Artikel 1. Elke aannemer of onderaannemer die een beroep doet op een onderaannemer dient zijn onderaannemer contractueel te wijzen op zijn verplichting om alle gegevens betreffende zijn aanwezigheid daadwerkelijk en correct te registreren alsook op zijn verplichting om deze gegevens naar de gegevensbank door te sturen.
Dezelfde overeenkomst bevat een verwijzing naar de bepalingen van artikel 53, § 3, van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens en de verbintenis van de aannemer of onderaannemer die een beroep doet op een onderaannemer om alle gegevens betreffende zijn eigen aanwezigheid effectief en correct te registreren en deze door te sturen naar de gegevensbank van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
15 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 36 van de programmawet van 26 december 2022 en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht
Titre
15 MAI 2024. - Arrêté royal portant exécution de l'article 36 de la loi-programme du 26 décembre 2022 et modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social
Informations sur le document
Numac: 2024200511
Datum: 2024-05-15
Info du document
Numac: 2024200511
Date: 2024-05-15
Table des matières
Tekst (9)
Texte (9)
HOOFDSTUK 1. - Uitvoering van artikel 36 van de programmawet van 26 december 2022
CHAPITRE 1er. - Exécution de l'article 36 de la loi-programme du 26 décembre 2022
Article 1er. Tout entrepreneur ou sous-traitant qui fait appel à un sous-traitant doit rappeler contractuellement à ce sous-traitant son obligation d'enregistrer effectivement et correctement toutes les données relatives à sa présence et son obligation de transmission desdites données vers la base de données.
Ce même contrat comprendra un rappel du prescrit de l'article 53, § 3, de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel et l'engagement de l'entrepreneur ou du sous-traitant qui fait appel à un sous-traitant, d'enregistrer effectivement et correctement toutes les données relatives à sa propre présence et de transmettre celles-ci vers la base de données de l'Office national de sécurité sociale.
Ce même contrat comprendra un rappel du prescrit de l'article 53, § 3, de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel et l'engagement de l'entrepreneur ou du sous-traitant qui fait appel à un sous-traitant, d'enregistrer effectivement et correctement toutes les données relatives à sa propre présence et de transmettre celles-ci vers la base de données de l'Office national de sécurité sociale.
Art.2. Wanneer de registratie gebeurt via beveiligde applicaties die een voorafgaande identificatie volgens de identificatieprocedures van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning vereisen, dient dit te gebeuren met naleving hetzij van het gebruikersreglement voor de toegang tot en het gebruik van het informaticasysteem van de federale overheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid door ondernemingen en hun lasthebbers, hetzij van het gebruikersreglement voor de toegang tot en het gebruik van het informaticasysteem van de federale overheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid door burgers en hun lasthebbers.
Art.2. Lorsque l'enregistrement se fait à l'aide d'applications sécurisées qui nécessitent l'identification préalable via les procédures d'identification de l'Office national de sécurité sociale ou du Service public fédéral Stratégie et Appui, cela doit se faire dans le respect soit du règlement à l'usage des utilisateurs en vue de l'accès et de l'utilisation du système informatique de l'Etat fédéral et des institutions publiques de sécurité sociale par les entreprises et leurs mandataires, soit du règlement à l'usage des utilisateurs en vue de l'accès et de l'utilisation du système informatique de l'Etat fédéral et des institutions publiques de sécurité sociale par les citoyens et leurs mandataires.
Art.3. Elke aannemer of onderaannemer die een beroep doet op een onderaannemer en die onderworpen is aan de registratie van het begin en het einde van de activiteiten op de arbeidsplaats evenals aan de registratie van de rustpauzes op het ogenblik dat deze beginnen en dat ze eindigen moet te allen tijde de gegevens van de op de betrokken arbeidsplaats geregistreerde personen kunnen raadplegen. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zal hiertoe een raadplegingsapplicatie ter beschikking stellen waarvan het gebruik onderworpen is aan de naleving hetzij van het gebruikersreglement voor de toegang tot en het gebruik van het informaticasysteem van de federale overheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid door ondernemingen en hun lasthebbers, hetzij van het gebruikersreglement voor de toegang en het gebruik van het informaticasysteem van de federale overheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid door burgers en hun lasthebbers.
Art.3. Tout entrepreneur ou sous-traitant qui fait appel à un sous-traitant et qui est soumis à l'enregistrement de débuts et de fins d'activités sur le lieu de travail, ainsi qu'à l'enregistrement des intervalles de repos au moment où celles-ci débutent et se terminent doit pouvoir, à tout moment, consulter les données relatives aux personnes enregistrées sur le lieu de travail concerné. L'Office national de sécurité sociale mettra à cette fin à disposition une application de consultation dont l'utilisation est subordonnée au respect soit du règlement à l'usage des utilisateurs en vue de l'accès et de l'utilisation du système informatique de l'Etat fédéral et des institutions publiques de sécurité sociale par les entreprises et leurs mandataires, soit du règlement à l'usage des utilisateurs en vue de l'accès et de l'utilisation du système informatique de l'Etat fédéral et des institutions publiques de sécurité sociale par les citoyens et leurs mandataires.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social
Art.4. In het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88, van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 1 oktober 2023, wordt een artikel 6/12 ingevoegd, luidende:
"Art. 6/12. Zijn belast met het toezicht op de naleving van de bepalingen van hoofdstuk 1 van Titel 4 van de programmawet van 26 december 2022, bedoeld in de artikelen 137/3 en 137/4 van het Sociaal Strafwetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan, de sociaal inspecteurs van de volgende diensten of instellingen:
- de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
- de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk van de federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
- de Rijksdienst voor sociale zekerheid;
- de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening;
- het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen;
- Fedris.".
"Art. 6/12. Zijn belast met het toezicht op de naleving van de bepalingen van hoofdstuk 1 van Titel 4 van de programmawet van 26 december 2022, bedoeld in de artikelen 137/3 en 137/4 van het Sociaal Strafwetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan, de sociaal inspecteurs van de volgende diensten of instellingen:
- de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
- de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk van de federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
- de Rijksdienst voor sociale zekerheid;
- de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening;
- het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen;
- Fedris.".
Art.4. Dans l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 1 octobre 2023, il est inséré un article 6/12, rédigé comme suit :
" Art. 6/12. Sont chargés de surveiller le respect des dispositions du chapitre 1er du Titre 4 de la loi programme du 26 décembre 2022, visées aux articles 137/3 et 137/4 du Code pénal social et de leurs arrêtés d'exécution, les inspecteurs sociaux des services ou institutions suivants :
- la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
- la Direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
- l'Office national de Sécurité sociale;
- l'Office national de l'Emploi;
- l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants;
- Fedris. ".
" Art. 6/12. Sont chargés de surveiller le respect des dispositions du chapitre 1er du Titre 4 de la loi programme du 26 décembre 2022, visées aux articles 137/3 et 137/4 du Code pénal social et de leurs arrêtés d'exécution, les inspecteurs sociaux des services ou institutions suivants :
- la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
- la Direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
- l'Office national de Sécurité sociale;
- l'Office national de l'Emploi;
- l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants;
- Fedris. ".
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art.5. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2024.
Art.5. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er spetembre 2024.
Art. 6. De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor Sociale zaken, de minister bevoegd voor Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s, zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a le Travail dans ses attributions, le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions, le ministre qui a les Classes moyennes, les Indépendants et les P.M.E. dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.