Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
24 APRIL 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van diverse besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende contractuele verplichtingen, mandaat, verlof en afwezigheid en telewerk in het kader van de hervorming van ETNIC
Titre
24 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de divers arrêtés du Gouvernement de la Communauté française en matière d'engagement contractuel, de mandat, de congés et absences et de télétravail dans le cadre de la réforme de l'ETNIC
Informations sur le document
Numac: 2019041870
Datum: 2019-04-24
Info du document
Numac: 2019041870
Date: 2019-04-24
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. In artikel 8, lid 2, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari 2004 waarbij aan bepaalde personeelsleden van het ministerie van de Franse Gemeenschap, de Conseil supérieur de l'Audiovisuel en de instellingen van openbaar nut van sector XVII een vergoeding wordt toegekend voor diensten die buiten de normale werkuren worden verleend, worden de woorden "de l'Entreprise des Technologies nouvelles de l'Informatique et de la Communication de la Communauté française " vervangen door de woorden "de l'Entreprise publique des Technologies Numériques de l'information et de la communication de la Communauté française".
Article 1er. A l'article 8, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février 2004 octroyant une allocation pour les prestations effectuées en dehors des heures normales de travail à certains membres du personnel du Ministère de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Secteur XVII, les mots " de l'Entreprise des Technologies nouvelles de l'Informatique et de la Communication de la Communauté française " sont remplacés par les mots " de l'Entreprise publique des Technologies Numériques de l'information et de la communication de la Communauté française ".
Art.2. In artikel 2, 2°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2004 betreffende het verlof en de afwezigheid van ambtenaren van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Conseil supérieur de l'Audiovisuel en de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder Sectorcomité XVII, worden de woorden "l'Entreprise des Technologies nouvelles, de l'Informatique et de la Communication de la Communauté française" geschrapt.
Art.2. A l'article 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 relatif aux congés et aux absences des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de secteur XVII, les mots " l'Entreprise des Technologies nouvelles, de l'Informatique et de la Communication de la Communauté française " sont supprimés.
Art.3. Artikel 2, 3°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een stelsel van mandaten voor ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder Sectorcomité XVII, worden de woorden " voor de leidend ambtenaar van ETNIC, de voorzitter van de raad van bestuur " vervangen door "voor de hoge ambtenaar van ETNIC, de minister belast met de administratieve informatica in zijn of haar bevoegdheden"
Art.3. A l'article 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII, les mots " pour le fonctionnaire dirigeant de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française, le Président du Conseil d'administration " sont remplacés par les mots " pour le fonctionnaire dirigeant de l'Entreprise publique des Technologies Numériques de l'Information et de la Communication de la Communauté française, le Ministre ayant l'informatique administrative dans ses attributions ".
Art.4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 20bis ingevoegd dat als volgt luidt:
" Art. 20bis. § 1. Er wordt een beheersovereenkomst opgesteld voor ETNIC.
De beheersovereenkomst, met inbegrip van een strategische planning voor vijf jaar, omvat ten minste de volgende elementen:
1° een omschrijving van de opdrachten;
2° een analyse van de omgeving en de belangrijkste actoren;
3° strategische en operationele doelstellingen;
4° strategische projecten;
5° de toewijzing van budgettaire en logistieke middelen en middelen in verband met informatie- en communicatietechnologieën;
6° personeelsplan en organigram;
7° de werkingsmodaliteiten tussen de overheid en ETNIC;
8° de modaliteiten voor externe communicatie;
§ 2. Het ontwerp van beheersovereenkomst wordt opgesteld door het Directiecomité van ETNIC.
Het Directiecomité van ETNIC baseert zich op het door de Regering goedgekeurde vademecum voor het opstellen van de beheersovereenkomst.
Deze ontwerpbeheersovereenkomst wordt binnen drie maanden na ontvangst ter raadpleging en goedkeuring voorgelegd aan de bevoegde minister.
§ 3. Binnen zes maanden na de benoeming van de mandatarissen stuurt de bevoegde minister het ontwerp van de ontwerpbeheersovereenkomst aan de Regering.
De Regering en het Directiecomité van ETNIC onderhandelen over de ontwerpbeheersovereenkomst.
De overeenkomst wordt gesloten binnen vier maanden na verzending van het ontwerp aan de Regering.
Indien het Directiecomité van ETNIC en de Regering aan het einde van de in het vorige lid bedoelde periode geen overeenstemming bereiken, stelt de Regering de beheersovereenkomst definitief vast.
§ 4. Elk jaar, na goedkeuring van de begroting door het parlement, legt het Directiecomité van ETNIC via de bevoegde minister aan de Regering een follow-upverslag voor over de beheersovereenkomst.
Het in lid 1 bedoeld verslag stelt het volgende voor:
1° de vordering bij de verwezenlijking van de strategische doelstellingen en projecten;
2° de nieuwe risico's die zijn vastgesteld in verband met de uitvoering van de overeenkomst;
3° voorstellen tot wijziging van de beheersovereenkomst.
Het in de eerste alinea bedoelde verslag zorgt voor de samenhang tussen de inhoud van de beheersovereenkomst en de voor het jaar goedgekeurde begroting.
§ 5. De Regering en het Directiecomité van ETNIC kunnen op verzoek van een van de partijen de beheersovereenkomst wijzigen overeenkomstig de in lid 3 vermelde procedures. In dit geval wordt de periode van vier maanden teruggebracht tot één maand.
Tussen twee wijzigingen liggen minimaal zes maanden.
§ 6. Op aanvraag van de Regering of het Directiecomité van ETNIC kan de beheersovereenkomst vóór het verstrijken van de in lid 5 bedoelde periode van zes maanden worden gewijzigd in specifiek gemotiveerde dringende gevallen die ten tijde van de sluiting of vorige wijziging van de beheersovereenkomst niet te voorzien waren.
Deze wijziging wordt aangebracht overeenkomstig de in lid 3 beschreven procedures. In dit geval wordt de termijn van vier maanden verkort tot 15 dagen.
§ 7. De beheersovereenkomst eindigt met de sluiting van een nieuwe beheersovereenkomst overeenkomstig lid 3.
Uiterlijk zes maanden voor het verstrijken van de beheersovereenkomst legt de bevoegde minister, op voorstel van het Directiecomité van ETNIC, aan de overheid een evaluatie van de overeenkomst en de uitvoering ervan voor, alsmede aanbevelingen voor de vaststelling van de volgende overeenkomst.
" Art. 20bis. § 1. Er wordt een beheersovereenkomst opgesteld voor ETNIC.
De beheersovereenkomst, met inbegrip van een strategische planning voor vijf jaar, omvat ten minste de volgende elementen:
1° een omschrijving van de opdrachten;
2° een analyse van de omgeving en de belangrijkste actoren;
3° strategische en operationele doelstellingen;
4° strategische projecten;
5° de toewijzing van budgettaire en logistieke middelen en middelen in verband met informatie- en communicatietechnologieën;
6° personeelsplan en organigram;
7° de werkingsmodaliteiten tussen de overheid en ETNIC;
8° de modaliteiten voor externe communicatie;
§ 2. Het ontwerp van beheersovereenkomst wordt opgesteld door het Directiecomité van ETNIC.
Het Directiecomité van ETNIC baseert zich op het door de Regering goedgekeurde vademecum voor het opstellen van de beheersovereenkomst.
Deze ontwerpbeheersovereenkomst wordt binnen drie maanden na ontvangst ter raadpleging en goedkeuring voorgelegd aan de bevoegde minister.
§ 3. Binnen zes maanden na de benoeming van de mandatarissen stuurt de bevoegde minister het ontwerp van de ontwerpbeheersovereenkomst aan de Regering.
De Regering en het Directiecomité van ETNIC onderhandelen over de ontwerpbeheersovereenkomst.
De overeenkomst wordt gesloten binnen vier maanden na verzending van het ontwerp aan de Regering.
Indien het Directiecomité van ETNIC en de Regering aan het einde van de in het vorige lid bedoelde periode geen overeenstemming bereiken, stelt de Regering de beheersovereenkomst definitief vast.
§ 4. Elk jaar, na goedkeuring van de begroting door het parlement, legt het Directiecomité van ETNIC via de bevoegde minister aan de Regering een follow-upverslag voor over de beheersovereenkomst.
Het in lid 1 bedoeld verslag stelt het volgende voor:
1° de vordering bij de verwezenlijking van de strategische doelstellingen en projecten;
2° de nieuwe risico's die zijn vastgesteld in verband met de uitvoering van de overeenkomst;
3° voorstellen tot wijziging van de beheersovereenkomst.
Het in de eerste alinea bedoelde verslag zorgt voor de samenhang tussen de inhoud van de beheersovereenkomst en de voor het jaar goedgekeurde begroting.
§ 5. De Regering en het Directiecomité van ETNIC kunnen op verzoek van een van de partijen de beheersovereenkomst wijzigen overeenkomstig de in lid 3 vermelde procedures. In dit geval wordt de periode van vier maanden teruggebracht tot één maand.
Tussen twee wijzigingen liggen minimaal zes maanden.
§ 6. Op aanvraag van de Regering of het Directiecomité van ETNIC kan de beheersovereenkomst vóór het verstrijken van de in lid 5 bedoelde periode van zes maanden worden gewijzigd in specifiek gemotiveerde dringende gevallen die ten tijde van de sluiting of vorige wijziging van de beheersovereenkomst niet te voorzien waren.
Deze wijziging wordt aangebracht overeenkomstig de in lid 3 beschreven procedures. In dit geval wordt de termijn van vier maanden verkort tot 15 dagen.
§ 7. De beheersovereenkomst eindigt met de sluiting van een nieuwe beheersovereenkomst overeenkomstig lid 3.
Uiterlijk zes maanden voor het verstrijken van de beheersovereenkomst legt de bevoegde minister, op voorstel van het Directiecomité van ETNIC, aan de overheid een evaluatie van de overeenkomst en de uitvoering ervan voor, alsmede aanbevelingen voor de vaststelling van de volgende overeenkomst.
Art.4. Dans le même arrêté, il est inséré un article 20bis rédigé comme suit :
" Art. 20bis. § 1er. Un contrat d'administration est établi pour l'ETNIC.
Le contrat d'administration incluant une planification stratégique à cinq ans comprend au minimum :
1° une description des missions ;
2° une analyse de l'environnement et des principaux acteurs ;
3° les objectifs stratégiques et opérationnels ;
4° les projets stratégiques ;
5° l'affectation des moyens budgétaires et des ressources logistiques et liées aux technologies de l'information et de la communication ;
6° le plan de personnel et l'organigramme ;
7° les modalités de fonctionnement entre le Gouvernement et l'ETNIC ;
8° les modalités de communication externe.
§ 2. Le projet de contrat d'administration est établi par le Comité de direction de l'ETNIC.
Le comité de direction de l'ETNIC s'appuie sur le vade-mecum adopté par le Gouvernement pour rédiger le contrat d'administration.
Ce projet de contrat est soumis au Ministre fonctionnellement compétent pour concertation et approbation dans les 3 mois de sa réception.
§ 3. Dans les six mois de la désignation des mandataires, le Ministre fonctionnellement compétent transmet le projet de contrat d'administration au Gouvernement.
Le Gouvernement et le comité de direction de l'ETNIC négocient le projet de contrat d'administration.
Le contrat est conclu dans les quatre mois de l'envoi du projet au Gouvernement.
En cas de désaccord entre le Comité de direction de l'ETNIC et le Gouvernement à l'expiration du délai visé à l'alinéa précédent, le Gouvernement adopte définitivement le contrat d'administration.
§ 4. Chaque année, après le vote du budget par le Parlement, le comité de direction de l'ETNIC transmet un rapport de suivi du contrat d'administration au Gouvernement par l'intermédiaire du Ministre fonctionnellement compétent.
Le rapport visé à l'alinéa 1er, présente :
1° l'évolution de l'atteinte des objectifs et des projets stratégiques ;
2° les nouveaux risques identifiés par rapport à la mise en oeuvre du contrat ;
3° les propositions de modification du contrat d'administration.
Le rapport visé à l'alinéa 1er, assure la cohérence entre le contenu du contrat d'administration et le budget voté pour l'année.
§ 5. Le Gouvernement et le comité de direction de l'ETNIC, à la demande d'une des parties, peuvent modifier le contrat d'administration selon les modalités prévues au paragraphe 3. Dans ce cas, le délai de quatre mois est réduit à un mois.
Un délai minimum de six mois s'écoule entre deux modifications.
§ 6. A la demande du Gouvernement ou du Comité de direction de l'ETNIC, le contrat d'administration peut être modifié avant l'échéance du délai de six mois visé au paragraphe 5 en cas d'urgence, spécialement motivée et dont la survenance n'était pas prévisible lors de la conclusion ou de la précédente modification du contrat d'administration.
Cette modification intervient selon les modalités décrites au paragraphe 3. Dans ce cas, le délais de quatre mois est réduit à 15 jours.
§ 7. Le contrat d'administration prend fin par la conclusion d'un nouveau contrat d'administration conformément au paragraphe 3.
Au plus tard six mois avant l'expiration du contrat d'administration, le Ministre fonctionnellement compétent, sur proposition du comité de direction de l'ETNIC, soumet au Gouvernement l'évaluation du contrat et de sa mise en oeuvre ainsi que des recommandations pour l'établissement du prochain contrat. ".
" Art. 20bis. § 1er. Un contrat d'administration est établi pour l'ETNIC.
Le contrat d'administration incluant une planification stratégique à cinq ans comprend au minimum :
1° une description des missions ;
2° une analyse de l'environnement et des principaux acteurs ;
3° les objectifs stratégiques et opérationnels ;
4° les projets stratégiques ;
5° l'affectation des moyens budgétaires et des ressources logistiques et liées aux technologies de l'information et de la communication ;
6° le plan de personnel et l'organigramme ;
7° les modalités de fonctionnement entre le Gouvernement et l'ETNIC ;
8° les modalités de communication externe.
§ 2. Le projet de contrat d'administration est établi par le Comité de direction de l'ETNIC.
Le comité de direction de l'ETNIC s'appuie sur le vade-mecum adopté par le Gouvernement pour rédiger le contrat d'administration.
Ce projet de contrat est soumis au Ministre fonctionnellement compétent pour concertation et approbation dans les 3 mois de sa réception.
§ 3. Dans les six mois de la désignation des mandataires, le Ministre fonctionnellement compétent transmet le projet de contrat d'administration au Gouvernement.
Le Gouvernement et le comité de direction de l'ETNIC négocient le projet de contrat d'administration.
Le contrat est conclu dans les quatre mois de l'envoi du projet au Gouvernement.
En cas de désaccord entre le Comité de direction de l'ETNIC et le Gouvernement à l'expiration du délai visé à l'alinéa précédent, le Gouvernement adopte définitivement le contrat d'administration.
§ 4. Chaque année, après le vote du budget par le Parlement, le comité de direction de l'ETNIC transmet un rapport de suivi du contrat d'administration au Gouvernement par l'intermédiaire du Ministre fonctionnellement compétent.
Le rapport visé à l'alinéa 1er, présente :
1° l'évolution de l'atteinte des objectifs et des projets stratégiques ;
2° les nouveaux risques identifiés par rapport à la mise en oeuvre du contrat ;
3° les propositions de modification du contrat d'administration.
Le rapport visé à l'alinéa 1er, assure la cohérence entre le contenu du contrat d'administration et le budget voté pour l'année.
§ 5. Le Gouvernement et le comité de direction de l'ETNIC, à la demande d'une des parties, peuvent modifier le contrat d'administration selon les modalités prévues au paragraphe 3. Dans ce cas, le délai de quatre mois est réduit à un mois.
Un délai minimum de six mois s'écoule entre deux modifications.
§ 6. A la demande du Gouvernement ou du Comité de direction de l'ETNIC, le contrat d'administration peut être modifié avant l'échéance du délai de six mois visé au paragraphe 5 en cas d'urgence, spécialement motivée et dont la survenance n'était pas prévisible lors de la conclusion ou de la précédente modification du contrat d'administration.
Cette modification intervient selon les modalités décrites au paragraphe 3. Dans ce cas, le délais de quatre mois est réduit à 15 jours.
§ 7. Le contrat d'administration prend fin par la conclusion d'un nouveau contrat d'administration conformément au paragraphe 3.
Au plus tard six mois avant l'expiration du contrat d'administration, le Ministre fonctionnellement compétent, sur proposition du comité de direction de l'ETNIC, soumet au Gouvernement l'évaluation du contrat et de sa mise en oeuvre ainsi que des recommandations pour l'établissement du prochain contrat. ".
Art.5. In artikel 21, paragraaf 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden " A en van categorie " gevoegd tussen de woorden " categorie " en " B ".
Art.5. A l'article 21, paragraphe 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots " A et de la catégorie " sont insérés entre les mots " catégorie " et " B ".
Art.6. In artikel 32, lid 3, van hetzelfde besluit, worden de woorden " A en van categorie " gevoegd tussen de woorden " categorie " en " B ".
In artikel 32, lid 3, van hetzelfde besluit worden de woorden " of van de administratie " gevoegd tussen de woorden " beheer " en " waarvan ".
In artikel 32, lid 3, van hetzelfde besluit worden de woorden " of van de administratie " gevoegd tussen de woorden " beheer " en " waarvan ".
Art.6. A l'article 32, alinéa 3, du même arrêté, les mots " A et de la catégorie " sont insérés entre les mots " catégorie " et " B ".
A l'article 32, alinéa 3, du même arrêté, les mots " ou d'administration " sont insérés entre les mots " gestion " et " dont ".
A l'article 32, alinéa 3, du même arrêté, les mots " ou d'administration " sont insérés entre les mots " gestion " et " dont ".
Art.7. In artikel 4, § 2, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de arbeidsvoorwaarden en de administratieve en financiële situatie van de contractuele personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Conseil supérieur de l'Audiovisuel en de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder de bevoegdheid van Sectorcomité XVII vallen, worden de woorden " artikel 11, § 1, lid 2, van het decreet van 27 maart 2002 betreffende de oprichting van ETNIC ", vervangen door " artikel 8 van het decreet van 25 oktober 2018 betreffende ETNIC ".
Art.7. A l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII, les mots " article 11, § 1er, alinéa 2, du décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française (ETNIC) ", sont remplacés par " article 8 du décret du 25 octobre 2018 relatif à l'Entreprise publique des Technologies Numériques de l'Information et de la Communication de la Communauté française (ETNIC) ".
Art.8. In artikel 2, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 november 2017 betreffende het telewerken, worden de woorden " het Directiecomité van ETNIC, zoals bepaald in artikel 10 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 dat het administratief- en vergoedingsstatuut vastlegt van het personeel van ETNIC of " gevoegd tussen de woorden " desgevallend " en " het orgaan ".
Art.8. A l'article 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre 2017 relatif au télétravail, les mots " le Comité de direction de l'Entreprise publique des Technologies Numériques de l'Information et de la Communication de la Communauté française, tel que défini à l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre 2002 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Entreprise publique des Technologies Numériques de l'Information et de la Communication de la Communauté française ou " sont insérés entre les mots " le cas échéant, " et " l'organe ".
Art.9. Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2019.
Art.9. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2019.
Art. 10. De minister die voor ambtenarenzaken bevoegd is, is belast de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.