Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
12 MEI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van erkenningen in het kader van de verbetering van schapen- en geitenrassen (VERTALING)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 20-05-2005 en tekstbijwerking tot 01-09-2014)
Titre
12 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les agréments dans le cadre de l'amélioration des espèces ovine et caprine(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 20-05-2005 et mise à jour au 01-09-2014)
Informations sur le document
Numac: 2005201379
Datum: 2005-05-12
Info du document
Numac: 2005201379
Date: 2005-05-12
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. De organisaties en verenigingen van fokkers erkend overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen, staan vermeld in punt 1 van de bijlage bij dit besluit met voor elk het of de betrokken rassen.
Article 1. Les organisations ou associations d'éleveurs agréées conformément aux dispositions de l'article 2 de l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine, sont reprises au point 1° de l'annexe du présent arrêté, avec, pour chacune d'elles, la ou les races concernées.
Art.2. De organisaties, verenigingen en personen met een zoötechnische erkenning om sperma, eicellen en embryo's van raszuivere fokschapen of -geiten te winnen, behandelen en op te slaan, overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen, staan vermeld in punt 2° van de bijlage bij dit besluit.
Art.2. Les organisations, associations et personnes détenant un agrément zootechnique pour récolter, traiter et stocker du sperme, des ovules ou des embryons de reproducteurs ovins ou caprins de race pure, conformément aux dispositions de l'article 15 de l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine, sont reprises au point 2° de l'annexe du présent arrêté.
Art.3. De Minister van Landbouw is ermee belast elke wijziging aan de bijlage bij dit besluit aan te brengen met het oog op de toekenning, de opschorting of de intrekking van de in dit besluit bedoelde erkenningen.
Art.3. Le Ministre de l'Agriculture est chargé d'apporter toute modification à l'annexe du présent arrêté en vue de l'octroi, de la suspension ou du retrait des agréments visés par le présent arrêté.
Art.4. Het ministerieel besluit van 2 september 1993 houdende erkenning van de organisaties, verenigingen, personen en dierenrassen bedoeld bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 14 april 1994, 2 februari 1995, 19 november 1996, 8 oktober 1998, 6 april 2000 en 22 september 2001, wordt opgeheven.
Art.4. L'arrêté ministériel du 2 septembre 1993 portant agrément des organisations, associations, personnes et races d'animaux visés par l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine, modifié par les arrêtés ministériels des 14 avril 1994, 2 février 1995, 19 novembre 1996, 8 octobre 1998, 6 avril 2000 et 22 septembre 2001, est abrogé.
Art.5. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art.6. De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.6. Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. [1 1° Organisaties en verenigingen van fokkers erkend overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen.
De VZW "Association Wallonne des Eleveurs d'Ovins et de Caprins", gelegen te 5590 Ciney, rue des Champs-Elysées 4, wordt erkend voor het bijhouden van de stamboeken :
1. voor de volgende schapenrassen :
a) Voskop;
b) Houtlandschaap;
c) "Bleu du Maine";
d) "Entre-Sambre-et-Meuse "-schaap;
e) Hampshire;
f) Ile-de-France;
g) Belgisch melkschaap;
h) Mergelland;
i) Rouge de l'Ouest;
j) Soay;
k) Suffolk;
l) Swifter;
m) Belgisch Texel;
n) Blauw Texel;
o) Frans Texel;
p) Vendéen;
q) Zwartble;
2. en voor de volgende geitenrassen :
a) Anglo-Nubisch;
b) Wit;
c) Hertkleurig;
d) Dwerg;
e) Bont;
f) Poitevine;
g) Toggenburg.
2° Organisaties, verenigingen en personen met een zoötechnische erkenning om sperma, eicellen en embryo's van raszuivere fokschapen of -geiten te winnen, behandelen en op te slaan.
Zonder waarde.]1
De VZW "Association Wallonne des Eleveurs d'Ovins et de Caprins", gelegen te 5590 Ciney, rue des Champs-Elysées 4, wordt erkend voor het bijhouden van de stamboeken :
1. voor de volgende schapenrassen :
a) Voskop;
b) Houtlandschaap;
c) "Bleu du Maine";
d) "Entre-Sambre-et-Meuse "-schaap;
e) Hampshire;
f) Ile-de-France;
g) Belgisch melkschaap;
h) Mergelland;
i) Rouge de l'Ouest;
j) Soay;
k) Suffolk;
l) Swifter;
m) Belgisch Texel;
n) Blauw Texel;
o) Frans Texel;
p) Vendéen;
q) Zwartble;
2. en voor de volgende geitenrassen :
a) Anglo-Nubisch;
b) Wit;
c) Hertkleurig;
d) Dwerg;
e) Bont;
f) Poitevine;
g) Toggenburg.
2° Organisaties, verenigingen en personen met een zoötechnische erkenning om sperma, eicellen en embryo's van raszuivere fokschapen of -geiten te winnen, behandelen en op te slaan.
Zonder waarde.]1
Modifications
Art. N. [1 1° Organisations ou associations d'éleveurs agréées conformément aux dispositions de l'article 2 de l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine
L'Association wallonne de l'Elevage ASBL, sise à 5590 Ciney, rue des Champs-Elysées 4, est agréée pour la tenue des livres généalogiques :
1. des races ovines suivantes :
a) Ardennais roux;
b) Ardennais tacheté;
c) Bleu du Maine;
d) Entre-Sambre et Meuse;
e) Hampshire;
f) Ile-de-France;
g) Laitier belge;
h) Mergelland;
i) Rouge de l'Ouest;
j) Soay;
k) Suffolk;
l) Swifter;
m) Texel belge;
n) Texel bleu;
o) Texel français;
p) Vendéen;
q) Zwartble;
2. et des races caprines suivantes :
a) Anglo-Nubienne;
b) Blanche;
c) Chamoisée;
d) Naine;
e) Pie;
f) Poitevine;
g) Toggenburg.
2° Organisations, associations et personnes détenant un agrément zootechnique pour récolter, traiter et stocker du sperme, des ovules ou des embryons de reproducteurs ovins ou caprins de race pure
Néant.]1
L'Association wallonne de l'Elevage ASBL, sise à 5590 Ciney, rue des Champs-Elysées 4, est agréée pour la tenue des livres généalogiques :
1. des races ovines suivantes :
a) Ardennais roux;
b) Ardennais tacheté;
c) Bleu du Maine;
d) Entre-Sambre et Meuse;
e) Hampshire;
f) Ile-de-France;
g) Laitier belge;
h) Mergelland;
i) Rouge de l'Ouest;
j) Soay;
k) Suffolk;
l) Swifter;
m) Texel belge;
n) Texel bleu;
o) Texel français;
p) Vendéen;
q) Zwartble;
2. et des races caprines suivantes :
a) Anglo-Nubienne;
b) Blanche;
c) Chamoisée;
d) Naine;
e) Pie;
f) Poitevine;
g) Toggenburg.
2° Organisations, associations et personnes détenant un agrément zootechnique pour récolter, traiter et stocker du sperme, des ovules ou des embryons de reproducteurs ovins ou caprins de race pure
Néant.]1