Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 november 2010, 23 november 2017 en 19 september 2019, wordt de bepaling onder 7° vervangen als volgt:
"7° het arbeidsongeval : het arbeidsongeval zoals bedoeld in artikel 7 van de wet, met uitsluiting van het ongeval op de weg naar en van het werk zoals bedoeld in artikel 8 van de wet, dat een tijdelijke ongeschiktheid van minstens 4 dagen veroorzaakt, de dag van het ongeval niet meegerekend, of het overlijden van een persoon die voor de onderneming arbeid verricht krachtens een arbeidsovereenkomst of via een uitzendbureau of een opleiding voor betaalde arbeid zoals bedoeld in artikel 1/1 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
21 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's
Titre
21 FEVRIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques aggravés de manière disproportionnée
Informations sur le document
Numac: 2024200799
Datum: 2024-02-21
Info du document
Numac: 2024200799
Date: 2024-02-21
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques aggravés de manière disproportionnée, modifié par les arrêtés royaux des 23 novembre 2010, 23 novembre 2017 et 19 septembre 2019, le 7° est remplacé par ce qui suit :
" 7° l'accident du travail : l'accident du travail visé à l'article 7 de la loi, à l'exclusion de l'accident sur le chemin du travail visé à l'article 8 de la loi, ayant entraîné une incapacité temporaire d'au moins quatre jours, sans compter le jour de l'accident, ou le décès dont ont été victimes les personnes qui effectuent pour l'entreprise un travail dans le cadre d'un contrat de travail ou par l'intermédiaire d'une entreprise de travail intérimaire ou une formation pour un travail rémunéré tel que visée à l'article 1er/1 de loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail. ".
" 7° l'accident du travail : l'accident du travail visé à l'article 7 de la loi, à l'exclusion de l'accident sur le chemin du travail visé à l'article 8 de la loi, ayant entraîné une incapacité temporaire d'au moins quatre jours, sans compter le jour de l'accident, ou le décès dont ont été victimes les personnes qui effectuent pour l'entreprise un travail dans le cadre d'un contrat de travail ou par l'intermédiaire d'une entreprise de travail intérimaire ou une formation pour un travail rémunéré tel que visée à l'article 1er/1 de loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail. ".
Art.2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 november 2015, 23 november 2017 en 10 oktober 2021, wordt het vijfde lid aangevuld met de woorden "door de betrokken onderneming zelf of door het uitzendbureau voor de werknemers die zij ter beschikking heeft gesteld van de inlenende onderneming.".
Art.2. Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 25 novembre 2015, 23 novembre 2017 et 10 octobre 2021, l'alinéa 5 est complété par les mots " par l'entreprise concernée elle-même ou l'entreprise de travail intérimaire pour les travailleurs que celle-ci a mis à disposition de l'entreprise utilisatrice. ".
Art.3. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 november 2017 en 19 september 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het derde lid worden de woorden "voor wie het verzwaard risico geldt" ingevoegd tussen de woorden "de werkgever" en de woorden "op 1 januari van het daaropvolgend jaar";
2° in het vierde lid worden de woorden "voor wie het verzwaard risico geldt" ingevoegd tussen de woorden "de werkgever" en de woorden "niet meer verzekert".
1° in het derde lid worden de woorden "voor wie het verzwaard risico geldt" ingevoegd tussen de woorden "de werkgever" en de woorden "op 1 januari van het daaropvolgend jaar";
2° in het vierde lid worden de woorden "voor wie het verzwaard risico geldt" ingevoegd tussen de woorden "de werkgever" en de woorden "niet meer verzekert".
Art.3. A l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux 23 novembre 2017 et 19 septembre 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 3, les mots " concerné par le risque aggravé " sont insérés entre les mots " assure l'employeur " et les mots " au 1er janvier de l'année suivante ";
2° dans l'alinéa 4, les mots " concerné par le risque aggravé " sont insérés entre les mots " n'assure plus l'employeur " et les mots " au 1er janvier de l'année suivante ".
1° dans l'alinéa 3, les mots " concerné par le risque aggravé " sont insérés entre les mots " assure l'employeur " et les mots " au 1er janvier de l'année suivante ";
2° dans l'alinéa 4, les mots " concerné par le risque aggravé " sont insérés entre les mots " n'assure plus l'employeur " et les mots " au 1er janvier de l'année suivante ".
Art.4. In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "teneinde in samenspraak met hen het actieplan op te stellen" opgeheven.
Art.4. Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, les mots ", en vue d'établir, en concertation avec eux, le plan d'action " sont abrogés.
Art. 5. De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.