Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
23 MEI 1995. - Paritair Subcomité voor het koetswerk. - Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 1995. - Brugpensioen in uitvoering van het centraal akkoord 1995-1996 (Overeenkomst geregistreerd op 13 juli 1995 onder het nummer 38409/CO/149.02).
Titre
23 MAI 1995. - Sous-commission paritaire pour la carrosserie. - Convention collective de travail du 23 mai 1995. - Prépension en exécution de l'accord interprofessionnel 1995-1996 (Convention enregistrée le 13 juillet 1995 sous le numéro 38409/CO/149.02).
Informations sur le document
Tekst (10)
Texte (10)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied.
CHAPITRE I. - Champ d'application.
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het koetswerk.
  Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "werklieden" verstaan : de werklieden of werksters.
Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie.
  Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par "ouvriers" les ouvriers ou les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen.
CHAPITRE II. - Dispositions générales.
Art.2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten :
  - enerzijds in uitvoering van het centraal akkoord van 7 december 1994;
  - anderzijds in uitvoering van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling.
Art.2. La présente convention collective de travail est conclue :
  - d'une part en application de l'accord interprofessionnel du 7 décembre 1994;
  - d'autre part en application de la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi.
HOOFDSTUK III. - Leeftijdsvoorwaarde.
CHAPITRE III. - Conditions d'âge.
Art.3. In uitvoering van punt 1, 4) van het centraal akkoord wordt voor de werklieden de brugpensioenleeftijd op 55 jaar gebracht op voorwaarde dat zij een beroepsloopbaan van 33 jaar kunnen rechtvaardigen.
Art.3. En exécution du point 1, 4) de l'accord interprofessionnel, l'âge de la prépension pour les ouvriers est porté à 55 ans à condition de pouvoir justifier une carrière professionnelle de 33 ans.
HOOFDSTUK IV. - Betaling van de aanvullende vergoeding en van de hoofdelijke bijdrage.
CHAPITRE IV. - Paiement de l'indemnité complémentaire et de la cotisation capitative.
Art.4. Het "Sociaal fonds voor de koetswerkondernemingen" neemt de betaling van de aanvullende vergoeding, alsmede het geheel van de hoofdelijke bijdragen met inbegrip van de bijzondere compenserende maandelijkse werkgeversbijdrage, zoals opgenomen in artikel 11 van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling, op zich.
  Het " Sociaal fonds voor de koetswerkondernemingen " zal hiertoe de nodige modaliteiten uitwerken.
Art.4. Le "Fonds social des entreprises de carrosserie" prend en charge le paiement de l'indemnité complémentaire, ainsi que la cotisation capitative dans sa totalité, y compris la cotisation mensuelle patronale compensatoire particulière, visée à l'article 11 de la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi.
  Le" Fonds social des entreprises de carrosserie " concrétisera à cet effet les modalités voulues.
HOOFDSTUK V. - Geldigheid.
CHAPITRE V. - Validité.
Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is geldig vanaf 1 juni 1995 tot en met 31 december 1996.
  Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari 1996.
  (Voor het KB, zie %%1996-02-25/43%%).
  De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
  Mevr. M. SMET
Art. 5. La présente convention collective de travail est valable du 1er juin 1995 au 31 décembre 1996.
  Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 février 1996.
  (Pour l'AR, voir %%1996-02-25/43%%)
  La Ministre de l'Emploi et du Travail,
  Mme M. SMET