Artikel 1. Artikel 3 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991 tot oprichting van het erkende natuurreservaat "Domaine de Virelles" wordt gewijzigd als volgt :
" In afwijking van artikel 11 van de wet op het natuurbehoud, hebben de bezetter en zijn afgevaardigden toestemming om de volgende handelingen te verrichten die absoluut noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het beheersplan :
- bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het plantendek vernietigen of beschadigen;
- didactische borden plaatsen;
- de populaties wild zwijn beperken door het uit het reservaat te verjagen. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
5 DECEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991 tot oprichting van het erkende natuurreservaat "Domaine de Virelles" (VERTALING).
Titre
5 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 portant création de la réserve naturelle agréée du "Domaine de Virelles".
Informations sur le document
Numac: 2003027006
Datum: 2002-12-05
Info du document
Numac: 2003027006
Date: 2002-12-05
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. L'article 3 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 portant création de la réserve naturelle agréée du "Domaine de Virelles", est remplacé par :
" Par dérogation à l'article 11 de la loi sur la conservation de la nature, il est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de gestion :
- enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, détruire ou endommager le tapis végétal;
- placer des panneaux didactiques;
- réguler les populations de sanglier en le poussant en dehors des limites de la réserve. "
" Par dérogation à l'article 11 de la loi sur la conservation de la nature, il est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de gestion :
- enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, détruire ou endommager le tapis végétal;
- placer des panneaux didactiques;
- réguler les populations de sanglier en le poussant en dehors des limites de la réserve. "
Art.2. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
" In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 hebben de bezetter en zijn afgevaardigden toestemming om in het kader van het beheersplan :
- over kap- of winningswerktuigen te beschikken;
- planten of plantengedeelten te verwijderen;
- het verkeer van personen (niet gewapend en zonder honden) toe te laten om het wild zwijn op te zoeken en te achtervolgen. "
" In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 hebben de bezetter en zijn afgevaardigden toestemming om in het kader van het beheersplan :
- over kap- of winningswerktuigen te beschikken;
- planten of plantengedeelten te verwijderen;
- het verkeer van personen (niet gewapend en zonder honden) toe te laten om het wild zwijn op te zoeken en te achtervolgen. "
Art.2. L'article 4 du même arrêté est remplacé par :
" Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, il est permis à l'occupant et à ses délégués :
- de porter des instruments de coupe ou d'extraction;
- d'enlever des plantes ou des parties végétales;
- d'autoriser le passage des personnes (non armées et sans chiens) en vue de rechercher et de poursuivre le sanglier. "
" Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, il est permis à l'occupant et à ses délégués :
- de porter des instruments de coupe ou d'extraction;
- d'enlever des plantes ou des parties végétales;
- d'autoriser le passage des personnes (non armées et sans chiens) en vue de rechercher et de poursuivre le sanglier. "
Art. 3. De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 5 december 2002.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART.
Namen, 5 december 2002.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART.
Art. 3. Le Ministre qui a la conservation de la nature dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 5 décembre 2002.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART.
Namur, le 5 décembre 2002.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART.