34 verhoogd met 4 % na 4 jaar aanneembare diensten en met 15 % na 15 jaar aanneembare diensten | 270/1 27.586,14 - 46.028,40 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1.351,09 |
| 422/I 26.224,56 - 43.990,68 03 (1) x 698,04 12 (2) x 1.306,00 | 475/I 33.172,71 - 47.690,83 03 (1) x 721,91 03 (2) x 1.443,83 07 (2) x 928,18 02 (2) x 761,82 | 471/I 30.921,01 - 45.439,13 03 (1) x 721,91 03 (2) x 1.443,83 07 (2) x 928,18 02 (2) x 761,82 |
| 486 30.921,01 - 43.915,49 03 (1) x 721,91 03 (2) x 1.443,83 07 (2) x 928,18 | 487 33.474,80 - 50.475,18 03 (1) x 944,46 03 (2) x 1.888,92 07 (2) x 1.214,32 | 488 39.358,17 - 56.358,55 03 (1) x 944,46 03 (2) x 1.888,92 07 (2) x 1.214,32 |
| 489 43.164,22 - 55.657,90 03 (1) x 694,09 03 (2) x 1.388,18 07 (2) x 892,41 | 490 48.841,49 - 63.972,64 03 (1) x 840,83 03 (2) x 1.681,65 07 12 (2) x 1.080,53 |
Weddeschalen - Bedragen in euro
I/D
- voor de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 en van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
21.218,35 - 36.895,86
01 (1) x 73,05
02 (1) x 691,06
11 (2) x 1.292,94
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2016
21.004,03 - 36.523,18
01 (1) x 72,31
02 (1) x 684,08
11 (2) x 1.279,88
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
21.432,68 - 37.268,55
01 (1) x 73,79
02 (1) x 698,04
11 (2) x 1.306,00
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
21.432,68 - 37.921,55
01 (1) x 73,79
02 (1) x 698,04
11 (2) x 1.306,00
01 (2) x 653,00
- vanaf 1 januari 2024
21.432,68 - 38.574,55
01 (1) x 73,79
02 (1) x 698,04
12 (2) x 1.306,00
I/C
- voor de periode van 1 september 2013 tot 31 december 2013
21.836,37 - 36.895,86
10 (2) x 1.369,04
01 (2) x 1.369,09
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 augustus 2014
21.615,80 - 36.523,18
10 (2) x 1.355,21
01 (2) x 1.355,28
I/C/1
- voor de periode van 1 september 2013 tot 31 december 2013
21.218,35 - 36.895,86
01 (1) x 618,02
10 (2) x 1.369,04
01 (2) x 1.369,09
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 augustus 2014
21.004,03 - 36.523,18
01 (1) x 611,77
10 (2) x 1.355,21
01 (2) x 1.355,28
I/B
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
21.615,80 - 36.523,18
01 (1) x 815,67
10 (2) x 1.281,06
01 (2) x 1.281,11
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
21.836,37 - 36.895,86
01 (1) x 824,00
10 (2) x 1.294,13
01 (2) x 1.294,19
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
22.056,94 - 37.268,55
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1.307,20
01 (2) x 1.307,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
22.056,94 - 37.921,55
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1.307,20
01 (2) x 1.307,28
01 (2) x 653,00
- vanaf 1 januari 2024
22.056,94 - 38.574,55
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1.307,20
01 (2) x 1.307,28
01 (2) x 1.306,00
I/B/1
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
21.004,03 - 36.523,18
01 (1) x 611,77
01 (1) x 815,67
10 (2) x 1.281,06
01 (2) x 1.281,11
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
21.218,35 - 36.895,86
01 (1) x 618,02
01 (1) x 824,00
10 (2) x 1.294,13
01 (2) x 1.294,19
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
21.432,68 - 37.268,55
01 (1) x 624,26
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1.307,20
01 (2) x 1.307,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
21.432,68 - 37.921,55
01 (1) x 624,26
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1.307,20
01 (2) x 1.307,28
01 (2) x 653,00
- vanaf 1 januari 2024
21.432,68 - 38.574,55
01 (1) x 624,26
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1.307,20
01 (2) x 1.307,28
01 (2) x 1.306,00
I/A
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
22.431,47 - 36.523,18
10 (2) x 1.281,06
01 (2) x 1.281,11
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
22.660,37 - 36.895,86
10 (2) x 1.294,13
01 (2) x 1.294,19
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
22.889,27 - 37.268,55
10 (2) x 1.307,20
01 (2) x 1.307,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
22.889,27 - 37.921,55
10 (2) x 1.307,20
01 (2) x 1.307,28
01 (2) x 653,00
- vanaf 1 januari 2024
22.889,27 - 38.574,55
10 (2) x 1.307,20
01 (2) x 1.307,28
01 (2) x 1.306,00
II+/D
- voor de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 en van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
16.839,68 - 28.937,38
01 (1) x 55,94
02 (1) x 546,43
01 (2) x 896,24
01 (2) x 912,96
10 (2) x 913,97
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2016
16.669,58 - 28.645,09
01 (1) x 55,38
02 (1) x 540,91
01 (2) x 887,18
01 (2) x 903,73
10 (2) x 904,74
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.009,78 - 29.229,68
01 (1) x 56,52
02 (1) x 551,95
01 (2) x 905,30
01 (2) x 922,18
10 (2) x 923,20
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.009,78 - 29.691,28
01 (1) x 56,52
02 (1) x 551,95
01 (2) x 905,30
01 (2) x 922,18
10 (2) x 923,20
01 (2) x 461,60
- vanaf 1 januari 2024
17.009,78 - 30.152,88
01 (1) x 56,52
02 (1) x 551,95
01 (2) x 905,30
01 (2) x 922,18
11 (2) x 923,20
II+/C
- voor de periode van 1 september 2013 tot 31 december 2013
17.330,16 - 28.937,38
11 (2) x 967,26
01 (2) x 967,36
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 augustus 2014
17.155,11 - 28.645,09
11 (2) x 957,49
01 (2) x 957,59
II+/C/1
- voor de periode van 1 september 2013 tot 31 december 2013
16.839,68 - 28.937,38
01 (1) x 490,48
11 (2) x 967,26
01 (2) x 967,36
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 augustus 2014
16.669,58 - 28.645,09
01 (1) x 485,53
11 (2) x 957,49
01 (2) x 957,59
II+/B
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.155,11 - 28.645,09
01 (1) x 647,37
11 (2) x 903,55
01 (2) x 903,56
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.330,16 - 28.937,38
01 (1) x 653,97
11 (2) x 912,77
01 (2) x 912,78
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.505,21 - 29.229,68
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.505,21 - 29.691,28
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 461,60
- vanaf 1 januari 2024
17.505,21 - 30.152,88
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 923,20
II+/B/1
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
16.669,58 - 28.645,09
01 (1) x 485,53
01 (1) x 647,37
11 (2) x 903,55
01 (2) x 903,56
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
16.839,68 - 28.937,38
01 (1) x 490,48
01 (1) x 653,97
11 (2) x 912,77
01 (2) x 912,78
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.009,78 - 29.229,68
01 (1) x 495,43
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.009,78 - 29.691,28
01 (1) x 495,43
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 461,60
- vanaf 1 januari 2024
17.009,78 - 30.152,88
01 (1) x 495,43
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 923,20
II+/A
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.802,48 - 28.645,09
11 (2) x 903,55
01 (2) x 903,56
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.984,13 - 28.937,38
11 (2) x 912,77
01 (2) x 912,78
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.165,79 - 29.229,68
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.165,79 - 29.691,28
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 461,60
- vanaf 1 januari 2024
18.165,79 - 30.152,88
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 923,20
II/D
- voor de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 en van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
16.434,39 - 26.329,26
01 (1) x 45,94
02 (1) x 524,62
01 (2) x 721,34
01 (2) x 722,05
10 (2) x 735,63
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2016
16.268,38 - 26.063,31
01 (1) x 45,48
02 (1) x 519,32
01 (2) x 714,06
01 (2) x 714,75
10 (2) x 728,20
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
16.600,39 - 26.595,21
01 (1) x 46,41
02 (1) x 529,92
01 (2) x 728,63
01 (2) x 729,34
10 (2) x 743,06
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
16.600,39 - 26.966,74
01 (1) x 46,41
02 (1) x 529,92
01 (2) x 728,63
01 (2) x 729,34
10 (2) x 743,06
01 (2) x 371,53
- vanaf 1 januari 2024
16.600,39 - 27.338,27
01 (1) x 46,41
02 (1) x 529,92
01 (2) x 728,63
01 (2) x 729,34
11 (2) x 743,06
II/C
- voor de periode van 1 september 2013 tot 31 december 2013
16.913,10 - 26.329,26
12 (2) x 784,68
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 augustus 2014
16.742,19 - 26.063,31
12 (2) x 776,76
II/C/1
- voor de periode van 1 september 2013 tot 31 december 2013
16.434,39 - 26.329,26
01 (1) x 478,71
12 (2) x 784,68
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 augustus 2014
16.268,38 - 26.063,31
01 (1) x 473,81
12 (2) x 776,76
II/B
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
16.742,19 - 26.063,31
01 (1) x 631,81
11 (2) x 724,10
01 (2) x 724,21
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
16.913,10 - 26.329,26
01 (1) x 638,23
11 (2) x 731,49
01 (2) x 731,54
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.083,89 - 26.595,21
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.083,89 - 26.966,74
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 371,53
- vanaf 1 januari 2024
17.083,89 - 27.338,27
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 743,06
II/B/1
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
16.268,38 - 26.063,31
01 (1) x 478,81
01 (1) x 631,81
11 (2) x 724,10
01 (2) x 724,21
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
16.434,39 - 26.329,26
01 (1) x 478,71
01 (1) x 638,23
11 (2) x 731,49
01 (2) x 731,54
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
16.600,39 - 26.595,21
01 (1) x 483,50
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
16.600,39 - 26.966,74
01 (1) x 483,50
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 371,53
- vanaf 1 januari 2024
16.600,39 - 27.338,27
01 (1) x 483,50
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 743,06
II/B/2
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
16.268,38 - 26.063,31
01 (1) x 45,49
01 (1) x 519,32
01 (1) x 540,81
11 (2) x 724,10
01 (2) x 724,21
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
16.434,39 - 26.329,26
01 (1) x 45,97
01 (1) x 524,64
01 (1) x 546,33
11 (2) x 731,49
01 (2) x 731,54
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
16.600,39 - 26.595,21
01 (1) x 46,41
01 (1) x 529,92
01 (1) x 551,85
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
16.600,39 - 26.966,74
01 (1) x 46,41
01 (1) x 529,92
01 (1) x 551,85
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 371,53
- vanaf 1 januari 2024
16.600,39 - 27.338,27
01 (1) x 46,41
01 (1) x 529,92
01 (1) x 551,85
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 743,06
II/A
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.374,00 - 26.063,31
11 (2) x 724,10
01 (2) x 724,21
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.551,33 - 26.329,26
11 (2) x 731,49
01 (2) x 731,54
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.728,57 - 26.595,21
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.728,57 - 26.966,74
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 371,53
- vanaf 1 januari 2024
17.728,57 - 27.338,27
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 743,06
III/D
- voor de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 en van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
16.174,51 - 23.846,43
01 (1) x 0
01 (1) x 128,86
01 (1) x 299,98
13 (2) x 557,16
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2016
16.011,13 - 23.605,55
01 (1) x 0
01 (1) x 127,56
01 (1) x 296,97
13 (2) x 551,53
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
16.337,89 - 24.087,30
01 (1) x 0
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
13 (2) x 562,79
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
16.337,89 - 24.368,70
01 (1) x 0
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
13 (2) x 562,79
01 (2) x 281,40
- vanaf 1 januari 2024
16.337,89 - 24.650,09
01 (1) x 0
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
14 (2) x 562,79
III/C
- voor de periode van 1 september 2013 tot 31 december 2013
16.645,61 - 23.846,43
12 (2) x 553,91
01 (2) x 553,90
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 augustus 2014
16.477,48 - 23.605,55
12 (2) x 548,31
01 (2) x 548,35
III/C/1
- voor de periode van 1 september 2013 tot 31 december 2013
16.174,51 - 23.605,55
01 (1) x 471,10
12 (2) x 553,91
01 (2) x 553,90
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 augustus 2014
16.011,13 - 23.605,55
01 (1) x 466,35
12 (2) x 548,31
01 (2) x 548,35
III/C/2
- voor de periode van 1 september 2013 tot 31 december 2013
16.174,51 - 23.846,43
01 (1) x 128,86
01 (2) x 342,24
12 (2) x 553,91
01 (2) x 553,90
- voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 augustus 2014
16.011,13 - 23.605,55
01 (1) x 127,54
01 (2) x 338,80
12 (2) x 548,31
01 (2) x 548,35
III/B
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
16.477,48 - 23.605,55
01 (1) x 621,76
12 (2) x 500,48
01 (2) x 500,55
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
16.645,61 - 23.846,43
01 (1) x 628,16
12 (2) x 505,58
01 (2) x 505,70
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
16.813,75 - 24.087,30
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
16.813,75 - 24.368,70
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 281,40
- vanaf 1 januari 2024
16.813,75 - 24.650,09
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 562,79
III/B/1
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
16.011,13 - 23.605,55
01 (1) x 466,35
01 (1) x 621,76
12 (2) x 500,48
01 (2) x 500,55
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
16.174,51 - 23.846,43
01 (1) x 471,10
01 (1) x 628,16
12 (2) x 505,58
01 (2) x 505,70
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
16.337,89 - 24.087,30
01 (1) x 475,86
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
16.337,89 - 24.368,70
01 (1) x 475,86
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 281,40
- vanaf 1 januari 2024
16.337,89 - 24.650,09
01 (1) x 475,86
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 562,79
III/B/2
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
16.138,67 - 23.605,55
01 (1) x 296,94
01 (1) x 41,87
01 (1) x 621,76
12 (2) x 500,48
01 (2) x 500,55
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
16.303,35 - 23.846,43
01 (1) x 299,97
01 (1) x 42,29
01 (1) x 628,16
12 (2) x 505,58
01 (2) x 505,70
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
16.468,03 - 24.087,30
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
16.468,03 - 24.368,70
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 281,40
- vanaf 1 januari 2024
16.468,03 - 24.650,09
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 562,79
III/B/3
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
16.011,13 - 23.605,55
01 (1) x 127,54
01 (1) x 296,94
01 (1) x 41,87
01 (1) x 621,76
12 (2) x 500,48
01 (2) x 500,55
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
16.174,51 - 23.846,43
01 (1) x 128,84
01 (1) x 299,97
01 (1) x 42,29
01 (1) x 628,16
12 (2) x 505,58
01 (2) x 505,70
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
16.337,89 - 24.087,30
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
16.337,89 - 24.368,70
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 281,40
- vanaf 1 januari 2024
16.337,89 - 24.650,09
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 562,79
III/A
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.099,24 - 23.605,55
12 (2) x 500,48
01 (2) x 500,55
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.273,77 - 23.846,43
12 (2) x 505,58
01 (2) x 505,70
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.448,23 - 24.087,30
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.448,23 - 24.368,70
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 281,40
- vanaf 1 januari 2024
17.448,23 - 24.650,09
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 562,79"
| 411 19.502,39 - 37.268,51 03 (1) x 698,04 12 (2) x 1 306,00 | 415 20.808,43 - 38.574,55 03 (1) x 698,04 12 (2) x 1 306,00 | 422 23.240,28 - 41.006,40 03 (1) x 698,04 12 (2) x 1 306,00 |
| 429 25.739,72 - 43.505,84 03 (1) x 698,04 12 (2) x 1 306,00 | 455 22.609,79 - 41.052,05 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1 351,09 | 460 24.050,91 - 42.493,17 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1 351,09 |
| 471 27.586,14 - 46.028,40 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1 351,09 | 475 29.837,84 - 48.280,10 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1 351,09 | 485 36.893,24 - 55.335,50 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1 351,09 |
| 495 20.808,43 - 23.929,68 augmenté de 4 % après 4 années de service admissibles et de 15 % après 15 années de service admissibles | 496 23.240,28 - 26.726,34 augmenté de 4 % après 4 années de service admissibles et de 15 % après 15 années de service admissibles | 270/1 27.586,14 - 46.028,40 03 (1) x 743,06 12 (2) x 1 351,09 |
| 422/I 26.224,56 - 43.990,68 03 (1) x 698,04 12 (2) x 1 306,00 | 475/I 33.172,71 - 47.690,83 03 (1) x 721,91 03 (2) x 1 443,83 07 (2) x 928,18 02 (2) x 761,82 | 471/I 30.921,01 - 45.439,13 03 (1) x 721,91 03 (2) 1 443,83 07 (2) x 928,18 02 (2) x 761,82 |
| 486 30.921,01 - 43.915,49 03 (1) x 721,91 03 (2) x 1 443,83 07 (2) x 928,18 | 487 33.474,80 - 50.475,18 03 (1) x 944,46 03 (2) x 1 888,92 07 (2) x 1 214,32 | 488 39.358,17 - 56.358,55 03 (1) x 944,46 03 (2) x 1 888,92 07 (2) x 1 214,32 |
| 489 43.164,22 - 55.657,90 03 (1) x 694,09 03 (2) x 1 388,18 07 (2) x 892,41 | 490 48.841,49 - 63.972,64 03 (1) x 840,83 03 (2) x 1 681,65 07 01 (2) x 1 080,53 |
Echelles de traitement - Montants en euros
I/D
- pour les périodes allant du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013 et du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
21.218,35 - 36.895,86
01 (1) x 73,05
02 (1) x 691,06
11 (2) x 1 292,94
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2016
21.004,03 - 36.523,18
01 (1) x 72,31
02 (1) x 684,08
11 (2) x 1 279,88
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
21.432,68 - 37.268,55
01 (1) x 73,79
02 (1) x 698,04
11 (2) x 1 306,00
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
21.432,68 - 37.921,55
01 (1) x 73,79
02 (1) x 698,04
11 (2) x 1 306,00
01 (2) x 653,00
- à partir du 1er janvier 2024
21.432,68 - 38.574,55
01 (1) x 73,79
02 (1) x 698,04
12 (2) x 1 306,00
I/C
- pour la période allant du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013
21.836,37 - 36.895,86
10 (2) x 1 369,04
01 (2) x 1 369,09
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 août 2014
21.615,80 - 36.523,18
10 (2) x 1 355,21
01 (2) x 1 355,28
I/C/1
- pour la période allant du 1er septembre 2013 au 31 décembre 2013
21.218,35 - 36.895,86
01 (1) x 618,02
10 (2) x 1 369,04
01 (2) x 1 369,09
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 août 2014
21.004,03 - 36.523,18
01 (1) x 611,77
10 (2) x 1 355,21
01 (2) x 1 355,28
I/B
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
21.615,80 - 36.523,18
01 (1) x 815,67
10 (2) x 1 281,06
01 (2) x 1 281,11
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
21.836,37 - 36.895,86
01 (1) x 824,00
10 (2) x 1 294,13
01 (2) x 1 294,19
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
22.056,94 - 37.268,55
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1 307,20
01 (2) x 1 307,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
22.056,94 - 37.921,55
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1 307,20
01 (2) x 1 307,28
01 (2) x 653,00
- à partir du 1er janvier 2024
22.056,94 - 38.574,55
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1 307,20
01 (2) x 1 307,28
01 (2) x 1 306,00
I/B/1
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
21.004,03 - 36.523,18
01 (1) x 611,77
01 (1) x 815,67
10 (2) x 1 281,06
01 (2) x 1 281,11
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
21.218,35 - 36.895,86
01 (1) x 618,02
01 (1) x 824,00
10 (2) x 1 294,13
01 (2) x 1 294,19
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
21.432,68 - 37.268,55
01 (1) x 624,26
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1 307,20
01 (2) x 1 307,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
21.432,68 - 37.921,55
01 (1) x 624,26
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1 307,20
01 (2) x 1 307,28
01 (2) x 653,00
- à partir du 1er janvier 2024
21.432,68 - 38.574,55
01 (1) x 624,26
01 (1) x 832,33
10 (2) x 1 307,20
01 (2) x 1 307,28
01 (2) x 1 306,00
I/A
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
22.431,47 - 36.523,18
10 (2) x 1 281,06
01 (2) x 1 281,11
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
22.660,37 - 36.895,86
10 (2) x 1 294,13
01 (2) x 1 294,19
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
22.889,27 - 37.268,55
10 (2) x 1 307,20
01 (2) x 1 307,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
22.889,27 - 37.921,55
10 (2) x 1 307,20
01 (2) x 1 307,28
01 (2) x 653,00
- à partir du 1er janvier 2024
22.889,27 - 38.574,55
10 (2) x 1 307,20
01 (2) x 1 307,28
01 (2) x 1 306,00
II+/D
- pour les périodes allant du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013 et du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
16.839,68 - 28.937,38
01 (1) x 55,94
02 (1) x 546,43
01 (2) x 896,24
01 (2) x 912,96
10 (2) x 913,97
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2016
16.669,58 - 28.645,09
01 (1) x 55,38
02 (1) x 540,91
01 (2) x 887,18
01 (2) x 903,73
10 (2) x 904,74
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.009,78 - 29.229,68
01 (1) x 56,52
02 (1) x 551,95
01 (2) x 905,30
01 (2) x 922,18
10 (2) x 923,20
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.009,78 - 29.691,28
01 (1) x 56,52
02 (1) x 551,95
01 (2) x 905,30
01 (2) x 922,18
10 (2) x 923,20
01 (2) x 461,60
- à partir du 1er janvier 2024
17.009,78 - 30.152,88
01 (1) x 56,52
02 (1) x 551,95
01 (2) x 905,30
01 (2) x 922,18
11 (2) x 923,20
II+/C
- pour la période allant du 1er septembre 2013 au 31 décembre 2013
17.330,16 - 28.937,38
11 (2) x 967,26
01 (2) x 967,36
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 août 2014
17.155,11 - 28.645,09
11 (2) x 957,49
01 (2) x 957,59
II+/C/1
- pour la période allant du 1er septembre 2013 au 31 décembre 2013
16.839,68 - 28.937,38
01 (1) x 490,48
11 (2) x 967,26
01 (2) x 967,36
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 août 2014
16.669,58 - 28.645,09
01 (1) x 485,53
11 (2) x 957,49
01 (2) x 957,59
II+/B
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.155,11 - 28.645,09
01 (1) x 647,37
11 (2) x 903,55
01 (2) x 903,56
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.330,16 - 28.937,38
01 (1) x 653,97
11 (2) x 912,77
01 (2) x 912,78
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.505,21 - 29.229,68
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.505,21 - 29.691,28
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 461,60
- à partir du 1er janvier 2024
17.505,21 - 30.152,88
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 923,20
II+/B/1
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
16.669,58 - 28.645,09
01 (1) x 485,53
01 (1) x 647,37
11 (2) x 903,55
01 (2) x 903,56
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
16.839,68 - 28.937,38
01 (1) x 490,48
01 (1) x 653,97
11 (2) x 912,77
01 (2) x 912,78
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.009,78 - 29.229,68
01 (1) x 495,43
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.009,78 - 29.691,28
01 (1) x 495,43
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 461,60
- à partir du 1er janvier 2024
17.009,78 - 30.152,88
01 (1) x 495,43
01 (1) x 660,58
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 923,20
II+/A
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.802,48 - 28.645,09
11 (2) x 903,55
01 (2) x 903,56
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.984,13 - 28.937,38
11 (2) x 912,77
01 (2) x 912,78
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.165,79 - 29.229,68
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.165,79 - 29.691,28
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 461,60
- à partir du 1er janvier 2024
18.165,79 - 30.152,88
11 (2) x 921,99
01 (2) x 922,00
01 (2) x 923,20
II+/D
- pour les périodes allant du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013 et du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
16.434,39 - 26.329,26
01 (1) x 45,94
02 (1) x 524,62
01 (2) x 721,34
01 (2) x 722,05
10 (2) x 735,63
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2016
16.268,38 - 26.063,31
01 (1) x 45,48
02 (1) x 519,32
01 (2) x 714,06
01 (2) x 714,75
10 (2) x 728,20
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
16.600,39 - 26.595,21
01 (1) x 46,41
02 (1) x 529,92
01 (2) x 728,63
01 (2) x 729,34
10 (2) x 743,06
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
16.600,39 - 26.966,74
01 (1) x 46,41
02 (1) x 529,92
01 (2) x 728,63
01 (2) x 729,34
10 (2) x 743,06
01 (2) x 371,53
- à partir du 1er janvier 2024
16.600,39 - 27.338,27
01 (1) x 46,41
02 (1) x 529,92
01 (2) x 728,63
01 (2) x 729,34
11 (2) x 743,06
II/C
- pour la période allant du 1er septembre 2013 au 31 décembre 2013
16.913,10 - 26.329,26
12 (2) x 784,68
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 août 2014
16.742,19 - 26.063,31
12 (2) x 776,76
III/C/1
- pour la période allant du 1er septembre 2013 au 31 décembre 2013
16.434,39 - 26.329,26
01 (1) x 478,71
12 (2) x 784,68
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 août 2014
16.268,38 - 26.063,31
01 (1) x 473,81
12 (2) x 776,76
II/B
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
16.742,19 - 26.063,31
01 (1) x 631,81
11 (2) x 724,10
01 (2) x 724,21
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
16.913,10 - 26.329,26
01 (1) x 638,23
11 (2) x 731,49
01 (2) x 731,54
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.083,89 - 26.595,21
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.083,89 - 26.966,74
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 371,53
- à partir du 1er janvier 2024
17.083,89 - 27.338,27
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 743,06
II+/B/1
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
16.268,38 - 26.063,31
01 (1) x 478,81
01 (1) x 631,81
11 (2) x 724,10
01 (2) x 724,21
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
16.434,39 - 26.329,26
01 (1) x 478,71
01 (1) x 638,23
11 (2) x 731,49
01 (2) x 731,54
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
16.600,39 - 26.595,21
01 (1) x 483,50
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
16.600,39 - 26.966,74
01 (1) x 483,50
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 371,53
- à partir du 1er janvier 2024
16.600,39 - 27.338,27
01 (1) x 483,50
01 (1) x 644,68
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 743,06
II+/B/2
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
16.268,38 - 26.063,31
01 (1) x 45,49
01 (1) x 519,32
01 (1) x 540,81
11 (2) x 724,10
01 (2) x 724,21
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
16.434,39 - 26.329,26
01 (1) x 45,97
01 (1) x 524,64
01 (1) x 546,33
11 (2) x 731,49
01 (2) x 731,54
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
16.600,39 - 26.595,21
01 (1) x 46,41
01 (1) x 529,92
01 (1) x 551,85
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
16.600,39 - 26.966,74
01 (1) x 46,41
01 (1) x 529,92
01 (1) x 551,85
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 371,53
- à partir du 1er janvier 2024
16.600,39 - 27.338,27
01 (1) x 46,41
01 (1) x 529,92
01 (1) x 551,85
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 743,06
II/A
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.374,00 - 26.063,31
11 (2) x 724,10
01 (2) x 724,21
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.551,33 - 26.329,26
11 (2) x 731,49
01 (2) x 731,54
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.728,57 - 26.595,21
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.728,57 - 26.966,74
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 371,53
- à partir du 1er janvier 2024
17.728,57 - 27.338,27
11 (2) x 738,88
01 (2) x 738,96
01 (2) x 743,06
III/D
- pour les périodes allant du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013 et du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
16.174,51 - 23.846,43
01 (1) x 0
01 (1) x 128,86
01 (1) x 299,98
13 (2) x 557,16
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2016
16.011,13 - 23.605,55
01 (1) x 0
01 (1) x 127,56
01 (1) x 296,97
13 (2) x 551,53
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
16.337,89 - 24.087,30
01 (1) x 0
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
13 (2) x 562,79
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
16.337,89 - 24.368,70
01 (1) x 0
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
13 (2) x 562,79
01 (2) x 281,40
- à partir du 1er janvier 2024
16.337,89 - 24.650,09
01 (1) x 0
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
14 (2) x 562,79
III/C
- pour la période allant du 1er septembre 2013 au 31 décembre 2013
16.645,61 - 23.846,43
12 (2) x 553,91
01 (2) x 553,90
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 août 2014
16.477,48 - 23.605,55
12 (2) x 548,31
01 (2) x 548,35
III/C/1
- pour la période allant du 1er septembre 2013 au 31 décembre 2013
16.174,51 - 23.605,55
01 (1) x 471,10
12 (2) x 553,91
01 (2) x 553,90
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 août 2014
16.011,13 - 23.605,55
01 (1) x 466,35
12 (2) x 548,31
01 (2) x 548,35
III/C/2
- pour la période allant du 1er septembre 2013 au 31 décembre 2013
16.174,51 - 23.846,43
01 (1) x 128,86
01 (2) x 342,24
12 (2) x 553,91
01 (2) x 553,90
- pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 août 2014
16.011,13 - 23.605,55
01 (1) x 127,54
01 (2) x 338,80
12 (2) x 548,31
01 (2) x 548,35
III/B
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
16.477,48 - 23.605,55
01 (1) x 621,76
12 (2) x 500,48
01 (2) x 500,55
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
16.645,61 - 23.846,43
01 (1) x 628,16
12 (2) x 505,58
01 (2) x 505,70
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
16.813,75 - 24.087,30
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
16.813,75 - 24.368,70
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 281,40
- à partir du 1er janvier 2024
16.813,75 - 24.650,09
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 562,79
III/B/1
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
16.011,13 - 23.605,55
01 (1) x 466,35
01 (1) x 621,76
12 (2) x 500,48
01 (2) x 500,55
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
16.174,51 - 23.846,43
01 (1) x 471,10
01 (1) x 628,16
12 (2) x 505,58
01 (2) x 505,70
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
16.337,89 - 24.087,30
01 (1) x 475,86
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
16.337,89 - 24.368,70
01 (1) x 475,86
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 281,40
- à partir du 1er janvier 2024
16.337,89 - 24.650,09
01 (1) x 475,86
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 562,79
III/B/2
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
16.138,67 - 23.605,55
01 (1) x 296,94
01 (1) x 41,87
01 (1) x 621,76
12 (2) x 500,48
01 (2) x 500,55
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
16.303,35 - 23.846,43
01 (1) x 299,97
01 (1) x 42,29
01 (1) x 628,16
12 (2) x 505,58
01 (2) x 505,70
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
16.468,03 - 24.087,30
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
16.468,03 - 24.368,70
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 281,40
- à partir du 1er janvier 2024
16.468,03 - 24.650,09
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 562,79
III/B/3
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
16.011,13 - 23.605,55
01 (1) x 127,54
01 (1) x 296,94
01 (1) x 41,87
01 (1) x 621,76
12 (2) x 500,48
01 (2) x 500,55
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
16.174,51 - 23.846,43
01 (1) x 128,84
01 (1) x 299,97
01 (1) x 42,29
01 (1) x 628,16
12 (2) x 505,58
01 (2) x 505,70
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
16.337,89 - 24.087,30
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
16.337,89 - 24.368,70
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 281,40
- à partir du 1er janvier 2024
16.337,89 - 24.650,09
01 (1) x 130,14
01 (1) x 303,00
01 (1) x 42,72
01 (1) x 634,48
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 562,79
III/A
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.099,24 - 23.605,55
12 (2) x 500,48
01 (2) x 500,55
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.273,77 - 23.846,43
12 (2) x 505,58
01 (2) x 505,70
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.448,23 - 24.087,30
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.448,23 - 24.368,70
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 281,40
- à partir du 1er janvier 2024
17.448,23 - 24.650,09
12 (2) x 510,69
01 (2) x 510,79
01 (2) x 562,79 "
Art. N3. Bijlage III bij het decreet van 21 april 2008 houdende valorisatie van het lerarenberoep
Art. N3. Annexe III du décret du 21 avril 2008 portant valorisation du métier d'enseignant
| Weddeschaal | Code van het besluit | Niveau |
| 542 | 411 | I |
| 518 | I | |
| 801 | 495 | I |
| 166 | 180 | I |
| 504 | 270 | I |
| 503 | 422/I | I |
| 527 | 455 | I |
| 501 | 415 | I |
| 505 | 193 | I |
| 508 | 275 | I |
| 511 | 471 | I |
| 511bis | 471/I | I |
| 344 | 185 | I |
| 516 | 485 | I |
| 515 | 475 | I |
| 515bis | 475/I | I |
| 545 | 193/1 | I |
| 509 | 429 | I |
| 506 | 460 | I |
| 165 | 190/1 | I |
| 313 | 190/1 | I |
| 502 | 422 | I |
| 521 | 422 | I |
| 817 | 496 | I |
| 417 | 340 | I |
| 418 | 245 | I |
| 514 | 475 | I |
| 578 | 270/1 | I |
| 179 | 270 | I |
| 180 | 270 | I |
| 149 | 270 | I |
| 150 | 270 | I |
| 665 | Decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool | I |
| I/D | Decreet van 21 april 2008 houdende valorisatie van het lerarenberoep | I |
| I/C | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/C/1 | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/B | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/B/1 | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/A | Decreet van 21 april 2008 | I |
| 586 | 486 | I |
| 587 | 487 | I |
| 588 | 488 | I |
| 589 | 489 | I |
| 590 | 490 | I |
| 322 | II+ | |
| 596 | II+ | |
| 171 | 216 | II+ |
| 422 | 216 | II+ |
| 301 | 216 | II+ |
| 121 | 216 | II+ |
| 158 | 216 | II+ |
| 337 | 316 | II+ |
| 152 | 216 | II+ |
| 345 | 211 | II+ |
| 198 | 216 | II+ |
| 162 | 145 | II+ |
| 124 | 113 | II+ |
| 428 | 144 | II+ |
| 163 | 146 | II+ |
| 148 | 209/1 | II+ |
| 312 | 245 | II+ |
| 178 | 208/3 | II+ |
| 212 | 212 | II+ |
| 164 | 167 | II+ |
| 159 | 150 | II+ |
| 315 | 330 | II+ |
| 414 | 255 | II+ |
| 248 | 248 | II+ |
| 231 | 231 | II+ |
| 316 | 260 | II+ |
| 318 | 350 | II+ |
| 147 | 208/4 | II+ |
| 336 | II+ | |
| 381 | 216/1 | II+ |
| 201 | II+ | |
| 106 | 152 | II+ |
| 346 | 245 | II+ |
| 174 | 207/3 | II+ |
| 348 | II+ | |
| 302 | 222 | II+ |
| 177 | 208/1 | II+ |
| 304 | 240 | II+ |
| 311 | 240 | II+ |
| 800 | 290 | II+ |
| 305 | 226 | II+ |
| 347 | 340 | II+ |
| 194 | 152/1 | II+ |
| 335 | 220 | II+ |
| 147 | 208/4 | II+ |
| 162 | 145 | II+ |
| 351 | II+ | |
| 726 | II+ | |
| II+/D | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/C | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/C/1 | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/B | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/B/1 | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/A | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| 361 | 109/1 | II |
| 727 | 206/2 | II |
| 197 | 144 | II |
| 255 | 206/1 | II |
| 176 | II | |
| 469 | 206/2 | II |
| 125 | 030 | II |
| 183 | 206/2 | II |
| 256 | II | |
| 191 | 144/1 | II |
| 157 | 143/1 | II |
| 182 | 206/3 | II |
| 122 | 020 | II |
| 199 | 020 | II |
| 151 | 015 | II |
| II/D | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/C | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/C/1 | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/1 | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/2 | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/A | Decreet van 21 april 2008 | II |
| 964 | RB (Regeringsbesluit) 13 februari 2003 | III |
| 068 | RB 13.02.2003 | III |
| 073 | RB 13.02.2003 | III |
| 942 | RB 13.02.2003 | III |
| 969 | RB 13.02.2003 | III |
| 067 | RB 13.02.2003 | III |
| 963 | RB 13.02.2003 | III |
| 153 | III | |
| 968 | RB 13.02.2003 | III |
| III/D | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/C | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/C/1 | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/C/2 | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/1 | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/2 | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/A | Decreet van 21 april 2008 | III |
| 370 | Decreet van 21 april 2008 | IV |
| 371 | Decreet van 21 april 2008 | IV |
| 372 | Decreet van 21 april 2008 | IV |
| 373 | Decreet van 21 april 2008 | IV |
| I/DX | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/DXV | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/BX | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/BXV | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/B/1X | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/B/1XV | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/AX | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/AXV | Decreet van 21 april 2008 | I |
| II+/DX | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/DXV | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/B/1X | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/B/1XV | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/BX | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/BXV | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/AX | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/AXV | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II/DX | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/DXV | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/2X | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/2XV | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/1X | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/1XV | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/BX | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/BXV | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/AX | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/AXV | Decreet van 21 april 2008 | II |
| III/DX | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/DXV | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/3X | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/3XV | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/2X | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B2XV | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/1X | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/1XV | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/BX | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/BXV | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/AX | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/AXV | Decreet van 21 april 2008 | III |
Weddeschalen - Bedragen in euro
I/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 79,54
02 (1) x 752,48
11 (2) x 1.407,87
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 80,37
02 (1) x 760,18
11 (2) x 1.422,23
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1.436,60
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1.436,60
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
12 (2) x 1.436,60
I/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
24.154,63 - 42.001,66
01 (1) x 83,17
02 (1) x 786,70
11 (2) x 1.471,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
24.401,10 - 42.430,24
01 (1) x 84,02
02 (1) x 794,72
11 (2) x 1.486,88
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1.501,90
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1.501,90
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
12 (2) x 1.501,90
I/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
23.777,38 - 40.175,50
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1.409,17
01 (2) x 1.409,18
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
24.020,01 - 40.585,45
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1.423,54
01 (2) x 1.423,64
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
24.262,63 - 40.995,41
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
24.262,63 - 41.713,71
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
24.262,63 - 42.432,01
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 1.436,60
I/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
25.365,48 - 42.858,83
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
25.365,48 - 43.609,78
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
25.365,48 - 44.360,73
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 1.501,90
I/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 672,95
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1.409,17
01 (2) x 1.409,18
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 679,82
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1.423,54
01 (2) x 1.423,64
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 1.436,60
I/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 1.501,90
I/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
24.674,62 - 40.175,50
10 (2) x 1.409,17
01 (2) x 1.409,18
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
24.926,41 - 40.585,45
10 (2) x 1.423,54
01 (2) x 1.423,64
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
25.178,20 - 40.995,41
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
25.178,20 - 41.713,71
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
25.178,20 - 42.432,01
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 1.436,60
I/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
26.322,66 - 42.858,83
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
26.322,66 - 43.609,78
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
26.322,66 - 44.360,73
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 1.501,90
II+/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 60,93
02 (1) x 595,01
01 (2) x 975,91
01 (2) x 994,10
10 (2) x 995,21
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 61,53
02 (1) x 601,06
01 (2) x 985,86
01 (2) x 1.004,26
10 (2) x 1.005,37
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1.014,40
10 (2) x 1.015,52
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1.014,40
10 (2) x 1.015,52
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1.014,40
11 (2) x 1.015,52
II+/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
19.170,02 - 32.941,85
01 (1) x 63,68
02 (1) x 622,05
01 (2) x 1.020,26
01 (2) x 1.039,29
10 (2) x 1.040,45
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.365,63 - 33.277,99
01 (1) x 64,32
02 (1) x 628,38
01 (2) x 1.030,68
01 (2) x 1.049,90
10 (2) x 1.051,07
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1.041,10
01 (2) x 1.060,51
10 (2) x 1.061,68
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1.041,10
01 (2) x 1.060,51
10 (2) x 1.061,68
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1.041,10
01 (2) x 1.060,51
11 (2) x 1.061,68
II+/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.870,62 - 31.509,60
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.063,18 - 31.831,12
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1.004,05
01 (2) x 1.004,03
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.255,73 - 32.152,65
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.255,73 - 32.660,41
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
19.255,73 - 33.168,17
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 1.015,52
II+/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.130,99 - 33.614,13
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.130,99 - 34.144,97
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
20.130,99 - 34.675,81
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 1.061,28
II+/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 534,08
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 539,53
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1.004,05
01 (2) x 1.004,03
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 1.015,52
II+/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 1.061,68
II+/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
19.582,73 - 31.509,60
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.782,54 - 31.831,12
11 (2) x 1.004,05
01 (2) x 1.004,03
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.982,36 - 32.152,65
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.982,36 - 32.660,41
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
19.982,36 - 33.168,17
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 1.015,52
II+/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.890,66 - 33.614,13
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.890,66 - 34.144,97
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
20.890,66 - 34.675,81
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 1.061,68
II/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,02
02 (1) x 571,25
01 (2) x 785,47
01 (2) x 786,23
10 (2) x 801,02
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,54
02 (1) x 577,09
01 (2) x 793,48
01 (2) x 794,26
10 (2) x 809,19
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
11 (2) x 817,37
II/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.708,64 - 29.972,81
01 (1) x 52,30
02 (1) x 597,22
01 (2) x 821,17
01 (2) x 821,96
10 (2) x 837,43
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,84
02 (1) x 603,32
01 (2) x 829,55
01 (2) x 830,37
10 (2) x 845,97
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
11 (2) x 854,52
II/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.416,41 - 28.669,64
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.604,41 - 28.962,19
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.792,28 - 29.254,73
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.792,28 - 29.663,42
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.792,28 - 30.072,10
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.646,47 - 30.584,49
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.646,47 - 31.011,75
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.646,47 - 31.439,01
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 521,19
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 526,58
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/2X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,04
01 (1) x 571,25
01 (1) x 594,89
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,57
01 (1) x 577,10
01 (1) x 600,96
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/2XV
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,86
01 (1) x 603,34
01 (1) x 628,28
11 (2) x 841,21
01 (2) x 841,31
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 838,74
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
19.111,40 - 28.669,64
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.306,46 - 28.962,19
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.501,43 - 29.254,73
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.501,43 - 29.663,42
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
19.501,43 - 30.072,10
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.387,85 - 30.584,49
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.387,85 - 31.011,75
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
20.387,85 - 31.439,01
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
III/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 0
01 (1) x 140,34
01 (1) x 326,69
13 (2) x 606,68
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 0
01 (1) x 141,72
01 (1) x 329,95
13 (2) x 612,88
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
14 (2) x 619,07
III/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.412,80 - 27.146,38
01 (1) x 0
01 (1) x 146,68
01 (1) x 341,52
13 (2) x 634,26
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 0
01 (1) x 148,21
01 (1) x 345,00
13 (2) x 640,73
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
14 (2) x 647,21
III/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.125,23 - 25.966,11
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.310,17 - 26.231,07
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.495,13 - 26.496,03
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.495,13 - 26.805,57
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
18.495,13 - 27.115,10
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.335,81 - 27.700,40
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.335,81 - 28.024,01
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
19.335,81 - 28.347,61
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 512,99
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 518,21
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/2X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.752,54 - 25.966,11
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.933,69 - 26.231,07
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.114,83 - 26.496,03
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.114,83 - 26.805,57
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
18.114,83 - 27.115,10
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/2XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.938,23 - 27.700,40
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.938,23 - 28.024,01
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.938,23 - 28.347,61
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/3X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 140,30
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 141,73
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/3XV
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 148,16
01 (1) x 344,97
01 (1) x 48,63
01 (1) x 722,37
12 (2) x 581,42
01 (2) x 581,53
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.809,16 - 25.966,11
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.001,15 - 26.231,07
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.193,05 - 26.496,03
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.193,05 - 26.805,57
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
19.193,05 - 27.115,10
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.065,46 - 27.700,40
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.065,46 - 28.024,01
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
20.065,46 - 28.347,61
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
Echelle de traitement | Code de l'arrêté | Degré |
| 542 | 411 | I |
| 518 | I | |
| 801 | 495 | I |
| 166 | 180 | I |
| 504 | 270 | I |
| 503 | 422/I | I |
| 527 | 455 | I |
| 501 | 415 | I |
| 505 | 193 | I |
| 508 | 275 | I |
| 511 | 471 | I |
| 511bis | 471/I | I |
| 344 | 185 | I |
| 516 | 485 | I |
| 515 | 475 | I |
| 515bis | 475/I | I |
| 545 | 193/1 | I |
| 509 | 429 | I |
| 506 | 460 | I |
| 165 | 190/1 | I |
| 313 | 190/1 | I |
| 502 | 422 | I |
| 521 | 422 | I |
| 817 | 496 | I |
| 417 | 340 | I |
| 418 | 245 | I |
| 514 | 475 | I |
| 578 | 270/1 | I |
| 179 | 270 | I |
| 180 | 270 | I |
| 149 | 270 | I |
| 150 | 270 | I |
| 665 | décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école autonome | I |
| I/D | décret du 21 avril 2008 portant valorisation du métier d'enseignant | I |
| I/C | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/C/1 | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/B | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/B/1 | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/A | décret du 21 avril 2008 | I |
| 586 | 486 | I |
| 587 | 487 | I |
| 588 | 488 | I |
| 589 | 489 | I |
| 590 | 490 | I |
| 322 | II+ | |
| 596 | II+ | |
| 171 | 216 | II+ |
| 422 | 216 | II+ |
| 301 | 216 | II+ |
| 121 | 216 | II+ |
| 158 | 216 | II+ |
| 337 | 316 | II+ |
| 152 | 216 | II+ |
| 345 | 211 | II+ |
| 198 | 216 | II+ |
| 162 | 145 | II+ |
| 124 | 113 | II+ |
| 428 | 144 | II+ |
| 163 | 146 | II+ |
| 148 | 209/1 | II+ |
| 312 | 245 | II+ |
| 178 | 208/3 | II+ |
| 212 | 212 | II+ |
| 164 | 167 | II+ |
| 159 | 150 | II+ |
| 315 | 330 | II+ |
| 414 | 255 | II+ |
| 248 | 248 | II+ |
| 231 | 231 | II+ |
| 316 | 260 | II+ |
| 318 | 350 | II+ |
| 147 | 208/4 | II+ |
| 336 | II+ | |
| 381 | 216/1 | II+ |
| 201 | II+ | |
| 106 | 152 | II+ |
| 346 | 245 | II+ |
| 174 | 207/3 | II+ |
| 348 | II+ | |
| 302 | 222 | II+ |
| 177 | 208/1 | II+ |
| 304 | 240 | II+ |
| 311 | 240 | II+ |
| 800 | 290 | II+ |
| 305 | 226 | II+ |
| 347 | 340 | II+ |
| 194 | 152/1 | II+ |
| 335 | 220 | II+ |
| 147 | 208/4 | II+ |
| 162 | 145 | II+ |
| 351 | II+ | |
| 726 | II+ | |
| II+/D | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/C | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/C/1 | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/B | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/B/1 | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/A | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| 361 | 109/1 | II |
| 727 | 206/2 | II |
| 197 | 144 | II |
| 255 | 206/1 | II |
| 176 | II | |
| 469 | 206/2 | II |
| 125 | 030 | II |
| 183 | 206/2 | II |
| 256 | II | |
| 191 | 144/1 | II |
| 157 | 143/1 | II |
| 182 | 206/3 | II |
| 122 | 020 | II |
| 199 | 020 | II |
| 151 | 015 | II |
| II+/D | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/C | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/C/1 | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/1 | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/2 | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/A | décret du 21 avril 2008 | II |
| 964 | AG (Arrêté du Gouvernement) 13/02/2003 | III |
| 068 | AG 13/02/2003 | III |
| 073 | AG 13.02.2003 | III |
| 942 | AG 13/02/2003 | III |
| 969 | AG 13/02/2003 | III |
| 067 | AG 13/02/2003 | III |
| 963 | AG 13/02/2003 | III |
| 153 | III | |
| 968 | AG 13/02/2003 | III |
| III/D | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/C | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/C/1 | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/C/2 | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/1 | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/2 | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/A | décret du 21 avril 2008 | III |
| 370 | décret du 21 avril 2008 | IV |
| 371 | décret du 21 avril 2008 | IV |
| 372 | décret du 21 avril 2008 | IV |
| 373 | décret du 21 avril 2008 | IV |
| I/DX | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/DXV | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/BX | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/BXV | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/B/1X | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/B/1XV | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/AX | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/AXV | décret du 21 avril 2008 | I |
| II+/DX | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/DXV | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/B/1X | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/B/1XV | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/BX | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/BXV | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/AX | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/AXV | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II/DX | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/DXV | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/2X | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/2XV | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/1X | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/1XV | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/BX | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/BXV | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/AX | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/AXV | décret du 21 avril 2008 | II |
| III/DX | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/DXV | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/3X | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/3XV | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/2X | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B2XV | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/1X | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/1XV | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/BX | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/BXV | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/AX | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/AXV | décret du 21 avril 2008 | III |
Echelles de traitement - Montants en euros
I/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 79,54
02 (1) x 752,48
11 (2) x 1 407,87
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 80,37
02 (1) x 760,18
11 (2) x 1 422,23
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1 436,60
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1 436,60
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
12 (2) x 1 436,60
I/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
24.154,63 - 42.001,66
01 (1) x 83,17
02 (1) x 786,70
11 (2) x 1 471,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
24.401,10 - 42.430,24
01 (1) x 84,02
02 (1) x 794,72
11 (2) x 1 486,88
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1 501,90
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1 501,90
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
12 (2) x 1 501,90
I/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
23.777,38 - 40.175,50
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1 409,17
01 (2) x 1 409,18
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
24.020,01 - 40.585,45
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1 423,54
01 (2) x 1 423,64
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
24.262,63 - 40.995,41
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
24.262,63 - 41.713,71
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
24.262,63 - 42.432,01
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 1 436,60
I/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
25.365,48 - 42.858,83
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
25.365,48 - 43.609,78
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
25.365,48 - 44.360,73
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 1 501,90
I/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 672,95
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1 409,17
01 (2) x 1 409,18
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 679,82
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1 423,54
01 (2) x 1 423,64
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 1 436,60
I/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 1 501,90
I/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
24.674,62 - 40.175,50
10 (2) x 1 409,17
01 (2) x 1 409,18
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
24.926,41 - 40.585,45
10 (2) x 1 423,54
01 (2) x 1 423,64
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
25.178,20 - 40.995,41
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
25.178,20 - 41.713,71
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
25.178,20 - 42.432,01
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 1 436,60
I/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
26.322,66 - 42.858,83
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
26.322,66 - 43.609,78
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
26.322,66 - 44.360,73
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 1 501,90
II+/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 60,93
02 (1) x 595,01
01 (2) x 975,91
01 (2) x 994,10
10 (2) x 995,21
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 61,53
02 (1) x 601,06
01 (2) x 985,86
01 (2) x 1 004,26
10 (2) x 1 005,37
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1 014,40
10 (2) x 1 015,52
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1 014,40
10 (2) x 1 015,52
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1 014,40
11 (2) x 1 015,52
II+/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
19.170,02 - 32.941,85
01 (1) x 63,68
02 (1) x 622,05
01 (2) x 1 020,26
01 (2) x 1 039,29
10 (2) x 1 040,45
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.365,63 - 33.277,99
01 (1) x 64,32
02 (1) x 628,38
01 (2) x 1 030,68
01 (2) x 1 049,90
10 (2) x 1 051,07
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1 041,10
01 (2) x 1 060,51
10 (2) x 1 061,68
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1 041,10
01 (2) x 1 060,51
10 (2) x 1 061,68
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1 041,10
01 (2) x 1 060,51
11 (2) x 1 061,68
II+/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.870,62 - 31.509,60
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.063,18 - 31.831,12
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1 004,05
01 (2) x 1 004,03
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.255,73 - 32.152,65
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.255,73 - 32.660,41
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
19.255,73 - 33.168,17
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 1 015,52
II+/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.130,99 - 33.614,13
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.130,99 - 34.144,97
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
20.130,99 - 34.675,81
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 1 061,28
II+/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 534,08
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 539,53
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1 004,05
01 (2) x 1 004,03
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 1 015,52
II+/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 1 061,68
II+/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
19.582,73 - 31.509,60
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.782,54 - 31.831,12
11 (2) x 1 004,05
01 (2) x 1 004,03
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.982,36 - 32.152,65
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.982,36 - 32.660,41
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
19.982,36 - 33.168,17
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 1 015,52
II+/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.890,66 - 33.614,13
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.890,66 - 34.144,97
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
20.890,66 - 34.675,81
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 1 061,68
II/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,02
02 (1) x 571,25
01 (2) x 785,47
01 (2) x 786,23
10 (2) x 801,02
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,54
02 (1) x 577,09
01 (2) x 793,48
01 (2) x 794,26
10 (2) x 809,19
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
11 (2) x 817,37
II/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.708,64 - 29.972,81
01 (1) x 52,30
02 (1) x 597,22
01 (2) x 821,17
01 (2) x 821,96
10 (2) x 837,43
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,84
02 (1) x 603,32
01 (2) x 829,55
01 (2) x 830,37
10 (2) x 845,97
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
11 (2) x 854,52
II/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.416,41 - 28.669,64
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.604,41 - 28.962,19
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.792,28 - 29.254,73
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.792,28 - 29.663,42
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.792,28 - 30.072,10
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.646,47 - 30.584,49
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.646,47 - 31.011,75
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.646,47 - 31.439,01
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 521,19
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 526,58
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/2X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,04
01 (1) x 571,25
01 (1) x 594,89
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,57
01 (1) x 577,10
01 (1) x 600,96
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/2XV
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,86
01 (1) x 603,34
01 (1) x 628,28
11 (2) x 841,21
01 (2) x 841,31
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 838,74
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
19.111,40 - 28.669,64
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.306,46 - 28.962,19
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.501,43 - 29.254,73
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.501,43 - 29.663,42
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
19.501,43 - 30.072,10
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.387,85 - 30.584,49
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.387,85 - 31.011,75
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
20.387,85 - 31.439,01
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
III/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 0
01 (1) x 140,34
01 (1) x 326,69
13 (2) x 606,68
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 0
01 (1) x 141,72
01 (1) x 329,95
13 (2) x 612,88
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
14 (2) x 619,07
III/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.412,80 - 27.146,38
01 (1) x 0
01 (1) x 146,68
01 (1) x 341,52
13 (2) x 634,26
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 0
01 (1) x 148,21
01 (1) x 345,00
13 (2) x 640,73
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
14 (2) x 647,21
III/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.125,23 - 25.966,11
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.310,17 - 26.231,07
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.495,13 - 26.496,03
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.495,13 - 26.805,57
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
18.495,13 - 27.115,10
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.335,81 - 27.700,40
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.335,81 - 28.024,01
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
19.335,81 - 28.347,61
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 512,99
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 518,21
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/2X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.752,54 - 25.966,11
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.933,69 - 26.231,07
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.114,83 - 26.496,03
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.114,83 - 26.805,57
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
18.114,83 - 27.115,10
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/2XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.938,23 - 27.700,40
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.938,23 - 28.024,01
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.938,23 - 28.347,61
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/3X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 140,30
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 141,73
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/3XV
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 148,16
01 (1) x 344,97
01 (1) x 48,63
01 (1) x 722,37
12 (2) x 581,42
01 (2) x 581,53
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.809,16 - 25.966,11
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.001,15 - 26.231,07
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.193,05 - 26.496,03
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.193,05 - 26.805,57
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
19.193,05 - 27.115,10
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.065,46 - 27.700,40
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.065,46 - 28.024,01
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
20.065,46 - 28.347,61
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
Art. N3. Bijlage III bij het decreet van 21 april 2008 houdende valorisatie van het lerarenberoep
Art. N3. Annexe III du décret du 21 avril 2008 portant valorisation du métier d'enseignant
| Weddeschaal | Code van het besluit | Niveau |
| 542 | 411 | I |
| 518 | I | |
| 801 | 495 | I |
| 166 | 180 | I |
| 504 | 270 | I |
| 503 | 422/I | I |
| 527 | 455 | I |
| 501 | 415 | I |
| 505 | 193 | I |
| 508 | 275 | I |
| 511 | 471 | I |
| 511bis | 471/I | I |
| 344 | 185 | I |
| 516 | 485 | I |
| 515 | 475 | I |
| 515bis | 475/I | I |
| 545 | 193/1 | I |
| 509 | 429 | I |
| 506 | 460 | I |
| 165 | 190/1 | I |
| 313 | 190/1 | I |
| 502 | 422 | I |
| 521 | 422 | I |
| 817 | 496 | I |
| 417 | 340 | I |
| 418 | 245 | I |
| 514 | 475 | I |
| 578 | 270/1 | I |
| 179 | 270 | I |
| 180 | 270 | I |
| 149 | 270 | I |
| 150 | 270 | I |
| 665 | Decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool | I |
| I/D | Decreet van 21 april 2008 houdende valorisatie van het lerarenberoep | I |
| I/C | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/C/1 | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/B | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/B/1 | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/A | Decreet van 21 april 2008 | I |
| 586 | 486 | I |
| 587 | 487 | I |
| 588 | 488 | I |
| 589 | 489 | I |
| 590 | 490 | I |
| 322 | II+ | |
| 596 | II+ | |
| 171 | 216 | II+ |
| 422 | 216 | II+ |
| 301 | 216 | II+ |
| 121 | 216 | II+ |
| 158 | 216 | II+ |
| 337 | 316 | II+ |
| 152 | 216 | II+ |
| 345 | 211 | II+ |
| 198 | 216 | II+ |
| 162 | 145 | II+ |
| 124 | 113 | II+ |
| 428 | 144 | II+ |
| 163 | 146 | II+ |
| 148 | 209/1 | II+ |
| 312 | 245 | II+ |
| 178 | 208/3 | II+ |
| 212 | 212 | II+ |
| 164 | 167 | II+ |
| 159 | 150 | II+ |
| 315 | 330 | II+ |
| 414 | 255 | II+ |
| 248 | 248 | II+ |
| 231 | 231 | II+ |
| 316 | 260 | II+ |
| 318 | 350 | II+ |
| 147 | 208/4 | II+ |
| 336 | II+ | |
| 381 | 216/1 | II+ |
| 201 | II+ | |
| 106 | 152 | II+ |
| 346 | 245 | II+ |
| 174 | 207/3 | II+ |
| 348 | II+ | |
| 302 | 222 | II+ |
| 177 | 208/1 | II+ |
| 304 | 240 | II+ |
| 311 | 240 | II+ |
| 800 | 290 | II+ |
| 305 | 226 | II+ |
| 347 | 340 | II+ |
| 194 | 152/1 | II+ |
| 335 | 220 | II+ |
| 147 | 208/4 | II+ |
| 162 | 145 | II+ |
| 351 | II+ | |
| 726 | II+ | |
| II+/D | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/C | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/C/1 | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/B | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/B/1 | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/A | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| 361 | 109/1 | II |
| 727 | 206/2 | II |
| 197 | 144 | II |
| 255 | 206/1 | II |
| 176 | II | |
| 469 | 206/2 | II |
| 125 | 030 | II |
| 183 | 206/2 | II |
| 256 | II | |
| 191 | 144/1 | II |
| 157 | 143/1 | II |
| 182 | 206/3 | II |
| 122 | 020 | II |
| 199 | 020 | II |
| 151 | 015 | II |
| II/D | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/C | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/C/1 | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/1 | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/2 | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/A | Decreet van 21 april 2008 | II |
| 964 | RB (Regeringsbesluit) 13 februari 2003 | III |
| 068 | RB 13.02.2003 | III |
| 073 | RB 13.02.2003 | III |
| 942 | RB 13.02.2003 | III |
| 969 | RB 13.02.2003 | III |
| 067 | RB 13.02.2003 | III |
| 963 | RB 13.02.2003 | III |
| 153 | III | |
| 968 | RB 13.02.2003 | III |
| III/D | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/C | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/C/1 | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/C/2 | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/1 | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/2 | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/A | Decreet van 21 april 2008 | III |
| 370 | Decreet van 21 april 2008 | IV |
| 371 | Decreet van 21 april 2008 | IV |
| 372 | Decreet van 21 april 2008 | IV |
| 373 | Decreet van 21 april 2008 | IV |
| I/DX | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/DXV | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/BX | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/BXV | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/B/1X | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/B/1XV | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/AX | Decreet van 21 april 2008 | I |
| I/AXV | Decreet van 21 april 2008 | I |
| II+/DX | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/DXV | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/B/1X | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/B/1XV | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/BX | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/BXV | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/AX | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II+/AXV | Decreet van 21 april 2008 | II+ |
| II/DX | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/DXV | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/2X | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/2XV | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/1X | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/B/1XV | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/BX | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/BXV | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/AX | Decreet van 21 april 2008 | II |
| II/AXV | Decreet van 21 april 2008 | II |
| III/DX | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/DXV | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/3X | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/3XV | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/2X | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B2XV | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/1X | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/B/1XV | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/BX | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/BXV | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/AX | Decreet van 21 april 2008 | III |
| III/AXV | Decreet van 21 april 2008 | III |
Decreet van 21 april 2008 IV 371
Decreet van 21 april 2008 IV 372 Decreet van 21 april 2008 IV 373
Decreet van 21 april 2008 IV I/DX Decreet van 21 april 2008 I I/DXV Decreet van 21 april 2008 I I/BX Decreet van 21 april 2008 I I/BXV Decreet van 21 april 2008 I I/B/1X Decreet van 21 april 2008 I I/B/1XV Decreet van 21 april 2008 I I/AX Decreet van 21 april 2008 I I/AXV Decreet van 21 april 2008 I II+/DX Decreet van 21 april 2008 II+ II+/DXV Decreet van 21 april 2008 II+ II+/B/1X Decreet van 21 april 2008 II+ II+/B/1XV Decreet van 21 april 2008 II+ II+/BX Decreet van 21 april 2008 II+ II+/BXV Decreet van 21 april 2008 II+ II+/AX Decreet van 21 april 2008 II+ II+/AXV Decreet van 21 april 2008 II+ II/DX Decreet van 21 april 2008 II II/DXV Decreet van 21 april 2008 II II/B/2X Decreet van 21 april 2008 II II/B/2XV Decreet van 21 april 2008 II II/B/1X Decreet van 21 april 2008 II II/B/1XV Decreet van 21 april 2008 II II/BX Decreet van 21 april 2008 II II/BXV Decreet van 21 april 2008 II II/AX Decreet van 21 april 2008 II II/AXV Decreet van 21 april 2008 II III/DX Decreet van 21 april 2008 III III/DXV Decreet van 21 april 2008 III III/B/3X Decreet van 21 april 2008 III III/B/3XV Decreet van 21 april 2008 III III/B/2X Decreet van 21 april 2008 III III/B2XV Decreet van 21 april 2008 III III/B/1X Decreet van 21 april 2008 III III/B/1XV Decreet van 21 april 2008 III III/BX Decreet van 21 april 2008 III III/BXV Decreet van 21 april 2008 III III/AX Decreet van 21 april 2008 III III/AXV Decreet van 21 april 2008 III
Echelle de traitement | Code de l'arrêté | Degré |
| 542 | 411 | I |
| 518 | I | |
| 801 | 495 | I |
| 166 | 180 | I |
| 504 | 270 | I |
| 503 | 422/I | I |
| 527 | 455 | I |
| 501 | 415 | I |
| 505 | 193 | I |
| 508 | 275 | I |
| 511 | 471 | I |
| 511bis | 471/I | I |
| 344 | 185 | I |
| 516 | 485 | I |
| 515 | 475 | I |
| 515bis | 475/I | I |
| 545 | 193/1 | I |
| 509 | 429 | I |
| 506 | 460 | I |
| 165 | 190/1 | I |
| 313 | 190/1 | I |
| 502 | 422 | I |
| 521 | 422 | I |
| 817 | 496 | I |
| 417 | 340 | I |
| 418 | 245 | I |
| 514 | 475 | I |
| 578 | 270/1 | I |
| 179 | 270 | I |
| 180 | 270 | I |
| 149 | 270 | I |
| 150 | 270 | I |
| 665 | décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école autonome | I |
| I/D | décret du 21 avril 2008 portant valorisation du métier d'enseignant | I |
| I/C | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/C/1 | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/B | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/B/1 | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/A | décret du 21 avril 2008 | I |
| 586 | 486 | I |
| 587 | 487 | I |
| 588 | 488 | I |
| 589 | 489 | I |
| 590 | 490 | I |
| 322 | II+ | |
| 596 | II+ | |
| 171 | 216 | II+ |
| 422 | 216 | II+ |
| 301 | 216 | II+ |
| 121 | 216 | II+ |
| 158 | 216 | II+ |
| 337 | 316 | II+ |
| 152 | 216 | II+ |
| 345 | 211 | II+ |
| 198 | 216 | II+ |
| 162 | 145 | II+ |
| 124 | 113 | II+ |
| 428 | 144 | II+ |
| 163 | 146 | II+ |
| 148 | 209/1 | II+ |
| 312 | 245 | II+ |
| 178 | 208/3 | II+ |
| 212 | 212 | II+ |
| 164 | 167 | II+ |
| 159 | 150 | II+ |
| 315 | 330 | II+ |
| 414 | 255 | II+ |
| 248 | 248 | II+ |
| 231 | 231 | II+ |
| 316 | 260 | II+ |
| 318 | 350 | II+ |
| 147 | 208/4 | II+ |
| 336 | II+ | |
| 381 | 216/1 | II+ |
| 201 | II+ | |
| 106 | 152 | II+ |
| 346 | 245 | II+ |
| 174 | 207/3 | II+ |
| 348 | II+ | |
| 302 | 222 | II+ |
| 177 | 208/1 | II+ |
| 304 | 240 | II+ |
| 311 | 240 | II+ |
| 800 | 290 | II+ |
| 305 | 226 | II+ |
| 347 | 340 | II+ |
| 194 | 152/1 | II+ |
| 335 | 220 | II+ |
| 147 | 208/4 | II+ |
| 162 | 145 | II+ |
| 351 | II+ | |
| 726 | II+ | |
| II+/D | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/C | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/C/1 | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/B | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/B/1 | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/A | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| 361 | 109/1 | II |
| 727 | 206/2 | II |
| 197 | 144 | II |
| 255 | 206/1 | II |
| 176 | II | |
| 469 | 206/2 | II |
| 125 | 030 | II |
| 183 | 206/2 | II |
| 256 | II | |
| 191 | 144/1 | II |
| 157 | 143/1 | II |
| 182 | 206/3 | II |
| 122 | 020 | II |
| 199 | 020 | II |
| 151 | 015 | II |
| II+/D | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/C | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/C/1 | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/1 | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/2 | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/A | décret du 21 avril 2008 | II |
| 964 | AG (Arrêté du Gouvernement) 13/02/2003 | III |
| 068 | AG 13/02/2003 | III |
| 073 | AG 13.02.2003 | III |
| 942 | AG 13/02/2003 | III |
| 969 | AG 13/02/2003 | III |
| 067 | AG 13/02/2003 | III |
| 963 | AG 13/02/2003 | III |
| 153 | III | |
| 968 | AG 13/02/2003 | III |
| III/D | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/C | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/C/1 | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/C/2 | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/1 | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/2 | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/A | décret du 21 avril 2008 | III |
| 370 | décret du 21 avril 2008 | IV |
| 371 | décret du 21 avril 2008 | IV |
| 372 | décret du 21 avril 2008 | IV |
| 373 | décret du 21 avril 2008 | IV |
| I/DX | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/DXV | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/BX | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/BXV | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/B/1X | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/B/1XV | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/AX | décret du 21 avril 2008 | I |
| I/AXV | décret du 21 avril 2008 | I |
| II+/DX | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/DXV | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/B/1X | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/B/1XV | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/BX | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/BXV | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/AX | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II+/AXV | décret du 21 avril 2008 | II+ |
| II/DX | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/DXV | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/2X | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/2XV | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/1X | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/B/1XV | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/BX | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/BXV | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/AX | décret du 21 avril 2008 | II |
| II/AXV | décret du 21 avril 2008 | II |
| III/DX | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/DXV | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/3X | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/3XV | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/2X | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B2XV | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/1X | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/B/1XV | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/BX | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/BXV | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/AX | décret du 21 avril 2008 | III |
| III/AXV | décret du 21 avril 2008 | III |
Echelle de traitement
Code de l'arrêté
Degré 542 411 I 518 I 801 495 I 166 180 I 504 270 I 503 422/I I 527 455 I 501 415 I 505 193 I 508 275 I 511 471 I 511bis 471/I I 344 185 I 516 485 I 515 475 I 515bis 475/I I 545 193/1 I 509 429 I 506 460 I 165 190/1 I313 190/1 I 502 422 I 521 422 I 817 496 I 417 340 I 418 245 I 514 475 I 578 270/1 I 179 270 I 180 270 I 149 270 I 150 270 I 665 décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école autonome I I/D décret du 21 avril 2008 portant valorisation du métier d'enseignant I I/C décret du 21 avril 2008 I I/C/1 décret du 21 avril 2008 II/B décret du 21 avril 2008 I I/B/1 décret du 21 avril 2008 I I/A décret du 21 avril 2008 I586 486 I 587 487 I 588 488 I 589 489 I 590 490 I 322 II+ 596 II+ 171 216 II+ 422 216 II+ 301 216 II+ 121 216 II+ 158 216 II+ 337 316 II+ 152 216 II+ 345 211 II+ 198 216 II+ 162 145 II+ 124 113 II+ 428 144 II+ 163 146 II+ 148 209/1 II+ 312 245 II+ 178 208/3 II+ 212 212 II+ 164 167 II+ 159 150 II+ 315 330 II+ 414 255 II+ 248 248 II+ 231 231 II+316 260 II+318 350 II+ 147 208/4 II+ 336 II+ 381 216/1 II+ 201 II+ 106 152 II+ 346 245 II+ 174 207/3 II+ 348 II+ 302 222 II+ 177 208/1 II+ 304 240 II+ 311 240 II+ 800 290 II+ 305 226 II+ 347 340 II+ 194 152/1 II+ 335 220 II+ 147 208/4 II+ 162 145 II+351 II+ 726 II+ II+/D décret du 21 avril 2008 II+ II+/C décret du 21 avril 2008 II+ II+/C/1 décret du 21 avril 2008 II+ II+/B décret du 21 avril 2008 II+ II+/B/1 décret du 21 avril 2008 II+ II+/A décret du 21 avril 2008 II+ 361 109/1 II 727 206/2 II 197 144 II 255 206/1 II 176 II 469 206/2 II 125 030 II 183 206/2 II 256 II 191 144/1 II 157 143/1 II 182 206/3 II 122 020 II 199 020 II 151 015 II II+/D décret du 21 avril 2008 II II/C décret du 21 avril 2008 II II/C/1 décret du 21 avril 2008 II II/B décret du 21 avril 2008 II II/B/1 décret du 21 avril 2008 II II/B/2 décret du 21 avril 2008 II II/A décret du 21 avril 2008 II964 AG (Arrêté du Gouvernement) 13/02/2003 III 068 AG 13/02/2003 III 073 AG 13.02.2003 III 942 AG 13/02/2003 III 969 AG 13/02/2003 III 067 AG 13/02/2003 III 963 AG 13/02/2003 III 153 III 968 AG 13/02/2003 III III/D décret du 21 avril 2008 III III/C décret du 21 avril 2008 III III/C/1 décret du 21 avril 2008 III III/C/2 décret du 21 avril 2008 III III/B décret du 21 avril 2008 III III/B/1 décret du 21 avril 2008 III III/B/2 décret du 21 avril 2008 III III/A décret du 21 avril 2008 III 370
décret du 21 avril 2008 IV 371
décret du 21 avril 2008 IV372 décret du 21 avril 2008 IV 373
décret du 21 avril 2008 IV I/DX décret du 21 avril 2008 I I/DXV décret du 21 avril 2008 I I/BX décret du 21 avril 2008 I I/BXV décret du 21 avril 2008 I I/B/1X décret du 21 avril 2008 I I/B/1XV décret du 21 avril 2008 I I/AX décret du 21 avril 2008 I I/AXV décret du 21 avril 2008 I II+/DX décret du 21 avril 2008 II+ II+/DXV décret du 21 avril 2008 II+ II+/B/1X décret du 21 avril 2008 II+ II+/B/1XV décret du 21 avril 2008 II+ II+/BX décret du 21 avril 2008 II+ II+/BXV décret du 21 avril 2008 II+ II+/AX décret du 21 avril 2008 II+ II+/AXV décret du 21 avril 2008 II+ II/DX décret du 21 avril 2008 II II/DXV décret du 21 avril 2008 II II/B/2X décret du 21 avril 2008 II II/B/2XV décret du 21 avril 2008 II II/B/1X décret du 21 avril 2008 II II/B/1XV décret du 21 avril 2008 II II/BX décret du 21 avril 2008 II II/BXV décret du 21 avril 2008 II II/AX décret du 21 avril 2008 II II/AXV décret du 21 avril 2008 II III/DX décret du 21 avril 2008 III III/DXV décret du 21 avril 2008 III III/B/3X décret du 21 avril 2008 III III/B/3XV décret du 21 avril 2008 III III/B/2X décret du 21 avril 2008 III III/B2XV décret du 21 avril 2008 III III/B/1X décret du 21 avril 2008 III III/B/1XV décret du 21 avril 2008 III III/BX décret du 21 avril 2008 III III/BXV décret du 21 avril 2008 III III/AX décret du 21 avril 2008 III III/AXV décret du 21 avril 2008 III
Art. N4. Bijlage IV bij het decreet van 21 april 2008 houdende valorisatie van het lerarenberoep
Weddeschalen - Bedragen in euro
I/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 79,54
02 (1) x 752,48
11 (2) x 1.407,87
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 80,37
02 (1) x 760,18
11 (2) x 1.422,23
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1.436,60
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1.436,60
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
12 (2) x 1.436,60
I/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
24.154,63 - 42.001,66
01 (1) x 83,17
02 (1) x 786,70
11 (2) x 1.471,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
24.401,10 - 42.430,24
01 (1) x 84,02
02 (1) x 794,72
11 (2) x 1.486,88
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1.501,90
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1.501,90
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
12 (2) x 1.501,90
I/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
23.777,38 - 40.175,50
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1.409,17
01 (2) x 1.409,18
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
24.020,01 - 40.585,45
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1.423,54
01 (2) x 1.423,64
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
24.262,63 - 40.995,41
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
24.262,63 - 41.713,71
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
24.262,63 - 42.432,01
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 1.436,60
I/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
25.365,48 - 42.858,83
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
25.365,48 - 43.609,78
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
25.365,48 - 44.360,73
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 1.501,90
I/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 672,95
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1.409,17
01 (2) x 1.409,18
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 679,82
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1.423,54
01 (2) x 1.423,64
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 1.436,60
I/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 1.501,90
I/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
24.674,62 - 40.175,50
10 (2) x 1.409,17
01 (2) x 1.409,18
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
24.926,41 - 40.585,45
10 (2) x 1.423,54
01 (2) x 1.423,64
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
25.178,20 - 40.995,41
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
25.178,20 - 41.713,71
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
25.178,20 - 42.432,01
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 1.436,60
I/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
26.322,66 - 42.858,83
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
26.322,66 - 43.609,78
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
26.322,66 - 44.360,73
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 1.501,90
II+/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 60,93
02 (1) x 595,01
01 (2) x 975,91
01 (2) x 994,10
10 (2) x 995,21
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 61,53
02 (1) x 601,06
01 (2) x 985,86
01 (2) x 1.004,26
10 (2) x 1.005,37
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1.014,40
10 (2) x 1.015,52
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1.014,40
10 (2) x 1.015,52
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1.014,40
11 (2) x 1.015,52
II+/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
19.170,02 - 32.941,85
01 (1) x 63,68
02 (1) x 622,05
01 (2) x 1.020,26
01 (2) x 1.039,29
10 (2) x 1.040,45
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.365,63 - 33.277,99
01 (1) x 64,32
02 (1) x 628,38
01 (2) x 1.030,68
01 (2) x 1.049,90
10 (2) x 1.051,07
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1.041,10
01 (2) x 1.060,51
10 (2) x 1.061,68
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1.041,10
01 (2) x 1.060,51
10 (2) x 1.061,68
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1.041,10
01 (2) x 1.060,51
11 (2) x 1.061,68
II+/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.870,62 - 31.509,60
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.063,18 - 31.831,12
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1.004,05
01 (2) x 1.004,03
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.255,73 - 32.152,65
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.255,73 - 32.660,41
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
19.255,73 - 33.168,17
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 1.015,52
II+/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.130,99 - 33.614,13
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.130,99 - 34.144,97
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
20.130,99 - 34.675,81
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 1.061,28
II+/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 534,08
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 539,53
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1.004,05
01 (2) x 1.004,03
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 1.015,52
II+/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 1.061,68
II+/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
19.582,73 - 31.509,60
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.782,54 - 31.831,12
11 (2) x 1.004,05
01 (2) x 1.004,03
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.982,36 - 32.152,65
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.982,36 - 32.660,41
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
19.982,36 - 33.168,17
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 1.015,52
II+/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.890,66 - 33.614,13
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.890,66 - 34.144,97
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
20.890,66 - 34.675,81
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 1.061,68
II/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,02
02 (1) x 571,25
01 (2) x 785,47
01 (2) x 786,23
10 (2) x 801,02
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,54
02 (1) x 577,09
01 (2) x 793,48
01 (2) x 794,26
10 (2) x 809,19
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
11 (2) x 817,37
II/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.708,64 - 29.972,81
01 (1) x 52,30
02 (1) x 597,22
01 (2) x 821,17
01 (2) x 821,96
10 (2) x 837,43
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,84
02 (1) x 603,32
01 (2) x 829,55
01 (2) x 830,37
10 (2) x 845,97
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
11 (2) x 854,52
II/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.416,41 - 28.669,64
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.604,41 - 28.962,19
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.792,28 - 29.254,73
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.792,28 - 29.663,42
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.792,28 - 30.072,10
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.646,47 - 30.584,49
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.646,47 - 31.011,75
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.646,47 - 31.439,01
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 521,19
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 526,58
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/2X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,04
01 (1) x 571,25
01 (1) x 594,89
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,57
01 (1) x 577,10
01 (1) x 600,96
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/2XV
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,86
01 (1) x 603,34
01 (1) x 628,28
11 (2) x 841,21
01 (2) x 841,31
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 838,74
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
19.111,40 - 28.669,64
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.306,46 - 28.962,19
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.501,43 - 29.254,73
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.501,43 - 29.663,42
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
19.501,43 - 30.072,10
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.387,85 - 30.584,49
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.387,85 - 31.011,75
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
20.387,85 - 31.439,01
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
III/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 0
01 (1) x 140,34
01 (1) x 326,69
13 (2) x 606,68
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 0
01 (1) x 141,72
01 (1) x 329,95
13 (2) x 612,88
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
14 (2) x 619,07
III/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.412,80 - 27.146,38
01 (1) x 0
01 (1) x 146,68
01 (1) x 341,52
13 (2) x 634,26
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 0
01 (1) x 148,21
01 (1) x 345,00
13 (2) x 640,73
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
14 (2) x 647,21
III/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.125,23 - 25.966,11
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.310,17 - 26.231,07
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.495,13 - 26.496,03
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.495,13 - 26.805,57
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
18.495,13 - 27.115,10
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.335,81 - 27.700,40
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.335,81 - 28.024,01
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
19.335,81 - 28.347,61
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 512,99
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 518,21
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/2X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.752,54 - 25.966,11
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.933,69 - 26.231,07
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.114,83 - 26.496,03
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.114,83 - 26.805,57
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
18.114,83 - 27.115,10
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/2XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.938,23 - 27.700,40
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.938,23 - 28.024,01
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.938,23 - 28.347,61
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/3X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 140,30
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 141,73
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/3XV
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 148,16
01 (1) x 344,97
01 (1) x 48,63
01 (1) x 722,37
12 (2) x 581,42
01 (2) x 581,53
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.809,16 - 25.966,11
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.001,15 - 26.231,07
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.193,05 - 26.496,03
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.193,05 - 26.805,57
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
19.193,05 - 27.115,10
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.065,46 - 27.700,40
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.065,46 - 28.024,01
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
20.065,46 - 28.347,61
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
Weddeschalen - Bedragen in euro
I/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 79,54
02 (1) x 752,48
11 (2) x 1.407,87
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 80,37
02 (1) x 760,18
11 (2) x 1.422,23
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1.436,60
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1.436,60
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
12 (2) x 1.436,60
I/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
24.154,63 - 42.001,66
01 (1) x 83,17
02 (1) x 786,70
11 (2) x 1.471,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
24.401,10 - 42.430,24
01 (1) x 84,02
02 (1) x 794,72
11 (2) x 1.486,88
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1.501,90
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1.501,90
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
12 (2) x 1.501,90
I/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
23.777,38 - 40.175,50
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1.409,17
01 (2) x 1.409,18
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
24.020,01 - 40.585,45
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1.423,54
01 (2) x 1.423,64
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
24.262,63 - 40.995,41
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
24.262,63 - 41.713,71
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
24.262,63 - 42.432,01
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 1.436,60
I/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
25.365,48 - 42.858,83
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
25.365,48 - 43.609,78
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
25.365,48 - 44.360,73
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 1.501,90
I/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 672,95
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1.409,17
01 (2) x 1.409,18
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 679,82
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1.423,54
01 (2) x 1.423,64
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 1.436,60
I/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 1.501,90
I/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
24.674,62 - 40.175,50
10 (2) x 1.409,17
01 (2) x 1.409,18
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
24.926,41 - 40.585,45
10 (2) x 1.423,54
01 (2) x 1.423,64
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
25.178,20 - 40.995,41
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
25.178,20 - 41.713,71
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 718,30
- vanaf 1 januari 2024
25.178,20 - 42.432,01
10 (2) x 1.437,92
01 (2) x 1.438,01
01 (2) x 1.436,60
I/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
26.322,66 - 42.858,83
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
26.322,66 - 43.609,78
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 750,95
- vanaf 1 januari 2024
26.322,66 - 44.360,73
10 (2) x 1.503,28
01 (2) x 1.503,37
01 (2) x 1.501,90
II+/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 60,93
02 (1) x 595,01
01 (2) x 975,91
01 (2) x 994,10
10 (2) x 995,21
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 61,53
02 (1) x 601,06
01 (2) x 985,86
01 (2) x 1.004,26
10 (2) x 1.005,37
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1.014,40
10 (2) x 1.015,52
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1.014,40
10 (2) x 1.015,52
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1.014,40
11 (2) x 1.015,52
II+/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
19.170,02 - 32.941,85
01 (1) x 63,68
02 (1) x 622,05
01 (2) x 1.020,26
01 (2) x 1.039,29
10 (2) x 1.040,45
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.365,63 - 33.277,99
01 (1) x 64,32
02 (1) x 628,38
01 (2) x 1.030,68
01 (2) x 1.049,90
10 (2) x 1.051,07
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1.041,10
01 (2) x 1.060,51
10 (2) x 1.061,68
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1.041,10
01 (2) x 1.060,51
10 (2) x 1.061,68
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1.041,10
01 (2) x 1.060,51
11 (2) x 1.061,68
II+/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.870,62 - 31.509,60
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.063,18 - 31.831,12
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1.004,05
01 (2) x 1.004,03
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.255,73 - 32.152,65
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.255,73 - 32.660,41
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
19.255,73 - 33.168,17
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 1.015,52
II+/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.130,99 - 33.614,13
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.130,99 - 34.144,97
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
20.130,99 - 34.675,81
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 1.061,28
II+/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 534,08
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 539,53
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1.004,05
01 (2) x 1.004,03
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 1.015,52
II+/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 1.061,68
II+/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
19.582,73 - 31.509,60
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.782,54 - 31.831,12
11 (2) x 1.004,05
01 (2) x 1.004,03
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.982,36 - 32.152,65
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.982,36 - 32.660,41
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 507,76
- vanaf 1 januari 2024
19.982,36 - 33.168,17
11 (2) x 1.014,19
01 (2) x 1.014,20
01 (2) x 1.015,52
II+/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.890,66 - 33.614,13
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.890,66 - 34.144,97
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 530,84
- vanaf 1 januari 2024
20.890,66 - 34.675,81
11 (2) x 1.060,29
01 (2) x 1.060,28
01 (2) x 1.061,68
II/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,02
02 (1) x 571,25
01 (2) x 785,47
01 (2) x 786,23
10 (2) x 801,02
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,54
02 (1) x 577,09
01 (2) x 793,48
01 (2) x 794,26
10 (2) x 809,19
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
11 (2) x 817,37
II/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.708,64 - 29.972,81
01 (1) x 52,30
02 (1) x 597,22
01 (2) x 821,17
01 (2) x 821,96
10 (2) x 837,43
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,84
02 (1) x 603,32
01 (2) x 829,55
01 (2) x 830,37
10 (2) x 845,97
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
11 (2) x 854,52
II/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.416,41 - 28.669,64
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.604,41 - 28.962,19
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.792,28 - 29.254,73
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.792,28 - 29.663,42
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.792,28 - 30.072,10
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.646,47 - 30.584,49
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.646,47 - 31.011,75
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.646,47 - 31.439,01
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 521,19
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 526,58
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/2X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,04
01 (1) x 571,25
01 (1) x 594,89
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,57
01 (1) x 577,10
01 (1) x 600,96
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/2XV
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,86
01 (1) x 603,34
01 (1) x 628,28
11 (2) x 841,21
01 (2) x 841,31
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 838,74
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
19.111,40 - 28.669,64
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.306,46 - 28.962,19
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.501,43 - 29.254,73
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.501,43 - 29.663,42
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- vanaf 1 januari 2024
19.501,43 - 30.072,10
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.387,85 - 30.584,49
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.387,85 - 31.011,75
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- vanaf 1 januari 2024
20.387,85 - 31.439,01
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
III/DX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 0
01 (1) x 140,34
01 (1) x 326,69
13 (2) x 606,68
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 0
01 (1) x 141,72
01 (1) x 329,95
13 (2) x 612,88
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
14 (2) x 619,07
III/DXV
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.412,80 - 27.146,38
01 (1) x 0
01 (1) x 146,68
01 (1) x 341,52
13 (2) x 634,26
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 0
01 (1) x 148,21
01 (1) x 345,00
13 (2) x 640,73
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
14 (2) x 647,21
III/BX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.125,23 - 25.966,11
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.310,17 - 26.231,07
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.495,13 - 26.496,03
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.495,13 - 26.805,57
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
18.495,13 - 27.115,10
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/BXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.335,81 - 27.700,40
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.335,81 - 28.024,01
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
19.335,81 - 28.347,61
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/1X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 512,99
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 518,21
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/1XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/2X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.752,54 - 25.966,11
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.933,69 - 26.231,07
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.114,83 - 26.496,03
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.114,83 - 26.805,57
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
18.114,83 - 27.115,10
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/2XV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.938,23 - 27.700,40
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.938,23 - 28.024,01
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.938,23 - 28.347,61
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/3X
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 140,30
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 141,73
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/3XV
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 148,16
01 (1) x 344,97
01 (1) x 48,63
01 (1) x 722,37
12 (2) x 581,42
01 (2) x 581,53
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/AX
- voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2016
18.809,16 - 25.966,11
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018
19.001,15 - 26.231,07
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
19.193,05 - 26.496,03
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
19.193,05 - 26.805,57
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- vanaf 1 januari 2024
19.193,05 - 27.115,10
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/AXV
- voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2021
20.065,46 - 27.700,40
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- voor de periode van 1 januari 2022 tot 31 december 2023
20.065,46 - 28.024,01
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- vanaf 1 januari 2024
20.065,46 - 28.347,61
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
Art. N4. Annexe IV du décret du 21 avril 2008 portant valorisation du métier d'enseignant
Echelles de traitement - Montants en euros
I/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 79,54
02 (1) x 752,48
11 (2) x 1 407,87
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 80,37
02 (1) x 760,18
11 (2) x 1 422,23
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1 436,60
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1 436,60
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
12 (2) x 1 436,60
I/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
24.154,63 - 42.001,66
01 (1) x 83,17
02 (1) x 786,70
11 (2) x 1 471,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
24.401,10 - 42.430,24
01 (1) x 84,02
02 (1) x 794,72
11 (2) x 1 486,88
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1 501,90
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1 501,90
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
12 (2) x 1 501,90
I/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
23.777,38 - 40.175,50
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1 409,17
01 (2) x 1 409,18
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
24.020,01 - 40.585,45
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1 423,54
01 (2) x 1 423,64
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
24.262,63 - 40.995,41
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
24.262,63 - 41.713,71
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
24.262,63 - 42.432,01
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 1 436,60
I/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
25.365,48 - 42.858,83
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
25.365,48 - 43.609,78
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
25.365,48 - 44.360,73
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 1 501,90
I/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 672,95
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1 409,17
01 (2) x 1 409,18
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 679,82
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1 423,54
01 (2) x 1 423,64
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 1 436,60
I/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 1 501,90
I/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
24.674,62 - 40.175,50
10 (2) x 1 409,17
01 (2) x 1 409,18
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
24.926,41 - 40.585,45
10 (2) x 1 423,54
01 (2) x 1 423,64
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
25.178,20 - 40.995,41
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
25.178,20 - 41.713,71
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
25.178,20 - 42.432,01
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 1 436,60
I/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
26.322,66 - 42.858,83
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
26.322,66 - 43.609,78
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
26.322,66 - 44.360,73
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 1 501,90
II+/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 60,93
02 (1) x 595,01
01 (2) x 975,91
01 (2) x 994,10
10 (2) x 995,21
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 61,53
02 (1) x 601,06
01 (2) x 985,86
01 (2) x 1 004,26
10 (2) x 1 005,37
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1 014,40
10 (2) x 1 015,52
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1 014,40
10 (2) x 1 015,52
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1 014,40
11 (2) x 1 015,52
II+/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
19.170,02 - 32.941,85
01 (1) x 63,68
02 (1) x 622,05
01 (2) x 1 020,26
01 (2) x 1 039,29
10 (2) x 1 040,45
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.365,63 - 33.277,99
01 (1) x 64,32
02 (1) x 628,38
01 (2) x 1 030,68
01 (2) x 1 049,90
10 (2) x 1 051,07
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1 041,10
01 (2) x 1 060,51
10 (2) x 1 061,68
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1 041,10
01 (2) x 1 060,51
10 (2) x 1 061,68
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1 041,10
01 (2) x 1 060,51
11 (2) x 1 061,68
II+/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.870,62 - 31.509,60
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.063,18 - 31.831,12
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1 004,05
01 (2) x 1 004,03
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.255,73 - 32.152,65
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.255,73 - 32.660,41
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
19.255,73 - 33.168,17
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 1 015,52
II+/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.130,99 - 33.614,13
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.130,99 - 34.144,97
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
20.130,99 - 34.675,81
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 1 061,28
II+/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 534,08
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 539,53
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1 004,05
01 (2) x 1 004,03
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 1 015,52
II+/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 1 061,68
II+/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
19.582,73 - 31.509,60
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.782,54 - 31.831,12
11 (2) x 1 004,05
01 (2) x 1 004,03
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.982,36 - 32.152,65
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.982,36 - 32.660,41
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
19.982,36 - 33.168,17
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 1 015,52
II+/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.890,66 - 33.614,13
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.890,66 - 34.144,97
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
20.890,66 - 34.675,81
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 1 061,68
II/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,02
02 (1) x 571,25
01 (2) x 785,47
01 (2) x 786,23
10 (2) x 801,02
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,54
02 (1) x 577,09
01 (2) x 793,48
01 (2) x 794,26
10 (2) x 809,19
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
11 (2) x 817,37
II/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.708,64 - 29.972,81
01 (1) x 52,30
02 (1) x 597,22
01 (2) x 821,17
01 (2) x 821,96
10 (2) x 837,43
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,84
02 (1) x 603,32
01 (2) x 829,55
01 (2) x 830,37
10 (2) x 845,97
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
11 (2) x 854,52
II/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.416,41 - 28.669,64
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.604,41 - 28.962,19
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.792,28 - 29.254,73
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.792,28 - 29.663,42
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.792,28 - 30.072,10
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.646,47 - 30.584,49
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.646,47 - 31.011,75
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.646,47 - 31.439,01
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 521,19
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 526,58
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/2X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,04
01 (1) x 571,25
01 (1) x 594,89
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,57
01 (1) x 577,10
01 (1) x 600,96
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/2XV
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,86
01 (1) x 603,34
01 (1) x 628,28
11 (2) x 841,21
01 (2) x 841,31
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 838,74
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
19.111,40 - 28.669,64
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.306,46 - 28.962,19
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.501,43 - 29.254,73
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.501,43 - 29.663,42
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
19.501,43 - 30.072,10
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.387,85 - 30.584,49
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.387,85 - 31.011,75
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
20.387,85 - 31.439,01
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
III/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 0
01 (1) x 140,34
01 (1) x 326,69
13 (2) x 606,68
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 0
01 (1) x 141,72
01 (1) x 329,95
13 (2) x 612,88
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
14 (2) x 619,07
III/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.412,80 - 27.146,38
01 (1) x 0
01 (1) x 146,68
01 (1) x 341,52
13 (2) x 634,26
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 0
01 (1) x 148,21
01 (1) x 345,00
13 (2) x 640,73
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
14 (2) x 647,21
III/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.125,23 - 25.966,11
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.310,17 - 26.231,07
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.495,13 - 26.496,03
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.495,13 - 26.805,57
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
18.495,13 - 27.115,10
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.335,81 - 27.700,40
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.335,81 - 28.024,01
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
19.335,81 - 28.347,61
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 512,99
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 518,21
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/2X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.752,54 - 25.966,11
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.933,69 - 26.231,07
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.114,83 - 26.496,03
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.114,83 - 26.805,57
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
18.114,83 - 27.115,10
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/2XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.938,23 - 27.700,40
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.938,23 - 28.024,01
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.938,23 - 28.347,61
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/3X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 140,30
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 141,73
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/3XV
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 148,16
01 (1) x 344,97
01 (1) x 48,63
01 (1) x 722,37
12 (2) x 581,42
01 (2) x 581,53
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.809,16 - 25.966,11
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.001,15 - 26.231,07
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.193,05 - 26.496,03
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.193,05 - 26.805,57
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
19.193,05 - 27.115,10
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.065,46 - 27.700,40
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.065,46 - 28.024,01
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
20.065,46 - 28.347,61
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
Echelles de traitement - Montants en euros
I/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 79,54
02 (1) x 752,48
11 (2) x 1 407,87
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 80,37
02 (1) x 760,18
11 (2) x 1 422,23
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1 436,60
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
11 (2) x 1 436,60
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 81,18
02 (1) x 767,84
12 (2) x 1 436,60
I/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
24.154,63 - 42.001,66
01 (1) x 83,17
02 (1) x 786,70
11 (2) x 1 471,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
24.401,10 - 42.430,24
01 (1) x 84,02
02 (1) x 794,72
11 (2) x 1 486,88
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1 501,90
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
11 (2) x 1 501,90
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 84,85
02 (1) x 802,75
12 (2) x 1 501,90
I/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
23.777,38 - 40.175,50
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1 409,17
01 (2) x 1 409,18
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
24.020,01 - 40.585,45
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1 423,54
01 (2) x 1 423,64
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
24.262,63 - 40.995,41
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
24.262,63 - 41.713,71
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
24.262,63 - 42.432,01
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 1 436,60
I/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
25.365,48 - 42.858,83
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
25.365,48 - 43.609,78
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
25.365,48 - 44.360,73
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 1 501,90
I/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
23.104,43 - 40.175,50
01 (1) x 672,95
01 (1) x 897,24
10 (2) x 1 409,17
01 (2) x 1 409,18
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
23.340,19 - 40.585,45
01 (1) x 679,82
01 (1) x 906,40
10 (2) x 1 423,54
01 (2) x 1 423,64
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
23.575,95 - 40.995,41
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
23.575,95 - 41.713,71
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
23.575,95 - 42.432,01
01 (1) x 686,68
01 (1) x 915,57
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 1 436,60
I/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
24.647,58 - 42.858,83
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
24.647,58 - 43.609,78
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
24.647,58 - 44.360,73
01 (1) x 717,90
01 (1) x 957,18
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 1 501,90
I/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
24.674,62 - 40.175,50
10 (2) x 1 409,17
01 (2) x 1 409,18
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
24.926,41 - 40.585,45
10 (2) x 1 423,54
01 (2) x 1 423,64
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
25.178,20 - 40.995,41
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
25.178,20 - 41.713,71
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 718,30
- à partir du 1er janvier 2024
25.178,20 - 42.432,01
10 (2) x 1 437,92
01 (2) x 1 438,01
01 (2) x 1 436,60
I/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
26.322,66 - 42.858,83
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
26.322,66 - 43.609,78
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 750,95
- à partir du 1er janvier 2024
26.322,66 - 44.360,73
10 (2) x 1 503,28
01 (2) x 1 503,37
01 (2) x 1 501,90
II+/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 60,93
02 (1) x 595,01
01 (2) x 975,91
01 (2) x 994,10
10 (2) x 995,21
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 61,53
02 (1) x 601,06
01 (2) x 985,86
01 (2) x 1 004,26
10 (2) x 1 005,37
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1 014,40
10 (2) x 1 015,52
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1 014,40
10 (2) x 1 015,52
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 62,16
02 (1) x 607,15
01 (2) x 995,83
01 (2) x 1 014,40
11 (2) x 1 015,52
II+/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
19.170,02 - 32.941,85
01 (1) x 63,68
02 (1) x 622,05
01 (2) x 1 020,26
01 (2) x 1 039,29
10 (2) x 1 040,45
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.365,63 - 33.277,99
01 (1) x 64,32
02 (1) x 628,38
01 (2) x 1 030,68
01 (2) x 1 049,90
10 (2) x 1 051,07
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1 041,10
01 (2) x 1 060,51
10 (2) x 1 061,68
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1 041,10
01 (2) x 1 060,51
10 (2) x 1 061,68
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 64,99
02 (1) x 634,74
01 (2) x 1 041,10
01 (2) x 1 060,51
11 (2) x 1 061,68
II+/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.870,62 - 31.509,60
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.063,18 - 31.831,12
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1 004,05
01 (2) x 1 004,03
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.255,73 - 32.152,65
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.255,73 - 32.660,41
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
19.255,73 - 33.168,17
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 1 015,52
II+/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.130,99 - 33.614,13
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.130,99 - 34.144,97
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
20.130,99 - 34.675,81
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 1 061,28
II+/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.336,54 - 31.509,60
01 (1) x 534,08
01 (1) x 712,11
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.523,65 - 31.831,12
01 (1) x 539,53
01 (1) x 719,36
11 (2) x 1 004,05
01 (2) x 1 004,03
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.710,76 - 32.152,65
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.710,76 - 32.660,41
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
18.710,76 - 33.168,17
01 (1) x 544,97
01 (1) x 726,63
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 1 015,52
II+/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.561,25 - 33.614,13
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.561,25 - 34.144,97
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
19.561,25 - 34.675,81
01 (1) x 569,74
01 (1) x 759,67
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 1 061,68
II+/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
19.582,73 - 31.509,60
11 (2) x 993,91
01 (2) x 993,86
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.782,54 - 31.831,12
11 (2) x 1 004,05
01 (2) x 1 004,03
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.982,36 - 32.152,65
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.982,36 - 32.660,41
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 507,76
- à partir du 1er janvier 2024
19.982,36 - 33.168,17
11 (2) x 1 014,19
01 (2) x 1 014,20
01 (2) x 1 015,52
II+/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.890,66 - 33.614,13
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.890,66 - 34.144,97
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 530,84
- à partir du 1er janvier 2024
20.890,66 - 34.675,81
11 (2) x 1 060,29
01 (2) x 1 060,28
01 (2) x 1 061,68
II/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,02
02 (1) x 571,25
01 (2) x 785,47
01 (2) x 786,23
10 (2) x 801,02
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,54
02 (1) x 577,09
01 (2) x 793,48
01 (2) x 794,26
10 (2) x 809,19
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
10 (2) x 817,37
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,04
02 (1) x 582,90
01 (2) x 801,49
01 (2) x 802,27
11 (2) x 817,37
II/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.708,64 - 29.972,81
01 (1) x 52,30
02 (1) x 597,22
01 (2) x 821,17
01 (2) x 821,96
10 (2) x 837,43
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,84
02 (1) x 603,32
01 (2) x 829,55
01 (2) x 830,37
10 (2) x 845,97
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
10 (2) x 854,52
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
02 (1) x 609,41
01 (2) x 837,92
01 (2) x 838,74
11 (2) x 854,52
II/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.416,41 - 28.669,64
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.604,41 - 28.962,19
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.792,28 - 29.254,73
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.792,28 - 29.663,42
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.792,28 - 30.072,10
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.646,47 - 30.584,49
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.646,47 - 31.011,75
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.646,47 - 31.439,01
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 521,19
01 (1) x 694,99
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 526,58
01 (1) x 702,05
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 531,85
01 (1) x 709,15
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 556,02
01 (1) x 741,38
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/B/2X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.895,22 - 28.669,64
01 (1) x 50,04
01 (1) x 571,25
01 (1) x 594,89
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.077,83 - 28.962,19
01 (1) x 50,57
01 (1) x 577,10
01 (1) x 600,96
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.260,43 - 29.254,73
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.260,43 - 29.663,42
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
18.260,43 - 30.072,10
01 (1) x 51,05
01 (1) x 582,91
01 (1) x 607,04
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/B/2XV
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.899,55 - 30.278,65
01 (1) x 52,86
01 (1) x 603,34
01 (1) x 628,28
11 (2) x 841,21
01 (2) x 841,31
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.090,45 - 30.584,49
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.090,45 - 31.011,75
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
19.090,45 - 31.439,01
01 (1) x 53,36
01 (1) x 609,41
01 (1) x 634,63
11 (2) x 838,74
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
II/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
19.111,40 - 28.669,64
11 (2) x 796,51
01 (2) x 796,63
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.306,46 - 28.962,19
11 (2) x 804,64
01 (2) x 804,69
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.501,43 - 29.254,73
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.501,43 - 29.663,42
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 408,69
- à partir du 1er janvier 2024
19.501,43 - 30.072,10
11 (2) x 812,77
01 (2) x 812,83
01 (2) x 817,37
II/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.387,85 - 30.584,49
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.387,85 - 31.011,75
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 427,26
- à partir du 1er janvier 2024
20.387,85 - 31.439,01
11 (2) x 849,71
01 (2) x 849,83
01 (2) x 854,52
III/DX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 0
01 (1) x 140,34
01 (1) x 326,69
13 (2) x 606,68
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 0
01 (1) x 141,72
01 (1) x 329,95
13 (2) x 612,88
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
13 (2) x 619,07
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 0
01 (1) x 143,14
01 (1) x 333,30
14 (2) x 619,07
III/DXV
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.412,80 - 27.146,38
01 (1) x 0
01 (1) x 146,68
01 (1) x 341,52
13 (2) x 634,26
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 0
01 (1) x 148,21
01 (1) x 345,00
13 (2) x 640,73
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
13 (2) x 647,21
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 0
01 (1) x 149,65
01 (1) x 348,45
14 (2) x 647,21
III/BX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.125,23 - 25.966,11
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.310,17 - 26.231,07
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.495,13 - 26.496,03
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.495,13 - 26.805,57
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
18.495,13 - 27.115,10
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/BXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.335,81 - 27.700,40
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.335,81 - 28.024,01
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
19.335,81 - 28.347,61
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/1X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 512,99
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 518,21
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 523,45
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/1XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 547,24
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/2X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.752,54 - 25.966,11
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.933,69 - 26.231,07
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.114,83 - 26.496,03
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.114,83 - 26.805,57
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
18.114,83 - 27.115,10
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/2XV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.938,23 - 27.700,40
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.938,23 - 28.024,01
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.938,23 - 28.347,61
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/B/3X
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
17.612,24 - 25.966,11
01 (1) x 140,30
01 (1) x 326,63
01 (1) x 46,06
01 (1) x 683,93
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
17.791,96 - 26.231,07
01 (1) x 141,73
01 (1) x 329,97
01 (1) x 46,51
01 (1) x 690,98
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
17.971,68 - 26.496,03
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
17.971,68 - 26.805,57
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
17.971,68 - 27.115,10
01 (1) x 143,15
01 (1) x 333,31
01 (1) x 46,99
01 (1) x 697,92
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/B/3XV
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
18.600,69 - 27.423,39
01 (1) x 148,16
01 (1) x 344,97
01 (1) x 48,63
01 (1) x 722,37
12 (2) x 581,42
01 (2) x 581,53
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
18.788,57 - 27.700,40
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
18.788,57 - 28.024,01
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
18.788,57 - 28.347,61
01 (1) x 149,66
01 (1) x 348,45
01 (1) x 49,13
01 (1) x 729,65
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21
III/AX
- pour la période allant du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2016
18.809,16 - 25.966,11
12 (2) x 550,53
01 (2) x 550,59
- pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018
19.001,15 - 26.231,07
12 (2) x 556,14
01 (2) x 556,24
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
19.193,05 - 26.496,03
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
19.193,05 - 26.805,57
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 309,54
- à partir du 1er janvier 2024
19.193,05 - 27.115,10
12 (2) x 561,76
01 (2) x 561,86
01 (2) x 619,07
III/AXV
- pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021
20.065,46 - 27.700,40
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
- pour la période allant du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023
20.065,46 - 28.024,01
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 323,61
- à partir du 1er janvier 2024
20.065,46 - 28.347,61
12 (2) x 587,29
01 (2) x 587,46
01 (2) x 647,21