Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 MEI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 tot uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende beroepsopleiding in de landbouw
Titre
23 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture
Informations sur le document
Numac: 2024008711
Datum: 2024-05-23
Info du document
Numac: 2024008711
Date: 2024-05-23
Tekst (12)
Texte (12)
Artikel 1. Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet een materie bedoeld in artikel 127 van de Grondwet.
Article 1er. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 127 de celle-ci.
Art.2. In artikel 5, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 tot uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende beroepsopleiding in de landbouw wordt punt 1° aangevuld met de volgende woorden:
"of tegelijkertijd cursussen landbouwtechnieken en cursussen landbouwbeheer en -economie volgen".
"of tegelijkertijd cursussen landbouwtechnieken en cursussen landbouwbeheer en -economie volgen".
Art.2. Dans l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture, le 1° est complété par les mots :
" , ou suit les cours de techniques agricoles concomitamment aux cours de gestion et d'économie agricole ".
" , ou suit les cours de techniques agricoles concomitamment aux cours de gestion et d'économie agricole ".
Art.3. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in lid 1 worden de woorden "van de in artikel D.99, § 2, 1°, van het Wetboek bedoelde afstandscursussen" vervangen door de woorden "op afstand van alle cursussen bedoeld in artikel D.99 van het Wetboek";
2° lid 2 wordt opgeheven.
1° in lid 1 worden de woorden "van de in artikel D.99, § 2, 1°, van het Wetboek bedoelde afstandscursussen" vervangen door de woorden "op afstand van alle cursussen bedoeld in artikel D.99 van het Wetboek";
2° lid 2 wordt opgeheven.
Art.3. A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, les mots " des cours à distance visés à l'article D.99, § 2, 1°, du Code " sont remplacés par les mots " à distance de l'ensemble des cours visés à l'article D.99 du Code " ;
2° l'alinéa 2 est abrogé.
1° à l'alinéa 1er, les mots " des cours à distance visés à l'article D.99, § 2, 1°, du Code " sont remplacés par les mots " à distance de l'ensemble des cours visés à l'article D.99 du Code " ;
2° l'alinéa 2 est abrogé.
Art.4. In artikel 8, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Minister of zijn afgevaardigde" vervangen door de woorden "het opleidingscentrum".
Art.4. Dans l'article 8, § 1er, alinéa 4, du même arrêté, les mots " le Ministre ou son délégué " sont remplacés par les mots " le centre de formation ".
Art.5. In artikel 11, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "of alternerende opleiding" ingevoegd tussen de woorden "een erkende schoolopleiding" en de woorden "verricht worden".
Art.5. Dans l'article 11, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots " ou d'une formation en alternance " sont insérés entre le mot " reconnue " et le mot " . Il ".
Art.6. In artikel 13, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "mits voorafgaandelijke goedkeuring van de dienst" opgeheven.
Art.6. Dans l'article 13, alinéa 4, 2°, du même arrêté, les mots " moyennant approbation préalable du service " sont abrogés.
Art.7. In artikel 14, § 3, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "het selectiecomité" vervangen door de woorden "het comité van deskundigen".
Art.7. Dans l'article 14, § 3, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, les mots " comité de sélection " sont remplacés par les mots " comité d'experts ".
Art.8. In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) in 1° worden de volgende wijzigingen aangebracht:
(1) onder a), wordt het getal "90,00" vervangen door het getal "115,00";
(2) onder b) wordt het getal "110,00" vervangen door het getal "140,00";
b) in 2° worden de volgende wijzigingen aangebracht:
(1) onder a), wordt het getal "75,00" vervangen door het getal "95,00";
(2) onder b) wordt het getal "100,00" vervangen door het getal "125,00".
a) in 1° worden de volgende wijzigingen aangebracht:
(1) onder a), wordt het getal "90,00" vervangen door het getal "115,00";
(2) onder b) wordt het getal "110,00" vervangen door het getal "140,00";
b) in 2° worden de volgende wijzigingen aangebracht:
(1) onder a), wordt het getal "75,00" vervangen door het getal "95,00";
(2) onder b) wordt het getal "100,00" vervangen door het getal "125,00".
Art.8. Dans l'article 19, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) au 1°, les modifications suivantes sont apportées :
(1) au a), le nombre " 90,00 " est remplacé par le nombre " 115,00 " ;
(2) au b), le nombre " 110,00 " est remplacé par le nombre " 140,00 " ;
b) au 2°, les modifications suivantes sont apportées :
(1) au a), le nombre " 75,00 " est remplacé par le nombre " 95,00 " ;
(2) au b), le nombre " 100,00 " est remplacé par le nombre " 125,00 ".
a) au 1°, les modifications suivantes sont apportées :
(1) au a), le nombre " 90,00 " est remplacé par le nombre " 115,00 " ;
(2) au b), le nombre " 110,00 " est remplacé par le nombre " 140,00 " ;
b) au 2°, les modifications suivantes sont apportées :
(1) au a), le nombre " 75,00 " est remplacé par le nombre " 95,00 " ;
(2) au b), le nombre " 100,00 " est remplacé par le nombre " 125,00 ".
Art.9. In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk VII/1 met artikel 28/1 ingevoegd, dat als volgt luidt:
"Hoofdstuk VII/1. - Verwerking van persoonsgegevens
Art. 28/1. § 1. Onverminderd de artikelen D.393 en D.394 van het Wetboek, is de dienst, overeenkomstig de artikelen D.33, D.96, D.112 en D.256 van het Wetboek gelezen in samenhang met artikel 18, verantwoordelijk voor de verwerking van de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, voor zover het hem betreft, van het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten voor de in artikel D.97 van het Wetboek vermelde doeleinden.
De opleidingscentra zijn verantwoordelijk voor de verwerking van persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, wat hen betreft, van de bepalingen van het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten voor de doeleinden vermeld in artikel D.97 van het Wetboek.
§ 2. In overeenstemming met de artikelen D.36, D.98, D.101, D.106, D.107 en D.108 van het Wetboek, zijn de persoonsgegevens die kunnen worden verwerkt voor de uitvoering, door elke verwerkingsverantwoordelijke bedoeld in paragraaf 1, van het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten:
1° voor deelnemers en stagiairs, de naam en voornamen, het Rijksregisternummer en de gegevens bedoeld:
a) in artikel 5, eerste lid, 2° en 3° ;
b) in artikel 10, eerste lid, 2°
c) in artikel 28, eerste lid, 3° ;
2° voor opleiders, de naam en voornamen, het Rijksregisternummer en de gegevens bedoeld:
a) in artikel 28, eerste lid, 1° en 2° ;
b) in artikel 12 van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw in de versie van kracht op 22 februari 2016;
c) in artikel 17, § 4, 5° en 6°, van hetzelfde besluit;
3° voor de stagebegeleiders, de naam en voornamen, het Rijksregisternummer en de gegevens bedoeld in artikel 10 van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw in de versie van kracht op 22 februari 2016;
4° voor de personeelsleden, vrijwilligers en beheerders van opleidingscentra, de gegevens bedoeld bij het ministerieel besluit van 22 mei 2019 tot vaststelling van de subsidiabele uitgaven in het kader van de subsidies toegekend door de Waalse Overheidsdienst Economie, Werk en Onderzoek inzake landbouwberoepsopleiding en tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw in de versie van kracht op 22 november 2019:
a) in artikel 3, eerste lid, 9°, en vierde lid;
b) in artikel 6, derde lid, 1° en 3°, tot en met vijfde lid;
c) in de artikelen 9 en 10";
d) in artikel 13;
e) in de artikelen 17 tot en met 22;
f) in artikel 2, eerste lid, 2°, en derde lid;
g) in artikel 32;
c) in de artikelen 34, § 2, 3°, en 36;
i) in de artikelen 37 en 38;
j) in de artikelen 39 en 40;
k) in artikel 45;
l) in de artikelen 47 en 50;
m) in artikel 54;
n) in artikel 67.
§ 3. Overeenkomstig artikel D.40 van het Wetboek kan de in paragraaf 1 bedoelde voor de verwerking verantwoordelijke, onverminderd de bewaring die noodzakelijk is voor de verwerking ten behoeve van archivering in het algemeen belang, voor wetenschappelijk of historisch onderzoek of voor statistische doeleinden, persoonsgegevens bewaren met betrekking tot:
1° een erkenning of een oproep tot het indienen van projecten alleen voor een periode van maximaal tien jaar vanaf 1 januari van het jaar volgend op het jaar waarin de erkenning werd verleend of de selectie na de oproep tot het indienen van projecten werd bekendgemaakt;
2° een subsidie voor een periode van ten hoogste tien jaar vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op de definitieve afsluiting van het budgettaire en boekhoudkundige jaar waarop de subsidie betrekking heeft.
De in lid 1 bedoelde bewaringstermijn wordt in geval van een gerechtelijke of administratieve procedure opgeschort totdat een beslissing waartegen geen beroep mogelijk is, volledig en onherroepelijk is uitgevoerd. ".
"Hoofdstuk VII/1. - Verwerking van persoonsgegevens
Art. 28/1. § 1. Onverminderd de artikelen D.393 en D.394 van het Wetboek, is de dienst, overeenkomstig de artikelen D.33, D.96, D.112 en D.256 van het Wetboek gelezen in samenhang met artikel 18, verantwoordelijk voor de verwerking van de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, voor zover het hem betreft, van het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten voor de in artikel D.97 van het Wetboek vermelde doeleinden.
De opleidingscentra zijn verantwoordelijk voor de verwerking van persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, wat hen betreft, van de bepalingen van het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten voor de doeleinden vermeld in artikel D.97 van het Wetboek.
§ 2. In overeenstemming met de artikelen D.36, D.98, D.101, D.106, D.107 en D.108 van het Wetboek, zijn de persoonsgegevens die kunnen worden verwerkt voor de uitvoering, door elke verwerkingsverantwoordelijke bedoeld in paragraaf 1, van het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten:
1° voor deelnemers en stagiairs, de naam en voornamen, het Rijksregisternummer en de gegevens bedoeld:
a) in artikel 5, eerste lid, 2° en 3° ;
b) in artikel 10, eerste lid, 2°
c) in artikel 28, eerste lid, 3° ;
2° voor opleiders, de naam en voornamen, het Rijksregisternummer en de gegevens bedoeld:
a) in artikel 28, eerste lid, 1° en 2° ;
b) in artikel 12 van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw in de versie van kracht op 22 februari 2016;
c) in artikel 17, § 4, 5° en 6°, van hetzelfde besluit;
3° voor de stagebegeleiders, de naam en voornamen, het Rijksregisternummer en de gegevens bedoeld in artikel 10 van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw in de versie van kracht op 22 februari 2016;
4° voor de personeelsleden, vrijwilligers en beheerders van opleidingscentra, de gegevens bedoeld bij het ministerieel besluit van 22 mei 2019 tot vaststelling van de subsidiabele uitgaven in het kader van de subsidies toegekend door de Waalse Overheidsdienst Economie, Werk en Onderzoek inzake landbouwberoepsopleiding en tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 januari 2016 betreffende de beroepsopleiding inzake landbouw in de versie van kracht op 22 november 2019:
a) in artikel 3, eerste lid, 9°, en vierde lid;
b) in artikel 6, derde lid, 1° en 3°, tot en met vijfde lid;
c) in de artikelen 9 en 10";
d) in artikel 13;
e) in de artikelen 17 tot en met 22;
f) in artikel 2, eerste lid, 2°, en derde lid;
g) in artikel 32;
c) in de artikelen 34, § 2, 3°, en 36;
i) in de artikelen 37 en 38;
j) in de artikelen 39 en 40;
k) in artikel 45;
l) in de artikelen 47 en 50;
m) in artikel 54;
n) in artikel 67.
§ 3. Overeenkomstig artikel D.40 van het Wetboek kan de in paragraaf 1 bedoelde voor de verwerking verantwoordelijke, onverminderd de bewaring die noodzakelijk is voor de verwerking ten behoeve van archivering in het algemeen belang, voor wetenschappelijk of historisch onderzoek of voor statistische doeleinden, persoonsgegevens bewaren met betrekking tot:
1° een erkenning of een oproep tot het indienen van projecten alleen voor een periode van maximaal tien jaar vanaf 1 januari van het jaar volgend op het jaar waarin de erkenning werd verleend of de selectie na de oproep tot het indienen van projecten werd bekendgemaakt;
2° een subsidie voor een periode van ten hoogste tien jaar vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op de definitieve afsluiting van het budgettaire en boekhoudkundige jaar waarop de subsidie betrekking heeft.
De in lid 1 bedoelde bewaringstermijn wordt in geval van een gerechtelijke of administratieve procedure opgeschort totdat een beslissing waartegen geen beroep mogelijk is, volledig en onherroepelijk is uitgevoerd. ".
Art.9. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre VII/1, comportant l'article 28/1, rédigé comme suit :
" Chapitre VII/1. - Traitements de données à caractère personnel
Art. 28/1. § 1er. Sans préjudice des articles D.393 et D.394 du Code, conformément aux articles D.33, D.96, D.112 et D.256 du Code lus conjointement avec l'article 18, le service est responsable du traitement des données à caractère personnel nécessaires pour la mise en oeuvre, en ce qui le concerne, du Code et de ses arrêtés d'exécution pour les finalités prévues à l'article D.97 du Code.
Les centres de formation sont responsables du traitement pour les traitements des données à caractère personnel nécessaires pour la mise en oeuvre, en ce qui les concerne, des dispositions du Code et de ses arrêtés d'exécution pour les finalités prévues à l'article D.97 du Code.
§ 2. Conformément aux articles D.36, D.98, D.101, D.106, D.107 et D.108 du Code, les données à caractère personnel susceptibles d'être traitées pour la mise en oeuvre, par chaque responsable du traitement visé au paragraphe 1er, du Code et de ses arrêtés d'exécution sont :
1° pour les participants et les stagiaires, les noms et les prénoms, le numéro de registre national ainsi que les données visées:
a) à l'article 5, alinéa 1er, 2° et 3° ;
b) à l'article 10, alinéa 1er, 2° ;
c) à l'article 28, alinéa 1er, 3° ;
2° pour les formateurs, les noms et les prénoms, le numéro de registre national ainsi que les données visées :
a) à l'article 28, alinéa 1er, 1° et 2° ;
b) à l'article 12 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture dans sa version en vigueur au 22 février 2016 ;
c) à l'article 17, § 4, 5° et 6°, du même arrêté;
3° pour les maîtres de stage, les noms et les prénoms, le numéro de registre national ainsi que les données visées à l'article 10 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture dans sa version en vigueur au 22 février 2016 ;
4° pour les membres du personnel, les volontaires et les administrateurs des centres de formation, les données visées par l'arrêté ministériel du 22 mai 2019 établissant les dépenses éligibles dans le cadre de subventions octroyées par le Service public de Wallonie - Economie, Emploi et Recherche en matière de formation professionnelle agricole et modifiant l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture dans sa version en vigueur au 22 novembre 2019 :
a) aux articles 3, alinéas 1er, 9°, et 4 ;
b) à l'article 6, alinéas 3, 1° et 3°, à 5 ;
c) aux articles 9 et 10 ;
d) à l'article 13 ;
e) aux articles 17 à 22 ;
f) à l'article 24, alinéas 1er, 2°, et 3 ;
g) à l'article 32 ;
h) aux articles 34, § 2, 3°, et 36 ;
i) aux articles 37 et 38 ;
j) aux articles 39 et 40 ;
k) à l'article 45 ;
l) aux articles 47 et 50 ;
m) à l'article 54 ;
n) à l'article 67.
§ 3. Conformément à l'article D.40 du Code, sans préjudice de la conservation nécessaire pour le traitement à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques, le responsable du traitement visé au paragraphe 1er peut conserver les données à caractère personnel relatives :
1° à un agrément ou à un appel à projet uniquement durant une période maximale de dix ans à partir du 1er janvier de l'année qui suit celle de l'octroi de l'agrément ou de la notification de la sélection qui fait suite à l'appel à projet ;
2° à une subvention uniquement durant une période maximale de dix ans à partir du 1er janvier de l'année qui suit celle de la clôture définitive de l'exercice budgétaire et comptable dont relève la subvention.
La durée de conservation visée à l'alinéa 1er est suspendue en cas d'action judiciaire ou administrative jusqu'à la pleine et complète exécution d'une décision non susceptible de recours. ".
" Chapitre VII/1. - Traitements de données à caractère personnel
Art. 28/1. § 1er. Sans préjudice des articles D.393 et D.394 du Code, conformément aux articles D.33, D.96, D.112 et D.256 du Code lus conjointement avec l'article 18, le service est responsable du traitement des données à caractère personnel nécessaires pour la mise en oeuvre, en ce qui le concerne, du Code et de ses arrêtés d'exécution pour les finalités prévues à l'article D.97 du Code.
Les centres de formation sont responsables du traitement pour les traitements des données à caractère personnel nécessaires pour la mise en oeuvre, en ce qui les concerne, des dispositions du Code et de ses arrêtés d'exécution pour les finalités prévues à l'article D.97 du Code.
§ 2. Conformément aux articles D.36, D.98, D.101, D.106, D.107 et D.108 du Code, les données à caractère personnel susceptibles d'être traitées pour la mise en oeuvre, par chaque responsable du traitement visé au paragraphe 1er, du Code et de ses arrêtés d'exécution sont :
1° pour les participants et les stagiaires, les noms et les prénoms, le numéro de registre national ainsi que les données visées:
a) à l'article 5, alinéa 1er, 2° et 3° ;
b) à l'article 10, alinéa 1er, 2° ;
c) à l'article 28, alinéa 1er, 3° ;
2° pour les formateurs, les noms et les prénoms, le numéro de registre national ainsi que les données visées :
a) à l'article 28, alinéa 1er, 1° et 2° ;
b) à l'article 12 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture dans sa version en vigueur au 22 février 2016 ;
c) à l'article 17, § 4, 5° et 6°, du même arrêté;
3° pour les maîtres de stage, les noms et les prénoms, le numéro de registre national ainsi que les données visées à l'article 10 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture dans sa version en vigueur au 22 février 2016 ;
4° pour les membres du personnel, les volontaires et les administrateurs des centres de formation, les données visées par l'arrêté ministériel du 22 mai 2019 établissant les dépenses éligibles dans le cadre de subventions octroyées par le Service public de Wallonie - Economie, Emploi et Recherche en matière de formation professionnelle agricole et modifiant l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture dans sa version en vigueur au 22 novembre 2019 :
a) aux articles 3, alinéas 1er, 9°, et 4 ;
b) à l'article 6, alinéas 3, 1° et 3°, à 5 ;
c) aux articles 9 et 10 ;
d) à l'article 13 ;
e) aux articles 17 à 22 ;
f) à l'article 24, alinéas 1er, 2°, et 3 ;
g) à l'article 32 ;
h) aux articles 34, § 2, 3°, et 36 ;
i) aux articles 37 et 38 ;
j) aux articles 39 et 40 ;
k) à l'article 45 ;
l) aux articles 47 et 50 ;
m) à l'article 54 ;
n) à l'article 67.
§ 3. Conformément à l'article D.40 du Code, sans préjudice de la conservation nécessaire pour le traitement à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques, le responsable du traitement visé au paragraphe 1er peut conserver les données à caractère personnel relatives :
1° à un agrément ou à un appel à projet uniquement durant une période maximale de dix ans à partir du 1er janvier de l'année qui suit celle de l'octroi de l'agrément ou de la notification de la sélection qui fait suite à l'appel à projet ;
2° à une subvention uniquement durant une période maximale de dix ans à partir du 1er janvier de l'année qui suit celle de la clôture définitive de l'exercice budgétaire et comptable dont relève la subvention.
La durée de conservation visée à l'alinéa 1er est suspendue en cas d'action judiciaire ou administrative jusqu'à la pleine et complète exécution d'une décision non susceptible de recours. ".
Art.10. In artikel 31 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de cijfers "10, 12, 13" worden vervangen door de cijfers "9, 11 tot 13"
2° de woorden "Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L.193, 1 juli 2014, blz.1) " worden vervangen door de woorden "Verordening (EG) nr. 2022/2472 van de Commissie van 14 december 2022 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L327 van 21.12.2022, blz.1. ".
1° de cijfers "10, 12, 13" worden vervangen door de cijfers "9, 11 tot 13"
2° de woorden "Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L.193, 1 juli 2014, blz.1) " worden vervangen door de woorden "Verordening (EG) nr. 2022/2472 van de Commissie van 14 december 2022 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L327 van 21.12.2022, blz.1. ".
Art.10. A l'article 31 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° les nombres " 10, 12, 13 " sont remplacés par les nombres " 9, 11 à 13 " ;
2° les mots " Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, J.O.U.E., L.193, 1er juillet 2014, p. 1. " sont remplacés par les mots " Règlement (UE) n° 2022/2472 de la Commission du 14 décembre 2022 déclarant certaines catégories d'aides dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, J.O.U.E., L.327, 21 décembre 2022, p.1. ".
1° les nombres " 10, 12, 13 " sont remplacés par les nombres " 9, 11 à 13 " ;
2° les mots " Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, J.O.U.E., L.193, 1er juillet 2014, p. 1. " sont remplacés par les mots " Règlement (UE) n° 2022/2472 de la Commission du 14 décembre 2022 déclarant certaines catégories d'aides dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, J.O.U.E., L.327, 21 décembre 2022, p.1. ".
Art.11. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het door de Regering wordt aangenomen.
In afwijking van het eerste lid:
1° treden de artikelen 4 en 10 in werking overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
2° treedt artikel 8 in werking op 1 januari 2025.
In afwijking van het eerste lid:
1° treden de artikelen 4 en 10 in werking overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
2° treedt artikel 8 in werking op 1 januari 2025.
Art.11. Le présent arrêté produit ses effets le jour de son adoption par le Gouvernement.
Par dérogation à l'alinéa 1er :
1° les articles 4 et 10 entrent vigueur conformément à l'article 84, alinéa 1er, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ;
2° l'article 8 entre en vigueur le 1er janvier 2025.
Par dérogation à l'alinéa 1er :
1° les articles 4 et 10 entrent vigueur conformément à l'article 84, alinéa 1er, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ;
2° l'article 8 entre en vigueur le 1er janvier 2025.
Art. 12. De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.