Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van negen miljoen euro, (9.000.000 EUR) wordt toegekend aan de gemeente Vorst.
§ 2. De subsidie onder paragraaf 1 wordt geboekt op de basisallocatie 33.55.22.63.21.26 van de algemene uitgavenbegroting van de FOD Mobiliteit en Vervoer van 2020.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
1 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een facultatieve subsidie van 9.000.000 EUR aan de gemeente Vorst in toepassing van bijakte n° 13 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen
Titre
1 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 9.000.000 EUR à la Commune de Forest en application de l'avenant n° 13 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles
Informations sur le document
Numac: 2021041292
Datum: 2020-12-01
Info du document
Numac: 2021041292
Date: 2020-12-01
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. § 1. Une subvention facultative de neuf million euros, (9.00.000 EUR) est accordée à la commune de Forest.
§ 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au Budget Général des Dépenses de l'année 2020 du SPF Mobilité et Transports, allocation de base 33.55.22.63.21.26
§ 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au Budget Général des Dépenses de l'année 2020 du SPF Mobilité et Transports, allocation de base 33.55.22.63.21.26
Art.2. De subsidie heeft als doel een deel van de studies en werken noodzakelijk voor de reconversie van de Abdij van Vorst en de bijhorende tuinen te financieren, en dit conform het protocol afgesloten tussen de gemeente Vorst en de Directie Vervoersinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en Vervoer (dewelke verantwoordelijk is voor het beheer van het Samenwerkingsakkoord Beliris).
Art.2. La subvention a pour objet de financer une partie des études et travaux nécessaires à la reconversion de l'Abbaye de Forest et des jardins qui l'accompagnent, et ce conformément au protocole conclu entre la commune de Forest et la Direction des Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et Transports (qui est responsable de la gestion de l'accord de coopération Beliris).
Art.3. § 1. De vrijgave van deze subsidie vindt plaats volgens de voorwaarden vastgelegd in het protocol afgesloten tussen de gemeente Vorst en de Directie Vervoersinfrastructuur. Een van deze voorwaarden voorziet dat enkel de uitgaven die met respect voor de reglementering betreffende de overheidsopdrachten gerealiseerd werden terugbetaald zullen worden.
§ 2. De betaling van de subsidie kan indien nodig over meerdere jaren worden verspreid.
§ 3. De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en Vervoer, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de administratieve behandeling van de subsidie. Alle briefwisseling met betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd.
§ 2. De betaling van de subsidie kan indien nodig over meerdere jaren worden verspreid.
§ 3. De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en Vervoer, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de administratieve behandeling van de subsidie. Alle briefwisseling met betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd.
Art.3. § 1. La libération de ce subside a lieu selon les conditions qui sont définies dans le protocole conclu entre la commune de Forest et la Direction Infrastructure de Transport. Une de ces conditions prévoit que seules les dépenses réalisées dans le respect de la réglementation relatives aux marchés publics sont remboursées.
§ 2. Le payement du subside peut si nécessaire s'étaler sur plusieurs années.
§ 3. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et Transports, rue du Progrès, 56 à 1210 Bruxelles, se charge du traitement administratif de la subvention. Toute la correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté est envoyée à l'adresse précitée.
§ 2. Le payement du subside peut si nécessaire s'étaler sur plusieurs années.
§ 3. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et Transports, rue du Progrès, 56 à 1210 Bruxelles, se charge du traitement administratif de la subvention. Toute la correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté est envoyée à l'adresse précitée.
Art. 4. De Minister van Pensioenen, Sociale Integratie, Armoedebestrijding, Personen met een Handicap, en belast met Beliris, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. La Ministre des Pensions, de l'Intégration sociale, de la Lutte contre la pauvreté, des Personnes handicapées, en charge de Beliris, est chargée de l'exécution du présent arrêté.