Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
26 APRIL 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie en tot wijziging van diverse besluiten, wat betreft de regionale televisieomroeporganisaties
Titre
26 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision et modifiant divers arrêtés, en ce qui concerne les organismes régionaux de radiodiffusion télévisuelle
Informations sur le document
Info du document
Tekst (28)
Texte (28)
HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot uitvoering van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie
CHAPITRE Ier. - Dispositions portant exécution du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision
Afdeling 1. - Verlenging van erkenningen
Section 1re. - Prolongation d'agréments
Artikel 1. De aanvraag tot verlenging van de erkenning, vermeld in artikel 170, § 1, vierde lid, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie wordt ingediend door een persoon die volgens de wet of de statuten bevoegd is om de rechtspersoon in kwestie te vertegenwoordigen.
Article 1er. La demande de prolongation de l'agrément, visée à l'article 170, § 1er, alinéa 4, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision est introduite par une personne habilitée par la loi ou les statuts à représenter la personne morale en question.
Art.2. De aanvragen tot verlenging van de erkenning, vermeld in artikel 1, worden elektronisch ingediend bij het Departement Cultuur, Jeugd en Media, vermeld in artikel 24, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie.
Art.2. Les demandes de prolongation de l'agrément, visées à l'article 1er, sont introduites par voie électronique auprès du Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias visé à l'article 24, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande.
Art.3. De aanvraag tot verlenging van een erkenning, vermeld in artikel 1, bevat de volgende documenten en gegevens:
  1° de gecoördineerde tekst van de statuten, met inbegrip van een overzicht van de samenstelling van de algemene vergadering en raad van bestuur;
  2° een gedetailleerd uitzendschema en programma-aanbod;
  3° een nota waarin beschreven wordt op welke manier wordt voldaan aan de opdrachten, vermeld in artikel 165 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, alsook aan de voorwaarden, vermeld in de artikelen 169 en 172 van dit decreet;
  4° een beleidsnota van de vereniging over het beheer, de financiering, inzonderheid de werving van commerciële communicatie, de exploitatie en eventueel de samenwerking met een exploitatiemaatschappij.
  De aanvrager kan naast de documenten en de gegevens, vermeld in het eerste lid, alle nodige aanvullende documenten, bewijzen en stukken toevoegen om zijn dossier te motiveren. De voormelde documenten, bewijzen en stukken zijn duidelijk afgebakend en onderscheiden van de stukken, vermeld in het eerste lid.
Art.3. La demande de prolongation d'un agrément, visée à l'article 1er, comprend les documents et informations suivants :
  1° le texte coordonné des statuts, y compris un relevé de la composition de l'assemblée générale et du conseil d'administration ;
  2° une grille d'émission et une offre de programmes détaillées ;
  3° une note décrivant la manière dont il est satisfait aux missions, visées à l'article 165 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, ainsi qu'aux conditions visées aux articles 169 et 172 du ce décret ;
  4° une note d'orientation de l'association sur la gestion, le financement, en particulier le recrutement d'une communication commerciale, l'exploitation et éventuellement la coopération avec une société d'exploitation.
  Outre les documents et informations visés à l'alinéa 1er, le demandeur peut joindre tous les documents, preuves et pièces complémentaires nécessaires pour motiver son dossier. Les documents, preuves et pièces précités sont clairement délimités et distingués des pièces visées à l'alinéa 1er.
Art.4. De Vlaamse Regering verlengt de erkenning van de regionale televisieomroeporganisatie uiterlijk 1 jaar voor het verstrijken van de erkenning op basis van de bepalingen, vermeld in artikel 169 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie.
  Als de Vlaamse Regering binnen de voormelde periode geen beslissing neemt, wordt de verlenging van de erkenning voor dat verzorgingsgebied toegekend.
  Voor verzorgingsgebieden waarvan de verlenging van de erkenning van de regionale televisieomroeporganisatie niet werd toegekend of waarvoor niet tijdig een verlenging van de erkenning van de regionale televisieomroeporganisatie werd gevraagd, wordt een erkenningsronde georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van afdeling 2.
Art.4. Le Gouvernement flamand prolonge l'agrément de l'organisme régional de radiodiffusion télévisuelle au plus tard 1 an avant l'expiration de l'agrément sur la base des dispositions visées à l'article 169 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision.
  Si le Gouvernement flamand ne prend pas de décision dans la période précitée, la prolongation de l'agrément pour cette zone de desserte est accordée.
  Pour les zones de desserte dont la prolongation de l'agrément de l'organisme régional de radiodiffusion télévisuelle n'a pas été accordée ou pour lesquelles une prolongation de l'agrément de l'organisme régional de radiodiffusion n'a pas été demandée à temps, un tour d'agrément est organisé conformément aux dispositions de la section 2.
Afdeling 2. - Erkenningsronde
Section 2. - Tour d'agrément
Art.5. De Vlaamse minister, bevoegd voor de media, maakt via een oproep met een bericht in het Belgisch Staatsblad bekend voor welke verzorgingsgebieden een aanvraag tot erkenning als regionale televisieomroeporganisatie kan worden ingediend, met vermelding van eventuele bijkomende nuttige informatie.
Art.5. Le ministre flamand ayant les médias dans ses attributions annonce par appel au Moniteur belge les zones de desserte pour lesquelles une demande d'agrément en tant qu'organisme régional de radiodiffusion télévisuelle peut être introduite, en mentionnant toutes informations utiles complémentaires éventuelles.
Art.6. De aanvragen voor een erkenning, vermeld in artikel 5, worden binnen zestig dagen vanaf de datum volgend op de dag van de bekendmaking van het bericht, vermeld in artikel 5, ingediend door een persoon die volgens de wet of de statuten bevoegd is om de rechtspersoon in kwestie te vertegenwoordigen.
Art.6. Les demandes d'un agrément, visées à l'article 5, sont introduites dans les soixante jours à partir de la date suivant la date de publication de l'appel, visé à l'article 5, par une personne habilitée par la loi ou les statuts à représenter la personne morale en question.
Art.7. De aanvragen van een erkenning, vermeld in artikel 5, worden ingediend overeenkomstig artikel 2.
Art.7. Les demandes d'un agrément, visées à l'article 5, sont introduites conformément à l'article 2.
Art.8. De aanvraag van een erkenning, vermeld in artikel 5, bevat de documenten en gegevens, vermeld in artikel 3.
Art.8. La demande d'un agrément, visée à l'article 5, comprend les documents et informations visés à l'article 3.
Art.9. De Vlaamse Regering erkent de regionale televisieomroeporganisatie binnen 180 dagen vanaf de datum volgend op de dag van bekendmaking van het bericht, vermeld in artikel 5, op basis van de bepalingen, vermeld in artikel 169 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, en legt de voormelde erkenning ter kennisgeving voor aan de Vlaamse Regering.
  Als de Vlaamse Regering binnen de voormelde periode geen beslissing neemt, wordt de erkenning voor dat verzorgingsgebied niet toegekend.
Art.9. Le Gouvernement flamand agrée l'organisme régional de radiodiffusion télévisuelle dans les 180 jours à partir de la date suivant la date de publication de l'appel, visé à l'article 5, sur la base des dispositions visées à l'article 169 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, et soumet l'agrément précité au Gouvernement flamand à titre de notification.
  Si le Gouvernement flamand ne prend pas de décision dans la période précitée, l'agrément pour cette zone de desserte n'est pas accordé.
Afdeling 3. - Opschorting van termijnen
Section 3. - Suspension des délais
Art.10. De termijnen in dit hoofdstuk worden opgeschort tussen 17 juli en 18 augustus.
Art.10. Les délais visés au présent chapitre sont suspendus entre le 17 juillet et le 18 août.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 mei 1992 betreffende de erkenning van niet-openbare regionale televisieverenigingen
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1992relatif à l'agrément des sociétés de télévision régionales non-publiques
Art.11. Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 mei 1992 betreffende de erkenning van niet-openbare regionale televisieverenigingen wordt vervangen door wat volgt:
  "Besluit van de Vlaamse Regering van 27 mei 1992 over de verzorgingsgebieden van de regionale televisie-omroeporganisaties".
Art.11. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1992 relatif à l'agrément des sociétés de télévision régionales non-publiques est remplacé par ce qui suit :
  " Arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1992 relatif aux zones de desserte des organismes régionaux de radiodiffusion télévisuelle ".
Art.12. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 1995, wordt paragraaf 2 opgeheven.
Art.12. Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 1995, le paragraphe 2 est abrogé.
Art.13. Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 1998, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 5. Na een gemotiveerde aanvraag van twee erkende regionale televisieomroeporganisaties kunnen aangrenzende verzorgingsgebieden binnen dezelfde provincie worden samengevoegd met het oog op de herstructurering van de twee voormelde erkende regionale televisieomroeporganisaties tot één vereniging. De voormelde aanvraag wordt ingediend bij de Vlaamse Regering en ter kennis gebracht aan de Vlaamse Regulator voor de Media.
  De aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt vergezeld van de nodige stukken waaruit blijkt dat de vereniging die het resultaat van de herstructurering zal zijn, voldoet aan de bepalingen van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie en de uitvoeringsbesluiten ervan.
  De Vlaamse Regering beslist over de aanvraag, vermeld in het eerste lid, binnen 120 dagen na de dag waarop de Vlaamse Regering de voormelde aanvraag heeft ontvangen.
  De vereniging die het resultaat zal zijn van de herstructurering, vermeld in het eerste lid, is, wordt voor tien jaar erkend. De voormelde termijn begint op de datum van erkenning van de eerst erkende vereniging.".
Art.13. L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 5. Après une demande motivée de deux organismes régionaux de radiodiffusion télévisuelle agréés, les zones de desserte adjacentes dans la même province peuvent être fusionnées en vue de la restructuration des deux organismes régionaux de radiodiffusion télévisuelle agréés précités en une société. La demande précitée est introduite auprès du Gouvernement flamand et notifiée au Régulateur flamand des Médias.
  La demande visée à l'alinéa 1er est accompagnée des pièces nécessaires démontrant que la société qui résultera de la restructuration satisfait aux dispositions du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision et de ses arrêtés d'exécution.
  Le Gouvernement flamand statue sur la demande visée à l'alinéa 1er, dans les 120 jours à compter de la date de réception de la demande précitée par le Gouvernement flamand.
  La société qui résultera de la restructuration visée à l'alinéa 1er est agréée pour une période de dix ans. Le délai précité commence à la date d'agrément de la première société agréée. ".
Art.14. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 februari 1995 en 14 juli 1998, wordt artikel 6 opgeheven.
Art.14. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 février 1995 et 14 juillet 1998, l'article 6 est abrogé.
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 betreffende de procedure voor de Vlaamse Regulator voor de Media
CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 relatif à la procédure pour le " Vlaamse Regulator voor de Media " (Régulateur flamand pour les Médias)
Art.15. In artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 betreffende de procedure voor de Vlaamse Regulator voor de Media worden de woorden "erkenningen of" opgeheven.
Art.15. Dans l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 relatif à la procédure pour le " Vlaamse Regulator voor de Media " (Régulateur flamand pour les Médias), les mots " d'agréments ou " sont abrogés.
Art.16. In artikel 20, § 2, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid opgeheven.
Art.16. Dans l'article 20, § 2, du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé.
Art.17. Artikel 34 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2010, wordt opgeheven.
Art.17. L'article 34 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2010, est abrogé.
Art.18. Artikel 38 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 en 21 april 2017, wordt opgeheven.
Art.18. L'article 38 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18 juillet 2008 et 21 avril 2017, est abrogé.
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 betreffende de regionale televisieomroeporganisaties ter uitvoering van artikel 166/1 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie
CHAPITRE IV. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 relatif aux organismes de radiodiffusion télévisuelle régionaux en exécution de l'article 166/1 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision.
Art.19. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.19. L'article 4 du même arrêté est abrogé.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Art. 20. De Vlaams minister, bevoegd voor de media, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 20. Le ministre flamand ayant les médias dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.