Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de instelling van een financieringskanaal voor het strategisch basisonderzoek in Vlaanderen.
Titre
12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 instaurant un canal de financement pour la recherche fondamentale stratégique en Flandre (TRADUCTION).
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de instelling van een financieringskanaal voor het strategisch basisonderzoek in Vlaanderen wordt een punt 8° en een punt 9° toegevoegd, die luiden als volgt :
  "8° Hoger-onderwijsinstelling : een Vlaamse universiteit of een Vlaamse hogeschool;
  9° Onderzoekscentrum : een entiteit, ongeacht haar rechtsvorm (publiek- of privaatrechtelijke organisatie) of financieringswijze, die zich in hoofdzaak bezighoudt met het verrichten van fundamenteel onderzoek, industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling en het verspreiden van de resultaten daarvan door middel van onderwijs, publicaties of technologieoverdracht, buiten de hoger-onderwijsinstellingen; alle winst wordt opnieuw geïnvesteerd in die activiteiten, in de verspreiding van de resultaten daarvan, of in onderwijs. Ondernemingen die invloed over dergelijke entiteit kunnen uitoefenen door middel van bijvoorbeeld aandeelhouders of leden, genieten geen preferente toegang tot de onderzoekscapaciteit van een dergelijke entiteit of tot de resultaten van haar onderzoek."
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 instaurant un canal de financement pour la recherche fondamentale stratégique en Flandre, sont ajoutés un point 8° et un point 9° ainsi rédigés :
  "8° institution d'enseignement supérieur : une université flamande ou un institut supérieur flamand;
  9° centre de recherche : une entité, quel que soit son statut légal (organisme de droit public ou privé) ou son mode de financement, dont le but premier est d'exercer des activités de recherche fondamentale, de recherche industrielle ou de développement expérimental et de diffuser leurs résultats par l'enseignement, la publication ou le transfert de technologie, en dehors des institutions d'enseignement supérieur; les profits étant intégralement réinvestis dans ces activités, dans la diffusion de leurs résultats ou dans l'enseignement. Les entreprises qui peuvent exercer une influence sur une telle entité, par exemple en leur qualité d'actionnaire ou de membre, ne bénéficient d'aucun accès privilégié aux capacités de recherche d'une telle entité ou aux résultats de ses recherches."
Art.2. In de tweede zin van het eerste lid van artikel 5 wordt de zinsnede "...., waarbij deze echter niet minder dan twee jaar kan bedragen" geschrapt, zodat de zin als volgt luidt
  Mits een grondige motivering kan in een projectvoorstel een kortere uitvoeringstijd worden voorzien.
  In de eerste zin van het vierde lid van artikel vijf wordt het deel "...tenminste 185.000 euro per jaar en..." geschrapt, zodat de zin als volgt luidt :
  De voorgestelde projectbegroting bedraagt ten hoogste euro 500.000 per jaar.
Art.2. Dans la deuxième phrase du premier alinéa de l'article 5, le membre de phrase "..., étant entendu que celui-ci ne peut être inférieur à deux ans" est supprimé, de façon à ce que la phrase soit libellée comme suit :
  Moyennant une motivation circonstanciée, un délai d'exécution plus bref peut être prévu dans une proposition de projet.
  Dans la première phrase du quatrième alinéa de l'article cinq, la partie "... au moins 185.000 euros par an et..." " sont supprimés, de manière à ce que la phrase soit libellée comme suit :
  Le budget de projet proposé s'élève à au plus 500.000 euros par an.
Art.3. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. 6. Met toepassing van de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (2006/C 323/01), bedraagt de steun voor een projectvoorstel of een gedeelte van een projectvoorstel uitgevoerd door een hoger-onderwijsinstelling of een onderzoekscentrum 100 % van de kosten die overeenkomstig de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, aanvaard worden, op voorwaarde dat de kosten en financiering van de door hen eventueel uitgeoefende economische activiteiten duidelijk worden afgescheiden.
  Voor het bepalen van de steun aan een projectvoorstel of gedeelte van een projectvoorstel uitgevoerd door een andere projectaanvrager dan deze vermeld in het eerste lid, gelden de regels voor de ondersteuning van het industrieel onderzoek zoals vastgelegd in het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2002 tot regeling van de steun aan projecten van onderzoek en ontwikkeling van het bedrijfsleven in Vlaanderen of het besluit dat dit laatste zal vervangen."
Art.3. L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 6. Par application de l'encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation (2006/C 323/01), l'aide pour une proposition de projet ou une partie d'une proposition de budget exécutée par une institution d'enseignement supérieur ou un centre de recherche s'élève à 100 % des coûts acceptés conformément à l'annexe au présent arrêté à condition qu'une nette distinction soit faite entre les coûts et le financement des activités éventuellement exercées par eux.
  En vue de la détermination de l'aide à une proposition de projet ou à une partie de proposition de projet exécutée par un demandeur de projet autre que ceux mentionnés au premier alinéa, les règles de l'aide à la recherche industrielle, telles que fixées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2001 réglant l'aide aux projets de recherche et développement technologique d'entreprises en Flandre ou à l'arrêté qui remplacera ce dernier, sont applicables."
Art.4. In hetzelfde besluit wordt de bijlage vervangen door de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd.
Art.4. Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
Art.5. De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.5. La Ministre flamande qui a la politique de l'innovation technologique dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage. Als projectkosten kunnen in aanmerking worden genomen de volgende kosten die door de projectuitvoerders worden gemaakt en betaald zijn na de in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de instelling van een financieringskanaal voor het strategisch basisonderzoek in Vlaanderen vermelde overeenkomst opgenomen startdatum. Deze kosten moeten noodzakelijk zijn en rechtstreeks aan het project toegerekend kunnen worden. Wanneer de kosten ook uit andere activiteiten voortvloeien, moeten zij worden omgeslagen over het gesteunde onderzoeksproject en de andere activiteiten :
  a) personeelskosten (onderzoekers, technici en ander ondersteunend personeel voor zover ze zich met het onderzoeksproject bezighouden);
  b) kosten van apparatuur en uitrusting voor zover en voor zolang ze voor het onderzoeksproject worden gebruikt. Indien deze apparatuur en uitrusting niet tijdens hun volledige levensduur voor het onderzoeksproject worden gebruikt, worden alleen de afschrijfkosten overeenstemmend met de looptijd van het project, berekend volgens een goede boekhoudpraktijk, als in aanmerking komende kosten beschouwd;
  c) kosten van gebouwen en grond voor zover en voor zolang ze voor het onderzoeksproject worden gebruikt. Wat gebouwen betreft, worden alleen de afschrijfkosten overeenstemmend met de looptijd van het project, berekend volgens een goede boekhoudpraktijk, als in aanmerking komende kosten beschouwd. Wat grond betreft, komen de kosten voor de commerciële overdracht of daadwerkelijk gemaakte investeringskosten in aanmerking;
  d) kosten van contractonderzoek, technische kennis en octrooien die tegen marktprijzen worden verworven bij of waarvoor een licentie wordt verleend door externe bronnen, mits de transactie volgens het "arm's length" beginsel plaatsvond en er geen sprake is van collusie; voorts ook kosten voor consultancy en gelijkwaardige diensten die uitsluitend voor de onderzoeksactiviteiten worden gebruikt;
  e) extra algemene vaste kosten die rechtstreeks uit het onderzoeksproject voortvloeien;
  f) andere exploitatiekosten, waaronder die voor materiaal, leveranties en dergelijke producten, die rechtstreeks uit de onderzoeksactiviteit voortvloeien.
Art. N. Annexe. Sont admissibles en tant que coûts d'un projet, les dépenses suivantes engagées et payées par les réalisateurs du projet après la date de début inscrite dans la convention visée à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 instaurant un canal de financement pour la recherche fondamentale stratégique en Flandre. Il faut que ces dépenses soient nécessaires et directement imputables au projet. Lorsque les coûts découlent également d'autres activités, ils doivent être ventilés sur le projet bénéficiaire de l'aide et les autres activités :
  a) les dépenses de personnel (chercheurs, techniciens et autres personnels d'appui dans la mesure où ils s'occupent du projet de recherche);
  b) les coûts des instruments et du matériel dans la mesure où et aussi longtemps qu'ils sont utilisés pour le projet de recherche. Si ces instruments et ce matériel ne sont pas utilisés pendant toute leur durée de vie pour le projet de recherche, seuls les coûts d'amortissement correspondant à la durée du projet, calculés conformément aux bonnes pratiques comptables, sont jugés admissibles;
  c) les coûts des bâtiments et des terrains dans la mesure où et aussi longtemps qu'ils sont utilisés pour le projet de recherche. En ce qui concerne les bâtiments, seuls les coûts d'amortissement correspondant à la durée du projet, calculés conformément aux bonnes pratiques comptables, sont jugés admissibles. Pour ce qui est des terrains, les frais de cession commerciale ou les coûts d'investissement effectivement encourus sont admissibles;
  d) les coûts de la recherche contractuelle, des connaissances techniques et des brevets achetés ou faisant l'objet de licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la transaction est effectuée dans les conditions normales de la concurrence et qu'il n'existe aucun élément de collusion; ainsi que les coûts des services de consultants et des services équivalents utilisés exclusivement pour les activités de recherche;
  e) les frais généraux additionnels supportés directement du fait du projet de recherche;
  f) les autres frais d'exploitation, y compris les coûts des matériaux, fournitures et produits similaires, supportés directement du fait de l'activité de recherche.