Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 15 000 000 BEF aan de Internationale Organisatie voor Migratie.
Titre
27 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 15 000 000 BEF à l'Organisation Internationale pour les Migrations.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Een subsidie van vijftien miljoen BF wordt toegekend aan de Internationale Organisatie voor Migratie, voor het uitvoeren van gerichte opdrachten in het buitenland, met het doel de onregelmatige migraties naar België af te stoppen.
Article 1. Une subvention de quinze millions BEF est accordée à l'Organisation Internationale pour les Migrations pour effectuer des missions ponctuelles à l'étranger en vue de contrer les migrations irrégulières vers la Belgique.
Art.2. De uitgave is aanrekenbaar op de begroting van het Ministerie van Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2000, organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 03, basisallocatie 35.01.
Art.2. La dépense sera imputée au budget du Ministère de l'Intérieur pour l'année budgétaire 2000, division organique 55, programme d'activités 03, allocation de base 35.01.
Art.3. Voor een concreet project zal zeventig procent van deze subsidie, namelijk 10 500 000 BF, worden betaald ten laatste twee weken nadat beide partijen de betrokken overeenkomst hebben ondertekend. Dertig procent van deze subsidie, namelijk 4 500 000 BF, zal worden betaald na afloop van het project, op voorwaarde dat dit bedrag kan worden vrijgemaakt uit het fonds dat voor het asielbeheer van het jaar 2000 is uitgetrokken.
Art.3. Pour un projet concret, septante pour cent de cette subvention, c'est-à-dire 10 500 000 BEF, seront payés au plus tard deux semaines après que la convention en question soit signée par les deux parties. Trente pour cent de cette subvention, c'est-à-dire 4 500 000 BEF, seront payés à la fin du projet, à condition que l'argent puisse être libéré sur la provision prévue pour la gestion de l'asile de l'année 2000.
Art. 4. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Ciergnon, 27 december 2000.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  A. DUQUESNE.
Art. 4. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Ciergnon, le 27 décembre 2000.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  A. DUQUESNE.