Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 DECEMBER 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering tot nadere vaststelling van een wijze van vereffening in uitvoering van artikel 205, § 5 van het decreet van 9 juli 2021 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen, wat een grond gelegen te Lochristi betreft
Titre
19 DECEMBRE 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand précisant un mode de liquidation en exécution de l'article 205, § 5, du décret du 9 juillet 2021 portant modification de divers décrets relatifs au logement, en ce qui concerne un terrain situé à Lochristi
Informations sur le document
Numac: 2026000656
Datum: 2025-12-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2026000656
Date: 2025-12-19
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. § 1. De nadere modaliteiten van de wijze van vereffening van Vitare nv (in vereffening), met ondernemingsnummer 0808.101.060, met zetel te 9000 Gent, Coupure 88 (hierna: "Vitare"), worden op een aanvullende wijze vastgesteld middels dit besluit.
  § 2. De Vlaamse Regering belast de Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, om de vereffenaars, vermeld in artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2023 "tot aanstelling van vereffenaars van Vitare nv, met zetel te 9800 Deinze, Achiel Van Eechautestraat 13 bus 2" (hierna: "de vereffenaars van Vitare"), te mandateren om al het nodige te doen om de gronden van Vitare gelegen te 9080 Lochristi (voorheen Stationsstraat, thans Kasseitje, kavels 1ste afdeling sectie C, 631A5, 631B5, 631C5) te gelde te maken met het oog op de verdere aanzuivering van het passief van Vitare. De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, wordt ermee belast om de vereffenaars van Vitare zo nodig te machtigen tot het stellen van accessoire daden van beschikking in het kader van de eigendomsoverdracht van de voornoemde gronden.
  § 3. In het kader van de tegeldemaking, vermeld in § 2, wordt bij voorrang de haalbaarheid nagegaan van een eigendomsoverdracht van de gronden, vermeld in § 2, aan de woonmaatschappij in wiens werkingsgebied deze gronden gelegen zijn, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 4.38, § 6 en § 7 van de Vlaamse Codex Wonen van 2021.
Article 1er. § 1er. Les modalités du mode de liquidation de Vitare SA (en liquidation), portant le numéro d'entreprise 0808.101.060, dont le siège social est situé à 9000 Gand, Coupure 88 (ci-après : " Vitare "), sont établies par le biais du présent arrêté.
  § 2. Le Gouvernement flamand charge le ministre flamand qui a la politique du logement dans ses attributions de mandater les liquidateurs, visés à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2023 portant désignation des liquidateurs de Vitare SA, ayant son siège à 9800 Deinze, Achiel Van Eechautestraat 13, boîte 2, (ci-après : " les liquidateurs de Vitare "), de faire tout ce qui est nécessaire pour réaliser les terrains de Vitare situés à 9080 Lochristi (anciennement Stationsstraat, aujourd'hui Kasseitje, lots 1ère division, section C, 631A5, 631B5, 631C5) en vue de poursuivre l'apurement du passif de Vitare. Le ministre flamand ayant la politique du logement dans ses attributions est chargé d'autoriser les liquidateurs de Vitare à accomplir des actes de disposition accessoires dans le cadre du transfert de propriété des terrains précités, si cela s'avère nécessaire.
  § 3. Dans le cadre de la réalisation, visée au § 2, la faisabilité d'un transfert de propriété des terrains visés au § 2 à la société de logement dans le champ d'action de laquelle ces terrains sont situés est examinée en priorité, conformément aux dispositions visées à l'article 4.38, § 6 et § 7, du Code flamand du Logement de 2021.
Art. 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, maakt dit besluit bekend in het Belgisch Staatsblad en betekent het aan Vitare en aan de aandeelhouders van Vitare, met uitzondering van het Vlaamse Gewest.
Art. 2. Le ministre flamand qui a la Politique du logement dans ses attributions publie le présent arrêté au Moniteur belge et le signifie à Vitare et aux actionnaires de Vitare, à l'exception de la Région flamande.
Art. 3. De belanghebbenden aan wie dit besluit werd betekend kunnen tegen dit besluit bij de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State een beroep tot nietigverklaring en, in voorkomend geval, een vordering tot schorsing instellen binnen zestig dagen na de betekening van dit besluit. Daarvoor moet een verzoekschrift aangetekend verstuurd worden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, of ingediend worden volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubrieken "e-procedure" en "procedure" op de website van de Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/).
  Alle overige belanghebbenden kunnen tegen dit besluit bij de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State een beroep tot nietigverklaring en, in voorkomend geval, een vordering tot schorsing instellen binnen zestig dagen na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. Daarvoor moet een verzoekschrift aangetekend verstuurd worden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, of ingediend worden volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubrieken "e-procedure" en "procedure" op de website van de Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/).
Art. 3. Les parties intéressées à qui le présent arrêté a été signifié peuvent introduire un recours en annulation et, le cas échéant, une requête en suspension contre le présent arrêté auprès de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat dans les soixante jours suivant la notification du présent arrêté. A cette fin, une requête doit être envoyée sous pli recommandé au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, ou être introduite suivant la procédure électronique (voir à cet effet les rubriques " e-Procédure " et " Procédure " sur le site web du Conseil d'Etat - http://www.raadvst-consetat.be/).
  Toutes les autres parties intéressées peuvent introduire un recours en annulation et, le cas échéant, une requête en suspension contre le présent arrêté auprès de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat dans les soixante jours suivant la notification du présent arrêté au Moniteur belge. A cette fin, une requête doit être envoyée par lettre recommandée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, ou introduite par procédure électronique (voir les rubriques " e-procédure " et " procédure " sur le site web du Conseil d'Etat) - http://www.raadvst-consetat.be/).
Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre flamand qui a la politique du logement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.