Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 MAART 2025. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 15 juni 2011 tot uitvoering van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap
Titre
27 MARS 2025. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 15 juin 2011 portant exécution du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 29 van het besluit van de Regering van 15 juni 2011 tot uitvoering van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 2 maart 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de bepaling onder 3° wordt opgeheven;
  2° in de bepaling onder 4° wordt het woord "leveringen" vervangen door de woorden "werken, leveringen".
Article 1er. A l'article 29 de l'arrêté du Gouvernement du 15 juin 2011 portant exécution du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 2 mars 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le 3° est abrogé ;
  2° dans le 4°, les mots " de travaux, " sont insérés entre les mots " des marchés publics " et les mots " de fournitures ".
Art.2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.
Art.2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.
Art. 3. De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Ministre compétent en matière de Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.