Artikel 1. In artikel 44 van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot bepaling van de algemene structuur van het Ministerie van Landsverdediging en tot vastlegging van de bevoegdheden van bepaalde autoriteiten, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " in 2002 " vervangen door de woorden " in 2003 ";
2° in § 1, eerste en vierde lid, worden de woorden " voor 31 december 2001 " geschrapt;
3° in § 1, vierde lid, worden de woorden " de chef van de generale staf " vervangen door de woorden " de chef defensie ";
4° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt :
" § 2. Van zodra de benaming " ambtengroep " gewijzigd is in de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, past het de notie " korps, in voorkomend geval specialiteit " in overweging te nemen telkens als de notie " ambtengroep " wordt gebruikt inzake bevorderingscomité voor de graad van adjudant-majoor. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot bepaling van de algemene structuur van het Ministerie van Landsverdediging en tot vastlegging van de bevoegdheden van bepaalde autoriteiten.
Titre
23 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2001 déterminant la structure générale du Ministère de la Défense et fixant les attributions de certaines autorités.
Informations sur le document
Numac: 2003007002
Datum: 2002-12-23
Info du document
Numac: 2003007002
Date: 2002-12-23
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. Dans l'article 44 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 déterminant la structure générale du Ministère de la Défense et fixant les attributions de certaines autorités, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots " en 2002 " sont remplacés par les mots " en 2003 ";
2° dans le § 1er, alinéas 1 et 4, les mots " avant le 31 décembre 2001 " sont supprimés;
3° dans le § 1er, alinéa 4, les mots " chef de l'état-major général " sont remplacés par les mots " chef de la défense ";
4° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
" § 2. Dès que l'appellation " groupe d'emplois " est modifiée dans la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées, il y a lieu de prendre en considération la notion de " corps, le cas échéant spécialité " chaque fois que la notion " groupe d'emplois " est utilisée en matière de comité d'avancement pour le grade d'adjudant-major. "
1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots " en 2002 " sont remplacés par les mots " en 2003 ";
2° dans le § 1er, alinéas 1 et 4, les mots " avant le 31 décembre 2001 " sont supprimés;
3° dans le § 1er, alinéa 4, les mots " chef de l'état-major général " sont remplacés par les mots " chef de la défense ";
4° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
" § 2. Dès que l'appellation " groupe d'emplois " est modifiée dans la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées, il y a lieu de prendre en considération la notion de " corps, le cas échéant spécialité " chaque fois que la notion " groupe d'emplois " est utilisée en matière de comité d'avancement pour le grade d'adjudant-major. "
Art.2. In artikel 45, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden " een opperofficier van de landmacht " vervangen door de woorden " een opperofficier ";
2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden " een opperofficier van de luchtmacht " vervangen door de woorden " een opperofficier ";
3° in het eerste lid, 3°, worden de woorden " een opperofficier van de marine " vervangen door de woorden " een opperofficier ";
4° in het eerste lid, 4°, worden de woorden " een opperofficier van de medische dienst " vervangen door de woorden " een opperofficier ";
5° het tweede lid wordt opgeheven.
1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden " een opperofficier van de landmacht " vervangen door de woorden " een opperofficier ";
2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden " een opperofficier van de luchtmacht " vervangen door de woorden " een opperofficier ";
3° in het eerste lid, 3°, worden de woorden " een opperofficier van de marine " vervangen door de woorden " een opperofficier ";
4° in het eerste lid, 4°, worden de woorden " een opperofficier van de medische dienst " vervangen door de woorden " een opperofficier ";
5° het tweede lid wordt opgeheven.
Art.2. A l'article 45, § 1er, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa 1er, 1°, les mots " un officier général de la force terrestre " sont remplacés par les mots " un officier général ";
2° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots " un officier général de la force aérienne " sont remplacés par les mots " un officier général ";
3° dans l'alinéa 1er, 3°, les mots " un officier général de la marine " sont remplacés par les mots " un officier général ";
4° dans l'alinéa 1er, 4°, les mots " un officier général du service médical " sont remplacés par les mots " un officier général ";
5° l'alinéa 2 est abrogé.
1° dans l'alinéa 1er, 1°, les mots " un officier général de la force terrestre " sont remplacés par les mots " un officier général ";
2° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots " un officier général de la force aérienne " sont remplacés par les mots " un officier général ";
3° dans l'alinéa 1er, 3°, les mots " un officier général de la marine " sont remplacés par les mots " un officier général ";
4° dans l'alinéa 1er, 4°, les mots " un officier général du service médical " sont remplacés par les mots " un officier général ";
5° l'alinéa 2 est abrogé.
Art.3. Dit besluit treedt in werking op 31 december 2002.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2002.
Art. 4. Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 23 december 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT.
Gegeven te Brussel, 23 december 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT.
Art. 4. Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2002.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT.
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2002.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT.