Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2004 betreffende de administratieve straffen in het kader van de bestrijding van de geluidshinder die toe te schrijven is aan de luchtvaartuigen die van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens gebruikmaken, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° punt 7° wordt opgeheven;
2° het symbool " 8° " wordt vervangen door het symbool " 7° ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
9 OKTOBER 2025. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2004 betreffende de administratieve straffen in het kader van de bestrijding van de geluidshinder die toe te schrijven is aan de luchtvaartuigen die van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens gebruik maken
Titre
9 OCTOBRE 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2004 relatif aux sanctions administratives dans le cadre de la lutte contre le bruit généré par les aéronefs utilisant les aéroports relevant de la Région wallonne
Informations sur le document
Numac: 2025007682
Datum: 2025-10-09
Info du document
Numac: 2025007682
Date: 2025-10-09
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2004 relatif aux sanctions administratives dans le cadre de la lutte contre le bruit généré par les aéronefs utilisant les aéroports relevant de la Région wallonne, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2019 les modifications suivantes sont apportées :
1° le 7° est abrogé ;
2° le symbole " 8° " est remplacé par le symbole " 7° ".
1° le 7° est abrogé ;
2° le symbole " 8° " est remplacé par le symbole " 7° ".
Art.2. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden in § 2 de volgende wijzigingen aangebracht:
a) onder 1° wordt na de woorden "en worden als volgt vastgesteld :" een eerste streepje ingevoegd dat als volgt luidt:
" - (1) bij de toepassing van sancties wordt rekening gehouden met een onzekerheidsmarge van 2,0 dB (A) voor elke overschrijding, gemeten aan de hand van de vaste geluidsmeters die zijn opgenomen in het ministerieel besluit betreffende de plaatsing van geluidsmeters op Waalse luchthavens, de maximale geluidsdrempels, gemeten op de grond en uitgedrukt in LAmax (1s), die niet mogen worden overschreden door vliegtuigen die gebruikmaken van de luchthavens die onder het Waalse Gewest vallen.
(2) de waarde LAmax(1s) die in aanmerking wordt genomen om te bepalen of de geluidsdrempels worden overschreden, wordt vastgesteld rekening houdend met de geregistreerde LAmax(1s) verminderd met de onzekerheidsmarge van 2,0 dB(A);";
b) in het tweede streepje onder punt 1° worden de woorden "Voor elke overschrijding die boven de overschrijdingen heen gaat, gebonden aan de vrijgestelde luchtvaarttuigbewegingen bedoeld in artikel 6, § 3, lid 4, van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden" geschrapt;
c) onder 1°, laatste streepje:
c) worden de woorden "minstens twee geluidsmeters" vervangen door de woorden "één of meer geluidsmeters";
2° het streepje wordt aangevuld met de volgende zin: "In geval van meerdere overschrijdingen tijdens dezelfde beweging wordt de waarde van de grootste overschrijding gebruikt om de hoogte van de straf die de overtreder wordt opgelegd te bepalen. ".
a) onder 1° wordt na de woorden "en worden als volgt vastgesteld :" een eerste streepje ingevoegd dat als volgt luidt:
" - (1) bij de toepassing van sancties wordt rekening gehouden met een onzekerheidsmarge van 2,0 dB (A) voor elke overschrijding, gemeten aan de hand van de vaste geluidsmeters die zijn opgenomen in het ministerieel besluit betreffende de plaatsing van geluidsmeters op Waalse luchthavens, de maximale geluidsdrempels, gemeten op de grond en uitgedrukt in LAmax (1s), die niet mogen worden overschreden door vliegtuigen die gebruikmaken van de luchthavens die onder het Waalse Gewest vallen.
(2) de waarde LAmax(1s) die in aanmerking wordt genomen om te bepalen of de geluidsdrempels worden overschreden, wordt vastgesteld rekening houdend met de geregistreerde LAmax(1s) verminderd met de onzekerheidsmarge van 2,0 dB(A);";
b) in het tweede streepje onder punt 1° worden de woorden "Voor elke overschrijding die boven de overschrijdingen heen gaat, gebonden aan de vrijgestelde luchtvaarttuigbewegingen bedoeld in artikel 6, § 3, lid 4, van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden" geschrapt;
c) onder 1°, laatste streepje:
c) worden de woorden "minstens twee geluidsmeters" vervangen door de woorden "één of meer geluidsmeters";
2° het streepje wordt aangevuld met de volgende zin: "In geval van meerdere overschrijdingen tijdens dezelfde beweging wordt de waarde van de grootste overschrijding gebruikt om de hoogte van de straf die de overtreder wordt opgelegd te bepalen. ".
Art.2. Dans l'article 8 du même arrêté, au § 2, les modifications suivantes sont apportées :
a) au 1°, un premier tiret rédigé comme suit est inséré après les mots " et sont fixées de la manière suivante :
" - (1) la mise en oeuvre des sanctions prend en compte une marge d'incertitude de 2,0 dB (A) pour chaque dépassement, mesuré au droit des sonomètres fixes repris dans l'arrêté ministériel de localisation des sonomètres sur les aéroports wallons, des seuils de bruit maxima, engendré au sol et exprimés en LAmax (1s), à ne pas dépasser par les aéronefs qui utilisent les aéroports relevant de la Région wallonne.
(2) la valeur LAmax (1s) considérée pour déterminer le dépassement des seuils de bruit est établie en tenant compte du LAmax(1s) enregistré diminué de la marge d'incertitude de 2,0 dB(A) ; " ;
b) au 1°, au second tiret, les mots " pour tout dépassement au-delà de ceux liés aux mouvements d'aéronefs exonérés prévus à l'article 6, § 3, alinéa 4, du décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne " sont supprimés ;
c) au 1°, au dernier tiret :
1° les mots " de minimum deux sonomètres " sont remplacés par les mots " d'un ou plusieurs sonomètres " ;
2° le tiret est complété par la phrase : " En cas de plusieurs dépassements lors d'un même mouvement, la valeur du dépassement le plus important est retenue pour déterminer le taux de la sanction imposée au contrevenant. ".
a) au 1°, un premier tiret rédigé comme suit est inséré après les mots " et sont fixées de la manière suivante :
" - (1) la mise en oeuvre des sanctions prend en compte une marge d'incertitude de 2,0 dB (A) pour chaque dépassement, mesuré au droit des sonomètres fixes repris dans l'arrêté ministériel de localisation des sonomètres sur les aéroports wallons, des seuils de bruit maxima, engendré au sol et exprimés en LAmax (1s), à ne pas dépasser par les aéronefs qui utilisent les aéroports relevant de la Région wallonne.
(2) la valeur LAmax (1s) considérée pour déterminer le dépassement des seuils de bruit est établie en tenant compte du LAmax(1s) enregistré diminué de la marge d'incertitude de 2,0 dB(A) ; " ;
b) au 1°, au second tiret, les mots " pour tout dépassement au-delà de ceux liés aux mouvements d'aéronefs exonérés prévus à l'article 6, § 3, alinéa 4, du décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne " sont supprimés ;
c) au 1°, au dernier tiret :
1° les mots " de minimum deux sonomètres " sont remplacés par les mots " d'un ou plusieurs sonomètres " ;
2° le tiret est complété par la phrase : " En cas de plusieurs dépassements lors d'un même mouvement, la valeur du dépassement le plus important est retenue pour déterminer le taux de la sanction imposée au contrevenant. ".
Art.3. Schendingen van artikel 6, § 1, 1° tot 4°, van het decreet van 23 juni 1994, die vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet zijn vastgesteld, blijven onderworpen aan de bepalingen die van kracht waren op het moment dat de overtreding werd vastgesteld.
Art.3. Les violations de l'article 6, § 1er, 1° à 4°, du décret du 23 juin 1994, ayant été constatées avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, demeurent régies par les dispositions en vigueur au moment de la constatation de l'infraction.
Art. 4. De Minister van Luchthavens is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. La Ministre des Aéroports est chargée de l'exécution du présent arrêté.