Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
18 APRIL 2010. - Koninklijk besluit betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 29-04-2010 en tekstbijwerking tot 09-12-2016)
Titre
18 AVRIL 2010. - Arrêté royal relatif au régime d'accise des boissons non alcoolisées et du café(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 29-04-2010 et mise à jour au 09-12-2016)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (47)
Texte (47)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Artikel 1. § 1. In onderhavig besluit wordt verstaan onder :
  - ambtenaren : de ambtenaren van de administratie der douane en accijnzen;
  - directeur : de gewestelijk directeur der douane en accijnzen;
  - enig kantoor : het kantoor beoogd door het ministerieel besluit van 19 juli 2006 houdende oprichting van het enig kantoor der douane en accijnzen en door het ministerieel besluit van 26 maart 2007 houdende de oprichting van de hulpkantoren van het enig kantoor der douane en accijnzen en de bepaling van de bevoegdheden van het enig kantoor der douane en accijnzen en van zijn hulpkantoren;
  - hulpkantoor : het hulpkantoor beoogd door het ministerieel besluit van 26 maart 2007 houdende de oprichting van de hulpkantoren van het enig kantoor der douane en accijnzen en de bepaling van de bevoegdheden van het enig kantoor der douane en accijnzen en van zijn hulpkantoren;
  - wet : de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie.
  § 2. [1 Voor de toepassing van de wet wordt verstaan onder :
   1° "de door de Koning aangeduide ambtenaar" bedoeld in artikel 6, eerste streepje : de administrateur-generaal van de douane en accijnzen;
   2° "administrateur" : de administrateur-generaal van de douane en accijnzen;
   3° "ambtenaar daartoe aangewezen door de Koning" bedoeld in artikel 20 : de gewestelijk directeur der douane en accijnzen of de administrateur-generaal van de douane en accijnzen naargelang de aanvrager activiteiten ontwikkelt binnen het ambtsgebied van één of meer gewestelijke directies.]1

  
Article 1er. § 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
  - agents : les agents de l'administration des douanes et accises;
  - directeur : le directeur régional des douanes et accises;
  - bureau unique : le bureau visé par l'arrêté ministériel du 19 juillet 2006 relatif à la création du bureau unique des douanes et des accises et par l'arrêté ministériel du 26 mars 2007 relatif à la création des succursales du bureau unique des douanes et des accises et à la détermination des compétences du bureau unique des douanes et des accises et de ses succursales;
  - succursale : la succursale visée par l'arrêté ministériel du 26 mars 2007 relatif à la création des succursales du bureau unique des douanes et des accises et à la détermination des compétences du bureau unique des douanes et des accises et de ses succursales;
  - loi : la loi du 21 décembre 2009 relative au régime d'accise des boissons non alcoolisées et du café.
  § 2. [1 Au sens de la loi, on entend par :
   1° " fonctionnaire désigné par le Roi " visé à l'article 6, premier tiret : l'administrateur général douanes et accises;
   2° " administrateur " : l'administrateur général douanes et accises;
   3° " fonctionnaire délégué par le Roi " : visé à l'article 20 : le directeur régional des douanes et accises ou l'administrateur général douanes et accises selon que les activités du demandeur s'exercent dans le ressort d'une ou de plusieurs directions.]1

  
HOOFDSTUK II. - Verschuldigdheid, terugbetaling en vrijstelling van accijns
CHAPITRE II. - Exigibilité, remboursement et exonération de l'accise
Art.2. [1 In de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de Minister van Financiën wordt de aangifte ten verbruik, waarvoor door de Minister van Financiën kan worden aangeduid welke vermeldingen er op moeten voorkomen evenals welke documenten er moeten worden bijgevoegd, gedaan hetzij op een papieren drager, hetzij door gebruikmaking van een elektronisch systeem. De Minister van Financiën bepaalt tevens de procedures die in acht moeten worden genomen in geval van niet-beschikbaarheid van het elektronisch systeem.]1
  
Art.2. [1 Dans les situations et conditions énoncées par le Ministre des Finances, la déclaration de mise à la consommation pour laquelle le Ministre des Finances peut préciser les énonciations devant y figurer ainsi que les documents devant y être joints, est faite soit sur support papier, soit à l'aide d'un système électronique. Le Ministre des Finances fixe également les procédures à respecter en cas d'indisponibilité du système électronique.]1
  
Art.3. § 1. [1 Bij het verlaten van de schorsingsregeling wordt, onverminderd de bepalingen van artikel 11, § 2, de aangifte ten verbruik waarvan sprake in artikel 2 van dit besluit ingediend bij het hulpkantoor door de houder van de vergunning "accijnsinrichting", ten laatste de donderdag van de week die volgt op die van uitslag tot verbruik van de accijnsproducten uit de accijnsinrichting.]1
  § 2. Indien het tarief van de accijnzen wijzigt gedurende de week moeten twee aangiften ten verbruik ingediend worden.
  § 3. Voor zover het de eventueel verleende betalingstermijn niet beïnvloedt kan de administrateur, onder de voorwaarden die hij bepaalt, toestaan dat de aangifte ten verbruik maandelijks wordt ingediend.
  
Art.3. § 1er. [1 Lors de la sortie d'un régime suspensif, sans préjudice des dispositions de l'article 11, § 2, la déclaration de mise à la consommation, dont question à l'article 2 de cet arrêté, est déposée auprès de la succursale par le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise ", au plus tard le jeudi de la semaine suivant celle de l'enlèvement de l'établissement d'accise pour la mise à la consommation des produits d'accise.]1
  § 2. Lorsque le taux du droit d'accise est modifié en cours de semaine, deux déclarations de mise à la consommation sont à déposer.
  § 3. Pour autant que le délai de paiement éventuellement accordé n'en soit pas affecté, l'administrateur peut, aux conditions qu'il détermine, admettre que la déclaration de mise à la consommation soit déposée mensuellement.
  
Art.4. § 1. De accijnsproducten uitgeslagen ten verbruik met vrijstelling van accijns bij toepassing van artikel 20, 7° tot en met 10° en 12°, van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen, worden uit de accijnsinrichting uitgeslagen onder dekking van het document 136F overeenkomstig het model gevoegd als bijlage XI bij het ministerieel besluit van 22 juli 1998 betreffende de aangiften inzake douane en accijnzen.
  Dit document wordt ingevuld overeenkomstig de toelichting waarvan de tekst is gevoegd als bijlage XII bij laatstgenoemd besluit.
  § 2. De accijnsproducten aangegeven voor de uitslag ten verbruik met vrijstelling van accijns op basis van artikel 20, 11°, van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen, worden uit de accijnsinrichting uitgeslagen onder dekking van het tweede exemplaar van het certificaat, vastgesteld bij verordening (EG) nr. 31/96 van de Commissie van 10 januari 1996 betreffende het certificaat van vrijstelling van accijnzen.
Art.4. § 1er. Les produits d'accise mis à la consommation en exonération de l'accise sur la base de l'article 20, 7° à 10° et 12°, de la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises, sont enlevés de l'établissement d'accise sous le couvert du document 136F conforme au modèle figurant à l'annexe XI de l'arrêté ministériel du 22 juillet 1998 relatif aux déclarations en matière de douane et d'accise.
  Ce document est complété conformément à la notice figurant en annexe XII de cet arrêté.
  § 2. Les produits d'accise déclarés pour la mise à la consommation en exonération de l'accise sur la base de l'article 20, 11°, de la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises, sont enlevés de l'établissement d'accise sous le couvert du 2e exemplaire du certificat défini par le règlement (CE) n° 31/96 de la Commission du 10 janvier 1996 relatif au certificat d'exonération des droits d'accise.
Art.5. Indien het vervoer van accijnsproducten in bulk geschiedt en er een tekort wordt vastgesteld ten overstaan van hetgeen vermeld op het handelsdocument, wordt deze beweging als regelmatig aangemerkt en wordt in hoofde van de afzender geen invordering van accijnzen gevraagd op voorwaarde dat geen enkel vermoeden van fraude bestaat en voor zover het tekort niet groter is dan 0,5 %.
  Indien het tekort groter is dan dit vastgestelde percentage, gaat de door de administrateur aangewezen ambtenaar over tot de invordering van de in het spel zijnde accijnzen en stuurt een brief naar de afzender, houder van de vergunning " accijnsinrichting ", die de volgende elementen bevat :
  - de hoeveelheid van het vastgestelde tekort;
  - het nummer van de vergunning " accijnsinrichting ";
  - het bedrag evenals de berekening van de verschuldigde accijnzen;
  - de gegevens betreffende de bankrekening waarop de accijnzen moeten voldaan worden;
  - de mededeling die op het betaalformulier moet vermeld worden.
Art.5. Lorsque, dans le cas de transport en vrac de produits d'accise, un manquant est constaté par rapport aux quantités mentionnées sur le document commercial, le mouvement est considéré comme régulier et aucun droit d'accise n'est à recouvrer dans le chef de l'expéditeur, pour autant qu'il n'existe aucun soupçon d'irrégularité et que le manquant n'excède pas 0,5 %.
  Lorsque le manquant est supérieur au pourcentage prescrit, le fonctionnaire désigné par l'administrateur procède au recouvrement des droits d'accise en jeu et adresse, à cette fin, à l'expéditeur, titulaire de l'autorisation " établissement d'accise ", un courrier comportant les éléments suivants :
  - la quantité manquante constatée;
  - le numéro d'autorisation " établissement d'accise ";
  - le montant ainsi que le calcul du droit d'accise dû;
  - les coordonnées du compte bancaire auprès duquel l'accise doit être payée;
  - la communication à mentionner sur le formulaire de paiement.
Art. 5/1. [1 De Minister van Financiën bepaalt de regels en voorwaarden van toepassing op het vaststellen van vernietiging en verlies bedoeld in artikel 10, § 3, van de wet.]1
  
Art. 5/1. [1 Le Ministre des Finances définit les règles et conditions relatives à la détermination des destructions et pertes visées à l'article 10, § 3, de la loi.]1
  
Art. 5/2. [1 De Minister van Financiën bepaalt de procedures van toepassing op de terugbetalingen ter uitvoering van de artikelen 17 en 18 van de wet.
   Er zal op geen enkel verzoek om terugbetaling worden ingegaan wanneer het niet voldoet aan de voorwaarden die door de Minister van Financiën worden bepaald.]1

  
Art. 5/2. [1 Le Ministre des Finances fixe les procédures applicables aux remboursements effectués en exécution des articles 17 et 18 de la loi.
   Il ne sera donné suite à aucune demande de remboursement lorsqu'elle ne satisfait pas aux conditions fixées par le Ministre des Finances.]1

  
HOOFDSTUK III. - Vervaardiging en voorhanden hebben
CHAPITRE III. - Fabrication et détention
Afdeling 1. - Algemeenheden
Section 1re. - Généralités
Art.6. § 1. De Minister van Financiën bepaalt de vorm en de inhoud van de aanvraag om vergunning die overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van de wet moet worden ingediend, evenals de bij het indienen ervan na te komen modaliteiten.
  § 2. De Minister van Financiën bepaalt het model en de inhoud van de afgeleverde vergunningen.
  § 3. Meerdere fabrieken of magazijnen kunnen, onder de voorwaarden bepaald door de Minister van Financiën, één enkele accijnsinrichting vormen.
Art.6. § 1er Le Ministre des Finances définit la forme et le contenu de la demande d'autorisation à introduire conformément aux dispositions de l'article 21 de la loi ainsi que les modalités à suivre lors de son octroi.
  § 2. Le Ministre des Finances définit le modèle et le contenu des autorisations délivrées.
  § 3. Plusieurs usines ou magasins peuvent, aux conditions fixées par le Ministre des Finances, constituer un seul établissement d'accise.
Art.7. De productie-eenheid moet zodanig zijn opgebouwd dat elke onttrekking van daar vervaardigde of voorhanden gehouden accijnsproducten onmogelijk is.
Art.7. L'unité de production doit être construite de façon à rendre impossible toute soustraction de produits d'accise y fabriqués ou détenus.
Art.8. De door de administrateur aangewezen ambtenaar kan, onder de voorwaarden die hij bepaalt, toestaan dat accijnsproducten die zich onder een douaneregeling bevinden samen worden opgeslagen in een accijnsinrichting met accijnsproducten van dezelfde soort en kwaliteit.
Art.8. Le fonctionnaire désigné par l'administrateur peut, aux conditions qu'il détermine, autoriser que des produits d'accise placés sous un régime douanier soient emmagasinés dans un établissement d'accise avec des produits d'accise, de même espèce et qualité.
Art. 8/1. [1 Accijnsproducten die in een accijnsinrichting zijn opgeslagen kunnen, onder de door de administrateur vastgestelde voorwaarden, in aanwezigheid van de ambtenaren worden vernietigd.
   De vernietigde hoeveelheden worden in mindering gebracht in de boekhouding van de houder van de accijnsinrichting.]1

  
Art. 8/1. [1 Les produits d'accise placés dans un établissement d'accise peuvent, selon les modalités fixées par l'administrateur, être détruits sous la surveillance des agents.
   Les quantités détruites sont portées en déduction dans la comptabilité tenue par le titulaire de l'établissement d'accise.]1

  
Afdeling 2. - Vaststelling van de zekerheid
Section 2. - Fixation de la garantie
Art.9. Als een persoon, voorafgaand of na het afleveren van zijn vergunning " accijnsinrichting ", een onregelmatigheid of een overtreding andere dan deze bedoeld in artikel 22, § 2, van de wet heeft begaan, kan de directeur het bedrag van de zekerheid, bepaald in artikel 21, § 2, 1°, van de wet, op 50 pct. van het bedrag van de accijnzen met betrekking tot de accijnsproducten die worden vervaardigd of voorhanden zijn in de accijnsinrichting brengen of vaststellen.
  § 2. Het percentage vermeld in paragraaf 1 wordt behouden voor een proefperiode van één jaar te rekenen vanaf de dag van aanvaarding van de zekerheid door het enig kantoor.
  § 3. Indien tijdens de proefperiode geen enkele onregelmatigheid of overtreding van dezelfde aard als deze bedoeld in paragraaf 1 wordt vastgesteld, kan de directeur het bedrag van de zekerheid terugbrengen tot het bedrag bepaald in artikel 21, § 2, 1°, van de wet.
  § 4. Indien tijdens de proefperiode een onregelmatigheid of overtreding van dezelfde aard als deze bedoeld in paragraaf 1 wordt vastgesteld, kan de directeur de zekerheid verhogen tot 100 pct. van het bedrag van de accijnzen met betrekking tot de accijnsproducten die worden vervaardigd of voorhanden zijn in de accijnsinrichting.
  Na een dergelijke verhoging kan de directeur het bedrag van de zekerheid slechts terugbrengen tot het bedrag bepaald in artikel 21, § 2, 1°, van de wet, na een proefperiode van twee jaar te rekenen vanaf de datum van aanvaarding door het enig kantoor van de zekerheid die werd vastgesteld overeenkomstig het voorgaande lid en voor zover er geen overtredingen of onregelmatigheden van dezelfde aard als deze bedoeld in paragraaf 1 werden vastgesteld.
  § 5. Elke verhoging van de zekerheid moet worden gesteld binnen de tien dagen na de betekening van de beslissing door de directeur aan de houder van de vergunning " accijnsinrichting ".
Art.9. Lorsqu'une personne a commis, antérieurement ou postérieurement à la délivrance de son autorisation " établissement d'accise ", une irrégularité ou une infraction autre que celles énoncées à l'article 22, § 2, de la loi, le directeur peut porter ou fixer le montant de la garantie prévue à l'article 21, § 2, 1°, de la loi, à 50 p.c. du montant de l'accise afférente aux produits d'accise fabriqués ou détenus dans l'établissement d'accise.
  § 2. Le pourcentage mentionné au paragraphe 1er est maintenu pendant une période probatoire d'un an à compter du jour de l'acceptation de la garantie par le bureau unique.
  § 3. Si aucune irrégularité ou infraction de même nature que celles visées au paragraphe 1er n'est constatée au cours de la période probatoire, le directeur peut ramener le montant de la garantie au montant fixé à l'article 21, § 2, 1°, de la loi.
  § 4. Si une irrégularité ou une infraction de même nature que celles visées au paragraphe 1er est constatée au cours de la période probatoire, le directeur peut augmenter la garantie jusqu'à 100 p.c. du montant de l'accise afférente aux produits d'accise fabriqués ou détenus dans l'établissement d'accise.
  Dans cette éventualité, le directeur ne peut ramener le montant de la garantie au montant fixé par l'article 21, § 2, 1°, de la loi, qu'au terme d'une période probatoire de deux ans à compter de la date d'acceptation de la garantie par le bureau unique telle que fixée à l'alinéa précédent et pour autant qu'il ne soit pas constaté d'infraction ou d'irrégularité de même nature que celles visées au paragraphe 1er.
  § 5. Tout supplément de garantie doit être déposé dans les dix jours de la notification de la décision par le directeur au titulaire de l'autorisation " établissement d'accise ".
Art.10. De beperking van het bedrag van de zekerheid bedoeld in artikel 21, § 2, 1°, van de wet mag niet worden toegepast voor een persoon die een onregelmatigheid of een overtreding andere dan deze bedoeld in artikel 22, § 2, van de wet heeft begaan.
Art.10. La limite du montant de la garantie visée à l'article 21, § 2, 1°, de la loi ne peut être appliquée à la personne qui a commis une irrégularité ou une infraction autre que celles visées à l'article 22, § 2, de la loi.
Afdeling 3. - Voorraadadministratie
Section 3. - Comptabilité matières
Art.11. § 1. De houder van de vergunning " accijnsinrichting " schrijft de accijnsproducten die hij vervaardigt, ontvangt of verzendt onmiddellijk in zijn boekhouding in.
  Deze inschrijving verwijst naar de handelsdocumenten die op de vervaardiging, de ontvangst of de verzending betrekking hebben.
  De inschrijving laat een controle van de hoeveelheid en de aard van de betrokken accijnsproducten toe.
  § 2. Bij de uitslag tot verbruik geldt de inschrijving in de boekhouding als inverbruikstelling.
Art.11. § 1er. Le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " inscrit immédiatement dans sa comptabilité les produits d'accise qu'il fabrique, reçoit ou expédie.
  Cette inscription s'effectue sous la référence des documents commerciaux levés au moment de la fabrication, de la réception ou de l'expédition.
  L'inscription permet d'identifier en quantité et en nature les produits d'accise concernés.
  § 2. Lors d'un enlèvement pour la mise à la consommation, l'inscription dans la comptabilité entraîne les effets d'une mise à la consommation.
Art.12. § 1. De houder van de vergunning " accijnsinrichting " moet de boekhouding van de voorraden en de bewegingen van de accijnsproducten houden hier te lande onder de vorm van een magazijnregister volgens het model vastgesteld door de Minister van Financiën.
  § 2. De door de administrateur aangewezen ambtenaar kan elke boekhouding die door de houder van de vergunning " accijnsinrichting " wordt gehouden aannemen, voor zover zij alle voor de controle noodzakelijke elementen bevat.
Art.12. § 1er. Le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " doit tenir dans le pays une comptabilité des stocks et des mouvements des produits d'accise sous la forme d'un registre de magasin conforme au modèle fixé par le Ministre des Finances.
  § 2. Le fonctionnaire désigné par l'administrateur peut agréer toute comptabilité tenue par le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " pour autant qu'elle contienne tous les éléments nécessaires au contrôle.
Art.13. § 1. De houder van de vergunning " accijnsinrichting " die accijnsproducten vervaardigt moet aan de door de administrateur aangewezen ambtenaar een basislijst van de door hem vervaardigde accijnsproducten voorleggen.
  Deze lijst moet voor elk accijnsproduct afzonderlijk vermelden :
  1° de handelsbenaming en het nummer van de voorraadfiche van de afgewerkte accijnsproducten;
  2° de hoeveelheid en de aard van de grondstoffen die worden aangewend voor het bekomen van 1 hl of 100 kg afgewerkt accijnsproduct.
  § 2. De basislijst moet worden getekend door de in paragraaf 1 bedoelde persoon en wordt door hem bewaard na te zijn goedgekeurd door de door de administrateur aangewezen ambtenaar. Zij moet onmiddellijk op elk verzoek van de ambtenaren worden voorgelegd.
  § 3. Bij elke wijziging van de samenstelling van een accijnsproduct die de gegevens bedoeld in paragraaf 1, 1° en 2°, beïnvloedt alsook bij de vervaardiging van een nieuw accijnsproduct moet een basislijst worden onderworpen aan de goedkeuring van de door de administrateur aangewezen ambtenaar.
Art.13. § 1er. Le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " qui fabrique des produits d'accise est tenu de déposer auprès du fonctionnaire désigné par l'administrateur une liste de base des produits d'accise qu'il fabrique.
  Cette liste doit mentionner pour chaque produit d'accise :
  1° la dénomination commerciale et le numéro de la fiche de stock des produits d'accise finis;
  2° la quantité et la nature des matières premières à mettre en oeuvre pour obtenir 1 hl ou 100 kg de produits d'accise.
  § 2. La liste de base doit être signée et conservée par la personne visée au paragraphe 1er après avoir été approuvée par le fonctionnaire désigné par l'administrateur. Elle est présentée immédiatement à toute réquisition des agents.
  § 3. Lors de chaque modification apportée à la composition d'un produit d'accise qui influence les données visées sous le paragraphe 1er, 1° et 2°, ainsi que lors de la fabrication d'un nouveau produit d'accise, une liste de base est à présenter au fonctionnaire désigné par l'administrateur pour approbation.
Afdeling 4. - Opneming
Section 4. - Recensement
Art.14. Aan een frequentie bepaald door de administrateur worden een boekhoudkundige controle en een opneming uitgevoerd, onder de leiding van de door de administrateur aangewezen ambtenaar en in aanwezigheid van de houder van de vergunning " accijnsinrichting " of zijn vertegenwoordiger.
Art.14. Il est procédé, sous la direction du fonctionnaire désigné par l'administrateur et en présence du titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " ou de son représentant, à un contrôle comptable et à un recensement selon une fréquence fixée par l'administrateur.
Art.15. § 1. De te vertonen hoeveelheden moeten gelijk zijn aan het verschil tussen enerzijds de aangenomen hoeveelheden bij de laatste opneming verhoogd met de - eventueel - sindsdien vervaardigde hoeveelheden en met de sindsdien onder de schorsingsregeling ontvangen hoeveelheden en anderzijds de hoeveelheden die met een geoorloofde bestemming werden uitgeslagen.
  § 2. De vervaardigde, ontvangen en uitgeslagen hoeveelheden worden vastgesteld door een boekhoudkundige controle. De voorraden worden fysiek geverifieerd.
Art.15. § 1er. Les quantités à représenter sont égales à la différence entre, d'une part, les quantités constatées lors du dernier recensement augmentées des quantités fabriquées et des quantités éventuellement reçues en régime suspensif et, d'autre part, les quantités sorties pour une destination autorisée.
  § 2. Le contrôle comptable détermine les quantités fabriquées, reçues et enlevées. Les stocks font l'objet d'une vérification physique.
Art.16. Na elke opneming maken de ambtenaren een proces-verbaal van opneming op dat door hen alsook door de houder van de vergunning " accijnsinrichting " of zijn vertegenwoordiger wordt ondertekend.
Art.16. Après chaque recensement, les agents établissent un procès-verbal de recensement signé par eux ainsi que par le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " ou son représentant.
Afdeling 5. - Wijzigingen aangebracht aan de installaties. - Verandering of stopzetting van activiteiten
Section 5. - Modifications apportées aux installations Changement ou cessation des activités
Art.17. § 1. Moeten voorafgaandelijk schriftelijk worden medegedeeld aan de door de administrateur aangewezen ambtenaar :
  1° elke wijziging aan de activiteit uitgeoefend in de accijnsinrichting;
  2° elke wijziging aan de inrichting;
  3° elke wijziging aan de installaties.
  § 2. In de in paragraaf 1, 2° en 3°, vermelde gevallen moet door de houder van de vergunning " accijnsinrichting " een nieuw plan worden ingediend.
Art.17. § 1er. Doivent faire l'objet d'une communication préalable écrite au fonctionnaire désigné par l'administrateur :
  1° toute modification aux activités exercées dans l'établissement d'accise;
  2° toute modification à l'établissement d'accise;
  3° toute modification aux installations.
  § 2. Dans les cas visés au paragraphe 1er, 2° et 3°, le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " est tenu d'introduire un nouveau plan.
Art.18. De houder van de vergunning " accijnsinrichting " die zijn activiteiten stopzet moet dit schriftelijk mededelen aan de door de administrateur aangewezen ambtenaar binnen de maand volgend op het stopzetten van zijn activiteiten.
  Dezelfde mededeling moet, in voorkomend geval, geschieden door de beheerders van nalatenschappen, de testamentuitvoerders en de curators van faillissementen of iedere persoon die in uitvoering van de wetgeving in de plaats treedt van de houder van de vergunning " accijnsinrichting ".
  De productietoestellen worden door de ambtenaren verzegeld op kosten van de administratie.
Art.18. Le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " qui cesse ses activités doit en faire la déclaration écrite au fonctionnaire désigné par l'administrateur dans le mois suivant la cessation des activités.
  La même déclaration doit être faite, le cas échéant, par les administrateurs de successions, les exécuteurs testamentaires, les curateurs de faillites ou par toute personne qui en vertu de la législation se substitue au titulaire de l'autorisation " établissement d'accise ".
  Les appareils de production sont mis sous scellés par les agents aux frais de l'administration.
Afdeling 6. - [1 Rechtstreekse aflevering]1
Section 6. - [1 Livraison directe]1
Art. 18/1. [1 De rechtstreekse afleveringen van accijnsproducten onder een schorsingsregeling zijn onderworpen aan:
   1° het indienen door de houder van de vergunning "accijnsinrichting" van een aanvraag bij de autoriteit die de vergunning "accijnsinrichting" heeft verleend, op een formulier volgens hetgeen is vastgesteld door de Minister van Financiën;
   2° het ondertekenen van een verbintenis waarin de houder van de vergunning "accijnsinrichting" aanvaardt dat:
   a) de afleveringen die rechtstreeks worden gedaan op de plaatsen van rechtstreekse aflevering aangemerkt worden als gedaan ter bestemming van de accijnsinrichting voorzien in de vergunning "accijnsinrichting".
   b) de producten die rechtstreeks afgeleverd worden, aangemerkt worden als in het verbruik gesteld op het ogenblik van hun ontvangst;
   3° de verplichting in hoofde van de persoon die hij heeft aangeduid op de plaats van de rechtstreekse aflevering, om, onmiddellijk na ontvangst van de accijnsproducten op de toegestane plaats van levering, aan de houder van de vergunning "accijnsinrichting", de volgende gegevens mee te delen:
   a) het volgnummer en de benaming van het handelsdocument dat de producten vergezelt tot op de plaats van de rechtstreekse aflevering;
   b) de datum van ontvangst van de accijnsproducten, d.i. de datum waarop de overbrenging eindigt in overeenstemming met artikel 26, § 2, zesde streepje, van de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie;
   4° het houden door de persoon die hij heeft aangeduid, op de plaats van rechtstreekse aflevering, van een register waarin voor elke levering van accijnsproducten, worden vermeld:
   - het volgnummer en de benaming van het handelsdocument dat de producten vergezelt tot op de plaats van de rechtstreekse aflevering;
   - de hoeveelheid en de omschrijving van de producten;
   - de datum van ontvangst van de accijnsproducten;
   - de datum van verzending van de gegevens bedoeld in 3° aan de houder van de vergunning "accijnsinrichting";
   5° de onmiddellijke inschrijving door de houder van de vergunning "accijnsinrichting" in zijn voorraadadministratie - in- en afschrijving (inverbruikstelling) - van de op de plaats van rechtstreekse aflevering ontvangen hoeveelheden accijnsproducten;
   6° het houden door de houder van de vergunning "accijnsinrichting" van een apart register waarin ten minste de vermeldingen onder punt 3°, a) en b) zijn opgenomen die een boekhoudkundige controle mogelijk maken.
   De houder van de vergunning "accijnsinrichting" betaalt de accijnzen op het totaal van de producten die zijn opgenomen op het handelsdocument vermeld in punt 3°, a).
   Dit handelsdocument vermeldt eveneens verplichtend het nummer van de vergunning "accijnsinrichting" waar de plaatsen van rechtstreekse aflevering deel van uitmaken.
   Per plaats van rechtstreekse aflevering wordt een apart handelsdocument opgemaakt.]1

  
Art. 18/1. [1 Les livraisons directes de produits d'accise en régime suspensif sont subordonnées à:
   1° l'introduction par le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " d'une demande adressée à l'autorité de délivrance de l'autorisation " établissement d'accise " sur un formulaire conforme à celui arrêté par le Ministre des Finances;
   2° la souscription d'un engagement en vertu duquel le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " accepte que:
   a) les livraisons effectuées directement aux lieux de livraison directe sont considérées comme effectuées à destination de l'établissement d'accise prévu dans l'autorisation " établissement d'accise ".
   b) les produits livrés directement à destination sont considérés comme mis à la consommation au moment de leur réception;
   3° l'obligation dans le chef de la personne qu'il a désignée au lieu de livraison directe, de transmettre, dès réception des produits d'accise au lieu de livraison autorisé, au titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " les données suivantes:
   a) le numéro d'ordre et la dénomination du document commercial qui accompagne les produits jusqu'au lieu de livraison directe;
   b) la date de réception des produits d'accise, il s'agit de la date à laquelle le mouvement se termine conformément à l'article 26, § 2, sixième tiret, de la loi du 21 décembre 2009 relative au régime d'accise des boissons non alcoolisées et du café;
   4° la tenue par la personne qu'il a désignée au lieu de livraison directe, d'un registre mentionnant pour toute livraison de produits d'accise:
   - le numéro d'ordre et la dénomination du document commercial qui accompagne les produits jusqu'au lieu de livraison directe;
   - la quantité et la description des produits;
   - la date de réception des produits d'accise;
   - la date de transmission des données visées au 3° au titulaire de l'autorisation " établissement d'accise ";
   5° l'inscription immédiate par le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " dans sa comptabilité matières - en entrée et sortie (mise à la consommation) - des quantités de produits d'accise réceptionnées au lieu de livraison directe;
   6° la tenue par le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " d'un registre séparé reprenant au minimum les mentions prévues au point 3°, a) et b), et permettant la réalisation d'un contrôle comptable.
   Le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " paie les accises sur le total des produits repris sur le document commercial mentionné au point 3°, a).
   Ce document commercial mentionne également obligatoirement le numéro de l'autorisation " établissement d'accise " dont les lieux de livraison directe font partie.
   Un document commercial distinct est établi par lieu de livraison directe.]1

  
Art. 18/2. [1 De aanvraag voor de vergunning betreffende de rechtstreekse aflevering moet vóór het aanvangen van de rechtstreekse afleveringen worden ingediend.
   De rechtstreekse afleveringen kunnen pas aanvangen nadat de vergunning betreffende de rechtstreekse aflevering werd verleend aan de betrokken houder van de accijnsinrichting.]1

  
Art. 18/2. [1 La demande relative à l'autorisation concernant la livraison directe doit être introduite avant le début des livraisons directes.
   Les livraisons directes ne peuvent donc commencer qu'après la délivrance de l'autorisation relative à la livraison directe au titulaire de l'établissement d'accise concerné.]1

  
Art. 18/3. [1 De titularis van de vergunning betreffende de rechtstreekse aflevering is verantwoordelijk voor het actualiseren van de plaatsen van rechtstreekse aflevering. Hij moet de autoriteit die deze vergunning heeft afgeleverd voorafgaandelijk in kennis stellen van iedere toevoeging of verwijdering van een plaats van rechtstreekse aflevering en van de naam van de door hem aangeduide persoon op de plaats van rechtstreekse aflevering.
   De titularis van de vergunning alsook de door hem aangeduide persoon op de plaats van rechtstreekse aflevering zijn er toe gehouden elke controle toe te laten zodat de effectieve ontvangst van de accijnsproducten alsook de betaling van de verschuldigde accijnzen kan worden vastgesteld.
   Onverminderd het opleggen van sancties, kan de vergunning betreffende de rechtstreekse aflevering worden ingetrokken wanneer de voorwaarden voor het gebruik ervan niet stipt worden nageleefd of wanneer bij het gebruik ervan overtredingen of onregelmatigheden worden vastgesteld. De intrekking heeft betrekking op de volledige vergunning betreffende de rechtstreekse aflevering zelfs indien de onregelmatigheden zich slechts voordoen op één plaats van rechtstreekse aflevering.]1

  
Art. 18/3. [1 Le titulaire de l'autorisation permettant la livraison directe est responsable de l'actualisation des lieux de livraison directe. Il doit préalablement informer l'autorité de délivrance de cette autorisation de tout ajout ou suppression d'un lieu de livraison directe et du nom de la personne qu'il a désignée au lieu de livraison directe.
   Le titulaire de l'autorisation ainsi que la personne qu'il a désignée au lieu de livraison directe, sont tenus de permettre tout contrôle permettant de constater tant la réception effective des produits d'accise que le paiement des droits d'accise dus.
   Sans préjudice d'éventuelles sanctions, l'autorisation relative à la livraison directe peut être révoquée si les conditions liées à son octroi ne sont pas respectées ou si des infractions ou des irrégularités ont été constatées. La révocation éventuelle concerne l'ensemble de l'autorisation relative à la livraison directe même si les irrégularités ne sont apparues que dans un seul lieu de livraison directe.]1

  
HOOFDSTUK IV. - Verkeer
CHAPITRE IV. - Circulation
Afdeling 1. - Verkeer onder de schorsingsregeling tussen accijnsinrichtingen
Section 1re. - Circulation en régime suspensif entre établissements d'accise
Art.19. Bij de verzending van accijnsproducten onder de schorsingsregeling brengt de houder van de vergunning " accijnsinrichting " de hoeveelheid accijnsproducten vermeld op het handelsdocument in mindering van zijn boekhouding van de voorraden en de overbrengingen.
Art.19. Lors de l'expédition de produits d'accise en régime suspensif, le titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " porte en déduction, dans la comptabilité des stocks et des mouvements, la quantité renseignée sur le document commercial.
Art.20. De geadresseerde, houder van de vergunning " accijnsinrichting ", neemt, bij de ontvangst van accijnsproducten onder de schorsingsregeling, de werkelijk ontvangen hoeveelheden accijnsproducten in last in zijn boekhouding van de voorraden en de overbrengingen. De administrateur kan aan de geadresseerde bijkomende formaliteiten opleggen om een eventuele controle door de ambtenaren bij de aankomst van die accijnsproducten mogelijk te maken.
Art.20. Lors de la réception en régime suspensif de produits d'accise, le destinataire, titulaire de l'autorisation " établissement d'accise ", prend en charge, dans la comptabilité des stocks et des mouvements, la quantité des produits d'accise réellement réceptionnée. L'administrateur peut imposer au titulaire de l'autorisation " établissement d'accise " des formalités supplémentaires pour permettre aux agents de procéder éventuellement à un contrôle lors de l'arrivée de ces produits d'accise.
Afdeling 2. - Ontvangst vanuit een andere lidstaat en invoer met in het vrij verkeer brengen in België
Section 2. - Réception en provenance d'un autre Etat membre et importation avec mise en libre pratique en Belgique
Art.21. § 1. De accijnsproducten kunnen vanuit een andere lidstaat worden verzonden naar een accijnsinrichting onder de schorsingsregeling.
  § 2. De verzending naar de accijnsinrichting geschiedt met een handelsdocument.
  Bij de inslag verwijst een vermelding in de voorraadadministratie naar het handelsdocument.
Art.21. § 1er. Les produits d'accise peuvent être expédiés, en régime suspensif, d'un Etat membre vers un établissement d'accise.
  § 2. La livraison à destination d'un établissement d'accise a lieu sous le couvert d'un document commercial.
  A l'entrée, une mention dans la comptabilité matières renvoie au document commercial.
Art.22. § 1. De accijnsproducten kunnen worden ingevoerd hier te lande onder de schorsingsregeling met het oog op hun onmiddellijke verzending ter bestemming van een andere lidstaat.
  § 2. Het vervoer geschiedt met een handelsdocument.
Art.22. § 1er. Les produits d'accise peuvent être importés dans le pays en régime suspensif en vue de leur expédition immédiate à destination d'un autre Etat membre.
  § 2. Le transport a lieu sous le couvert d'un document commercial.
Art.23. § 1. De accijnsproducten kunnen in het vrij verkeer worden gebracht op een Belgisch invoerkantoor, met het oog op de verzending naar een accijnsinrichting onder de schorsingsregeling.
  § 2. De accijnsproducten worden vanaf het invoerkantoor naar de accijnsinrichting verzonden met een handelsdocument.
  Bij de inslag verwijst een vermelding in de voorraadadministratie naar het handelsdocument.
Art.23. § 1er. Les produits d'accise peuvent être mis en libre pratique à un bureau belge d'importation, en vue de leur expédition sous régime suspensif vers un établissement d'accise.
  § 2. Les produits d'accise sont expédiés du bureau d'importation vers l'établissement d'accise sous le couvert d'un document commercial.
  A l'entrée, une mention dans la comptabilité matières renvoie au document commercial.
Afdeling 3. - Uitslag uit een accijnsinrichting met het oog op verzending naar een andere lidstaat of een uitvoer
Section 3. - Sortie d'un établissement d'accise en vue d'une expédition vers un autre Etat membre ou d'une exportation
Art.24. De uitslag van de accijnsproducten uit een accijnsinrichting geschiedt met een handelsdocument.
Art.24. La sortie d'un établissement d'accise de produits d'accise a lieu sous le couvert d'un document commercial.
Art.25. Bij de uitslag uit de accijnsinrichting heeft geen verificatie plaats. De uitgeslagen hoeveelheden worden op zicht van het handelsdocument ingeschreven in de voorraadadministratie.
Art.25. Aucune vérification n'est effectuée à la sortie de l'établissement d'accise. Les quantités mentionnées sur le document commercial sont inscrites dans la comptabilité matières sous référence audit document.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen
CHAPITRE V. - Dispositions finales
Art.26. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2010.
Art.26. Le présent arrêté royal entre en vigueur le 1er juillet 2010.
Art. 27. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 27. Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.