Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
11 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot uniformisering van de spilindexen in de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.
Titre
11 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal relatif à l'uniformisation des indices-pivot pour les matières visées à l'article 78 de la Constitution et relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (44)
Texte (44)
TITEL I. - Sociale zekerheid voor werknemers.
TITRE I. - Sécurité sociale des travailleurs salariés.
HOOFDSTUK I. - Onderwerping.
CHAPITRE I. - Assujettissement.
Afdeling I. - Aanpassing van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij.
Section I. - Adaptation de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande.
Artikel 1. In artikel 12 van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel.
Article 1. Dans l'article 12 de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 12   # 1, 1°                             500                          12,50 EUR
Art. 12   # 1, 1°                             500                          12,50 EUR
Art.2. Artikel 16 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " De grenzen zijn gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen. Zij zijn gekoppeld aan de spilindexcijfer 103,14 (basis 1996 = 100).
  Zij zijn afhankelijk van spilindexen behorend tot een reeks waarvan de eerste 103,14 is en elk van de volgende bekomen wordt door de voorgaande te vermenigvuldigen met 1,02. Voor de berekening van elke spilindex worden de delen van honderdsten van een punt afgerond op het naasthogere honderdste of verwaarloosd, naargelang zij al dan niet 50 pct van een honderdste bereiken.
  Iedere maal dat het gemiddelde van de indexcijfers der consumptieprijzen van twee opeenvolgende maanden een der spilindexen bereikt of erop teruggebracht wordt, worden de grenzen, gekoppeld aan de spilindex 103,14 opnieuw berekend door de coëfficiënt 1,02n, erop toe te passen waarin n de rang van de bereikte spilindex vertegenwoordigt. Te dien einde wordt iedere spilindex aangeduid met een volgnummer dat zijn rang opgeeft, het nr. 1 duidt de spilindex aan die volgt op de spilindex 103,14. Voor het berekenen van de coëfficiënt 1,02n, worden de breuken van een tienduizendste van een eenheid afgerond tot het hogere tienduizendste of weggelaten, naargelang zij al dan niet 50 pct van een tienduizendste bereiken.
  De verhoging of de vermindering wordt toegepast met ingang van het kalenderkwartaal dat volgt op het einde van de periode tijdens welke het gemiddeld indexcijfer, gedurende twee opeenvolgende maanden, het cijfer dat een wijziging rechtvaardigt, bereikt.
  Wanneer de grenzen, een of verscheidene malen verhoogd of verminderd, niet meer deelbaar zijn door 25, worden zij afgerond volgens de modaliteiten die door de Koning bepaald worden. "
Art.2. L'article 16 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est remplacé par la disposition suivante :
  " Les limites sont liées aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation. Elles sont liées à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100).
  Elles varient en fonction d'indices-pivots appartenant à une série dont le premier est 103,14 et dont chacun des suivants est obtenu en multipliant le précédent par 1,02. Pour le calcul de chacun des indices-pivots, les fractions de centième de point sont arrondies au centième supérieur ou négligées, selon qu'elles atteignent ou non 50 pc d'un centième.
  Chaque fois que la moyenne des indices des prix à la consommation de deux mois consécutifs atteint l'un des indices-pivots ou est ramenée à l'un d'eux, les limites rattachées à l'indice-pivot 103,14 sont calculées à nouveau en les affectant du coefficient 1,02n, n représentant le rang de l'indice-pivot atteint. A cet effet, chacun des indices-pivots est désigné par un n° de suite indiquant son rang, le n° 1 désignant l'indice-pivot qui suit l'indice 103,14. Pour le calcul du coefficient 1,02n, les fractions de dix-millième d'unité sont arrondies au dix-millième supérieur ou négligées, selon qu'elles atteignent ou non 50 pc d'un dix-millième.
  L'augmentation ou la diminution est appliquée à partir du trimestre civil qui suit la fin de la période de deux mois consécutifs pendant laquelle l'indice moyen atteint le chiffre qui justifie une modification.
  Lorsque les limites augmentées ou diminuées une ou plusieurs fois ne sont pas divisibles par 25, elles sont arrondies suivant les modalités fixées par le Roi. "
HOOFDSTUK II. - Pensioenen.
CHAPITRE II. - Pensions.
Afdeling I. - Aanpassing van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers.
Section I. - Adaptation de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés.
Art. 3. In artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, wordt vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag die vermeld is in de derde kolom van dezelfde tabel;
Art. 3. Dans l'article 7 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau;
Art. 7   derde lid                       382 082                      34 999,54 EUR
Art. 7   alinea 3                        382 082                      34 999,54 EUR
  2° de woorden " aan spilindex 114,20 " worden vervangen door de woorden " aan spilindexcijfer 103,14 (basis 1996 = 100) ".
  2° les mots " à l'indice-pivot 114,20 " sont remplacés par les mots " à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) ".
Art. 4. In artikel 9bis, 1°, van hetzelfde besluit worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel vervangen.
Art. 4. Dans l'article 9bis, 1°, du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 9bis   1°                              122 532                      10 576,23 EUR
                                  147 038                      12 691,45 EUR
Art. 9bis   1°                              122 532                      10 576,23 EUR
                                  147 038                      12 691,45 EUR
Art.4. In artikel 9bis, 1°, van hetzelfde besluit worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel vervangen.  Art. 9bis  1°                              122 532                      10 576,23 EUR                                  147 038                      12 691,45 EUR
Art.4. Dans l'article 9bis, 1°, du même arrêté, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.  Art. 9bis  1°                              122 532                      10 576,23 EUR                                  147 038                      12 691,45 EUR
Art. 6. In artikel 2 van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel vervangen.
Art. 6. Dans l'article 2 de la loi du 1er avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 2   # 1, eerste lid                  72 542                       6 644,61 EUR
  # 1, tweede lid                  96 721                       8 859,32 EUR
Art. 2   # 1, alinéa 1                    72 542                       6 644,61 EUR
  # 1, alinéa 2                    96 721                       8 859,32 EUR
Art.6. In artikel 2 van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel vervangen.  Art. 2  # 1, eerste lid                  72 542                       6 644,61 EUR  # 1, tweede lid                  96 721                       8 859,32 EUR
Art.6. Dans l'article 2 de la loi du 1er avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.  Art. 2  # 1, alinéa 1                    72 542                       6 644,61 EUR  # 1, alinéa 2                    96 721                       8 859,32 EUR
Art. 8. In artikel 152 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld worden door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel vervangen;
Art. 8. Dans l'article 152 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau;
Art. 152                                   242 643                      11 113,56 EUR
                                  194 179                       8 893,80 EUR
Art. 152                                   242 643                      11 113,56 EUR
                                  194 179                       8 893,80 EUR
  2° de woorden " aan de spilindexcijfer 132,13 " worden vervangen door de woorden " aan spilindexcijfer 103,14 (basis 1996 = 100) ".
  2° les mots " à l'indice-pivot 132,13 " sont remplacés par les mots " à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) ".
Art.8. In artikel 152 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld worden door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel vervangen;  Art. 152                                  242 643                      11 113,56 EUR                                  194 179                       8 893,80 EUR
Art.8. Dans l'article 152 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau;  Art. 152                                  242 643                      11 113,56 EUR                                  194 179                       8 893,80 EUR
Afdeling IV. - Aanpassing van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen.
Section IV. - Adaptation de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions.
Art. 10. In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, worden vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel;
Art. 10. Dans l'article 1 de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les montants exprimés en franc figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau;
Art. 1   tweede lid                       20 491                         938,52 EUR
                                    4 191                         191,97 EUR
Art. 1   alinea 2                         20 491                         938,52 EUR
                                    4 191                         191,97 EUR
  2° de woorden " aan de spilindex 132,13 " worden vervangen door de woorden " aan spilindexcijfer 103,14 (basis 1996 = 100) ".
  2° les mots " à l'indice-pivot 132,13 " sont remplacés par les mots " à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) ".
  2° de woorden " aan spilindex 132,13 " worden vervangen door de woorden " aan spilindexcijfer 103,14 (basis1996 = 100) ".
  2° les mots " à l'indice-pivot 132,13 " sont remplacés par les mots " à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) ".
Art. 11. In artikel 67 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld worden door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel vervangen;
Art. 11. Dans l'article 67 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau;
Art. 67   # 1, tweede lid                  20 491                         938,52 EUR
                                    4 191                         191,97 EUR
Art. 67   # 1, alinéa 2                    20 491                         938,52 EUR
                                    4 191                         191,97 EUR
  2° de woorden " aan de spilindex 132,13 " worden vervangen door de woorden " aan spilindexcijfer 103,14 (basis 1996 = 100) ".
  2° les mots " à l'indice-pivot 132,13 " sont remplacés par les mots " à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) ".
Art.10. In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Art.10. Dans l'article 1 de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions, les modifications suivantes sont apportées :
Art. 12. In artikel 6 van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " 181 530 frank (4 500 euro) " vervangen door de woorden " 4 500 euro ";
  2° in § 4, worden de woorden " aan index 421,93 (basis 1966) " vervangen door de woorden " aan spilindexcijfer 103,14 (basis 1996 = 100) ".
Art. 12. Dans l'article 6 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au § 1, alinéa 1, les mots " à 181 530 BEF (4 500 euro) " sont remplacés par les mots " à 4 500 euro ";
  2° au § 4, les mots " à l'indice 421,93 (base 1966) " sont remplacés par les mots " à l'indice 103,14 (base 1996 = 100) ".
Afdeling V. - Aanpassing van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen.
Section V. - Adaptation de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses.
Art.11. In artikel 67 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Art.11. Dans l'article 67 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, les modifications suivantes sont apportées :
Art. 13. In artikel 40 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, worden vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel;
Art. 13. Dans l'article 40 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les montants exprimés en franc figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau;
Art. 40   1°                                1 436                          68,42 EUR
  2°                                2 657                         126,60 EUR
  3°                                3 738                         189,02 EUR
Art. 40   1°                                1 436                          68,42 EUR
  2°                                2 657                         126,60 EUR
  3°                                3 738                         189,02 EUR
  2° het volgende lid wordt toegevoegd :
  " Voor de toepassing van artikel 51, § 3, 7°, van deze wetten, bedraagt de maandelijkse kinderbijslag :
  1° 72,61 EUR voor het eerste kind;
  2° 134,36 EUR voor het tweede kind;
  3° 189,02 EUR voor het derde kind en voor elk volgend kind. ".
  2° l'alinéa suivant est ajouté :
  " Pour l'application de l'article 51, § 3, 7°, des présentes lois, les allocations familiales mensuelles s'élèvent à :
  1° 72,61 EUR pour le premier enfant;
  2° 134,36 EUR pour le deuxième enfant;
  3° 189,02 EUR pour le troisième enfant et pour (chacun des suivants). ".
Art. 14. In de volgende bepalingen van dezelfde wetten worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 14. Dans les dispositions suivantes des mêmes lois, les montants exprimés en franc figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 42bis   eerste lid, 1°                      689                          34,83 EUR
  2°                                  427                          21,59 EUR
  3°                                   75                           3,79 EUR
  Art. 44
   1, 1°                             250                          11,92 EUR
  2°                                  381                          18,15 EUR
  3°                                  439                          20,92 EUR
   2, 1°                             499                          23,77 EUR
  2°                                  762                          36,32 EUR
  3°                                  969                          46,18 EUR
  Art. 44bis
   § 1, a, 1°                        499                          23,77 EUR
  2°                                  762                          36,32 EUR
  3°                                  804                          38,32 EUR
  b                                   499                          23,77 EUR
   [§ 2, ...]                        932                          44,42 EUR
  
   § 3                                37                           1,76 EUR
  Art. 47
   § 1, eerste lid                   6 087                         307,81 EUR
                                    6 663                         336,94 EUR
                                    7 123                         360,19 EUR
  Art. 47 oud
  eerste lid                          293                          14,82 EUR
                                    6 087                         307,81 EUR
  Art. 50bis
                                    5 198                         262,84 EUR
  Art. 50ter
  1°                                1 482                          74,94 EUR
  2°                                  427                          21,59 EUR
  3°                                   75                           3,79 EUR
  Art. 73bis
  # 1, derde lid, 1°               18 331                         926,95 EUR
  2°                               13 792                         697,42 EUR
  Art. 73quater
  # 2, eerste lid                  18 331                         926,95 EUR
Art. 42bis   alinea 1, 1°                        689                          34,83 EUR
  2°                                  427                          21,59 EUR
  3°                                   75                           3,79 EUR
  Art. 44
   1, 1°                             250                          11,92 EUR
  2°                                  381                          18,15 EUR
  3°                                  439                          20,92 EUR
   2, 1°                             499                          23,77 EUR
  2°                                  762                          36,32 EUR
  3°                                  969                          46,18 EUR
  Art. 44bis
   § 1, a, 1°                        499                          23,77 EUR
  2°                                  762                          36,32 EUR
  3°                                  804                          38,32 EUR
  b                                   499                          23,77 EUR
   [§ 2,...]                         932                          44,42 EUR
   
   § 3                                37                           1,76 EUR
  Art. 47
   § 1, alinéa 1                   6 087                         307,81 EUR
                                    6 663                         336,94 EUR
                                    7 123                         360,19 EUR
  Art. 47 ancien
  alinea 1                            293                          14,82 EUR
                                    6 087                         307,81 EUR
  Art. 50bis
                                    5 198                         262,84 EUR
  Art. 50ter
  1°                                1 482                          74,94 EUR
  2°                                  427                          21,59 EUR
  3°                                   75                           3,79 EUR
  Art. 73bis
  # 1, alinéa 3, 1°                18 331                         926,95 EUR
  2°                               13 792                         697,42 EUR
  Art. 73quater
  # 2, alinéa 1                    18 331                         926,95 EUR
Art. 15. In artikel 76bis van dezelfde wetten worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, tweede lid worden de woorden " aan de spilindex 127 " vervangen door de woorden " aan (het spilindexcijfer) 103,14 (basis 1996 = 100) ";
  2° § 1 wordt aangevuld met het volgende lid :
  " Het nieuwe bedrag wordt bekomen door het basisbedrag te vermenigvuldigen met een multiplicator gelijk aan 1,0200n, waarbij n overeenstemt met de rang van de bereikte spilindex, zonder dat een intermediaire afronding geschiedt. De spilindex volgend op deze vermeld in het tweede lid wordt als rang 1 beschouwd. De multiplicator wordt uitgedrukt in eenheden, gevolgd door 4 cijfers. Het vijfde cijfer na de komma wordt weggelaten en leidt tot een verhoging met één eenheid van het vorige cijfer indien het minstens 5 bereikt ";
  3° § 3 wordt door de volgende bepaling vervangen :
  " § 3. Indien ingevolge de toepassing van §§1 of 2, de bedragen van de kinderbijslag, het kraamgeld en de adoptiepremie eindigen op een gedeelte van een cent, wordt het centgedeelte tot de hogere of de lagere cent afgerond naargelang het gedeelte al dan niet 0,5 bereikt ".
Art. 15. Dans l'article 76bis des mêmes lois, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le § 1, alinéa 2, les mots " à l'indice-pivot 127 " sont remplacés par les mots " à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) ";
  2° le § 1 est complété par l'alinéa suivant :
  " Le nouveau montant s'obtient en multipliant le montant de base par un multiplicateur égal à 1,0200n, dans lequel n correspond au rang de l'indice-pivot atteint, sans qu'un arrondissement intermédiaire soit opéré. L'indice-pivot suivant celui mentionné à l'alinéa 2 est considéré comme rang 1. Le multiplicateur est exprimé en unités, suivies de 4 chiffres. Le cinquième chiffre après la virgule est supprimé et donne lieu à l'augmentation d'une unité du chiffre précédent s'il atteint 5 au moins. ";
  3° le § 3 est remplacé par la disposition suivante :
  " § 3. Lorsque par suite de l'application des §§ 1 ou 2, les taux des allocations familiales, de l'allocation de naissance et de la prime d'adoption se terminent par une fraction de cent, la fraction de cent est arrondie au cent supérieur ou inférieur selon que cette fraction atteint ou non 0,5. ".
Art. 16. In de bepalingen van dezelfde wetten die volgen worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 16. Dans les dispositions des mêmes lois qui suivent, les montants exprimés en franc figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 77   eerste lid                          122                           6,17 EUR
  Art. 78
  eerste lid                        2 564                         129,65 EUR
Art. 77   alinea 1                            122                           6,17 EUR
  Art. 78
  alinea 1                          2 564                         129,65 EUR
Art. 17. In artikel 79 van dezelfde wetten zoals het van toepassing is op de betrokken werkgevers die hoofdelijke bijdragen verschuldigd zijn ten opzichte van de werknemers die vóór 1 januari 1999 in dienst zijn getreden, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid, worden de woorden " aan de spilindex 127 " vervangen door de woorden " aan (het spilindexcijfer) 103,14 (basis 1996 = 100) ";
  2° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
  " Indien ingevolge de toepassing van het eerste lid de bedragen van de bijdragen eindigen op een gedeelte van een cent, wordt het centgedeelte tot de hogere of lagere cent afgerond naargelang het gedeelte al dan niet 0,5 bereikt ".
Art. 17. Dans l'article 79 des mêmes lois, tel qu'il est applicable aux employeurs concernés qui sont redevables de cotisations capitatives à l'égard de travailleurs entrés en service avant le 1er janvier 1999, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1, les mots " à l'indice-pivot 127 " sont remplacés par les mots " à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) ";
  2° l'alinéa 2 est remplacé par l'alinéa suivant :
  " Lorsque par suite de l'application de l'alinéa 1, les montants des cotisations se terminent par une fraction de cent, la fraction de cent est arrondie au cent supérieur ou inférieur selon que cette fraction atteint ou non 0,5. ".
Art. 18. In artikel 100 van dezelfde wetten, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " zonder rekening te houden met de frankgedeelten van minder dan vijftig centiemen. De frankgedeelten van vijftig centiemen of meer worden voor één frank gerekend. " vervangen als volgt : " zonder rekening te houden met de gedeelten van een cent, indien het gedeelte 0,5 niet bereikt. De gedeelten van een cent die 0,5 of meer bereiken worden voor een cent gerekend. ";
  2° in het tweede lid wordt het woord " frank " vervangen door het woord " cent ".
Art.13. Dans l'article 40 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les montants exprimés en franc figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau;  Art. 40  1°                                1 436                          68,42 EUR  2°                                2 657                         126,60 EUR  3°                                3 738                         189,02 EUR
  2° het volgende lid wordt toegevoegd :
  2° l'alinéa suivant est ajouté :
Art.14. In de volgende bepalingen van dezelfde wetten worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.  Art. 42bis  eerste lid, 1°                      689                          34,83 EUR  2°                                  427                          21,59 EUR  3°                                   75                           3,79 EUR  Art. 44   1, 1°                             250                          11,92 EUR  2°                                  381                          18,15 EUR  3°                                  439                          20,92 EUR   2, 1°                             499                          23,77 EUR  2°                                  762                          36,32 EUR  3°                                  969                          46,18 EUR  Art. 44bis   § 1, a, 1°                        499                          23,77 EUR  2°                                  762                          36,32 EUR  3°                                  804                          38,32 EUR  b                                   499                          23,77 EUR   [§ 2, ...]                        932                          44,42 EUR     § 3                                37                           1,76 EUR  Art. 47   § 1, eerste lid                   6 087                         307,81 EUR                                    6 663                         336,94 EUR                                    7 123                         360,19 EUR  Art. 47 oud  eerste lid                          293                          14,82 EUR                                    6 087                         307,81 EUR  Art. 50bis                                    5 198                         262,84 EUR  Art. 50ter  1°                                1 482                          74,94 EUR  2°                                  427                          21,59 EUR  3°                                   75                           3,79 EUR  Art. 73bis  # 1, derde lid, 1°               18 331                         926,95 EUR  2°                               13 792                         697,42 EUR  Art. 73quater  # 2, eerste lid                  18 331                         926,95 EUR
Art.14. Dans les dispositions suivantes des mêmes lois, les montants exprimés en franc figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.  Art. 42bis  alinea 1, 1°                        689                          34,83 EUR  2°                                  427                          21,59 EUR  3°                                   75                           3,79 EUR  Art. 44   1, 1°                             250                          11,92 EUR  2°                                  381                          18,15 EUR  3°                                  439                          20,92 EUR   2, 1°                             499                          23,77 EUR  2°                                  762                          36,32 EUR  3°                                  969                          46,18 EUR  Art. 44bis   § 1, a, 1°                        499                          23,77 EUR  2°                                  762                          36,32 EUR  3°                                  804                          38,32 EUR  b                                   499                          23,77 EUR   [§ 2,...]                         932                          44,42 EUR      § 3                                37                           1,76 EUR  Art. 47   § 1, alinéa 1                   6 087                         307,81 EUR                                    6 663                         336,94 EUR                                    7 123                         360,19 EUR  Art. 47 ancien  alinea 1                            293                          14,82 EUR                                    6 087                         307,81 EUR  Art. 50bis                                    5 198                         262,84 EUR  Art. 50ter  1°                                1 482                          74,94 EUR  2°                                  427                          21,59 EUR  3°                                   75                           3,79 EUR  Art. 73bis  # 1, alinéa 3, 1°                18 331                         926,95 EUR  2°                               13 792                         697,42 EUR  Art. 73quater  # 2, alinéa 1                    18 331                         926,95 EUR
Art. 19. In artikel 11 van de wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan de minder-validen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, wordt vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel;
Art. 19. Dans l'article 11 de la loi du 27 juin 1969 relative à l'octroi d'allocations aux handicapés, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau;
Art. 11   eerste lid                       30 765                       2 850,40 EUR
Art. 11   alinea 1                         30 765                       2 850,40 EUR
  2° in het tweede lid worden de woorden " gekoppeld aan spilindex 114,20 " vervangen door de woorden " gekoppeld aan spilindex 103,14 (basis 1996 = 100) ".
  2° à l'alinéa 2, les mots " rattaché à l'indice-pivot 114,20 " sont remplacés par les mots " lié à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) ".
Art.18. In artikel 100 van dezelfde wetten, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
Art.18. Dans l'article 100 des mêmes lois, les modifications suivantes sont apportées :
Art. 20. In artikel 2 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 20. Dans l'article 2 de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 2   # 1, eerste lid, 1°             114 864                       8 461,62 EUR
  2°                              114 864                       8 461,62 EUR
  3°                               86 148                       6 346,22 EUR
  4°                               57 432                       4 230,82 EUR
Art. 2   # 1, alinéa 1, 1°               114 864                       8 461,62 EUR
  2°                              114 864                       8 461,62 EUR
  3°                               86 148                       6 346,22 EUR
  4°                               57 432                       4 230,82 EUR
Art. 21. In artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden " het indexcijfer 119,43 " vervangen door de woorden " de spilindexcijfer 103,14 (basis 1996 = 100) ".
Art. 21. Dans l'article 3, alinéa 1, de la même loi, les mots " l'indice 119,43 " sont remplacés par les mots " l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) ".
Enige afdeling. - Aanpassing van de wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan de minder-validen.
Section unique. - Adaptation de la loi du 27 juin 1969 relative à l'octroi des allocations aux handicapés.
Art. 22. In artikel 68bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, wordt vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel;
Art. 22. Dans l'article 68bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau;
Art. 68bis   # 2, eerste lid, 3°             360 000                      10 665,27 EUR
Art. 68bis   # 2, alinéa 1, 3°               360 000                      10 665,27 EUR
  2° § 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt : " Dit bedrag is gekoppeld aan de spilindex 103,14 (basis 1996 = 100). Het schommelt overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. ".
  2° le § 2, alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant : " Ce montant est lié à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). Il varie conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation, des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants. ".
  2° in het tweede lid worden de woorden " gekoppeld aan spilindex 114,20 " vervangen door de woorden " gekoppeld aan spilindex 103,14 (basis 1996 = 100) ".
  2° à l'alinéa 2, les mots " rattaché à l'indice-pivot 114,20 " sont remplacés par les mots " lié à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) ".
Art. 23. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.
Art. 23. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.
Art. 24. Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 11 december 2001.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Matschappelijke Integratie en Sociale Economie,
  J. VANDE LANOTTE
  De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
  F. VANDENBROUCKE
Art. 24. Notre Ministre de l'Intégration sociale et Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2001.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale,
  J. VANDE LANOTTE
  Le Ministre des Affaires sociales et des pensions,
  F. VANDENBROUCKE