Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
25 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de inning en de verdeling van een passend deel van de vergoeding die persuitgevers ontvangen van de dienstverleners van de informatiemaatschappij voor het gebruik van hun perspublicaties bepaald in artikel XI.216/2, § 6, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht door een beheersvennootschap
Titre
25 AVRIL 2024. - Arrêté royal fixant les conditions et les modalités de perception et de répartition d'une part appropriée de la rémunération que les éditeurs de presse perçoivent des prestataires de services de la société de l'information pour l'utilisation de leurs publications de presse, visée à l'article XI.216/2, § 6, alinéa 1er, du Code de droit économique, par une société de gestion
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Om belast te kunnen worden met de inning en de verdeling van het passend deel van de vergoeding die persuitgevers ontvangen van diensteverleners van de informatiemaatschappij voor het gebruik van hun perspublicaties, bedoeld in artikel XI.216/2, § 6, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, voldoet de beheersvennootschap aan de volgende voorwaarden:
  1° het beheer van de rechten van de auteurs van werken die in een perspublicatie zijn opgenomen in haar statutair doel hebben, in het bijzonder het in artikel XI. 216/2, § 6, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, bedoelde recht op een passend deel van de vergoeding die persuitgevers ontvangen van dienstverleners van de informatiemaatschappij voor het gebruik van hun perspublicaties in haar statutair doel hebben;
  2° representatief zijn voor alle auteurs van werken die in een perspublicatie zijn opgenomen;
  3° vergund zijn door de minister bevoegd voor Economie overeenkomstig artikel XI.273/17 van het Wetboek van economisch recht.
Article 1er. Pour pouvoir être chargée de la perception et de la répartition de la part appropriée de la rémunération que les éditeurs de presse perçoivent des prestataires de services de la société de l'information pour l'utilisation de leurs publications de presse, visée à l'article XI.216/2, § 6, alinéa 1er, du Code de droit économique, la société de gestion remplit les conditions suivantes :
  1° avoir dans son objet social la gestion des droits des auteurs d'oeuvres intégrées dans une publication de presse, en particulier le droit à une part appropriée de la rémunération que les éditeurs de presse perçoivent des prestataires de services de la société de l'information pour l'utilisation de leurs publications de presse visée à l'article XI.216/2, § 6, alinéa 1er, du Code de droit économique ;
  2° être représentative des auteurs d'oeuvres intégrées dans une publication de presse ;
  3° être autorisée par le ministre qui a l'Economie dans ses attributions conformément à l'article XI.273/17 du Code de droit économique.
Art.2. § 1. De beheersvennootschap die belast wordt met het beheer van het recht op een passend deel van de vergoeding die persuitgevers ontvangen van dienstverleners van de informatiemaatschappij voor het gebruik van hun perspublicaties, bedoeld in artikel XI.216/2, § 6, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, identificeert de overeenstemmende bedragen op een duidelijke manier in haar administratieve en in haar boekhoudkundige stukken.
  § 2. De beheersvennootschap neemt in haar jaarverslag een speciaal verslag over het beheer van de in paragraaf 1 bedoelde bedragen op.
  § 3. De beheersvennootschap neemt de nodige maatregelen om auteurs van werken die in een perspublicatie zijn opgenomen te identificeren en ze zorgvuldig te informeren over hun recht op een passend deel van de voorgenoemde vergoeding.
  Zij verdeelt het voornoemde passende deel op een billijke en niet-discriminatoire wijze tussen auteurs van werken die in een perspublicatie zijn opgenomen die haar contractueel het beheer van het passende deel van de voorgenoemde vergoeding hebben toevertrouwd, en degenen die dat beheer niet contractueel hebben toevertrouwd.
  § 4. De beheersvennootschap waarborgt de auteurs van werken die in een perspublicatie zijn opgenomen een gemakkelijke en transparante toegang tot de informatie over het passende deel van de voorgenoemde vergoeding en haar beheer.
Art.2. § 1er. La société de gestion qui est chargée de la gestion du droit à une part appropriée de la rémunération que les éditeurs de presse perçoivent des prestataires de services de la société de l'information pour l'utilisation de leurs publications de presse, visée à l'article XI.216/2, § 6, alinéa 1er, du Code de droit économique, identifie clairement les montants correspondants dans ses documents administratifs et comptables.
  § 2. La société de gestion reprend dans son rapport annuel, un rapport spécial sur la gestion des montants visés au paragraphe 1er.
  § 3. La société de gestion prend les mesures nécessaires afin d'identifier et d'informer de manière diligente les auteurs d'oeuvres intégrées dans une publication de presse de leur droit à une part appropriée de la rémunération précitée.
  Elle répartit ladite part appropriée de manière équitable et non discriminatoire entre les auteurs d'oeuvres intégrées dans une publication de presse qui lui ont confié contractuellement la gestion de la part appropriée de la rémunération précitée et ceux qui ne lui ont pas contractuellement confié une telle gestion.
  § 4. La société de gestion garantit aux auteurs d'oeuvres intégrées dans une publication de presse un accès facile et transparent aux informations relatives à la part appropriée de la rémunération précitée et à sa gestion.
Art. 3. De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.