Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
30 JULI 1982. _ Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel 2, 3° en 4°, van het koninklijk besluit nr. 38 van 30 maart 1982 tot instelling in de sector der zelfstandigen van een bijzondere tijdelijke bijdrage ten laste van de alleenstaanden en van de gezinnen zonder kinderen,
Titre
30 JUILLET 1982. _ Arrêté royal pris en exécution de l'article 2, 3° et 4°, de l'arrêté royal n° 38 du 30 mars 1982 fixant, dans le secteur des travailleurs indépendants, une cotisation spéciale temporaire à charge des isolés et des familles sans enfants,
Informations sur le document
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. _ De maandelijkse bijdrage, voorzien bij het koninklijk besluit nr. 38 van 30 maart 1982 tot instelling in de sector der zelfstandigen van een bijzondere tijdelijke bijdrage ten laste van de alleenstaanden en van de gezinnen zonder kinderen, is niet verschuldigd door :1° de personen die voor de betrokken maand effectief een rust- of overlevingspensioen genieten, op voorwaarde dat het maximum jaarlijks beroepsinkomen als zelfstandige, dat uit eigen hoofde met het genoemd pensioen gecumuleerd mag worden, niet hoger ligt dan het bedrag bedoeld in artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit nr. 12 van 26 februari 1982 houdende de sociale solidariteitsbijdrage ten laste van de genieters van bedrijfsinkomsten die niet aan de index van de consumptieprijzen gebonden zijn;2° de gehuwde vrouwen, wanneer hun man, voor de betrokken maand, effectief een rustpensioen geniet waarvan het bedrag bepaald werd rekening houdend met de verklaring volgens welke het bedrijfsinkomen van de vrouw niet hoger ligt dan het bedrag toegelaten door de wetgeving krachtens dewelke het rustpensioen werd toegekend.
Article 1er. _ Ne sont pas redevables de la cotisation mensuelle prévue par l'arrêté royal n° 38 du 30 mars 1982 fixant, dans le secteur des travailleurs indépendants, une cotisation spéciale temporaire à charge des isolés et des familles sans enfant :1° les personnes qui bénéficient effectivement pour le mois en question d'une pension de retraite ou de survie, à condition que le revenu professionnel annuel maximum en qualité de travailleur indépendant cumulable dans leur chef avec ladite pension, n'excède pas le montant visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté royal n° 12 du 26 février 1982 relatif à la cotisation sociale de solidarité à charge des bénéficiaires de revenus professionnels non liés à l'indice des prix à la consommation;2° les femmes mariées, lorsque leur mari bénéficie effectivement, pour le mois en question, d'une pension de retraite, dont le montant a été fixé en tenant compte de la déclaration suivant laquelle le revenu professionnel de la femme ne dépasse pas le montant autorisé par la législation en vertu de laquelle la pension de retraite a été accordée.
Art. 2. _ Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 2. _ Notre Ministre des Classes moyennes est chargé de l'exécution du présent arrêté.