Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
29 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002, betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen.
Titre
29 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002, visant à harmoniser et à simplifier les régimes de éductions de cotisations de sécurité sociale.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Artikel 18 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002, betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 januari 2004, wordt vervangen als volgt :
  " Art. 18. - Een doelgroepvermindering voor jonge werknemers wordt op de volgende wijze toegekend :
  1° een forfaitair bedrag G1 voor de tewerkstelling van een jongere bedoeld in artikel 4 of 5bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders;
  2° voor de tewerkstelling van een jongere in het kader van een startbaanovereenkomst bedoeld in artikel 27 van de wet van 24 december 1999, op voorwaarde dat het gaat om een laaggeschoolde jongere zoals bedoeld in artikel 24, 1°, van dezelfde wet van 24 december 1999 : een forfaitair bedrag G1 tijdens het kwartaal van indienstneming en de zeven daarop volgende kwartalen en een forfaitair bedrag G2 gedurende de resterende kwartalen dat de jongere wordt tewerkgesteld in het kader van de bedoelde startbaanovereenkomst;
  3° voor de tewerkstelling van een jongere in het kader van een startbaanovereenkomst bedoeld in artikel 27 van de wet van 24 december 1999, op voorwaarde dat het gaat om een erg laag geschoolde jongere zoals bedoeld in artikel 24, 2°, van dezelfde wet van 24 december 1999 : een forfaitair bedrag G1 tijdens het kwartaal van indienstneming en de vijftien daarop volgende kwartalen en een forfaitair bedrag G2 gedurende de resterende kwartalen dat de jongere wordt tewerkgesteld in het kader van de bedoelde startbaanovereenkomst;
  4° voor de tewerkstelling van een jongere in het kader van een startbaanovereenkomst bedoeld in artikel 27 van de wet van 24 december 1999, op voorwaarde dat het gaat om een laaggeschoolde jongere zoals bedoeld in artikel 24, 1°, van dezelfde wet van 24 december 1999, die bovendien beantwoordt aan de definitie van artikel 23, § 1bis, eerste of tweede lid, van dezelfde wet van 24 december 1999 : een forfaitair bedrag G1 tijdens het kwartaal van indienstneming en de vijftien daarop volgende kwartalen en een forfaitair bedrag G2 gedurende de resterende kwartalen dat de jongere wordt tewerkgesteld in het kader van de bedoelde startbaanovereenkomst.
  De verminderingen bedoeld in het eerste lid, 3° en 4°, zijn enkel van toepassing indien het kwartaal van indienstneming het tweede kwartaal van het jaar 2006 niet voorafgaat.
  Voor de toepassing van het eerste lid, 2° tot 4°, en het tweede lid, wordt als kwartaal van indienstneming beschouwd het kwartaal waarin een jongere voor het eerst bij de betrokken werkgever wordt tewerkgesteld zonder dat dit kwartaal het eerste kwartaal van het jaar waarin de jongere negentien jaar wordt, kan voorafgaan. ".
Article 1. L'article 18 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002, visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, remplacé par l'arrêté royal du 21 janvier 2004, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 18. - Une réduction groupe cible pour jeunes travailleurs est accordée de la manière suivante :
  1° un montant forfaitaire G1 pour la mise au travail d'un jeune visé à l'article 4 ou 5bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs;
  2° pour la mise au travail d'un jeune dans le cadre d'une convention de premier emploi visée à l'article 27 de la loi du 24 décembre 1999 à condition qu'il s'agisse d'un jeune moins qualifié tel que visé à l'article 24, 1°, de la même loi du 24 décembre 1999 : un montant forfaitaire G1 pendant le trimestre de l'engagement et les sept trimestres suivants et un montant forfaitaire G2 pendant les trimestres restants au cours desquels le jeune est occupé dans le cadre de la convention de premier emploi visée;
  3° pour la mise au travail d'un jeune dans le cadre d'une convention de premier emploi visée à l'article 27 de la loi du 24 décembre 1999 à condition qu'il s'agisse d'un jeune très peu qualifié tel que visé à l'article 24, 2°, de la même loi du 24 décembre 1999 : un montant forfaitaire G1 pendant le trimestre de l'engagement et les quinze trimestres suivants et un montant forfaitaire G2 pendant les trimestres restants au cours desquels le jeune est occupé dans le cadre de la convention de premier emploi visée;
  4° pour la mise au travail d'un jeune dans le cadre d'une convention de premier emploi visée à l'article 27 de la loi du 24 décembre 1999 à condition qu'il s'agisse d'un jeune moins qualifié tel que visé à l'article 24, 1°, de la même loi du 24 décembre 1999 et qu'il réponde également à la définition de l'article 23, § 1erbis, alinéa 1er ou 2, de la même loi du 24 décembre 1999 : un montant forfaitaire G1 pendant le trimestre de l'engagement et les quinze trimestres suivants et un montant forfaitaire G2 pendant les trimestres restants au cours desquels le jeune est occupé dans le cadre de la convention de premier emploi visée.
  Les réductions visées à l'alinéa 1er, 3° et 4°, ne sont d'application que lorsque le trimestre de l'engagement n'est pas antérieur au deuxième trimestre de l'année 2006.
  Pour l'application de l'alinéa 1er, 2° à 4°, et de l'alinéa 2, est considéré comme trimestre de l'engagement, le trimestre au cours duquel un jeune est occupé pour la première fois auprès de l'employeur concerné, sans que ce trimestre ne puisse précéder le premier trimestre de l'année au cours de laquelle le jeune atteint l'âge de 19 ans. ".
Art.2. In artikel 20 van hetzelfde besluit van 16 mei 2003, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 januari 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " artikel 18, 1° " vervangen door de woorden " artikel 18, eerste lid, 2°, 3° en 4° ";
  2° in § 1, tweede lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a) de woorden " artikel 18, 1° " worden vervangen door de woorden " artikel 18, eerste lid, 2° ";
  b) de woorden " artikel 24 " worden vervangen door de woorden " artikel 24, 1°, ";
  3° § 1 wordt aangevuld met de volgende leden :
  " De doelgroepvermindering bedoeld in artikel 18, eerste lid, 3°, wordt enkel toegekend indien de startbaankaart attesteert dat de betrokken jongere een erg laag geschoolde jongere is, zoals bedoeld in artikel 24, 2°, van de wet van 24 december 1999.
  De doelgroepvermindering bedoeld in artikel 18, eerste lid, 4°, wordt enkel toegekend indien de startbaankaart attesteert dat de betrokken jongere een laag geschoolde jongere is, zoals bedoeld in artikel 24, 1°, van de wet van 24 december 1999 en dat hij tevens beantwoordt aan de definitie van artikel 23, § 1bis, eerste of tweede lid, van dezelfde wet van 24 december 1999. "
Art.2. A l'article 20 du même arrêté du 16 mai 2003, remplacé par l'arrêté royal du 21 janvier 2004, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots " l'article 18, 1° " sont remplacés par les mots " l'article 18, alinéa 1er, 2°, 3° et 4° ";
  2° au § 1er, alinéa 2, sont apportées les modifications suivantes :
  a) les mots " l'article 18, 1° " sont remplacés par les mots " l'article 18, alinéa 1er, 2° ";
  b) les mots " l'article 24 " sont remplacés par les mots " l'article 24, 1°, ";
  3° le § 1er est complété par les alinéas suivants :
  " La réduction groupe cible visée à l'article 18, alinéa 1er, 3°, est uniquement accordée si la carte de premier emploi atteste du fait que le jeune visé est un jeune très peu qualifié tel que visé à l'article 24, 2°, de la loi du 24 décembre 1999.
  La réduction groupe cible visée à l'article 18, alinéa 1er, 4°, est uniquement accordée si la carte de premier emploi atteste du fait que le jeune visé est un jeune moins qualifié tel que visé à l'article 24, 1°, de la loi du 24 décembre 1999 et qu'il répond également à la définition de l'article 23, § 1erbis, alinéa 1er ou 2, de la même loi du 24 décembre 1999. "
Art.3. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006.
Art. 4. Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 29 maart 2006.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  R. DEMOTTE
  De Minister van Werk,
  P. VANVELTHOVEN.
Art. 4. Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 29 mars 2006.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Affaires sociales,
  R. DEMOTTE
  Le Ministre de l'Emploi,
  P. VANVELTHOVEN.