Artikel 1. Voor de toepassing van onderhavig besluit verstaat men onder:
1° de-minimisverordening: de verordening (EU) 2023/2831 van de Commissie van 13 december 2023 betreffende de toepassing van artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun;
2° ordonnantie: de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen;
2° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie;
3° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel;
5° werknemer : de persoon waarvoor de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling wordt verricht overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, met uitzondering van de studenten bedoeld in titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten;
6° starter: de onderneming die sinds minder dan vier jaar in de Kruispuntbank van ondernemingen is ingeschreven;
7° ontwikkelingszone: de ontwikkelingszone bepaald krachtens artikel 4, § 3, tweede lid, van de ordonnantie.
De in dit besluit bedoelde bedragen zijn exclusief btw en belastingen van eender welke aard.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de aanwervingssteun(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 15-03-2024 en tekstbijwerking tot 30-08-2024)
Titre
22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide au recrutement(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 15-03-2024 et mise à jour au 30-08-2024)
Informations sur le document
Numac: 2024002031
Datum: 2024-02-22
Info du document
Numac: 2024002031
Date: 2024-02-22
Table des matières
Tekst (24)
Texte (24)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° règlement de minimis : le règlement (UE) 2023/2831 de la Commission du 13 décembre 2023 concernant l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ;
2° ordonnance : l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises ;
3° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ;
4° BEE : Bruxelles, Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles ;
5° travailleur : la personne pour laquelle la déclaration immédiate de l'emploi est effectuée par le bénéficiaire conformément à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, à l'exclusion des étudiants visés au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ;
6° starter : l`entreprise inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises depuis moins de quatre ans ;
7° zone de développement : la zone de développement déterminée en vertu de l'article 4, § 3, alinéa 2, de l'ordonnance.
Les montants visés au présent arrêté s'entendent T.V.A. et impôts de quelque nature que ce soit exclus.
1° règlement de minimis : le règlement (UE) 2023/2831 de la Commission du 13 décembre 2023 concernant l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ;
2° ordonnance : l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises ;
3° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ;
4° BEE : Bruxelles, Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles ;
5° travailleur : la personne pour laquelle la déclaration immédiate de l'emploi est effectuée par le bénéficiaire conformément à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, à l'exclusion des étudiants visés au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ;
6° starter : l`entreprise inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises depuis moins de quatre ans ;
7° zone de développement : la zone de développement déterminée en vertu de l'article 4, § 3, alinéa 2, de l'ordonnance.
Les montants visés au présent arrêté s'entendent T.V.A. et impôts de quelque nature que ce soit exclus.
Art.2. De sectoren die in aanmerking komen voor of uitgesloten zijn van de steun zijn opgenomen in bijlage.
Art.2. Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide figurent à l'annexe.
HOOFDSTUK 2. - Aanwervingssteun
CHAPITRE 2. - Aide au recrutement
Art.3. De minister verleent steun aan micro-ondernemingen die een bijkomende werknemer met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur minstens halftijds aanwerven, onder de in de de-minimisverordening bedoelde voorwaarden.
Art.3. Le ministre octroie une aide aux micro entreprises qui engagent un travailleur supplémentaire au minimum à mi-temps, sous contrat de travail à durée indéterminée, aux conditions visées au règlement de minimis.
Art.4. De begunstigde van de aanwervingssteun:
1° stelt, op het moment van de ontvangst van de steunaanvraag, minstens één voltijdsequivalent te werk met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, met uitsluiting van [1 de in het kader van de aanvraag aangeworven werknemer en]1 de uitzendkrachten;
2° verhoogt, rekening houdend met de werknemer die het voorwerp uitmaakt van de steun, het aantal door hem in dienst genomen werknemers, uitgedrukt in voltijdsequivalenten, in vergelijking met het aantal door hem in dienst genomen werknemers 12 maanden voor de steunaanvraag of, als de begunstigde minder dan 12 maanden bij de Kruispuntbank van Ondernemingen is ingeschreven, op het moment van zijn inschrijving.
1° stelt, op het moment van de ontvangst van de steunaanvraag, minstens één voltijdsequivalent te werk met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, met uitsluiting van [1 de in het kader van de aanvraag aangeworven werknemer en]1 de uitzendkrachten;
2° verhoogt, rekening houdend met de werknemer die het voorwerp uitmaakt van de steun, het aantal door hem in dienst genomen werknemers, uitgedrukt in voltijdsequivalenten, in vergelijking met het aantal door hem in dienst genomen werknemers 12 maanden voor de steunaanvraag of, als de begunstigde minder dan 12 maanden bij de Kruispuntbank van Ondernemingen is ingeschreven, op het moment van zijn inschrijving.
Modifications
Art.4. Le bénéficiaire de l'aide au recrutement :
1° occupe au moins un équivalent temps plein sous contrat de travail à durée indéterminée, à l'exclusion [1 du travailleur recruté dans le cadre de la demande et]1 des intérimaires, au moment de la réception de la demande d'aide ;
2° accroît, en prenant en considération le travailleur faisant l'objet de l'aide, le nombre de travailleurs engagés par lui, exprimé en équivalents temps plein, par comparaison avec le nombre de travailleurs engagés par lui 12 mois avant la demande d'aide ou, si le bénéficiaire est inscrit depuis moins de 12 mois à la Banque-Carrefour des Entreprises, au moment de son inscription.
1° occupe au moins un équivalent temps plein sous contrat de travail à durée indéterminée, à l'exclusion [1 du travailleur recruté dans le cadre de la demande et]1 des intérimaires, au moment de la réception de la demande d'aide ;
2° accroît, en prenant en considération le travailleur faisant l'objet de l'aide, le nombre de travailleurs engagés par lui, exprimé en équivalents temps plein, par comparaison avec le nombre de travailleurs engagés par lui 12 mois avant la demande d'aide ou, si le bénéficiaire est inscrit depuis moins de 12 mois à la Banque-Carrefour des Entreprises, au moment de son inscription.
Modifications
Art.5. De werknemer die het voorwerp uitmaakt van de steun:
1° is gedurende de drie jaar voorafgaand aan de indiensttreding van de werknemer niet ingeschreven in het personeelsregister of in het elektronisch personeelsbestand van de begunstigde of een verbonden onderneming in de zin van artikel 3, 3, van de bijlage van de Aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen;
2° is voornamelijk verbonden aan een vestigingseenheid van de begunstigde gelegen in het Gewest.
Het eerste lid, 1°, is niet van toepassing op de werknemers ingeschreven in het personeelsregister als student, stagiair [1 , in het kader van een opleiding in de onderneming of van een alternerende opleiding erkend door één van de gemeenschappen of door de Franse Gemeenschapscommissie]1.
1° is gedurende de drie jaar voorafgaand aan de indiensttreding van de werknemer niet ingeschreven in het personeelsregister of in het elektronisch personeelsbestand van de begunstigde of een verbonden onderneming in de zin van artikel 3, 3, van de bijlage van de Aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen;
2° is voornamelijk verbonden aan een vestigingseenheid van de begunstigde gelegen in het Gewest.
Het eerste lid, 1°, is niet van toepassing op de werknemers ingeschreven in het personeelsregister als student, stagiair [1 , in het kader van een opleiding in de onderneming of van een alternerende opleiding erkend door één van de gemeenschappen of door de Franse Gemeenschapscommissie]1.
Modifications
Art.5. Le travailleur faisant l'objet de l'aide :
1° n'a pas été inscrit sur le registre du personnel ou dans le fichier du personnel électronique du bénéficiaire ou de toute entreprise liée au sens de l'article 3, 3, de l'annexe à la Recommandation de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises, au cours des trois années qui précèdent l'entrée en fonction du travailleur ;
2° est majoritairement rattaché à une unité d'établissement du bénéficiaire située en Région.
L'alinéa 1er, 1°, ne s'applique pas aux travailleurs inscrits sur le registre du personnel en tant qu'étudiant, stagiaire [1 , dans le cadre d'une formation en entreprise ou d'une formation en alternance reconnue par une des communautés ou par la Commission communautaire française]1.
1° n'a pas été inscrit sur le registre du personnel ou dans le fichier du personnel électronique du bénéficiaire ou de toute entreprise liée au sens de l'article 3, 3, de l'annexe à la Recommandation de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises, au cours des trois années qui précèdent l'entrée en fonction du travailleur ;
2° est majoritairement rattaché à une unité d'établissement du bénéficiaire située en Région.
L'alinéa 1er, 1°, ne s'applique pas aux travailleurs inscrits sur le registre du personnel en tant qu'étudiant, stagiaire [1 , dans le cadre d'une formation en entreprise ou d'une formation en alternance reconnue par une des communautés ou par la Commission communautaire française]1.
Modifications
HOOFDSTUK 3. - Vorm en intensiteit van de steun
CHAPITRE 3. - Forme et intensité de l'aide
Art.6. § 1. De basissteun bedraagt 5.000 euro.
Voor elk van de volgende criteria waaraan de begunstigde voldoet op het moment van de steunaanvraag, wordt het steunbedrag verhoogd met 5.000 euro, tot een maximum van 15.000 euro:
1° als voorbeeldig op sociaal vlak zijn erkend;
2° als voorbeeldig op milieuvlak zijn erkend;
3° een starter zijn;
4° een vestigingseenheid in de ontwikkelingszone hebben:
5° de werknemer die het voorwerp uitmaakt van de steun beschikt over een Activakaart bedoeld in artikel 15 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2017 betreffende de activeringsmaatregelen van de werkzoekenden, waaruit blijkt dat hij voldoet aan de voorwaarden vastgelegd in artikel 3 van hetzelfde besluit;
6° de werknemer die het voorwerp uitmaakt van de steun beschikt over een Activakaart bedoeld in artikel 15 van het besluit bedoeld in 5°, waaruit blijkt dat hij voldoet aan de voorwaarden vastgelegd in artikel 7 van hetzelfde besluit;
7° de werknemer die het voorwerp uitmaakt van de steun beschikt niet over een diploma of getuigschrift, hoger dan dat van het lager secundair onderwijs.
§ 2. De bedragen bedoeld in paragraaf 1 worden berekend in verhouding tot de werktijd van de werknemer die het voorwerp uitmaakt van de steun.
Het steunbedrag mag niet hoger zijn dan het brutosalaris, zoals vermeld op de loonfiche, betaald door de begunstigde gedurende de periode waarvoor de steun wordt verleend zoals bepaald in artikel 12, exclusief socialezekerheidsbijdragen.
Voor elk van de volgende criteria waaraan de begunstigde voldoet op het moment van de steunaanvraag, wordt het steunbedrag verhoogd met 5.000 euro, tot een maximum van 15.000 euro:
1° als voorbeeldig op sociaal vlak zijn erkend;
2° als voorbeeldig op milieuvlak zijn erkend;
3° een starter zijn;
4° een vestigingseenheid in de ontwikkelingszone hebben:
5° de werknemer die het voorwerp uitmaakt van de steun beschikt over een Activakaart bedoeld in artikel 15 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2017 betreffende de activeringsmaatregelen van de werkzoekenden, waaruit blijkt dat hij voldoet aan de voorwaarden vastgelegd in artikel 3 van hetzelfde besluit;
6° de werknemer die het voorwerp uitmaakt van de steun beschikt over een Activakaart bedoeld in artikel 15 van het besluit bedoeld in 5°, waaruit blijkt dat hij voldoet aan de voorwaarden vastgelegd in artikel 7 van hetzelfde besluit;
7° de werknemer die het voorwerp uitmaakt van de steun beschikt niet over een diploma of getuigschrift, hoger dan dat van het lager secundair onderwijs.
§ 2. De bedragen bedoeld in paragraaf 1 worden berekend in verhouding tot de werktijd van de werknemer die het voorwerp uitmaakt van de steun.
Het steunbedrag mag niet hoger zijn dan het brutosalaris, zoals vermeld op de loonfiche, betaald door de begunstigde gedurende de periode waarvoor de steun wordt verleend zoals bepaald in artikel 12, exclusief socialezekerheidsbijdragen.
Art.6. § 1er. Le montant de base de l'aide est de 5.000 euros.
Pour chacun des critères suivants auxquels le bénéficiaire satisfait au moment de la demande d'aide, le montant de l'aide est majoré de 5.000 euros, jusqu'à un maximum de 15.000 euros :
1° être reconnu comme exemplaire au niveau social ;
2° être reconnu comme exemplaire au niveau environnemental ;
3° être une entreprise starter ;
4° avoir une unité d'établissement située en zone de développement ;
5° le travailleur faisant l'objet de l'aide dispose d'une carte Activa visée à l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2017 relatif aux mesures d'activation des demandeurs d'emploi, attestant qu'il remplit les conditions prévues à l'article 3 du même arrêté ;
6° le travailleur faisant l'objet de l'aide dispose d'une carte Activa visée à l'article 15 de l'arrêté visé au 5°, attestant qu'il remplit les conditions prévues à l'article 7 du même arrêté ;
7° le travailleur faisant l'objet de l'aide ne dispose pas de diplôme, ou de certificat, supérieur à celui de l'enseignement secondaire inférieur.
§ 2. Les montants visés au paragraphe 1er sont calculés au prorata du temps de travail du travailleur faisant l'objet de l'aide.
Le montant de l'aide ne dépasse pas le salaire brut, tel que mentionné sur la fiche de paie, supporté par le bénéficiaire pendant la période couverte par l'aide selon ce qui est précisé à l'article 12, cotisations sociales non comprises.
Pour chacun des critères suivants auxquels le bénéficiaire satisfait au moment de la demande d'aide, le montant de l'aide est majoré de 5.000 euros, jusqu'à un maximum de 15.000 euros :
1° être reconnu comme exemplaire au niveau social ;
2° être reconnu comme exemplaire au niveau environnemental ;
3° être une entreprise starter ;
4° avoir une unité d'établissement située en zone de développement ;
5° le travailleur faisant l'objet de l'aide dispose d'une carte Activa visée à l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2017 relatif aux mesures d'activation des demandeurs d'emploi, attestant qu'il remplit les conditions prévues à l'article 3 du même arrêté ;
6° le travailleur faisant l'objet de l'aide dispose d'une carte Activa visée à l'article 15 de l'arrêté visé au 5°, attestant qu'il remplit les conditions prévues à l'article 7 du même arrêté ;
7° le travailleur faisant l'objet de l'aide ne dispose pas de diplôme, ou de certificat, supérieur à celui de l'enseignement secondaire inférieur.
§ 2. Les montants visés au paragraphe 1er sont calculés au prorata du temps de travail du travailleur faisant l'objet de l'aide.
Le montant de l'aide ne dépasse pas le salaire brut, tel que mentionné sur la fiche de paie, supporté par le bénéficiaire pendant la période couverte par l'aide selon ce qui est précisé à l'article 12, cotisations sociales non comprises.
Art.7. De begunstigde kan slechts ten vroegste drie jaar na de datum van betekening van de toekenningsbeslissing van de vorige steun nieuwe aanwervingssteun genieten, op voorwaarde dat hij, op de datum van de ontvangst van de nieuwe aanvraag, ten minste één bijkomende halftijdse werknemer tewerkstelt met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, ten opzichte van de datum van de indiensttreding van de tewerkgestelde werknemer in het kader van de vorige aanvraag.
Art.7. Le bénéficiaire peut bénéficier d'une nouvelle aide au recrutement au plus tôt trois ans après la date de la notification de la décision d'octroi de l'aide précédente, à condition qu'il occupe, à la date de la réception de la nouvelle demande, au minimum un travailleur à mi-temps supplémentaire, sous contrat de travail à durée indéterminée, par rapport à la date d'entrée en fonction du travailleur engagé dans le cadre de la demande précédente.
HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling van de steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun
CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide et de liquidation de l'aide
Art.8. De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW. Het typeformulier somt de bijlagen op die de begunstigde voegt bij de steunaanvraag.
De begunstigde ontvangt een automatische ontvangstbevestiging van de online aanvraagapplicatie die aangeeft dat zijn aanvraag is verzonden en ontvangen door BEW.
De begunstigde ontvangt een automatische ontvangstbevestiging van de online aanvraagapplicatie die aangeeft dat zijn aanvraag is verzonden en ontvangen door BEW.
Art.8. Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE. Le formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'aide.
Le bénéficiaire reçoit un avis de réception automatique émis par l'application de demande en ligne lui indiquant que sa demande a été envoyée et réceptionnée par BEE.
Le bénéficiaire reçoit un avis de réception automatique émis par l'application de demande en ligne lui indiquant que sa demande a été envoyée et réceptionnée par BEE.
Art.9. De begunstigde geeft in zijn aanvraag alle onder de de-minimisverordening of andere de-minimisverordeningen vallende steun aan die hij, als één onderneming in de zin van die verordening, gedurende een periode van 3 jaar heeft ontvangen.
Het eerste lid is niet meer van toepassing zodra het centrale register van de-minimissteun een periode van 3 jaar bestrijkt.
Het eerste lid is niet meer van toepassing zodra het centrale register van de-minimissteun een periode van 3 jaar bestrijkt.
Art.9. Le bénéficiaire déclare dans sa demande toute autre aide relevant du règlement de minimis ou d'autres règlements de minimis qu'il a reçu, en tant qu'entreprise unique au sens de ce règlement, sur une période de 3 ans.
L'alinéa 1er n'est plus d'application dès lors que le registre central des aides de minimis couvre une période de 3 années.
L'alinéa 1er n'est plus d'application dès lors que le registre central des aides de minimis couvre une période de 3 années.
Art.10. Als het aanvraagdossier niet volledig is, richt BEW binnen 15 dagen van de ontvangst van de aanvraag een bericht aan de begunstigde dat de ontbrekende elementen opsomt.
Het bericht vermeldt de referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar.
De begunstigde vervolledigt zijn dossier binnen de maand na de kennisgevingsdatum van het bericht.
Het bericht vermeldt de referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar.
De begunstigde vervolledigt zijn dossier binnen de maand na de kennisgevingsdatum van het bericht.
Art.10. Si le dossier de demande n'est pas complet, BEE adresse dans les 15 jours de la réception de la demande un courrier au bénéficiaire qui énumère les éléments manquants.
Le courrier mentionne les références du dossier et le nom de l'agent traitant.
Le bénéficiaire complète son dossier dans le mois de la date de notification du courrier.
Le courrier mentionne les références du dossier et le nom de l'agent traitant.
Le bénéficiaire complète son dossier dans le mois de la date de notification du courrier.
Art.11. De beslissing wordt kennisgegeven aan de begunstigde binnen 4 maanden van de ontvangst van de aanvraag of het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 10, derde lid, rekening houdend met de beschikbare elementen.
De beslissing vermeldt de referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar.
BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de de-minimisverordening wordt verleend.
De beslissing vermeldt de referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar.
BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de de-minimisverordening wordt verleend.
Art.11. La décision est notifiée au bénéficiaire dans les 4 mois de la réception de la demande ou de l'expiration du délai fixé à l'article 10, alinéa 3, en tenant compte des éléments disponibles.
La décision mentionne les références du dossier et le nom de l'agent traitant.
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du règlement de minimis.
La décision mentionne les références du dossier et le nom de l'agent traitant.
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du règlement de minimis.
Art.12. De werknemer treedt ten vroegste drie maanden vóór en ten laatste op de dag van de indiening van de aanvraag in functie.
Art.12. Le travailleur entre en fonction au plus tôt trois mois avant la date d'introduction de la demande d'aide, et au plus tard le jour de l'introduction de la demande d'aide
Art.13. § 1. BEW ontvangt de bewijsstukken ten laatste zes maanden na elk van de referentiemomenten bedoeld in § 2, eerste lid, 2° en 3°.
Als BEW de bewijsstukken nog niet ontvangen heeft, richt BEW een bericht aan de begunstigde ten laatste een maand voor het verstrijken van de termijnen bedoeld in het eerste lid. Het bericht herinnert aan de indieningstermijn van de bewijsstukken vermeld in de toekenningsbeslissing.
§ 2. De steun wordt vereffend in drie schijven volgens de volgende regels:
1° 50% wordt vereffend op het moment van de kennisgeving van de toekenningsbeslissing;
2° 25% wordt vereffend na 12 maanden van tewerkstelling als de werknemer nog steeds in dienst op het einde van die periode bij de begunstigde, en dit tenminste halftijds;
3° 25% wordt vereffend na 24 maanden van tewerkstelling als aan de volgende voorwaarden is voldaan:
a) de werknemer is nog steeds in dienst op het einde van die periode bij de begunstigde, en dit tenminste halftijds;
b) de begunstigde heeft zijn personeelsbestand niet verminderd sinds de ontvangst van de steunaanvraag;
c) de begunstigde voldoet aan één van de volgende voorwaarden:
i) de omzet van de 12 maanden volgend op de steunaanvraag is met minstens 50% gestegen ten opzichte van de 12 maanden voorafgaand aan de steunaanvraag;
ii) de begunstigde heeft sinds de ontvangst van de steunaanvraag minstens één bijkomende werknemer in voltijdsequivalenten aangeworven, bovenop de werknemer waarvoor hij de aanwervingssteun geniet;
iii) de begunstigde is erkend als voorbeeldig op sociaal of milieuvlak, voor zover hij geen verhoging heeft genoten als bedoeld in artikel 6, § 1, tweede lid, 1° of 2°.
De omzet bedoeld in het eerste lid, 3°, c), i), wordt bepaald op basis van de btw-aangiften van de begunstigde die de referentieperiode volledig omvatten.
Als BEW de bewijsstukken nog niet ontvangen heeft, richt BEW een bericht aan de begunstigde ten laatste een maand voor het verstrijken van de termijnen bedoeld in het eerste lid. Het bericht herinnert aan de indieningstermijn van de bewijsstukken vermeld in de toekenningsbeslissing.
§ 2. De steun wordt vereffend in drie schijven volgens de volgende regels:
1° 50% wordt vereffend op het moment van de kennisgeving van de toekenningsbeslissing;
2° 25% wordt vereffend na 12 maanden van tewerkstelling als de werknemer nog steeds in dienst op het einde van die periode bij de begunstigde, en dit tenminste halftijds;
3° 25% wordt vereffend na 24 maanden van tewerkstelling als aan de volgende voorwaarden is voldaan:
a) de werknemer is nog steeds in dienst op het einde van die periode bij de begunstigde, en dit tenminste halftijds;
b) de begunstigde heeft zijn personeelsbestand niet verminderd sinds de ontvangst van de steunaanvraag;
c) de begunstigde voldoet aan één van de volgende voorwaarden:
i) de omzet van de 12 maanden volgend op de steunaanvraag is met minstens 50% gestegen ten opzichte van de 12 maanden voorafgaand aan de steunaanvraag;
ii) de begunstigde heeft sinds de ontvangst van de steunaanvraag minstens één bijkomende werknemer in voltijdsequivalenten aangeworven, bovenop de werknemer waarvoor hij de aanwervingssteun geniet;
iii) de begunstigde is erkend als voorbeeldig op sociaal of milieuvlak, voor zover hij geen verhoging heeft genoten als bedoeld in artikel 6, § 1, tweede lid, 1° of 2°.
De omzet bedoeld in het eerste lid, 3°, c), i), wordt bepaald op basis van de btw-aangiften van de begunstigde die de referentieperiode volledig omvatten.
Art.13. § 1er. BEE réceptionne les pièces justificatives au plus tard six mois après chacun des moments de référence visés au § 2, alinéa 1er, 2° et 3°.
Si BEE n'a pas encore reçu les pièces justificatives, BEE adresse un courrier au bénéficiaire au plus tard un mois avant l'expiration des délais visés à l'alinéa 1er. Le courrier rappelle le délai d'introduction des pièces justificatives énumérées dans la décision d'octroi.
§ 2. L'aide est liquidée en trois tranches selon les modalités suivantes :
1° 50% est liquidé au moment de la notification de la décision d'octroi ;
2° 25% est liquidé après 12 mois d'occupation si le travailleur est toujours salarié auprès du bénéficiaire, au terme de cette période, et ce au moins à mi-temps ;
3° 25% est liquidé après 24 mois d'occupation si les conditions suivantes sont remplies :
a) le travailleur est toujours salarié auprès du bénéficiaire, au terme de cette période, et ce au moins à mi-temps ;
b) le bénéficiaire n'a pas réduit ses effectifs depuis la réception de la demande d'aide ;
c) le bénéficiaire remplit l'une des conditions suivantes :
i) le chiffre d'affaires des 12 mois qui suivent la demande d'aide a augmenté d'au moins 50% par rapport au chiffre d'affaires des 12 mois précédant la demande d'aide ;
ii) le bénéficiaire a engagé au moins un travailleur équivalent temps-plein supplémentaire depuis la réception de la demande d'aide, en plus du travailleur pour lequel il bénéficie de l'aide au recrutement ;
iii) le bénéficiaire est reconnu comme exemplaire au niveau social ou environnemental, à condition qu'il n'ait pas bénéficié d'une majoration visée à l'article 6, § 1er, alinéa 2, 1° ou 2°.
Le chiffre d'affaires visé à l'alinéa 1er, 3°, c), i), est déterminé sur la base des déclarations T.V.A. du bénéficiaire couvrant intégralement la période de référence.
Si BEE n'a pas encore reçu les pièces justificatives, BEE adresse un courrier au bénéficiaire au plus tard un mois avant l'expiration des délais visés à l'alinéa 1er. Le courrier rappelle le délai d'introduction des pièces justificatives énumérées dans la décision d'octroi.
§ 2. L'aide est liquidée en trois tranches selon les modalités suivantes :
1° 50% est liquidé au moment de la notification de la décision d'octroi ;
2° 25% est liquidé après 12 mois d'occupation si le travailleur est toujours salarié auprès du bénéficiaire, au terme de cette période, et ce au moins à mi-temps ;
3° 25% est liquidé après 24 mois d'occupation si les conditions suivantes sont remplies :
a) le travailleur est toujours salarié auprès du bénéficiaire, au terme de cette période, et ce au moins à mi-temps ;
b) le bénéficiaire n'a pas réduit ses effectifs depuis la réception de la demande d'aide ;
c) le bénéficiaire remplit l'une des conditions suivantes :
i) le chiffre d'affaires des 12 mois qui suivent la demande d'aide a augmenté d'au moins 50% par rapport au chiffre d'affaires des 12 mois précédant la demande d'aide ;
ii) le bénéficiaire a engagé au moins un travailleur équivalent temps-plein supplémentaire depuis la réception de la demande d'aide, en plus du travailleur pour lequel il bénéficie de l'aide au recrutement ;
iii) le bénéficiaire est reconnu comme exemplaire au niveau social ou environnemental, à condition qu'il n'ait pas bénéficié d'une majoration visée à l'article 6, § 1er, alinéa 2, 1° ou 2°.
Le chiffre d'affaires visé à l'alinéa 1er, 3°, c), i), est déterminé sur la base des déclarations T.V.A. du bénéficiaire couvrant intégralement la période de référence.
Art.14. Indien de gesubsidieerde werknemer de dienst van de begunstigde definitief verlaat tijdens de gesubsidieerde periode, brengt de begunstigde BEW daarvan op de hoogte binnen drie maanden na het einde van de arbeidsovereenkomst van de werknemer. Vanaf die kennisgeving beschikt de begunstigde over negen maanden om een andere werknemer aan te werven.
In dat geval wordt de vervanger gelijkgesteld met de persoon die de begunstigde heeft verlaten voor wat betreft het verdere verloop van de procedure en de vereffening van de steun, behalve voor artikel 13, § 1, tweede lid.
De begunstigde beschikt slechts eenmalig over deze mogelijkheid per steundossier in het kader van dit besluit.
In dat geval wordt de vervanger gelijkgesteld met de persoon die de begunstigde heeft verlaten voor wat betreft het verdere verloop van de procedure en de vereffening van de steun, behalve voor artikel 13, § 1, tweede lid.
De begunstigde beschikt slechts eenmalig over deze mogelijkheid per steundossier in het kader van dit besluit.
Art.14. Si le travailleur subventionné quitte définitivement le service du bénéficiaire pendant la période subventionnée, le bénéficiaire en informe BEE dans les trois mois qui suivent la fin du contrat du travailleur recruté. A partir de cette notification, le bénéficiaire dispose alors d'un délai de neuf mois pour recruter un autre travailleur.
Dans ce cas, en ce qui concerne le déroulement ultérieur de la procédure et la liquidation de l'aide, le remplaçant est assimilé à la personne ayant quitté le bénéficiaire, sauf pour l'article 13, § 1er, alinéa 2.
Cette possibilité n'est ouverte qu'une seule fois au bénéficiaire par dossier d`aide dans le cadre du présent arrêté.
Dans ce cas, en ce qui concerne le déroulement ultérieur de la procédure et la liquidation de l'aide, le remplaçant est assimilé à la personne ayant quitté le bénéficiaire, sauf pour l'article 13, § 1er, alinéa 2.
Cette possibilité n'est ouverte qu'une seule fois au bénéficiaire par dossier d`aide dans le cadre du présent arrêté.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Art.15. Het besluit van 4 april 2019 betreffende de aanwervingssteun voor projecten van economische groei en circulaire economie en het ministerieel besluit van 3 mei 2019 bettreffende de drempels en waarden voor de circulaire economieprojecten worden opgeheven.
De besluiten bedoeld in het eerste lid blijven evenwel van toepassing op de aanvragen die ingediend werden vóór de inwerkingtreding van dit besluit.
De besluiten bedoeld in het eerste lid blijven evenwel van toepassing op de aanvragen die ingediend werden vóór de inwerkingtreding van dit besluit.
Art.15. L'arrêté du 4 avril 2019 relatif à l'aide au recrutement pour projets de croissance économique ou d'économie circulaire et l'arrêté ministériel du 3 mai 2019 relatif aux seuils et valeurs pour les projets d'économie circulaire sont abrogés.
Les arrêtés visés à l'alinéa 1er restent d'application pour les demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Les arrêtés visés à l'alinéa 1er restent d'application pour les demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art.16. Treden in werking op 26 maart 2024:
1° het artikel 24 van de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen;
2° dit besluit.
Dit besluit is van toepassing op alle steunaanvragen die worden ingediend vanaf de dag van zijn inwerkingtreding.
1° het artikel 24 van de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen;
2° dit besluit.
Dit besluit is van toepassing op alle steunaanvragen die worden ingediend vanaf de dag van zijn inwerkingtreding.
Art.16. Entrent en vigueur le 26 mars 2024 :
1° l'article 24 de l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises ;
2° le présent arrêté.
Le présent arrêté s'applique à toutes les demandes d'aide introduites à partir du jour de l'entrée en vigueur.
1° l'article 24 de l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises ;
2° le présent arrêté.
Le présent arrêté s'applique à toutes les demandes d'aide introduites à partir du jour de l'entrée en vigueur.
Art.17. De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.17. Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Sectoren die in aanmerking komen voor of uitgesloten zijn van aanwervingssteun
Art. N. Secteurs éligibles à ou exclus de l'aide au recrutement
| NACE BEL 2008 Code | Beschrijving | Toegelaten ? | Code NACE-BEL 2008 | Description | Admis? |
| A, behalve de volgende codes: | Landbouw, bosbouw en visserij | Nee | A, sauf les codes d'activités suivants : | Agriculture, sylviculture et pêche | Non |
| 01.610 | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ja | 01.610 | Activités de soutien aux cultures | Oui |
| 01.620 | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ja | 01.620 | Activités de soutien à la production animale | Oui |
| B | Winning van delfstoffen | Nee | B | Industries extractives | Non |
| C, behalve de volgende codes: | Industrie | Ja | C, sauf les codes d'activités suivants : | Industrie manufacturière | Oui |
| 12 | Vervaardiging van tabaksproducten | Nee | 12 | Fabrication de produits à base de tabac | Non |
| 19 | Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten | Nee | 19 | Cokéfaction et raffinage | Non |
| 24.460 | Bewerking van splijt- en kweekstoffen | Nee | 24.460 | Elaboration et transformation de matières nucléaires | Non |
| 25.400 | Vervaardiging van wapens en munitie | Nee | 25.400 | Fabrication d'armes et de munitions | Non |
| 29.100 | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen | Nee | 29.100 | Construction et assemblage de véhicules automobiles | Non |
| 29.201 | Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen | Nee | 29.201 | Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles | Non |
| 30.120 | Bouw van plezier- en sportvaartuigen | Nee | 30.120 | Construction de bateaux de plaisance | Non |
| 30.400 | Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen | Nee | 30.400 | Construction de véhicules militaires de combat | Non |
| 30.910 | Vervaardiging van motorfietsen | Nee | 30.910 | Fabrication de motocycles | Non |
| D, behalve de volgende codes: | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht | Ja | D, sauf les codes d'activités suivants : | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné | Oui |
| 35.2 | Productie en distributie van gas | Nee | 35.2 | Production et distribution de combustibles gazeux | Non |
| E | Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering | Ja | E | Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution | Oui |
| F, behalve de volgende codes: | Bouwnijverheid | Ja | F, sauf les codes d'activités suivants : | Construction | Oui |
| 41.101 | Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten | Nee | 41.101 | Promotion immobilière résidentielle | Non |
| 41.102 | Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten | Nee | 41.102 | Promotion immobilière non résidentielle | Non |
| G, behalve de volgende codes: | Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen | Ja | G, sauf les codes d'activités suivants : | Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles | Oui |
| 45.11 | Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton) | Nee | 45.11 | Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) | Non |
| 45.191 | Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.191 | Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.192 | Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.192 | Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.193 | Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.193 | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.206 | Wassen en poetsen van motorvoertuigen | Nee | 45.206 | Lavage de véhicules automobiles | Non |
| 45.3 | Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Nee | 45.3 | Commerce d'équipements de véhicules automobiles | Non |
| 45.4 | Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen | Nee | 45.4 | Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles | Non |
| 46.1 | Handelsbemiddeling | Nee | 46.1 | Intermédiaires du commerce de gros | Non |
| 46.215 | Groothandel in ruwe tabak | Nee | 46.215 | Commerce de gros de tabac non manufacturé | Non |
| 46.350 | Groothandel in tabaksproducten | Nee | 46.350 | Commerce de gros de produits à base de tabac | Non |
| 47.113 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte tussen 100 m2 en minder dan 400 m2) | Nee | 47.113 | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire (surface de vente comprise entre 100m2 et moins de 400m2) | Non |
| 47.114 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte tussen 400 m2 en minder dan 2500 m2) | Nee | 47.114 | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire (surface de vente comprise entre 400m2 et moins de 2500m2) | Non |
| 47.115 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte vanaf 2500 m2) | Nee | 47.115 | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire (surface de vente supérieure ou égale à 2500m2) | Non |
| 47.192 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte vanaf 2500 m2) | Nee | 47.192 | Commerce de détail en magasin non spécialisé sans prédominance alimentaire (surface de vente supérieure ou égale à 2500m2) | Non |
| 47.260 | Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.260 | Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé | Non |
| 47.300 | Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.300 | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé | Non |
| 47.781 | Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen | Nee | 47.781 | Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles | Non |
| 47.783 | Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.783 | Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé | Non |
| H, behalve de volgende codes: | Vervoer en opslag | Ja | H, sauf les codes d'activités suivants : | Transports et entreposage | Oui |
| 49.100 | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden | Nee | 49.100 | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Non |
| 49.200 | Goederenvervoer per spoor | Nee | 49.200 | Transports ferroviaires de fret | Non |
| 49.320 | Exploitatie van taxi's | Nee | 49.320 | Transports de voyageurs par taxis | Non |
| 49.410 | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Nee | 49.410 | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Non |
| 50 | Vervoer over water | Nee | 50 | Transports par eau | Non |
| 51 | Luchtvaart | Nee | 51 | Transports aériens | Non |
| 53 | Posterijen en koeriers | Nee | 53 | Activités de poste et de courrier | Non |
| I | Verschaffen van accommodatie en maaltijden | Ja | I | Hébergement et restauration | Oui |
| J | Informatie en communicatie | Ja | J | Information et communication | Oui |
| K | Financiële activiteiten en verzekeringen | Nee | K | Activités financières et d'assurance | Non |
| L | Exploitatie van en handel in onroerend goed | Nee | L | Activités immobilières | Non |
| M, behalve de volgende codes: | Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten | Ja | M, sauf les codes d'activités suivants : | Activités spécialisées, scientifiques et techniques | Oui |
| 69 | Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening | Nee | 69 | Activités juridiques et comptables | Non |
| 69.102 | Activiteiten van notarissen | Nee | 69.102 | Activités des notaires | Non |
| 69.103 | Activiteiten van deurwaarders | Nee | 69.103 | Activités des huissiers de justice | Non |
| 70 | Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer | Nee | 70 | Activités des sièges sociaux; conseil de gestion | Non |
| N, behalve de volgende codes: | Administratieve en ondersteunende diensten | Ja | N, sauf les codes d'activités suivants : | Activités de services administratifs et de soutien | Oui |
| 77.110 | Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner dan 3,5 ton) | Nee | 77.110 | Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 77.120 | Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 77.120 | Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles lourds (supérieur à 3,5 ton) | Non |
| 77.350 | Verhuur en lease van luchtvaartuigen | Nee | 77.350 | Location et location-bail de matériels de transport aérien | Non |
| 77.391 | Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten | Nee | 77.391 | Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et de machines automatiques de vente de produits | Non |
| 78 | Terbeschikkingstelling van personeel | Nee | 78 | Activités liées à l'emploi | Non |
| 80.3 | Opsporingsdiensten | Nee | 80.3 | Activités d'enquête | Non |
| O | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Nee | O | Administration publique | Non |
| P, behalve de volgende codes: | Onderwijs | Nee | P, sauf les codes d'activités suivants : | Enseignement | Non |
| 85.510 | Sport- en recreatieonderwijs | Ja | 85.510 | Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs | Oui |
| 85.599 | Overige vormen van onderwijs | Ja | 85.599 | Autres formes d'enseignement | Oui |
| 85.609 | Overige onderwijsondersteunende dienstverlening | Ja | 85.609 | Autres services de soutien à l'enseignement | Oui |
| Q, behalve de volgende codes: | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening | Nee | Q, sauf les codes d'activités suivants : | Santé humaine et action sociale | Non |
| 86.901 | Activiteiten van medische laboratoria | Ja | 86.901 | Activités des laboratoires médicaux | Oui |
| 86.902 | Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken | Ja | 86.902 | Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes | Oui |
| 86.903 | Ziekenvervoer | Ja | 86.903 | Transport par ambulance | Oui |
| 86.906 | Verpleegkundige activiteiten | Ja | 86.906 | Activités des praticiens de l'art infirmier | Oui |
| 86.907 | Activiteiten van vroedvrouwen | Ja | 86.907 | Activités des sages-femmes | Oui |
| 86.909 | Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. | Ja | 86.909 | Autres activités pour la santé humaine n.c.a. | Oui |
| 87.101 | Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) | Ja | 87.101 | Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) | Oui |
| 87.301 | Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) | Ja | 87.301 | Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) | Oui |
| 87.302 | Serviceflats voor ouderen | Ja | 87.302 | Activités des résidences services pour personnes âgées | Oui |
| 87.309 | Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een lichamelijke handicap, n.e.g. | Ja | 87.309 | Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un handicap moteur | Oui |
| 87.909 | Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. | Ja | 87.909 | Autres activités de soins résidentiels n.c.a. | Oui |
| 88, behalve de volgende codes: | Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting | Ja | 88, sauf les codes d'activités suivants : | Action sociale sans hébergement | Oui |
| 88.991 | Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | Nee | 88.991 | Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y compris les services ambulatoires | Non |
| 88.993 | Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden | Nee | 88.993 | Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes | Non |
| 88.994 | Integrale jeugdhulp zonder huisvesting | Nee | 88.994 | Services d'aide à la jeunesse sans hébergement | Non |
| 88.996 | Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting | Nee | 88.996 | Services sociaux généraux sans hébergement | Non |
| 88.999 | Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, n.e.g. | Nee | 88.999 | Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. | Non |
| R, behalve de volgende codes: | Kunst, amusement en recreatie | Ja | R, sauf les codes d'activités suivants : | Arts, spectacles et activités récréatives | Oui |
| 91 | Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten | Nee | 91 | Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles | Non |
| 92 | Loterijen en kansspelen | Nee | 92 | Organisation de jeux de hasard et d'argent | Non |
| 93 | Sport, ontspanning en recreatie | Nee | 93 | Activités sportives, récréatives et de loisirs | Non |
| S, behalve de volgende codes: | Overige diensten | Ja | S, sauf les codes d'activités suivants : | Autres activités de services | Oui |
| 94 | Verenigingen | Nee | 94 | Activités des organisations associatives | Non |
| T | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | Nee | T | Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre | Non |
| U | Extraterritoriale organisaties en lichamen | Nee | U | Activités extra-territoriales | Non |
| NACE BEL 2008 Code | Beschrijving | Toegelaten ? | Code NACE-BEL 2008 | Description | Admis? |
| A, behalve de volgende codes: | Landbouw, bosbouw en visserij | Nee | A, sauf les codes d'activités suivants : | Agriculture, sylviculture et pêche | Non |
| 01.610 | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ja | 01.610 | Activités de soutien aux cultures | Oui |
| 01.620 | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ja | 01.620 | Activités de soutien à la production animale | Oui |
| B | Winning van delfstoffen | Nee | B | Industries extractives | Non |
| C, behalve de volgende codes: | Industrie | Ja | C, sauf les codes d'activités suivants : | Industrie manufacturière | Oui |
| 12 | Vervaardiging van tabaksproducten | Nee | 12 | Fabrication de produits à base de tabac | Non |
| 19 | Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten | Nee | 19 | Cokéfaction et raffinage | Non |
| 24.460 | Bewerking van splijt- en kweekstoffen | Nee | 24.460 | Elaboration et transformation de matières nucléaires | Non |
| 25.400 | Vervaardiging van wapens en munitie | Nee | 25.400 | Fabrication d'armes et de munitions | Non |
| 29.100 | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen | Nee | 29.100 | Construction et assemblage de véhicules automobiles | Non |
| 29.201 | Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen | Nee | 29.201 | Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles | Non |
| 30.120 | Bouw van plezier- en sportvaartuigen | Nee | 30.120 | Construction de bateaux de plaisance | Non |
| 30.400 | Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen | Nee | 30.400 | Construction de véhicules militaires de combat | Non |
| 30.910 | Vervaardiging van motorfietsen | Nee | 30.910 | Fabrication de motocycles | Non |
| D, behalve de volgende codes: | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht | Ja | D, sauf les codes d'activités suivants : | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné | Oui |
| 35.2 | Productie en distributie van gas | Nee | 35.2 | Production et distribution de combustibles gazeux | Non |
| E | Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering | Ja | E | Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution | Oui |
| F, behalve de volgende codes: | Bouwnijverheid | Ja | F, sauf les codes d'activités suivants : | Construction | Oui |
| 41.101 | Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten | Nee | 41.101 | Promotion immobilière résidentielle | Non |
| 41.102 | Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten | Nee | 41.102 | Promotion immobilière non résidentielle | Non |
| G, behalve de volgende codes: | Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen | Ja | G, sauf les codes d'activités suivants : | Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles | Oui |
| 45.11 | Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton) | Nee | 45.11 | Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) | Non |
| 45.191 | Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.191 | Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.192 | Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.192 | Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.193 | Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.193 | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.206 | Wassen en poetsen van motorvoertuigen | Nee | 45.206 | Lavage de véhicules automobiles | Non |
| 45.3 | Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Nee | 45.3 | Commerce d'équipements de véhicules automobiles | Non |
| 45.4 | Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen | Nee | 45.4 | Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles | Non |
| 46.1 | Handelsbemiddeling | Nee | 46.1 | Intermédiaires du commerce de gros | Non |
| 46.215 | Groothandel in ruwe tabak | Nee | 46.215 | Commerce de gros de tabac non manufacturé | Non |
| 46.350 | Groothandel in tabaksproducten | Nee | 46.350 | Commerce de gros de produits à base de tabac | Non |
| 47.113 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte tussen 100 m2 en minder dan 400 m2) | Nee | 47.113 | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire (surface de vente comprise entre 100m2 et moins de 400m2) | Non |
| 47.114 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte tussen 400 m2 en minder dan 2500 m2) | Nee | 47.114 | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire (surface de vente comprise entre 400m2 et moins de 2500m2) | Non |
| 47.115 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte vanaf 2500 m2) | Nee | 47.115 | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire (surface de vente supérieure ou égale à 2500m2) | Non |
| 47.192 | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte vanaf 2500 m2) | Nee | 47.192 | Commerce de détail en magasin non spécialisé sans prédominance alimentaire (surface de vente supérieure ou égale à 2500m2) | Non |
| 47.260 | Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.260 | Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé | Non |
| 47.300 | Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.300 | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé | Non |
| 47.781 | Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen | Nee | 47.781 | Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles | Non |
| 47.783 | Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.783 | Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé | Non |
| H, behalve de volgende codes: | Vervoer en opslag | Ja | H, sauf les codes d'activités suivants : | Transports et entreposage | Oui |
| 49.100 | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden | Nee | 49.100 | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Non |
| 49.200 | Goederenvervoer per spoor | Nee | 49.200 | Transports ferroviaires de fret | Non |
| 49.320 | Exploitatie van taxi's | Nee | 49.320 | Transports de voyageurs par taxis | Non |
| 49.410 | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Nee | 49.410 | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Non |
| 50 | Vervoer over water | Nee | 50 | Transports par eau | Non |
| 51 | Luchtvaart | Nee | 51 | Transports aériens | Non |
| 53 | Posterijen en koeriers | Nee | 53 | Activités de poste et de courrier | Non |
| I | Verschaffen van accommodatie en maaltijden | Ja | I | Hébergement et restauration | Oui |
| J | Informatie en communicatie | Ja | J | Information et communication | Oui |
| K | Financiële activiteiten en verzekeringen | Nee | K | Activités financières et d'assurance | Non |
| L | Exploitatie van en handel in onroerend goed | Nee | L | Activités immobilières | Non |
| M, behalve de volgende codes: | Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten | Ja | M, sauf les codes d'activités suivants : | Activités spécialisées, scientifiques et techniques | Oui |
| 69 | Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening | Nee | 69 | Activités juridiques et comptables | Non |
| 69.102 | Activiteiten van notarissen | Nee | 69.102 | Activités des notaires | Non |
| 69.103 | Activiteiten van deurwaarders | Nee | 69.103 | Activités des huissiers de justice | Non |
| 70 | Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer | Nee | 70 | Activités des sièges sociaux; conseil de gestion | Non |
| N, behalve de volgende codes: | Administratieve en ondersteunende diensten | Ja | N, sauf les codes d'activités suivants : | Activités de services administratifs et de soutien | Oui |
| 77.110 | Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner dan 3,5 ton) | Nee | 77.110 | Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 77.120 | Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 77.120 | Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles lourds (supérieur à 3,5 ton) | Non |
| 77.350 | Verhuur en lease van luchtvaartuigen | Nee | 77.350 | Location et location-bail de matériels de transport aérien | Non |
| 77.391 | Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten | Nee | 77.391 | Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et de machines automatiques de vente de produits | Non |
| 78 | Terbeschikkingstelling van personeel | Nee | 78 | Activités liées à l'emploi | Non |
| 80.3 | Opsporingsdiensten | Nee | 80.3 | Activités d'enquête | Non |
| O | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Nee | O | Administration publique | Non |
| P, behalve de volgende codes: | Onderwijs | Nee | P, sauf les codes d'activités suivants : | Enseignement | Non |
| 85.510 | Sport- en recreatieonderwijs | Ja | 85.510 | Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs | Oui |
| 85.599 | Overige vormen van onderwijs | Ja | 85.599 | Autres formes d'enseignement | Oui |
| 85.609 | Overige onderwijsondersteunende dienstverlening | Ja | 85.609 | Autres services de soutien à l'enseignement | Oui |
| Q, behalve de volgende codes: | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening | Nee | Q, sauf les codes d'activités suivants : | Santé humaine et action sociale | Non |
| 86.901 | Activiteiten van medische laboratoria | Ja | 86.901 | Activités des laboratoires médicaux | Oui |
| 86.902 | Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken | Ja | 86.902 | Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes | Oui |
| 86.903 | Ziekenvervoer | Ja | 86.903 | Transport par ambulance | Oui |
| 86.906 | Verpleegkundige activiteiten | Ja | 86.906 | Activités des praticiens de l'art infirmier | Oui |
| 86.907 | Activiteiten van vroedvrouwen | Ja | 86.907 | Activités des sages-femmes | Oui |
| 86.909 | Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. | Ja | 86.909 | Autres activités pour la santé humaine n.c.a. | Oui |
| 87.101 | Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) | Ja | 87.101 | Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) | Oui |
| 87.301 | Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) | Ja | 87.301 | Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) | Oui |
| 87.302 | Serviceflats voor ouderen | Ja | 87.302 | Activités des résidences services pour personnes âgées | Oui |
| 87.309 | Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een lichamelijke handicap, n.e.g. | Ja | 87.309 | Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un handicap moteur | Oui |
| 87.909 | Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. | Ja | 87.909 | Autres activités de soins résidentiels n.c.a. | Oui |
| 88, behalve de volgende codes: | Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting | Ja | 88, sauf les codes d'activités suivants : | Action sociale sans hébergement | Oui |
| 88.991 | Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | Nee | 88.991 | Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y compris les services ambulatoires | Non |
| 88.993 | Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden | Nee | 88.993 | Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes | Non |
| 88.994 | Integrale jeugdhulp zonder huisvesting | Nee | 88.994 | Services d'aide à la jeunesse sans hébergement | Non |
| 88.996 | Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting | Nee | 88.996 | Services sociaux généraux sans hébergement | Non |
| 88.999 | Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, n.e.g. | Nee | 88.999 | Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. | Non |
| R, behalve de volgende codes: | Kunst, amusement en recreatie | Ja | R, sauf les codes d'activités suivants : | Arts, spectacles et activités récréatives | Oui |
| 91 | Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten | Nee | 91 | Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles | Non |
| 92 | Loterijen en kansspelen | Nee | 92 | Organisation de jeux de hasard et d'argent | Non |
| 93 | Sport, ontspanning en recreatie | Nee | 93 | Activités sportives, récréatives et de loisirs | Non |
| S, behalve de volgende codes: | Overige diensten | Ja | S, sauf les codes d'activités suivants : | Autres activités de services | Oui |
| 94 | Verenigingen | Nee | 94 | Activités des organisations associatives | Non |
| T | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | Nee | T | Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre | Non |
| U | Extraterritoriale organisaties en lichamen | Nee | U | Activités extra-territoriales | Non |
Gewijzigd bij :
Modifié par :