Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
7 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2002 tot regeling van de tegemoetkoming van de Diensten van de Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Sectorcomité XVII ressorteren in de vervoerkosten van de personeelsleden
Titre
7 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2002 réglant l'intervention des Services du Gouvernement et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII dans les frais de transport des membres du personnel
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 11, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2002 tot regeling van de tegemoetkoming van de Diensten van de Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Sectorcomité XVII ressorteren in de vervoerkosten van de personeelsleden, worden de woorden " of wanneer het aantal reisdagen om dienstredenen het totaal aantal werkdagen gedurende de maand overschrijdt " ingevoegd tussen de woorden " zich niet dagelijks verplaatst, " en de woorden " , wordt het bedrag van de tussenkomst ".
Article 1er. A l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2002 réglant l'intervention des Services du Gouvernement et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII dans les frais de transport des membres du personnel, les mots " ou lorsque, pour des raisons de service, le nombre de jours de déplacement a dépassé le nombre total de jours ouvrables au cours du mois " sont insérés entre les mots " ne s'est pas effectué journellement " et les mots " , le montant de l'intervention ".
Art.2. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op deze van de datum waarop het ondertekend is.
Art.2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de la date de sa signature.
Art. 3. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.