Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
30 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 96.796 EUR aan de Internationale Organisatie voor Migratie.
Titre
30 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 96.796 EUR à l'Organisation internationale pour les Migrations.
Informations sur le document
Numac: 2003000412
Datum: 2002-12-30
Info du document
Numac: 2003000412
Date: 2002-12-30
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Een subsidie van zesennegentigduizend zevenhonderd zesennegentig EUR wordt toegekend aan de Internationale Organisatie voor Migratie voor het ten laste nemen voor de uitgave ten gevolge van het bijvoegsel bij de Conventie van 03 mei 2002 tussen het Ministerie van Binnenlandse Zaken en IOM ter organisatie van een informatiecampagne ter preventie van illegale immigratie naar België in Albanië, Kosovo en de Voormalige Joegoslavische Republiek van Macedonië.
Article 1er. Une subvention de nonante six mille sept cent nonante six EUR est accordée à l'Organisation Internationale pour les Migrations pour la prise en charge des dépenses suite à l'avenant à la Convention entre le Ministère de l'Intérieur et l'Organisation internationale pour les Migrations du 3 mai 2002 établissant un programme d'information afin de prévenir l'immigration illégale vers la Belgique en Albanie, au Kosovo et dans l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine.
Art.2. De uitgave is aanrekenbaar op de begroting van het Ministerie van Binnenlandse Zaken sectie 13, organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 03, basisallocatie 35.01.
Art.2. La dépense sera imputée au budget du Ministère de l'Intérieur section 13, division organique 55, programme d'activités 03, allocation de base 35.01.
Art.3. De overeenkomst van 3 mei 2002, met bijvoegsel, afgesloten tussen de Belgische Staat en de Internationale Organisatie voor Migratie bepaalt de andere modaliteiten en de wijze waarop het gebruik van de subsidie wordt verantwoord.
Art.3. La convention du 3 mai 2002 et l avenant, conclue entre l'Etat belge et l'Organisation Internationale pour les Migrations règlent les autres modalités et la manière dont l'utilisation de ce subside est justifiée.
Art.4. Zeventig procent van deze subsidie, namelijk 67.757 EUR, zal worden betaald vijftig dagen na de ondertekening door beide partijen van de overeenkomst in kwestie; de betaling van de rest van deze subsidie is ondergeschikt aan de voorlegging van een gedetailleerd rapport van de activiteiten van de organisatie, een rekening van de uitgaven en ontvangsten van de gesubsidieerde activiteit en van een schuldvordering.
Art.4. Septante pour-cent de cette subvention, c'est-à-dire 67.757 EUR, sera payé cinquante jours après que la convention en question soit signée par les deux parties; le paiement du solde de cette subvention est subordonné à la production d'un rapport détaillé des activités de l'organisation, du compte de débours et recettes de l'activité subventionnée et d'une lettre de créance.
Art. 5. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 30 december 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE.
Gegeven te Brussel, 30 december 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE.
Art. 5. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 30 décembre 2002.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE.
Donné à Bruxelles, le 30 décembre 2002.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE.