Artikel 1. In artikel 952 van het KB/WIB 92, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 mei 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) paragraaf 1, derde lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 13°, luidende:
"13° de werkgevers beoogd in artikel 27513, van hetzelfde Wetboek, die bezoldigingen betalen of toekennen aan gelegenheidsarbeiders.";
b) paragraaf 3, enig lid, b), wordt aangevuld met een bepaling onder 7°, luidende:
"7° voor de in § 1, derde lid, 13°, bedoelde schuldenaars: het aantal uren gepresteerd als gelegenheidsarbeider in de fruit- of groenteteelt vanaf 1 januari 2024 waarvoor in de betrokken aangifteperiode voor het eerst bezoldigingen worden betaald of toegekend;";
c) paragraaf 3, enig lid, c), wordt aangevuld met een bepaling onder 14°, luidende:
"14° voor de in § 1, derde lid, 13°, bedoelde schuldenaars: een negatief bedrag gelijk aan het aantal in het vak "belastbare inkomsten" vermelde uren vermenigvuldigd met het overeenkomstig artikel 27513, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 geïndexeerde bedrag van 1,23 euro per uur, desgevallend beperkt tot de beschikbare bedrijfsvoorheffing.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
9 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met betrekking tot de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor gelegenheidsarbeiders in de fruit- en groenteteelt als bedoeld in artikel 27513van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
Titre
9 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la dispense de versement du précompte professionnel pour les travailleurs occasionnels dans la fruiticulture et la culture maraîchère visée à l'article 27513du Code des impôts sur les revenus 1992
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. A l'article 952 de l'AR/CIR 92, inséré par l'arrêté royal du 22 août 2006 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 mai 2022, les modifications suivantes sont apportées :
a) le paragraphe 1er, alinéa 3, est complété par un 13°, rédigé comme suit :
"13° les employeurs visés à l'article 27513, du même Code, qui paient ou attribuent des rémunérations à des travailleurs occasionnels." ;
b) le paragraphe 3, alinéa unique, b), est complété par un 7°, rédigé comme suit :
"7° pour les débiteurs visés au § 1er, alinéa 3, 13° : le nombre d'heures prestées en tant que travailleur occasionnel dans la fruiticulture ou la culture maraîchère à partir du 1er janvier 2024 pour lesquelles des rémunérations sont payées pour la première fois au cours de la période de déclaration concernée ;" ;
c) le paragraphe 3, alinéa unique, c), est complété par un 14°, rédigé comme suit :
"14° pour les débiteurs visés au § 1er, alinéa 3, 13° : un montant négatif égal au nombre d'heures mentionnées dans le cadre "revenus imposables" multiplié par le montant de 1,23 euro par heure indexé conformément à l'article 27513, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992, le cas échéant, limité au précompte disponible.".
a) le paragraphe 1er, alinéa 3, est complété par un 13°, rédigé comme suit :
"13° les employeurs visés à l'article 27513, du même Code, qui paient ou attribuent des rémunérations à des travailleurs occasionnels." ;
b) le paragraphe 3, alinéa unique, b), est complété par un 7°, rédigé comme suit :
"7° pour les débiteurs visés au § 1er, alinéa 3, 13° : le nombre d'heures prestées en tant que travailleur occasionnel dans la fruiticulture ou la culture maraîchère à partir du 1er janvier 2024 pour lesquelles des rémunérations sont payées pour la première fois au cours de la période de déclaration concernée ;" ;
c) le paragraphe 3, alinéa unique, c), est complété par un 14°, rédigé comme suit :
"14° pour les débiteurs visés au § 1er, alinéa 3, 13° : un montant négatif égal au nombre d'heures mentionnées dans le cadre "revenus imposables" multiplié par le montant de 1,23 euro par heure indexé conformément à l'article 27513, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992, le cas échéant, limité au précompte disponible.".
Art. 2. In de bijlage IIIbis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2006, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 juli 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 mei 2022, wordt tussen de code "75 nachtarbeid (art. 2755, § 2, WIB 92)" en de code "80 steunzone - niet behoud van arbeidsplaats gedurende de minimale behoudsduur (art. 2758, § 1, zesde lid, WIB 92)" een code ingevoegd, luidende:
"76 gelegenheidsarbeid fruit- en groenteteelt (art. 27513, WIB 92)".
"76 gelegenheidsarbeid fruit- en groenteteelt (art. 27513, WIB 92)".
Art. 2. Dans l'annexe IIIbis du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 22 août 2006, remplacée par l'arrêté royal du 31 juillet 2009 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 mai 2022, il est inséré entre le code "75 travail de nuit (art. 2755, § 2, CIR 92)" et le code "80 zone d'aide - non-maintien du poste de travail pendant la période de maintien minimale (art. 2758, § 1er, alinéa 6, CIR 92)", un code, rédigé comme suit :
"76 travail occasionnel fruiticulture et culture maraîchère (art. 27513, CIR 92)".
"76 travail occasionnel fruiticulture et culture maraîchère (art. 27513, CIR 92)".
Art. 3. De bijlage IIIter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2006 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 mei 2022, wordt aangevuld met een punt XII, luidende:
"XII. De in artikel 952, § 1, derde lid, 13°, bedoelde schuldenaars:
Deze schuldenaars moeten de volgende documenten ter beschikking houden van de administratie:
1° documenten die aantonen dat de werkgever ressorteert onder het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf en zich in hoofdzaak bezighoudt met fruitteelt of groenteteelt;
2° een nominatieve lijst met daarin per maand voor elke gelegenheidsarbeider:
- de volledige identiteit van de gelegenheidsarbeider alsmede, naar gelang het geval, zijn nationaal nummer of bis-identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank van de sociale zekerheid;
- het bedrag van de aan de gelegenheidsarbeider betaalde of toegekende bruto belastbare bezoldigingen;
- het bedrag van de op die bezoldigingen ingehouden bedrijfsvoorheffing;
- het totaal aantal uren gepresteerd als gelegenheidsarbeider in de fruit- of groenteteelt waarvoor in de betrokken maand voor het eerst bezoldigingen worden betaald of toegekend.".
"XII. De in artikel 952, § 1, derde lid, 13°, bedoelde schuldenaars:
Deze schuldenaars moeten de volgende documenten ter beschikking houden van de administratie:
1° documenten die aantonen dat de werkgever ressorteert onder het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf en zich in hoofdzaak bezighoudt met fruitteelt of groenteteelt;
2° een nominatieve lijst met daarin per maand voor elke gelegenheidsarbeider:
- de volledige identiteit van de gelegenheidsarbeider alsmede, naar gelang het geval, zijn nationaal nummer of bis-identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank van de sociale zekerheid;
- het bedrag van de aan de gelegenheidsarbeider betaalde of toegekende bruto belastbare bezoldigingen;
- het bedrag van de op die bezoldigingen ingehouden bedrijfsvoorheffing;
- het totaal aantal uren gepresteerd als gelegenheidsarbeider in de fruit- of groenteteelt waarvoor in de betrokken maand voor het eerst bezoldigingen worden betaald of toegekend.".
Art. 3. L'annexe IIIter du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 22 août 2006 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 mai 2022, est complété par un point XII, rédigé comme suit :
"XII. Les débiteurs visés à l'article 952, § 1er, alinéa 3, 13° :
Ces redevables doivent tenir les documents suivants à la disposition de l'administration :
1° des documents qui démontrent que l'employeur relève de la commission paritaire pour les entreprises horticoles et que son activité principale est la fruiticulture ou la culture maraîchère ;
2° une liste nominative contenant pour chaque travailleur occasionnel :
- l'identité complète du travailleur occasionnel ainsi que, selon le cas, son numéro national ou son numéro d'identification bis attribué par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale ;
- le montant des rémunérations brutes imposables payées ou attribuées au travailleur occasionnel ;
- le montant du précompte professionnel retenu sur ces rémunérations ;
- le nombre total d'heures prestées en tant que travailleur occasionnel dans la fruiticulture ou la culture maraîchère et pour lesquelles des rémunérations sont payées ou attribuées pour la première fois au cours du mois concerné.".
"XII. Les débiteurs visés à l'article 952, § 1er, alinéa 3, 13° :
Ces redevables doivent tenir les documents suivants à la disposition de l'administration :
1° des documents qui démontrent que l'employeur relève de la commission paritaire pour les entreprises horticoles et que son activité principale est la fruiticulture ou la culture maraîchère ;
2° une liste nominative contenant pour chaque travailleur occasionnel :
- l'identité complète du travailleur occasionnel ainsi que, selon le cas, son numéro national ou son numéro d'identification bis attribué par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale ;
- le montant des rémunérations brutes imposables payées ou attribuées au travailleur occasionnel ;
- le montant du précompte professionnel retenu sur ces rémunérations ;
- le nombre total d'heures prestées en tant que travailleur occasionnel dans la fruiticulture ou la culture maraîchère et pour lesquelles des rémunérations sont payées ou attribuées pour la première fois au cours du mois concerné.".
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad en is van toepassing op de bezoldigingen die vanaf 1 januari 2024 worden betaald of toegekend voor uren die vanaf diezelfde datum als gelegenheidsarbeider in de fruit- of groenteteelt worden gepresteerd.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge et est applicable aux rémunérations payées ou attribuées à partir du 1er janvier 2024 pour des heures prestées en tant que travailleur occasionnel dans la fruiticulture ou la culture maraîchère à partir de la même date.
Art. 5. De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.