Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot afschaffing van het Ministerie van Economische Zaken.
Titre
25 AVRIL 2004. - Arrêté royal portant suppression du Ministère des Affaires économiques.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Het Ministerie van Economische Zaken wordt afgeschaft.
Article 1. Le Ministère des Affaires économiques est supprimé.
Art.2. Het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende herstructurering van het Ministerie van Economische Zaken wordt opgeheven.
Art.2. L'arrêté royal du 7 août 1995 portant restructuration du Ministère des Affaires économiques est abrogé.
Art.3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2003.
Art.3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2003.
Art. 4. Onze Minister tot wiens bevoegdheid Economie en Energie behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 25 april 2004.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Economie en Energie,
  Mevr. F. MOERMAN.
Art. 4. Notre Ministre ayant l'Economie et l'Energie dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de l'Economie et de l'Energie,
  Mme F. MOERMAN.