Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
16 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het vergoedingsstelsel van het personeelslid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) dat de functie uitoefent van "Belgian Counselor for food safety and Sanitary and Phytosanitary ( SPS) related matters"
Titre
16 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel fixant le régime d'indemnisation du membre du personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) exerçant la fonction de " Belgian Counselor for food safety and Sanitary and Phytosanitary ( SPS) related matters "
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Het personeelslid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen dat de functie uitoefent van Belgian Counselor for food safety and Sanitary and Phytosanitary (SPS) related matters geniet, naast de wedde verbonden aan zijn weddeschaal en de vergoedingen die inherent zijn aan zijn functie, vergoedingen en toelagen toegekend aan de ambtenaren van de klasse A2 van de loopbaan bij de buitendiensten van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken waarmee hij gelijkgesteld is.
  De vergoedingen en toelagen bedoeld in het eerste lid kunnen niet worden gecumuleerd met andere toelagen of vergoedingen die voor dezelfde reden werden toegekend.
Article 1er. Le membre du personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire exerçant la fonction de Belgian Counselor for food safety and Sanitary and Phytosanitary (SPS) related matters bénéficie, outre du traitement lié à son échelle de traitement et des indemnités inhérentes à sa fonction, des indemnités et allocations accordées aux agents de la classe A2 de la carrière des Services extérieurs du Service Public fédéral Affaires étrangères auxquels il est assimilé.
  Les indemnités et allocations visées à l'alinéa 1er ne peuvent être cumulatives avec d'autres allocations ou indemnités octroyées pour la même raison.
Art.2. De post van Belgian Counselor for food safety and SPS related matters is gevestigd in de ambassade van Peking voor de regio Azië.
  Per post wordt slechts één Belgian Counselor for food safety and SPS related matters tewerkgesteld.
Art.2. Le poste de Belgian Counselor for food safety and SPS related matters est établi à l'ambassade de Pekin pour la région Asie.
  Un seul Belgian Counselor for food safety and SPS related matters est affecté par poste.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.