Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
10 OKTOBER 1990. - Besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de wijze van berekening van het vakantiegeld van de personen die recht hebben op een overlevingspensioen ten laste van de " Radio-Télévision belge de la Communauté francaise " (Vertaling). (Nota : Opgeheven in de toekomst op een onbepaalde datum door BFG 2002-06-20/38, art. 7) (NOTA : raadpleging van vroegere versies vanaf 08-12-1990 en tekstbijwerking tot 20-09-2002)
Titre
10 OCTOBRE 1990. - Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française fixant le mode de calcul du pécule de vacances des bénéficiaires d'une pension de survie à charge de la Radio-Télévision belge de la Communauté française. (Note : Abrogé dans le futur à une date indéterminée par DCFR 2002-06-20/38, art. 7) (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 08-12-1990 et mise à jour au 20-09-2002)
Informations sur le document
Numac: 1990028503
Datum: 1990-10-10
Info du document
Numac: 1990028503
Date: 1990-10-10
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Het vakantiegeld bestaat uit een forfaitair gedeelte en een wijzigbaar gedeelte.
Article 1. Le pécule de vacances se compose d'une partie forfaitaire et d'une partie variable.
Art.2. Voor de jaren 1986, 1987 en 1988, is het forfaitair gedeelte van het vakantiegeld gelijk aan het bedrag van (525,41 EUR), vermenigvuldigd met het cijfer van de verhouding tussen het overlevingspensioen en de bruto totale gemiddelde bezoldiging zoals bepaald bij artikel 10 van het decreet van 3 juli 1986 betreffende de overlevingspensioenen toegekend aan de rechthebbenden van de vast benoemde personeelsleden van de " Radio-Télévision belge de la Communauté francaise (R.T.B.F.) ".
Art.2. Pour les années 1986, 1987 et 1988, la partie forfaitaire du pécule de vacances est égale à la somme de (525,41 EUR) multipliée par le rapport existant entre la pension de survie et la rémunération moyenne totale brute telle que définie par l'article 10 du décret du 3 juillet 1986 relatif aux pensions de survie allouées aux ayants-droit de la Radio Télévision belge de la Communauté française (RTBF).
Art.3. Voor het jaar 1989, is het forfaitair gedeelte van het vakantiegeld gelijk aan het bedrag van (530,37 EUR), vermeerderd met een percentage dat afhangt van de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 1988 tot januari 1989, en met (148,74 EUR); het aldus bekomen bedrag wordt vermenigvuldigd met het cijfer van de verhouding tussen het overlevingspensioen en de bruto totale gemiddelde bezoldiging zoals bepaald bij artikel 10 van het decreet.
Art.3. Pour l'année 1989, la partie forfaitaire du pécule de vacances est égale à la somme de (530,37 EUR) augmentée d'un pourcentage en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation de janvier 1988 à janvier 1989 et de (148,74 EUR) multipliée par le rapport existant entre la pension de survie et la rémunération moyenne totale brute telle que définie par l'article 10 du décret.
Art.4. Met ingang van het jaar 1990, wordt het tijdens het voorgaande jaar toegekende forfaitair gedeelte telkens aangepast op grond van de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen tussen de maand januari van het referentiejaar en de maand januari van het jaar gedurende hetwelk het vakantiegeld moet worden uitbetaald.
Art.4. A partir de l'année 1990, la partie forfaitaire octroyée au cours de l'année précédente est chaque fois adaptée en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation entre le mois de janvier de l'année de référence et le mois de janvier de l'année de référence au cours de laquelle le pécule doit être payé.
Art.5. Het wijzigbaar gedeelte van het vakantiegeld is gelijk aan 1 pct. van het totale jaarlijks pensioen, zoals dit gekoppeld is aan het indexcijfer van de consumptieprijzen dat het pensioen verschuldigd voor de maand maart van het vakantiejaar bepaalt.
Art.5. La partie variable du pécule de vacances est égale à 1 p.c. de la pension annuelle totale, liée à l'indice des prix à la consommation qui détermine la pension due pour le mois de mars de l'année des vacances.
Art.6. In voorkomend geval, worden het forfaitair gedeelte en het wijzigbaar gedeelte van het vakantiegeld berekend rekening houdend met het in artikel 16 van het decreet bepaalde minimum.
Art.6. Le cas échéant, la partie forfaitaire et la partie variable du pécule de vacances se calculent en tenant compte du minimum défini à l'article 16 du décret.
Art.7. Als de overleden ambtenaar onderworpen is geweest aan de pensioenregeling voor werknemers voor een periode tijdens welke hij diensten heeft gepresteerd die in aanmerking komen voor de berekening van het overlevingspensioen, trekt de " Radio-Télévision belge de la Communauté francaise " van het vakantiegeld dat zij moet betalen het bedrag van het vakantiegeld ten laste van de instelling voor sociale zekerheid af.
Art.7. Lorsque l'agent décédé a été assujetti au régime des pensions des travailleurs salariés pour une période au cours de laquelle il a accompli des services admissibles pour le calcul de la pension de survie, la Radio-Télévision belge de la Communauté française déduit du pécule de vacances dont elle est redevable le montant du pécule de vacances à charge de l'organisme de sécurité sociale.
Art.8. Dit besluit is van toepassing met ingang van 1 januari 1986.
Art.8. Le présent arrêté s'applique à partir du 1er janvier 1986.
Art. 9. Het lid van de Executieve tot wiens bevoegdheid de Cultuur en de Communicatie behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le membre de l'Exécutif qui à la Communication dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.