Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 MAART 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de nadere regels van werking van de Commissie voor referentiesystemen en programma's van de gemeenschappelijke kern
Titre
19 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux modalités de fonctionnement de la Commission des référentiels et des programmes du tronc commun
Informations sur le document
Info du document
Tekst (18)
Texte (18)
HOOFDSTUK I:. Algemeenheden en installatie van de Commissie voor referentiesystemen en programma's van de gemeenschappelijke kern
CHAPITRE I. : Généralités et installation de la commission des référentiels et des programmes du tronc commun
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
  1° het Wetboek : het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs;
  2° de Commissie: de in artikel 1.6.2-1, § 1, van het Wetboek ingestelde de Commissie voor referentiesystemen en programma's van de gemeenschappelijke kern;
  3° de Minister : de Minister die voor het leerplichtonderwijs bevoegd is;
  4° werkdag: de dag die geen zaterdag, zondag of feestdag is.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend :
  1° le Code : le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire;
  2° la Commission : la Commission des référentiels et des programmes du tronc commun créée à l'article 1.6.2-1, § 1er, du Code;
  3° le Ministre : le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses attributions;
  4° jour ouvrable : le jour qui n'est ni un samedi, ni un dimanche, ni un jour férié.
Art.2. De Commissie is gevestigd bij het Algemeen Bestuur Onderwijs, Algemene Directie voor de Sturing van het onderwijssysteem.
Art.2. La Commission est installée auprès de l'Administration générale de l'Enseignement, Direction générale du Pilotage du Système éducatif.
Art.3. De vergaderingen van de Commissie worden gehouden op de zetel van de Algemene Directie voor de Sturing van het onderwijssysteem of op een andere plaats die in de oproeping wordt vermeld.
Art.3. Les réunions de la Commission se tiennent au siège de la Direction générale du Pilotage du Système éducatif ou en tout autre lieu mentionné dans la convocation.
Art.4. Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door de Algemene Directie voor de Sturing van het onderwijssysteem.
Art.4. Le secrétariat de la Commission est assuré par la Direction générale du Pilotage du Système éducatif.
Art.5. De Commissie stelt haar huishoudelijk reglement vast, dat zij ter goedkeuring aan de Regering voorlegt.
Art.5. La Commission élabore son règlement d'ordre intérieur qu'elle soumet pour approbation au Gouvernement.
HOOFDSTUK II. - Werking van de Commissie
CHAPITRE II. - Fonctionnement de la Commission
Art.6. In geval van ontslag of overlijden van een lid wordt voorzien in zijn vervanging. Het aldus aangewezen lid zet de opdracht van zijn voorganger voort.
  Een lid neemt ambtshalve ontslag indien hij de hoedanigheid verliest op grond waarvan hij is benoemd.
Art.6. En cas de démission ou de décès d'un membre, il est pourvu à son remplacement. Le membre ainsi désigné poursuit la mission de son prédécesseur.
  Un membre est démissionnaire d'office s'il perd la qualité en raison de laquelle il a été désigné.
Art.7. Voor zover dit begrip op hen van toepassing is, worden de leden geacht in actieve dienst te zijn wanneer zij zitting hebben in de Commissie.
Art.7. Pour autant que cette notion leur soit applicable, les membres sont considérés comme étant en activité de service lorsqu'ils siègent à la Commission.
Art.8. De Commissie komt bijeen op oproeping van de Voorzitter, op verzoek van een of meer leden. De oproepingen worden ten minste zeven werkdagen voor de datum van de vergadering door het secretariaat elektronisch aan de leden toegezonden.
  In met redenen omklede dringende gevallen kan de voorzitter de termijn verkorten tot twee werkdagen.
Art.8. La Commission se réunit sur convocation du Président, à la demande d'un ou plusieurs membres. Les convocations aux réunions sont transmises par voie électronique aux membres par le secrétariat, 7 jours ouvrables au moins avant la date de la séance.
  En cas d'urgence motivée, le Président peut réduire le délai à 2 jours ouvrables.
Art.9. De Commissie kan alleen beraadslagen als de helft van haar leden aanwezig is. Indien dit niet het geval is, moet de voorzitter de vergadering schorsen en, op de eerstvolgende werkdag, een nieuwe vergadering met dezelfde agenda bijeenroepen, die binnen 10 werkdagen na de bijeenroeping van de vergadering moet worden gehouden. Tijdens deze tweede vergadering wordt het quorum niet meer in aanmerking genomen en beraadslaagt de Commissie op geldige wijze, ongeacht het aantal aanwezige leden.
Art.9. La Commission ne peut délibérer que si la moitié de ses membres est présente. A défaut, le Président doit lever la séance et convoquer, le premier jour ouvrable suivant, une nouvelle réunion avec le même ordre du jour, qui devra se tenir dans les 10 jours ouvrables qui suivent la convocation. Durant cette seconde séance, il n'est plus tenu compte du quorum et la Commission délibère valablement quel que soit le nombre de membres présents.
Art.10. De Voorzitter zendt het advies van de Commissie en de ontwerpen van referentiesystemen die door de Commissie overeenkomstig artikel 1.6.2-1, § 2, van het Wetboek eventueel worden gewijzigd, binnen 7 werkdagen na de datum waarop het advies is genomen, aan de Regering.
Art.10. Le Président transmet l'avis de la Commission et les projets de référentiels éventuellement modifiés par la Commission conformément à l'article 1.6.2-1, § 2, du Code, au Gouvernement dans les 7 jours ouvrables à dater de la prise d'avis.
Art.11. Wanneer haar wordt gevraagd advies uit te brengen over een programma, overeenkomstig artikel 1.5.1-4, § 2, van het Wetboek, geeft de Commissie haar advies binnen een termijn die niet langer mag zijn dan drie maanden na de datum van ontvangst van het verzoek. Zodra het advies is uitgebracht, zendt de Commissie het binnen zeven werkdagen na de datum waarop het is genomen, aan de Regering toe.
  Indien de Regering het programma goedkeurt, stelt zij de Federatie van de inrichtende machten, de inrichtende macht of WBE daarvan in kennis binnen een termijn van één maand na de datum van ontvangst van het advies.
  Indien de Regering het programma niet goedkeurt, stelt zij de Federatie van de inrichtende machten, de inrichtende macht of WBE daarvan in kennis binnen dezelfde termijn.
Art.11. Lorsqu'elle est invitée à rendre un avis sur un programme, conformément à l'article 1.5.1-4, § 2, du Code, la Commission rend son avis dans un délai qui ne peut excéder 3 mois à dater de la réception de la demande. Une fois l'avis rendu, la Commission le transmet au Gouvernement dans les 7 jours ouvrables à dater de la prise d'avis.
  Dans le cas où le Gouvernement approuve le programme, il en informe la Fédération de pouvoirs organisateurs, le pouvoir organisateur ou Wallonie Bruxelles Enseignement dans un délai d'un mois prenant cours à la date de la réception de l'avis.
  Dans le cas où le Gouvernement n'approuve pas le programme, il en informe la Fédération de pouvoirs organisateurs, le pouvoir organisateur ou Wallonie Bruxelles Enseignement dans le même délai.
Art.12. De leden van de Commissie bedoeld in artikel 1.6.2-2, tweede lid, 4° en 5°, van het Wetboek, hebben recht op vergoeding van hun reiskosten onder de voorwaarden die van toepassing zijn op de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Art.12. Les membres de la Commission visés à l'article 1.6.2-2, alinéa 2, 4° et 5°, du Code, bénéficient du remboursement de leurs frais de parcours aux conditions applicables aux membres du personnel du Ministère de la Communauté française.
Art.13. De Commissie bestaat voor ten minste een derde uit werkende leden en voor een derde uit plaatsvervangende leden van elk geslacht.
Art.13. La Commission compte au moins un tiers de membres effectifs et un tiers des membres suppléants de chaque sexe.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art.14. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020.
Art.14. Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2020.
Art. 15. De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 15. La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du présent arrêté.