Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 JULI 2012. - Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging en betaling van devan de bijdrage van België aan de zestiende wedersamenstelling van de middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA16)
Titre
19 JUILLET 2012. - Arrêté royal portant sur l'engagement et la liquidation des tranches HIPC dues dans le cadre de la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement (IDA16)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Een bedrag van 27.810.000 (zevenentwintig miljoen achthonderdentienduizend) EUR wordt verrekend ten laste van de algemene uitgavenbegroting FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking voor het begrotingsjaar 2012, sectie 14, organisatieafdeling 54, activiteitenprogramma 33, basisallocatie 54.42.11. Dit bedrag wordt aangerekend ten laste van het vastleggingskrediet.
Article 1er. Un montant de 27.810.000 (vingt sept millions huit cent dix mille) EUR est imputé à charge du budget général des dépenses SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement pour l'année budgétaire 2012, section 14, division organique 54, programme d'activités 33, allocation de base 54.42.11. Ce montant est imputé à charge du crédit d'engagement.
Art.2. Dit bedrag wordt voorzien ter compensatie van de door de Internationale Ontwikkelingsassociatie verleende schuldvermindering aan de armste landen met een hoge onhoudbare schuldgraad via het HIPC initiatief (" Heavily Indebted Poor Countries Initiative ") voor de jaren 2012, 2013 en 2014.
Art.2. Ce montant est prévu pour la compensation des réductions de dettes accordées par l'Association internationale de Développement dans le cadre de l'initiative HIPC ("Heavily Indebted Poor Countries Initiative") en faveur des pays les plus pauvres et endettés à des niveaux insoutenables, pour les années 2012, 2013 et 2014.
Art.3. Het bedrag vermeld in artikel 1 zal worden uitbetaald in jaarlijkse schijven, als volgt :
  2012 : 9.270.000 EUR
  2013 : 9.270.000 EUR
  2014 : 9.270.000 EUR
Art.3. Le montant mentionné dans l'article 1er sera versé en tranches annuelles comme suit :
  2012 : 9.270.000 EUR
  2013 : 9.270.000 EUR
  2014 : 9.270.000 EUR
Art.4. De betalingen zullen uitgevoerd worden op de volgende rekening :
  Begunstigde : IDA - World Bank
  Bank : Nationale Bank van België
  SWIFT Code : NBBEBEBB
  IBAN : BE06100008515422
  Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden.
Art.4. Les paiements auront lieu sur le compte suivant :
  Bénéficiaire : IDA - World Bank
  Banque : Banque Nationale de Belgique
  SWIFT Code : NBBEBEBB
  IBAN : BE06100008515422
  Toute cession de créance relative à ce subside est interdite.
Art. 5. Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Notre Ministre des Finances et Notre Ministre de la Coopération au Développement sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Brussel, 19 juli 2012.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Financiën,
  S. VANACKERE
  De Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
  P. MAGNETTE
  Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2012.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Finances,
  S. VANACKERE
  Le Ministre de la Coopération au Développement,
  P. MAGNETTE