Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
17 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een dotatie ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
Titre
17 FEVRIER 2005. - Arrêté royal portant octroi d'une dotation en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Een dotatie met een bedrag van drieënzestig miljoen vijfhonderdzevenendertigduizend euro (63.537.000), aan te rekenen op de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2005, organisatie afdeling 54, programma 31, b.a. 4141, wordt toegekend aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
Article 1. Une dotation d'un montant de soixante trois millions cinq cent trente sept mille euros (63.537.000) imputée au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2005, division organique 54, programme 31, a.b. 4141, est attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.
Art.2. De uitbetaling van de dotatie zal in vier schijven gebeuren :
  - de eerste schijf van 25 % bij de inwerkingtreding van dit besluit;
  - de tweede schijf van 25 % tegen eind maart 2005;
  - de derde schijf van 25 % tegen eind juni 2005;
  - de laatste schijf van 25 % tegen eind september 2005.
Art.2. La dotation sera payée en quatre tranches :
  - la première tranche de 25 % dès l'entrée au vigueur du présent arrêté;
  - la deuxième tranche de 25 % pour fin mars 2005;
  - la troisième tranche de 25 % pour fin juin 2005;
  - la dernière tranche de 25 % pour fin septembre 2005.
Art.3. De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal geschieden overeenkomstig de voorschriften van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 6, § 3.
Art.3. La justification de l'utilisation de la dotation se fera conformément aux prescriptions de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 6, § 3.
Art. 4. Onze Minister van Volksgezondheid is belast meest de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 17 februari 2005.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Volksgezondheid,
  R. DEMOTTE.
Art. 4. Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 17 février 2005.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Santé publique,
  R. DEMOTTE.