Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
1° ordonnantie: de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen;
2° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie;
3° AGVV: de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, bekend gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L187 van 26 juni 2014;
4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel;
5° starter: de onderneming die sinds minder dan vier jaar in de Kruispuntbank van ondernemingen is ingeschreven;
6° ontwikkelingszone: de ontwikkelingszone bepaald krachtens artikel 4, § 3, tweede lid, van de ordonnantie.
De in dit besluit bedoelde bedragen zijn exclusief btw en exclusief belastingen van eender welke aard.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor algemene investeringen(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 15-03-2024 en tekstbijwerking tot 30-08-2024)
Titre
22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide aux investissements généraux(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 15-03-2024 et mise à jour au 30-08-2024)
Informations sur le document
Numac: 2024002028
Datum: 2024-02-22
Info du document
Numac: 2024002028
Date: 2024-02-22
Table des matières
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
HOOFDSTUK 2. - Investeringen die in aanmerking ...
HOOFDSTUK 3. - Vorm en intensiteit van de steun
Afdeling 1. - Algemeen
HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling va...
Afdeling 1. - Behandeling van de steunaanvraagd...
Onderafdeling 1. - Voorafgaande aanvraag om toe...
Onderafdeling 2. - Definitieve aanvraag
Afdeling 2. - Vereffening van de steun
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen
BIJLAGE.
Table des matières
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
CHAPITRE 2. - Investissements admissibles à l'aide
CHAPITRE 3. - Forme et intensité de l'aide
Section 1re. - Généralités
CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossi...
Section 1re. - Instruction des dossiers de dema...
Sous-section 1. - Demande d'autorisation préalable
Sous-section 2. - Demande définitive
Section 2. - Liquidation de l'aide
CHAPITRE 5. - Dispositions finales
ANNEXE.
Tekst (40)
Texte (40)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° ordonnance : l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises ;
2° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ;
3° RGEC : le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, publié au Journal officiel de l'Union européenne L187 du 26 juin 2014 ;
4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles ;
5° starter : l`entreprise inscrite à la Banque-Carrefour des entreprises depuis moins de quatre ans ;
6° zone de développement : la zone de développement déterminée en vertu de l'article 4, § 3, alinéa 2, de l'ordonnance.
Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors impôts de quelque nature que ce soit.
1° ordonnance : l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises ;
2° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ;
3° RGEC : le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, publié au Journal officiel de l'Union européenne L187 du 26 juin 2014 ;
4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles ;
5° starter : l`entreprise inscrite à la Banque-Carrefour des entreprises depuis moins de quatre ans ;
6° zone de développement : la zone de développement déterminée en vertu de l'article 4, § 3, alinéa 2, de l'ordonnance.
Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors impôts de quelque nature que ce soit.
Art.2. De minister verleent steun aan micro-, kleine en middelgrote ondernemingen die een investering verrichten op het grondgebied van het Gewest, onder de in de AGVV bedoelde voorwaarden.
De onderneming die een steunaanvraag indient, mag op de datum van de toekenning van de steun geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, punt 18, van de AGVV, en heeft geen bevel tot terugvordering uitstaan als vermeld in artikel 1, (4), a), van de AGVV.
De begunstigde die een investering verricht in de ontwikkelingszone heeft in de twee jaar vóór de voorafgaande aanvraag om toelating geen verplaatsing in de zin van artikel 2, punt 61bis, van de AGVV uitgevoerd, en voert geen verplaatsing uit in de twee jaar na de verwezenlijking van de investering.
BEW leeft de publicatie- en informatieverplichtingen bedoeld in artikel 9 van de AGVV na.
De onderneming die een steunaanvraag indient, mag op de datum van de toekenning van de steun geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, punt 18, van de AGVV, en heeft geen bevel tot terugvordering uitstaan als vermeld in artikel 1, (4), a), van de AGVV.
De begunstigde die een investering verricht in de ontwikkelingszone heeft in de twee jaar vóór de voorafgaande aanvraag om toelating geen verplaatsing in de zin van artikel 2, punt 61bis, van de AGVV uitgevoerd, en voert geen verplaatsing uit in de twee jaar na de verwezenlijking van de investering.
BEW leeft de publicatie- en informatieverplichtingen bedoeld in artikel 9 van de AGVV na.
Art.2. Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes entreprises qui réalisent un investissement sur le territoire de la Région, aux conditions visées au RGEC.
A la date d'octroi de l'aide, l'entreprise qui introduit une demande d'aide ne peut pas être une entreprise en difficulté au sens de l'article 2, point 18, du RGEC et ne fait pas l'objet d'une injonction de récupération non exécutée tel que prévu à l'article 1er, (4), a), du RGEC.
Le bénéficiaire qui réalise un investissement dans la zone de développement n'a pas procédé à une délocalisation au sens de l'article 2, point 61bis, du RGEC, dans les deux années précédant la demande d'autorisation préalable, et ne le fait pas dans les deux ans à compter de la réalisation de l'investissement.
BEE se conforme aux obligations de publication et d'information visées à l'article 9 du RGEC.
A la date d'octroi de l'aide, l'entreprise qui introduit une demande d'aide ne peut pas être une entreprise en difficulté au sens de l'article 2, point 18, du RGEC et ne fait pas l'objet d'une injonction de récupération non exécutée tel que prévu à l'article 1er, (4), a), du RGEC.
Le bénéficiaire qui réalise un investissement dans la zone de développement n'a pas procédé à une délocalisation au sens de l'article 2, point 61bis, du RGEC, dans les deux années précédant la demande d'autorisation préalable, et ne le fait pas dans les deux ans à compter de la réalisation de l'investissement.
BEE se conforme aux obligations de publication et d'information visées à l'article 9 du RGEC.
Art.3. De sectoren die in aanmerking komen voor of uitgesloten zijn van steun voor algemene investeringen zijn opgenomen in bijlage.
Art.3. Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide aux investissements généraux figurent à l'annexe.
Art.4. De naleving van de steuncriteria en -voorwaarden wordt gecontroleerd op basis van de situatie op de datum van ontvangst van de voorafgaande aanvraag om toelating.
Tot en met 26 maart 2025, in afwijking van het eerste lid, de naleving van de voorwaarden voor de steunverhoging voor voorbeeldigheid op sociaal of milieuvlak gecontroleerd op basis van de situatie op de datum van de toekenningsbeslissing of op de datum van ontvangst van de voorafgaande aanvraag om toelating, naar gelang hetgeen het voordeligste is voor de begunstigde.
Tot en met 26 maart 2025, in afwijking van het eerste lid, de naleving van de voorwaarden voor de steunverhoging voor voorbeeldigheid op sociaal of milieuvlak gecontroleerd op basis van de situatie op de datum van de toekenningsbeslissing of op de datum van ontvangst van de voorafgaande aanvraag om toelating, naar gelang hetgeen het voordeligste is voor de begunstigde.
Art.4. Le respect des critères et des conditions d'aide est vérifié sur la base de la situation à la date de réception de la demande d'autorisation préalable.
Jusqu'au 26 mars 2025, par dérogation à l'alinéa 1er, le respect des conditions de la majoration d'aide pour l'exemplarité au niveau social ou environnemental est vérifié sur la base de la situation à la date de la décision d'octroi ou à la date de réception de la demande d'autorisation préalable, selon ce qui est le plus avantageux pour le bénéficiaire.
Jusqu'au 26 mars 2025, par dérogation à l'alinéa 1er, le respect des conditions de la majoration d'aide pour l'exemplarité au niveau social ou environnemental est vérifié sur la base de la situation à la date de la décision d'octroi ou à la date de réception de la demande d'autorisation préalable, selon ce qui est le plus avantageux pour le bénéficiaire.
HOOFDSTUK 2. - Investeringen die in aanmerking komen voor steun
CHAPITRE 2. - Investissements admissibles à l'aide
Art.5. De in aanmerking komende onroerende investering heeft betrekking op een minimumbedrag van 100.000 euro.
Art.5. L'investissement immobilier admissible porte sur un montant minimum de 100.000 euros.
Art.6. De in aanmerking komende investeringen, andere dan die bedoeld in artikel 5, hebben betrekking op een minimumbedrag van:
1° 5.000 euro voor ondernemingen die starter zijn;
2° 7.500 euro voor micro-ondernemingen die geen starter zijn;
3° 15.000 euro voor kleine ondernemingen die geen starter zijn;
4° 50.000 euro voor middelgrote ondernemingen die geen starter zijn.
Het bedrag van elke factuur is bovendien gelijk aan of hoger dan 500 euro.
1° 5.000 euro voor ondernemingen die starter zijn;
2° 7.500 euro voor micro-ondernemingen die geen starter zijn;
3° 15.000 euro voor kleine ondernemingen die geen starter zijn;
4° 50.000 euro voor middelgrote ondernemingen die geen starter zijn.
Het bedrag van elke factuur is bovendien gelijk aan of hoger dan 500 euro.
Art.6. Les investissements admissibles, autres que ceux visés à l'article 5, portent sur un montant minimum de :
1° 5.000 euros pour les entreprises starter ;
2° 7.500 euros pour les micro entreprises qui ne sont pas des starters ;
3° 15.000 euros pour les petites entreprises qui ne sont pas des starters ;
4° 50.000 euros pour les moyennes entreprises qui ne sont pas des starters.
En outre, le montant de chaque facture est supérieur ou égal à 500 euros.
1° 5.000 euros pour les entreprises starter ;
2° 7.500 euros pour les micro entreprises qui ne sont pas des starters ;
3° 15.000 euros pour les petites entreprises qui ne sont pas des starters ;
4° 50.000 euros pour les moyennes entreprises qui ne sont pas des starters.
En outre, le montant de chaque facture est supérieur ou égal à 500 euros.
Art.7. Enkel de investeringen die een noodzakelijk verband hebben met de activiteiten van de onderneming, die gerealiseerd worden met het oog op een daadwerkelijke exploitatie door de onderneming in het Gewest en die gebeuren overeenkomstig de heersende wetgeving en verordeningen, met name inzake stedenbouw, ruimtelijke ordening en leefmilieu, komen in aanmerking.
Enkel de investeringen die worden ingeschreven onder vaste activa in de jaarrekeningen voor de rechtspersonen of in de tabel van de afschrijvingen voor de natuurlijke personen komen in aanmerking voor steun.
Enkel de investeringen die worden ingeschreven onder vaste activa in de jaarrekeningen voor de rechtspersonen of in de tabel van de afschrijvingen voor de natuurlijke personen komen in aanmerking voor steun.
Art.7. Seuls sont admissibles les investissements ayant un lien de nécessité avec les activités de l'entreprise, réalisés en vue d'une exploitation effective par l'entreprise dans la Région et effectués en conformité avec la législation et les règlements en vigueur notamment en matière d'urbanisme, d'aménagement du territoire et d'environnement.
Seuls les investissements inscrits en immobilisations aux comptes annuels pour les personnes morales ou au tableau des amortissements pour les personnes physiques sont admissibles.
Seuls les investissements inscrits en immobilisations aux comptes annuels pour les personnes morales ou au tableau des amortissements pour les personnes physiques sont admissibles.
Art.8. De investering heeft betrekking op een van de volgende operaties:
1° de oprichting van een vestiging, dat wil zeggen een investering in een vestigingseenheid binnen de eerste vier jaar na haar inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen op een bepaald adres;
2° de uitbreiding van een bestaande vestiging, dat wil zeggen:
a) de investeringen met betrekking tot de fysieke uitbreiding van de oppervlakte gewijd aan de activiteit van de begunstigde binnen het gebouw dat hij bezet;
b) de aankoop van het gebouw dat de begunstigde betrekt in de hoedanigheid van huurder;
c) de investeringen met betrekking tot bijkomende roerende goederen, bijkomende uitrustingen en bijkomende machines, gerechtvaardigd door een huidige of toekomstige stijging van de activiteiten van de begunstigde;
3° de diversificatie van de productie van een vestiging naar nieuwe bijkomende producten, dat wil zeggen de investering die noodzakelijk is geworden door de productie of het aanbod van goederen die vóór de voorafgaande aanvraag om toelating niet werden geproduceerd of aangeboden.
4° een fundamentele wijziging in het volledige productieproces van een bestaande vestiging.
1° de oprichting van een vestiging, dat wil zeggen een investering in een vestigingseenheid binnen de eerste vier jaar na haar inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen op een bepaald adres;
2° de uitbreiding van een bestaande vestiging, dat wil zeggen:
a) de investeringen met betrekking tot de fysieke uitbreiding van de oppervlakte gewijd aan de activiteit van de begunstigde binnen het gebouw dat hij bezet;
b) de aankoop van het gebouw dat de begunstigde betrekt in de hoedanigheid van huurder;
c) de investeringen met betrekking tot bijkomende roerende goederen, bijkomende uitrustingen en bijkomende machines, gerechtvaardigd door een huidige of toekomstige stijging van de activiteiten van de begunstigde;
3° de diversificatie van de productie van een vestiging naar nieuwe bijkomende producten, dat wil zeggen de investering die noodzakelijk is geworden door de productie of het aanbod van goederen die vóór de voorafgaande aanvraag om toelating niet werden geproduceerd of aangeboden.
4° een fundamentele wijziging in het volledige productieproces van een bestaande vestiging.
Art.8. L'investissement a trait à une des opérations suivantes :
1° la création d'un établissement, à savoir un investissement réalisé dans une unité d'établissement dans les quatre premières années de son inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises à une adresse donnée ;
2° l'extension d'un établissement existant, à savoir :
a) les investissements relatifs à l'augmentation physique de la surface dédiée à l'activité du bénéficiaire au sein de l'immeuble qu'il occupe ;
b) l'achat de l'immeuble que le bénéficiaire occupe à titre de locataire ;
c) les investissements relatifs au mobilier supplémentaire, aux équipements supplémentaires et aux machines supplémentaires, justifiés par une augmentation actuelle ou future des activités du bénéficiaire ;
3° la diversification de la production d'un établissement vers de nouveaux produits supplémentaires, à savoir l'investissement rendu nécessaire par la production ou l'offre de biens non produits ou offerts antérieurement à la demande d'autorisation préalable :
4° un changement fondamental de l'ensemble du processus de production d'un établissement existant.
1° la création d'un établissement, à savoir un investissement réalisé dans une unité d'établissement dans les quatre premières années de son inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises à une adresse donnée ;
2° l'extension d'un établissement existant, à savoir :
a) les investissements relatifs à l'augmentation physique de la surface dédiée à l'activité du bénéficiaire au sein de l'immeuble qu'il occupe ;
b) l'achat de l'immeuble que le bénéficiaire occupe à titre de locataire ;
c) les investissements relatifs au mobilier supplémentaire, aux équipements supplémentaires et aux machines supplémentaires, justifiés par une augmentation actuelle ou future des activités du bénéficiaire ;
3° la diversification de la production d'un établissement vers de nouveaux produits supplémentaires, à savoir l'investissement rendu nécessaire par la production ou l'offre de biens non produits ou offerts antérieurement à la demande d'autorisation préalable :
4° un changement fondamental de l'ensemble du processus de production d'un établissement existant.
Art.9. De materiële investeringen die in aanmerking komen zijn de uitgaven verbonden aan activa bestaande uit gronden, gebouwen, machines, uitrustingen of voorzieningen van een onroerend goed.
De materiële investeringen die het voorwerp zijn van een financieringshuur komen in aanmerking, voor zover ze hernomen zijn onder vaste activa in de jaarrekening voor rechtspersonen of in de tabel van afschrijvingen voor natuurlijke personen.
Indien de begunstigde de investering verwezenlijkt in de ontwikkelingszone:
1° voor gronden en gebouwen blijft de financieringshuur na het verwachte tijdstip van de voltooiing van het investeringsproject ten minste drie jaar lopen;
2° voor installaties of machines houdt de financieringshuur voor de begunstigde een verplichting in om de activa na afloop van de huurovereenkomst te kopen.
De materiële investeringen die het voorwerp zijn van een financieringshuur komen in aanmerking, voor zover ze hernomen zijn onder vaste activa in de jaarrekening voor rechtspersonen of in de tabel van afschrijvingen voor natuurlijke personen.
Indien de begunstigde de investering verwezenlijkt in de ontwikkelingszone:
1° voor gronden en gebouwen blijft de financieringshuur na het verwachte tijdstip van de voltooiing van het investeringsproject ten minste drie jaar lopen;
2° voor installaties of machines houdt de financieringshuur voor de begunstigde een verplichting in om de activa na afloop van de huurovereenkomst te kopen.
Art.9. Les investissements corporels admissibles sont les dépenses liées à des actifs consistant en des terrains, bâtiments, machines, équipements ou aménagements d'un bien immobilier.
Les investissements corporels qui font l'objet d'un crédit-bail sont admissibles, pour autant qu'ils soient repris en immobilisations aux comptes annuels pour les personnes morales ou au tableau d'amortissement pour les personnes physiques.
Si le bénéficiaire réalise l'investissement dans la zone de développement :
1° en ce qui concerne les terrains et les bâtiments, le crédit-bail se poursuit au moins trois ans après la date escomptée d'achèvement du projet d'investissement ;
2° en ce qui concerne les installations ou les machines, le crédit-bail prévoit l'obligation, pour le bénéficiaire, d'acheter le bien à l'expiration du contrat de bail.
Les investissements corporels qui font l'objet d'un crédit-bail sont admissibles, pour autant qu'ils soient repris en immobilisations aux comptes annuels pour les personnes morales ou au tableau d'amortissement pour les personnes physiques.
Si le bénéficiaire réalise l'investissement dans la zone de développement :
1° en ce qui concerne les terrains et les bâtiments, le crédit-bail se poursuit au moins trois ans après la date escomptée d'achèvement du projet d'investissement ;
2° en ce qui concerne les installations ou les machines, le crédit-bail prévoit l'obligation, pour le bénéficiaire, d'acheter le bien à l'expiration du contrat de bail.
Art.10. Bij gemengd gebruik van een onroerend goed, komen enkel de investeringen die betrekking hebben op het door de begunstigde gebruikte beroepsgedeelte in aanmerking.
Het gemengd karakter van het onroerend goed staat in de bouwvergunning, oprichtingsakte, verkoopakte of huurovereenkomst, al naar gelang van toepassing, geschreven en het voor de economische activiteit bestemde gedeelte is duidelijk herkenbaar en gevaloriseerd.
Het gemengd karakter van het onroerend goed staat in de bouwvergunning, oprichtingsakte, verkoopakte of huurovereenkomst, al naar gelang van toepassing, geschreven en het voor de economische activiteit bestemde gedeelte is duidelijk herkenbaar en gevaloriseerd.
Art.10. En cas d'usage mixte d'un immeuble, seuls les investissements portant sur la partie professionnelle utilisée par le bénéficiaire, sont admis.
Le caractère mixte de l'immeuble est inscrit dans le permis d'urbanisme, l'acte de base, l'acte de vente ou le contrat de bail, selon le cas, et la partie affectée à l'activité économique est clairement identifiable et valorisée.
Le caractère mixte de l'immeuble est inscrit dans le permis d'urbanisme, l'acte de base, l'acte de vente ou le contrat de bail, selon le cas, et la partie affectée à l'activité économique est clairement identifiable et valorisée.
Art.11. Voor de investeringen bedoeld in artikel 6 die geen rollend materieel zijn, komen de vervoers-, installatie- en montagekosten in aanmerking, voor zover ze hernomen zijn onder de materiële vaste activa.
Art.11. Pour les investissements visés à l'article 6 qui ne sont pas du matériel roulant, les frais de transport, d'installation et de montage sont admis, pour autant que ces derniers soient repris en immobilisation corporelle.
Art.12. Voor de investeringen in rollend materieel komen enkel de volgende voertuigen in aanmerking:
1° de voertuigen van de categorie O als bedoeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen;
2° de speciale voertuigen en machines die zijn aangepast in functie van de activiteiten van de onderneming;
3° voertuigen voor speciale doeleinden van de categorieën SA, SB, SC, SD, SE, SF, SG en SH zoals bedoeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen.
De voertuigen worden in het gewest ingeschreven, behalve in het geval van een financieringshuur.
De voertuigen voldoen aan de Europese emissienormen die op het moment van de ontvangst van de voorafgaande aanvraag om toelating van toepassing zijn op nieuwe voertuigen die in de handel worden gebracht, ook al zijn ze niet nieuw.
1° de voertuigen van de categorie O als bedoeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen;
2° de speciale voertuigen en machines die zijn aangepast in functie van de activiteiten van de onderneming;
3° voertuigen voor speciale doeleinden van de categorieën SA, SB, SC, SD, SE, SF, SG en SH zoals bedoeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen.
De voertuigen worden in het gewest ingeschreven, behalve in het geval van een financieringshuur.
De voertuigen voldoen aan de Europese emissienormen die op het moment van de ontvangst van de voorafgaande aanvraag om toelating van toepassing zijn op nieuwe voertuigen die in de handel worden gebracht, ook al zijn ze niet nieuw.
Art.12. Pour les investissements en matériel roulant, seuls sont admis les véhicules suivants :
1° les véhicules de la catégorie O tels que visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité ;
2° les véhicules et engins spéciaux aménagés en fonction des activités de l'entreprise ;
3° les véhicules à usages spéciaux des catégories SA, SB, SC, SD, SE, SF, SG et SH tels que visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité.
Les véhicules sont immatriculés en région, sauf en cas de crédit-bail.
Les véhicules répondent aux normes d'émission européennes applicables aux nouveaux véhicules mis sur le marché au moment de la réception de la demande d'autorisation préalable, même s'il ne s'agit pas d'un nouveau véhicule.
1° les véhicules de la catégorie O tels que visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité ;
2° les véhicules et engins spéciaux aménagés en fonction des activités de l'entreprise ;
3° les véhicules à usages spéciaux des catégories SA, SB, SC, SD, SE, SF, SG et SH tels que visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité.
Les véhicules sont immatriculés en région, sauf en cas de crédit-bail.
Les véhicules répondent aux normes d'émission européennes applicables aux nouveaux véhicules mis sur le marché au moment de la réception de la demande d'autorisation préalable, même s'il ne s'agit pas d'un nouveau véhicule.
Art.13. De volgende investeringen komen niet aanmerking voor steun:
1° de uitgaven met een overbodig karakter;
2° de investeringen die verband houden met de uitvoer naar derde landen, als bedoeld in artikel 1, (2), c), van de AGVV;
3° de investeringen tot vervanging, modernisering of eenvoudige aanpassing aan de nieuwe normen en standaarden met uitzondering van de onroerende investeringen;
4° de investeringen bestemd voor de verhuur, tenzij de tehuurstelling van de investering ondergeschikt is aan een dienst geleverd door de begunstigde;
5° de luchtvaartuigen, met uitzondering van de op afstand bestuurde luchtvaartuigen;
6° de investeringen in woningen, tenzij ze door activiteiten van de onderneming gerechtvaardigd zijn;
7° de verwerving, door een rechtspersoon, van goederen die toebehoren aan een aandeelhouder of aan een onderneming die van dezelfde groep deel uitmaakt;
8° de volgende onroerende investeringen :
a) de investering in een onroerend goed dat toebehoort aan een aandeelhouder of vennoot;
b) de verwerving van een onroerend goed door een rechtspersoon die het verhuurt aan een natuurlijk persoon die aandeelhouder of vennoot is van die rechtspersoon;
c) de verwerving van elk zakelijk recht op een onroerend goed ander dan een zakelijk recht van eigendom;
9° de investeringen in tweedehandsmeubilair of -materiaal, met uitzondering van de tweedehandsgoederen verworven bij een handelaar waarvan de activiteit betrekking heeft op de verkoop, terugwinning, herverwerking, hergebruik of recyclage van dergelijke goederen en met een waarborg van minimum 6 maanden;
10° de immateriële investeringen.
1° de uitgaven met een overbodig karakter;
2° de investeringen die verband houden met de uitvoer naar derde landen, als bedoeld in artikel 1, (2), c), van de AGVV;
3° de investeringen tot vervanging, modernisering of eenvoudige aanpassing aan de nieuwe normen en standaarden met uitzondering van de onroerende investeringen;
4° de investeringen bestemd voor de verhuur, tenzij de tehuurstelling van de investering ondergeschikt is aan een dienst geleverd door de begunstigde;
5° de luchtvaartuigen, met uitzondering van de op afstand bestuurde luchtvaartuigen;
6° de investeringen in woningen, tenzij ze door activiteiten van de onderneming gerechtvaardigd zijn;
7° de verwerving, door een rechtspersoon, van goederen die toebehoren aan een aandeelhouder of aan een onderneming die van dezelfde groep deel uitmaakt;
8° de volgende onroerende investeringen :
a) de investering in een onroerend goed dat toebehoort aan een aandeelhouder of vennoot;
b) de verwerving van een onroerend goed door een rechtspersoon die het verhuurt aan een natuurlijk persoon die aandeelhouder of vennoot is van die rechtspersoon;
c) de verwerving van elk zakelijk recht op een onroerend goed ander dan een zakelijk recht van eigendom;
9° de investeringen in tweedehandsmeubilair of -materiaal, met uitzondering van de tweedehandsgoederen verworven bij een handelaar waarvan de activiteit betrekking heeft op de verkoop, terugwinning, herverwerking, hergebruik of recyclage van dergelijke goederen en met een waarborg van minimum 6 maanden;
10° de immateriële investeringen.
Art.13. Les investissements suivants ne sont pas admissibles :
1° les dépenses ayant un caractère somptuaire ;
2° les investissements liés à l'exportation vers un pays tiers, tel que prévu à l'article 1er, (2), c), du RGEC;
3° à l'exception des investissements immobiliers, les investissements de remplacement, de modernisation ou procédant d'une simple adaptation aux nouvelles normes et à de nouveaux standards ;
4° les investissements destinés à la location, sauf si la mise en location de cet investissement est accessoire à un service fourni par le bénéficiaire ;
5° les aéronefs, à l'exception des aéronefs télépilotés ;
6° les investissements en logements, sauf s'ils sont justifiés par l'activité de l'entreprise ;
7° l'acquisition par une personne morale de biens appartenant à un actionnaire ou à une entreprise appartenant au même groupe ;
8° les investissements immobiliers suivants :
a) l'investissement dans un immeuble appartenant à un actionnaire ou associé ;
b) l'acquisition d'un immeuble par une personne morale qui le donne en location à une personne physique qui est actionnaire ou associé de cette personne morale ;
c) l'acquisition de tout droit réel sur un bien immobilier autre qu'un droit réel de propriété ;
9° les investissements d'occasion en mobilier ou en matériel, à l'exception des biens d'occasion acquis auprès d'un professionnel dont l'activité porte sur la vente, la récupération, la valorisation, le réemploi ou le recyclage de tels biens et revêtus d'une garantie de minimum 6 mois;
10° les investissements incorporels.
1° les dépenses ayant un caractère somptuaire ;
2° les investissements liés à l'exportation vers un pays tiers, tel que prévu à l'article 1er, (2), c), du RGEC;
3° à l'exception des investissements immobiliers, les investissements de remplacement, de modernisation ou procédant d'une simple adaptation aux nouvelles normes et à de nouveaux standards ;
4° les investissements destinés à la location, sauf si la mise en location de cet investissement est accessoire à un service fourni par le bénéficiaire ;
5° les aéronefs, à l'exception des aéronefs télépilotés ;
6° les investissements en logements, sauf s'ils sont justifiés par l'activité de l'entreprise ;
7° l'acquisition par une personne morale de biens appartenant à un actionnaire ou à une entreprise appartenant au même groupe ;
8° les investissements immobiliers suivants :
a) l'investissement dans un immeuble appartenant à un actionnaire ou associé ;
b) l'acquisition d'un immeuble par une personne morale qui le donne en location à une personne physique qui est actionnaire ou associé de cette personne morale ;
c) l'acquisition de tout droit réel sur un bien immobilier autre qu'un droit réel de propriété ;
9° les investissements d'occasion en mobilier ou en matériel, à l'exception des biens d'occasion acquis auprès d'un professionnel dont l'activité porte sur la vente, la récupération, la valorisation, le réemploi ou le recyclage de tels biens et revêtus d'une garantie de minimum 6 mois;
10° les investissements incorporels.
Art.14. § 1. Overeenkomstig artikel 8, § 2, van de ordonnantie, mag de begunstigde verouderde of defecte investeringen vervangen, voor zover hij een vestigingseenheid en de economische activiteit tijdens een periode van vijf jaar op het grondgebied van het Gewest behoudt vanaf de einddatum van de verwezenlijking van de investeringen die aanleiding hebben gegeven tot de toekenning van de steun.
§ 2. De begunstigde die de hogere steunintensiteit van de ontwikkelingszone geniet, behoudt de investering gedurende ten minste drie jaar in de ontwikkelingszone.
De begunstigde kan de verouderde of defecte installaties en uitrustingen vervangen, voor zover hij de economische activiteit gedurende ten minste drie jaar in de ontwikkelingszone behoudt.
§ 2. De begunstigde die de hogere steunintensiteit van de ontwikkelingszone geniet, behoudt de investering gedurende ten minste drie jaar in de ontwikkelingszone.
De begunstigde kan de verouderde of defecte installaties en uitrustingen vervangen, voor zover hij de economische activiteit gedurende ten minste drie jaar in de ontwikkelingszone behoudt.
Art.14. § 1er. Conformément à l'article 8, § 2, de l'ordonnance, le bénéficiaire peut remplacer les investissements obsolètes ou endommagés, à condition qu'il maintienne une unité d'établissement et son activité économique sur le territoire de la Région durant une période de cinq ans prenant cours à la date de fin de la réalisation des investissements ayant donné lieu à l'aide.
§ 2. Le bénéficiaire qui bénéficie de la majoration d'aide en zone de développement maintient l'investissement dans la zone de développement pendant un minimum de trois ans.
Celui-ci peut remplacer les installations et équipements devenus obsolètes ou endommagés à condition qu'il maintienne l'activité économique dans la zone de développement pendant au moins trois ans.
§ 2. Le bénéficiaire qui bénéficie de la majoration d'aide en zone de développement maintient l'investissement dans la zone de développement pendant un minimum de trois ans.
Celui-ci peut remplacer les installations et équipements devenus obsolètes ou endommagés à condition qu'il maintienne l'activité économique dans la zone de développement pendant au moins trois ans.
HOOFDSTUK 3. - Vorm en intensiteit van de steun
CHAPITRE 3. - Forme et intensité de l'aide
Afdeling 1. - Algemeen
Section 1re. - Généralités
Art.15. De steun voor algemene investeringen bestaat uit een basispremie van 5% van het bedrag van de in aanmerking komende investering voor micro- en kleine ondernemingen en 2,5% voor middelgrote ondernemingen.
Art.15. L'aide aux investissements généraux consiste en un montant de base de 5 % du montant des investissements admis pour les micro et petites entreprises, et de 2,5 % pour les moyennes entreprises.
Art. 16. Voor elk van de criteria opgenomen in de volgende tabellen waaraan de begunstigde voldoet, kan, in functie van de grootte van de begunstigde, het bedrag van de steun verhoogd worden:
1° voor onroerende investeringen bedoeld in artikel 5:
1° voor onroerende investeringen bedoeld in artikel 5:
Art. 16. Pour chacun des critères repris aux tableaux suivants auxquels le bénéficiaire satisfait, selon la taille du bénéficiaire, le montant de l'aide peut être majoré :
1° pour les investissements immobiliers visés à l'article 5 :
1° pour les investissements immobiliers visés à l'article 5 :
| Verhogingen art. 5 | micro | kleine | middelgrote |
| voorbeeldig op sociaal vlak | 5% | 5% | 2,5% |
| voorbeeldig op milieuvlak | 5% | 5% | 2,5% |
| starter | 5% | 5% | 2,5% |
| ontwikkelingszone | 2,5% | 2,5% | 2,5% |
2° voor investeringen bedoeld in artikel 6:
| Majorations art. 5 | micro | petite | moyenne |
| exemplaire au niveau social | 5% | 5% | 2,5% |
| exemplaire au niveau environnemental | 5% | 5% | 2,5% |
| starter | 5% | 5% | 2,5% |
| zone de développement | 2,5% | 2,5% | 2,5% |
2° pour les investissements visés à l'article 6 ;
| Verhogingen art. 6 | micro | kleine | Middelgrote |
| voorbeeldig op sociaal vlak | 10% | 10% | 5% |
| voorbeeldig op milieuvlak | 10% | 10% | 5% |
| starter | 10% | 2,5% | 2,5% |
| ontwikkelingszone | 5% | 2,5% | 2,5% |
| werf | 10% | 10% | 5% |
De verhoging "ontwikkelingszone" heeft betrekking op een investering verwezenlijkt in de ontwikkelingszone.
De verhoging "werf" heeft betrekking op de investeringen bedoeld in artikel 6 die worden verwezenlijkt in een vestigingseenheid die zich, binnen zes maanden die de voorafgaande aanvraag om toelating voorafgaan, bevindt in het terrein van een werf van niveau 2, in de zin van artikel 85, tweede lid, van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg.
| Majorations art. 6 | micro | petite | moyenne |
| exemplaire au niveau social | 10% | 10% | 5% |
| exemplaire au niveau environnemental | 10% | 10% | 5% |
| starter | 10% | 2,5% | 2,5% |
| zone de développement | 5% | 2,5% | 2,5% |
| chantier | 10% | 10% | 5% |
La majoration " zone de développement " porte sur un investissement réalisé dans la zone de développement.
La majoration " chantier " porte sur les investissements visés à l'article 6 réalisés dans une unité d'établissement qui se trouve, dans les six mois qui précèdent la demande d'autorisation préalable, dans l'emprise d'un chantier de niveau 2, au sens de l'article 85, alinéa 2, de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie publique.
Art.17. § 1. Het totaalbedrag van de steun voor onroerende investeringen bedoeld in artikel 5 bedraagt niet meer dan:
1° voor de micro- en kleine ondernemingen, 20% van in aanmerking komende investering in de ontwikkelingszone en 10% buiten de ontwikkelingszone;
2° voor de middelgrote ondernemingen, 10% van de in aanmerking komende investering in de ontwikkelingszone en 5% buiten de ontwikkelingszone.
Het totaalbedrag van de steun voor investeringen bedoeld in artikel 6 bedraagt niet meer dan:
1° voor micro- en kleine ondernemingen, 30% van in aanmerking komende investering in de ontwikkelingszone en 20% buiten de ontwikkelingszone;
2° voor middelgrote ondernemingen, 15% van de in aanmerking komende investering in de ontwikkelingszone en 10% buiten de ontwikkelingszone.
§ 2. De steunplafonds bepaald in paragraaf 1 brengen alle andere staatssteun in rekening die de onderneming ontvangt van de federale overheid, gefedereerde entiteiten en lokale besturen en die betrekking heeft op dezelfde, in aanmerking komende uitgaven.
1° voor de micro- en kleine ondernemingen, 20% van in aanmerking komende investering in de ontwikkelingszone en 10% buiten de ontwikkelingszone;
2° voor de middelgrote ondernemingen, 10% van de in aanmerking komende investering in de ontwikkelingszone en 5% buiten de ontwikkelingszone.
Het totaalbedrag van de steun voor investeringen bedoeld in artikel 6 bedraagt niet meer dan:
1° voor micro- en kleine ondernemingen, 30% van in aanmerking komende investering in de ontwikkelingszone en 20% buiten de ontwikkelingszone;
2° voor middelgrote ondernemingen, 15% van de in aanmerking komende investering in de ontwikkelingszone en 10% buiten de ontwikkelingszone.
§ 2. De steunplafonds bepaald in paragraaf 1 brengen alle andere staatssteun in rekening die de onderneming ontvangt van de federale overheid, gefedereerde entiteiten en lokale besturen en die betrekking heeft op dezelfde, in aanmerking komende uitgaven.
Art.17. § 1er. Le montant total de l'aide pour les investissements immobiliers visés à l'article 5 ne dépasse pas :
1° pour les micro et petites entreprises, 20 % de l'investissement admis en zone de développement et 10 % en dehors de la zone de développement;
2° pour les moyennes entreprises, 10 % de l'investissement admis en zone de développement et 5 % en dehors de la zone de développement.
Le montant total de l'aide pour les investissements visés à l'article 6 ne dépasse pas :
1° pour les micro et petites entreprises, 30 % de l'investissement admis en zone de développement et 20 % en dehors de la zone de développement;
2° pour les moyennes entreprises, 15 % de l'investissement admis en zone de développement et 10 % en dehors de la zone de développement.
§ 2. Les plafonds d'aide déterminés au paragraphe 1ertiennent compte de toutes les autres aides d'Etat que l'entreprise perçoit de l'Etat fédéral, des entités fédérées et des autorités locales et qui portent sur les mêmes dépenses admissibles.
1° pour les micro et petites entreprises, 20 % de l'investissement admis en zone de développement et 10 % en dehors de la zone de développement;
2° pour les moyennes entreprises, 10 % de l'investissement admis en zone de développement et 5 % en dehors de la zone de développement.
Le montant total de l'aide pour les investissements visés à l'article 6 ne dépasse pas :
1° pour les micro et petites entreprises, 30 % de l'investissement admis en zone de développement et 20 % en dehors de la zone de développement;
2° pour les moyennes entreprises, 15 % de l'investissement admis en zone de développement et 10 % en dehors de la zone de développement.
§ 2. Les plafonds d'aide déterminés au paragraphe 1ertiennent compte de toutes les autres aides d'Etat que l'entreprise perçoit de l'Etat fédéral, des entités fédérées et des autorités locales et qui portent sur les mêmes dépenses admissibles.
Art.18. Het totaalbedrag van de steun bedraagt maximaal 500.000 euro in de ontwikkelingszone of 350.000 euro buiten de ontwikkelingszone per begunstigde en per kalenderjaar.
De regering kan een gemotiveerde afwijking verlenen op de maximumbedragen bedoeld in het eerste lid indien de investering een bijzondere economische relevantie vertoont met betrekking tot jobcreatie en -behoud.
De steun bedraagt in elk geval maximaal 2.000.000 euro buiten de ontwikkelingszone en 75.000.000 euro in de ontwikkelingszone per onderneming en per investeringsproject, met inbegrip van alle andere staatssteun die de onderneming ontvangt van de federale overheid, gefedereerde entiteiten en lokale besturen voor hetzelfde investeringsproject.
De regering kan een gemotiveerde afwijking verlenen op de maximumbedragen bedoeld in het eerste lid indien de investering een bijzondere economische relevantie vertoont met betrekking tot jobcreatie en -behoud.
De steun bedraagt in elk geval maximaal 2.000.000 euro buiten de ontwikkelingszone en 75.000.000 euro in de ontwikkelingszone per onderneming en per investeringsproject, met inbegrip van alle andere staatssteun die de onderneming ontvangt van de federale overheid, gefedereerde entiteiten en lokale besturen voor hetzelfde investeringsproject.
Art.18. Le montant total de l'aide par bénéficiaire et par année civile est de maximum 500.000 euros dans la zone développement ou 350.000 euros hors zone de développement.
Le gouvernement peut accorder une dérogation motivée aux montants maximaux visés à l'alinéa 1er si l'investissement présente une pertinence économique particulière de création et de maintien de l'emploi.
Dans tous les cas, le montant total de l'aide est de maximum 2.000.000 euros hors zone de développement et 75.000.000 euros dans la zone de développement par entreprise et par projet d'investissement, y compris les autres aides d'Etat que l'entreprise perçoit de l'état fédéral, des entités fédérées et des autorités locales pour le même projet d'investissement.
Le gouvernement peut accorder une dérogation motivée aux montants maximaux visés à l'alinéa 1er si l'investissement présente une pertinence économique particulière de création et de maintien de l'emploi.
Dans tous les cas, le montant total de l'aide est de maximum 2.000.000 euros hors zone de développement et 75.000.000 euros dans la zone de développement par entreprise et par projet d'investissement, y compris les autres aides d'Etat que l'entreprise perçoit de l'état fédéral, des entités fédérées et des autorités locales pour le même projet d'investissement.
Art.19. De minimale tussenkomstdrempel bedraagt 1.000 euro.
Art.19. Le seuil minimum d'intervention est de 1.000 euros.
HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling van de steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun
CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide et de liquidation de l'aide
Afdeling 1. - Behandeling van de steunaanvraagdossiers
Section 1re. - Instruction des dossiers de demande d'aide
Onderafdeling 1. - Voorafgaande aanvraag om toelating
Sous-section 1. - Demande d'autorisation préalable
Art.20. De begunstigde dient de voorafgaande aanvraag om toelating in bij BEW. De online aanvraagapplicatie somt de bijlagen die de begunstigde voegt bij de voorafgaande aanvraag om toelating op.
De begunstigde dient een voorafgaande aanvraag om toelating in per vestigingseenheid betrokken bij het investeringsprogramma.
Op straffe van niet-ontvankelijkheid ontvangt BEW de voorafgaande aanvraag om toelating vóór de uitvoering van het investeringsprogramma, dit wil zeggen voor het begin van de werkzaamheden of voor de eerste verbintenis die juridische verplichtingen creëert om de activa te verwerven, met uitzondering van [1 de onderhandse verkoopovereenkomst en]1 de voorafgaande haalbaarheidsstudies.
De begunstigde dient een voorafgaande aanvraag om toelating in per vestigingseenheid betrokken bij het investeringsprogramma.
Op straffe van niet-ontvankelijkheid ontvangt BEW de voorafgaande aanvraag om toelating vóór de uitvoering van het investeringsprogramma, dit wil zeggen voor het begin van de werkzaamheden of voor de eerste verbintenis die juridische verplichtingen creëert om de activa te verwerven, met uitzondering van [1 de onderhandse verkoopovereenkomst en]1 de voorafgaande haalbaarheidsstudies.
Modifications
Art.20. Le bénéficiaire introduit la demande d'autorisation préalable auprès de BEE. L'application de demande en ligne énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'autorisation préalable.
Le bénéficiaire introduit une demande d'autorisation préalable par unité d'établissement concernée par le programme d'investissements.
Sous peine d'irrecevabilité, BEE réceptionne la demande d'autorisation préalable avant la mise en oeuvre du programme d'investissements, c'est-à-dire préalablement au début des travaux ou au premier engagement créant des obligations juridiques d'acquérir les actifs, à l'exclusion [1 du compromis de vente et]1 des études de faisabilité préliminaires.
Le bénéficiaire introduit une demande d'autorisation préalable par unité d'établissement concernée par le programme d'investissements.
Sous peine d'irrecevabilité, BEE réceptionne la demande d'autorisation préalable avant la mise en oeuvre du programme d'investissements, c'est-à-dire préalablement au début des travaux ou au premier engagement créant des obligations juridiques d'acquérir les actifs, à l'exclusion [1 du compromis de vente et]1 des études de faisabilité préliminaires.
Modifications
Art.21. Als de voorafgaande aanvraag om toelating volledig is en in aanmerking komt, betekent BEW een toelating om te beginnen met de uitvoering van het investeringsprogramma aan de begunstigde binnen de maand van de ontvangst ervan.
De begunstigde mag beginnen met de uitvoering van het investeringsprogramma vanaf de betekening van de voorafgaande toelating of vanaf het verstrijken van de termijn bedoeld in het eerste lid.
Indien de voorafgaande aanvraag om toelating niet volledig is of niet in aanmerking komt, betekent BEW binnen de maand van de ontvangst ervan een weigeringsbeslissing aan de begunstigde.
De begunstigde mag beginnen met de uitvoering van het investeringsprogramma vanaf de betekening van de voorafgaande toelating of vanaf het verstrijken van de termijn bedoeld in het eerste lid.
Indien de voorafgaande aanvraag om toelating niet volledig is of niet in aanmerking komt, betekent BEW binnen de maand van de ontvangst ervan een weigeringsbeslissing aan de begunstigde.
Art.21. Si la demande d'autorisation préalable est complète et admissible, BEE notifie au bénéficiaire une autorisation de débuter le programme d'investissement dans le mois de sa réception.
Le bénéficiaire peut entamer la mise en oeuvre du programme d'investissements dès la notification de l'autorisation préalable ou dès l'expiration du délai visé à l'alinéa 1er.
Si la demande d'autorisation préalable n'est pas complète ou admissible, BEE notifie une décision de refus au bénéficiaire dans le mois de la réception de la demande d'autorisation préalable.
Le bénéficiaire peut entamer la mise en oeuvre du programme d'investissements dès la notification de l'autorisation préalable ou dès l'expiration du délai visé à l'alinéa 1er.
Si la demande d'autorisation préalable n'est pas complète ou admissible, BEE notifie une décision de refus au bénéficiaire dans le mois de la réception de la demande d'autorisation préalable.
Onderafdeling 2. - Definitieve aanvraag
Sous-section 2. - Demande définitive
Art.22. BEW ontvangt het definitief formulier betreffende het volledig verwezenlijkt en betaald investeringsprogramma [1 binnen de twaalf maanden]1 van de datum van het ontvangstbewijs bedoeld in artikel 21, eerste lid. De begunstigde voegt er alle nodige bewijsstukken en gegevens bij voor de berekening van het bedrag van de steun.
De begunstigde ontvangt een automatische ontvangstbevestiging van de online aanvraagapplicatie die aangeeft dat zijn aanvraag is verzonden en ontvangen door BEW.
Als het investeringsprogramma niet volledig verwezenlijkt en betaald is binnen de termijn bedoeld in het eerste lid kan de begunstigde via het definitief formulier verzoeken dat een principebeslissing wordt genomen onder de voorwaarden bepaald in artikel 24.
Indien BEW het definitief formulier nog niet ontvangen heeft, richt BEW een bericht tot de begunstigde ten laatste een maand voor het verstrijken van de termijn bedoeld in het eerste lid.
Indien BEW het definitief formulier niet ontvangt binnen de termijn bedoeld in het eerste lid, geeft BEW geen gevolg aan het dossier.
De begunstigde ontvangt een automatische ontvangstbevestiging van de online aanvraagapplicatie die aangeeft dat zijn aanvraag is verzonden en ontvangen door BEW.
Als het investeringsprogramma niet volledig verwezenlijkt en betaald is binnen de termijn bedoeld in het eerste lid kan de begunstigde via het definitief formulier verzoeken dat een principebeslissing wordt genomen onder de voorwaarden bepaald in artikel 24.
Indien BEW het definitief formulier nog niet ontvangen heeft, richt BEW een bericht tot de begunstigde ten laatste een maand voor het verstrijken van de termijn bedoeld in het eerste lid.
Indien BEW het definitief formulier niet ontvangt binnen de termijn bedoeld in het eerste lid, geeft BEW geen gevolg aan het dossier.
Modifications
Art.22. [1 Dans les douze mois]1 à compter de la date de l'accusé de réception visé à l'article 21, alinéa 1er, BEE réceptionne le formulaire définitif relatif au programme d'investissements, totalement réalisé et payé. Le bénéficiaire joint à ce dossier toutes les pièces justificatives et les données nécessaires au calcul du montant de l'aide.
Le bénéficiaire reçoit un avis de réception automatique émis par l'application de demande en ligne lui indiquant que sa demande a été envoyée et réceptionnée par BEE.
Si le programme d'investissements n'est pas totalement réalisé et payé dans le délai visé à l'alinéa 1er, le bénéficiaire peut demander via le formulaire définitif qu'une décision de principe soit prise aux conditions visées à l'article 24.
Si BEE n'a pas encore réceptionné le formulaire définitif, BEE adresse un courrier au bénéficiaire au plus tard un mois avant l'expiration du délai visé à l'alinéa 1er.
Si BEE ne réceptionne pas le formulaire définitif d'aide dans le délai visé à l'alinéa 1er, BEE classe le dossier sans suite.
Le bénéficiaire reçoit un avis de réception automatique émis par l'application de demande en ligne lui indiquant que sa demande a été envoyée et réceptionnée par BEE.
Si le programme d'investissements n'est pas totalement réalisé et payé dans le délai visé à l'alinéa 1er, le bénéficiaire peut demander via le formulaire définitif qu'une décision de principe soit prise aux conditions visées à l'article 24.
Si BEE n'a pas encore réceptionné le formulaire définitif, BEE adresse un courrier au bénéficiaire au plus tard un mois avant l'expiration du délai visé à l'alinéa 1er.
Si BEE ne réceptionne pas le formulaire définitif d'aide dans le délai visé à l'alinéa 1er, BEE classe le dossier sans suite.
Modifications
Art.23. § 1. Als het definitief formulier niet volledig is, richt BEW binnen de maand van de ontvangst ervan een bericht aan de begunstigde die de ontbrekende elementen opsomt.
De begunstigde beschikt over een maand vanaf het bericht bedoeld in het eerste lid om zijn dossier aan te vullen.
§ 2. De beslissing wordt aan de begunstigde betekend binnen de vier maanden van de ontvangst van het definitief formulier of van het verstrijken van de termijn bepaald in § 1, tweede lid, rekening houdend met de beschikbare elementen.
De begunstigde beschikt over een maand vanaf het bericht bedoeld in het eerste lid om zijn dossier aan te vullen.
§ 2. De beslissing wordt aan de begunstigde betekend binnen de vier maanden van de ontvangst van het definitief formulier of van het verstrijken van de termijn bepaald in § 1, tweede lid, rekening houdend met de beschikbare elementen.
Art.23. § 1er. Si le formulaire définitif n'est pas complet, BEE adresse dans le mois de sa réception un courrier au bénéficiaire qui énumère les éléments manquants.
Le bénéficiaire dispose d'un mois à compter de la date du courrier visé à l'alinéa 1er pour compléter son dossier.
§ 2. La décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la réception du formulaire définitif ou de l'expiration du délai fixé au § 1er, alinéa 2, en tenant compte des éléments disponibles.
Le bénéficiaire dispose d'un mois à compter de la date du courrier visé à l'alinéa 1er pour compléter son dossier.
§ 2. La décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la réception du formulaire définitif ou de l'expiration du délai fixé au § 1er, alinéa 2, en tenant compte des éléments disponibles.
Art.24. § 1. Een principebeslissing kan worden genomen in een van de volgende gevallen:
1° indien de stedenbouwkundige vergunning, milieuvergunning of elke andere officiële toelating voor de realisatie of exploitatie van de investering nog niet werd verleend, voor zover de begunstigde aantoont dat de aanvraagprocedure lopend is;
2° indien de facturen en de bewijzen van inschrijving als activa, of een deel ervan, niet beschikbaar zijn omdat de verwachte duur van het investeringsprogramma de totale duur van de behandeling van het steunaanvraagdossier overschrijdt en BEW over schriftelijke bewijsstukken die juridisch bindend zijn voor de begunstigde beschikt, die de mogelijkheid bieden om het totale bedrag van de investering te bepalen.
§ 2. De principebeslissing wordt betekend aan de begunstigde binnen de vier maanden van de datum van het ontvangstbewijs bedoeld in artikel 21, eerste lid.
De begunstigde beschikt dan over 18 maanden vanaf de betekeningsdatum van de principebeslissing om zijn dossier definitief aan te vullen, met name wanneer het investeringsprogramma volledig verwezenlijkt en betaald is. Op vraag van de begunstigde kan BEW die termijn verlengen om behoorlijk gerechtvaardigde redenen.
§ 3. De beslissing wordt betekend aan de begunstigde binnen de vier maanden vanaf de ontvangst van de stukken die het dossier volledig aanvullen.
Indien BEW de stukken die het dossier volledig aanvullen niet ontvangt binnen de termijn bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, wordt de beslissing rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de begunstigde binnen de vier maanden van het verstrijken van de termijn.
1° indien de stedenbouwkundige vergunning, milieuvergunning of elke andere officiële toelating voor de realisatie of exploitatie van de investering nog niet werd verleend, voor zover de begunstigde aantoont dat de aanvraagprocedure lopend is;
2° indien de facturen en de bewijzen van inschrijving als activa, of een deel ervan, niet beschikbaar zijn omdat de verwachte duur van het investeringsprogramma de totale duur van de behandeling van het steunaanvraagdossier overschrijdt en BEW over schriftelijke bewijsstukken die juridisch bindend zijn voor de begunstigde beschikt, die de mogelijkheid bieden om het totale bedrag van de investering te bepalen.
§ 2. De principebeslissing wordt betekend aan de begunstigde binnen de vier maanden van de datum van het ontvangstbewijs bedoeld in artikel 21, eerste lid.
De begunstigde beschikt dan over 18 maanden vanaf de betekeningsdatum van de principebeslissing om zijn dossier definitief aan te vullen, met name wanneer het investeringsprogramma volledig verwezenlijkt en betaald is. Op vraag van de begunstigde kan BEW die termijn verlengen om behoorlijk gerechtvaardigde redenen.
§ 3. De beslissing wordt betekend aan de begunstigde binnen de vier maanden vanaf de ontvangst van de stukken die het dossier volledig aanvullen.
Indien BEW de stukken die het dossier volledig aanvullen niet ontvangt binnen de termijn bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, wordt de beslissing rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de begunstigde binnen de vier maanden van het verstrijken van de termijn.
Art.24. § 1er. Une décision de principe peut être prise dans le cas suivants :
1° si le permis d'urbanisme, le permis d'environnement ou tout autre autorisation officielle pour la réalisation ou l'exploitation de l'investissement n'a pas encore été délivré, pour autant que le bénéficiaire démontre que la procédure de demande est en cours ;
2° si les factures et les preuves d'inscription en immobilisation, ou une partie de celles-ci, ne sont pas disponibles parce que la durée prévue du programme d'investissement excède la durée totale du traitement du dossier et que BEE dispose de documents probants et engageant juridiquement la société, lui permettant de déterminer le montant total de l'investissement.
§ 2. La décision de principe est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la réception de la demande définitive ou à l'expiration du délai visé à l'article 23, § 1er.
Le bénéficiaire dispose de 18 mois à compter de la date de la notification de la décision de principe pour compléter définitivement son dossier, à savoir lorsque le programme d'investissements est totalement réalisé et payé. A la demande du bénéficiaire, BEE peut étendre ce délai pour des raisons dûment motivées.
§ 3. La décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la réception des documents complétant définitivement le dossier.
Si BEE ne réceptionne pas les documents complétant définitivement le dossier dans le délai prévu au paragraphe 2, alinéa 2, la décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de l'expiration du délai, en tenant compte des éléments disponibles.
1° si le permis d'urbanisme, le permis d'environnement ou tout autre autorisation officielle pour la réalisation ou l'exploitation de l'investissement n'a pas encore été délivré, pour autant que le bénéficiaire démontre que la procédure de demande est en cours ;
2° si les factures et les preuves d'inscription en immobilisation, ou une partie de celles-ci, ne sont pas disponibles parce que la durée prévue du programme d'investissement excède la durée totale du traitement du dossier et que BEE dispose de documents probants et engageant juridiquement la société, lui permettant de déterminer le montant total de l'investissement.
§ 2. La décision de principe est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la réception de la demande définitive ou à l'expiration du délai visé à l'article 23, § 1er.
Le bénéficiaire dispose de 18 mois à compter de la date de la notification de la décision de principe pour compléter définitivement son dossier, à savoir lorsque le programme d'investissements est totalement réalisé et payé. A la demande du bénéficiaire, BEE peut étendre ce délai pour des raisons dûment motivées.
§ 3. La décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la réception des documents complétant définitivement le dossier.
Si BEE ne réceptionne pas les documents complétant définitivement le dossier dans le délai prévu au paragraphe 2, alinéa 2, la décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de l'expiration du délai, en tenant compte des éléments disponibles.
Afdeling 2. - Vereffening van de steun
Section 2. - Liquidation de l'aide
Art.25. De premie wordt in een enkele schijf vereffend.
Indien er een principebeslissing wordt genomen overeenkomstig artikel 24, wordt, op verzoek van de begunstigde en op basis van boekhoudkundige bewijsstukken, reeds een voorschot van 30% van het bedrag bepaald in de principebeslissing vereffend.
Indien er een principebeslissing wordt genomen overeenkomstig artikel 24, wordt, op verzoek van de begunstigde en op basis van boekhoudkundige bewijsstukken, reeds een voorschot van 30% van het bedrag bepaald in de principebeslissing vereffend.
Art.25. La prime est liquidée en une seule tranche.
Si une décision de principe est prise conformément à l'article 24, une avance de 30 % du montant déterminé dans la décision de principe est liquidée à la demande du bénéficiaire, et ce sur la base des pièces comptables probantes.
Si une décision de principe est prise conformément à l'article 24, une avance de 30 % du montant déterminé dans la décision de principe est liquidée à la demande du bénéficiaire, et ce sur la base des pièces comptables probantes.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Art.26. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 juni 2008 betreffende de steun voor algemene investeringen wordt opgeheven.
Het besluit bedoeld in het eerste lid blijft evenwel van toepassing op de voorafgaande aanvragen om toelating die ingediend werden voor de inwerkingtreding van dit besluit.
Het besluit bedoeld in het eerste lid blijft evenwel van toepassing op de voorafgaande aanvragen om toelating die ingediend werden voor de inwerkingtreding van dit besluit.
Art.26. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 octobre 2018 relatif aux aides pour les investissements généraux est abrogé.
Toutefois, l'arrêté visé à l'alinéa 1er reste d'application pour les demandes d'autorisation préalable introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Toutefois, l'arrêté visé à l'alinéa 1er reste d'application pour les demandes d'autorisation préalable introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art.27. Treden in werking op 26 maart 2024:
1° artikel 16 van de ordonnantie;
2° dit besluit.
Dit besluit is van toepassing op alle dossiers waarvan de voorafgaande aanvraag om toelating vanaf de dag van de inwerkingtreding ervan wordt ingediend.
1° artikel 16 van de ordonnantie;
2° dit besluit.
Dit besluit is van toepassing op alle dossiers waarvan de voorafgaande aanvraag om toelating vanaf de dag van de inwerkingtreding ervan wordt ingediend.
Art.27. Entrent en vigueur le 26 mars 2024 :
1° l'article 16 de l'ordonnance ;
2° le présent arrêté.
Le présent arrêté s'applique à tous les dossiers dont la demande d'autorisation préalable est introduite à partir du jour de son entrée en vigueur.
1° l'article 16 de l'ordonnance ;
2° le présent arrêté.
Le présent arrêté s'applique à tous les dossiers dont la demande d'autorisation préalable est introduite à partir du jour de son entrée en vigueur.
Art.28. De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.28. Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Sectoren die in aanmerking komen voor of uitgesloten zijn van steun voor algemene investeringen
Art. N. Secteurs éligibles à ou exclus de l'aide aux investissements généraux
| NACE BEL 2008 Code | Beschrijving | Toe- gelaten? | Code NACE-BEL 2008 | Description | Admis ? |
| A, behalve de volgende codes: | Landbouw, bosbouw en visserij | Nee | A, sauf les codes d'activités suivants : | Agriculture, sylviculture et pêche | Non |
| 01.610 | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ja | 01.610 | Activités de soutien aux cultures | Oui |
| 01.620 | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ja | 01.620 | Activités de soutien à la production animale | Oui |
| B | Winning van delfstoffen | Nee | B | Industries extractives | Non |
| C, behalve de volgende codes: | Industrie | Ja | C, sauf les codes d'activités suivants : | Industrie manufacturière | Oui |
| 12 | Vervaardiging van tabaksproducten | Nee | 12 | Fabrication de produits à base de tabac | Non |
| 19 | Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten | Nee | 19 | Cokéfaction et raffinage | Non |
| 24.460 | Bewerking van splijt- en kweekstoffen | Nee | 24.460 | Elaboration et transformation de matières nucléaires | Non |
| 25.400 | Vervaardiging van wapens en munitie | Nee | 25.400 | Fabrication d'armes et de munitions | Non |
| 29.100 | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen | Nee | 29.100 | Construction et assemblage de véhicules automobiles | Non |
| 29.201 | Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen | Nee | 29.201 | Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles | Non |
| 30.120 | Bouw van plezier- en sportvaartuigen | Nee | 30.120 | Construction de bateaux de plaisance | Non |
| 30.400 | Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen | Nee | 30.400 | Construction de véhicules militaires de combat | Non |
| 30.910 | Vervaardiging van motorfietsen | Nee | 30.910 | Fabrication de motocycles | Non |
| D, behalve de volgende codes: | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht | Ja | D, sauf les codes d'activités suivants : | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné | Oui |
| 35.2 | Productie en distributie van gas | Nee | 35.2 | Production et distribution de combustibles gazeux | Non |
| E | Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering | Ja | E | Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution | Oui |
| F, behalve de volgende codes: | Bouwnijverheid | Ja | F, sauf les codes d'activités suivants : | Construction | Oui |
| 41.101 | Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten | Nee | 41.101 | Promotion immobilière résidentielle | Non |
| 41.102 | Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten | Nee | 41.102 | Promotion immobilière non résidentielle | Non |
| G, behalve de volgende codes: | Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen | Ja | G, sauf les codes d'activités suivants : | Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles | Oui |
| 45.11 | Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton) | Nee | 45.11 | Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) | Non |
| 45.191 | Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.191 | Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.192 | Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.192 | Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.193 | Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.193 | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.206 | Wassen en poetsen van motorvoertuigen | Nee | 45.206 | Lavage de véhicules automobiles | Non |
| 45.3 | Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Nee | 45.3 | Commerce d'équipements de véhicules automobiles | Non |
| 45.4 | Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen | Nee | 45.4 | Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles | Non |
| 46.1 | Handelsbemiddeling | Nee | 46.1 | Intermédiaires du commerce de gros | Non |
| 46.215 | Groothandel in ruwe tabak | Nee | 46.215 | Commerce de gros de tabac non manufacturé | Non |
| 46.350 | Groothandel in tabaksproducten | Nee | 46.350 | Commerce de gros de produits à base de tabac | Non |
| 47.260 | Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.260 | Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé | Non |
| 47.300 | Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.300 | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé | Non |
| 47.781 | Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen | Nee | 47.781 | Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles | Non |
| 47.783 | Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.783 | Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé | Non |
| H, behalve de volgende codes: | Vervoer en opslag | Ja | H, sauf les codes d'activités suivants : | Transports et entreposage | Oui |
| 49.100 | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden | Nee | 49.100 | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Non |
| 49.200 | Goederenvervoer per spoor | Nee | 49.200 | Transports ferroviaires de fret | Non |
| 49.320 | Exploitatie van taxi's | Nee | 49.320 | Transports de voyageurs par taxis | Non |
| 49.410 | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Nee | 49.410 | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Non |
| 50.100 | Personenvervoer over zee- en kustwateren | Nee | 50.100 | Transports maritimes et côtiers de passagers | Non |
| 50.200 | Goederenvervoer over zee- en kustwateren | Nee | 50.200 | Transports maritimes et côtiers de fret | Non |
| 51 | Luchtvaart | Nee | 51 | Transports aériens | Non |
| 53.100 | Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting | Nee | 53.100 | Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel | Non |
| I | Verschaffen van accommodatie en maaltijden | Ja | I | Hébergement et restauration | Oui |
| J | Informatie en communicatie | Ja | J | Information et communication | Oui |
| K | Financiële activiteiten en verzekeringen | Nee | K | Activités financières et d'assurance | Non |
| L | Exploitatie van en handel in onroerend goed | Alleen starters | L | Activités immobilières | Starters unique- ment |
| M, behalve de volgende codes: | Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten | Ja | M, sauf les codes d'activités suivants : | Activités spécialisées, scientifiques et techniques | Oui |
| 69 | Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening | Alleen starters | 69 | Activités juridiques et comptables | Starters unique- ment |
| 69.102 | Activiteiten van notarissen | Nee | 69.102 | Activités des notaires | Non |
| 69.103 | Activiteiten van deurwaarders | Nee | 69.103 | Activités des huissiers de justice | Non |
| 70 | Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer | Nee | 70 | Activités des sièges sociaux; conseil de gestion | Non |
| 75 | Veterinaire diensten | Alleen starters | 75 | Activités vétérinaires | Starters unique- ment |
| N, behalve de volgende codes: | Administratieve en ondersteunende diensten | Ja | N, sauf les codes d'activités suivants : | Activités de services administratifs et de soutien | Oui |
| 77.110 | Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner dan 3,5 ton) | Nee | 77.110 | Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 77.120 | Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 77.120 | Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles lourds (supérieur à 3,5 ton) | Non |
| 77.350 | Verhuur en lease van luchtvaartuigen | Nee | 77.350 | Location et location-bail de matériels de transport aérien | Non |
| 77.391 | Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten | Nee | 77.391 | Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et de machines automatiques de vente de produits | Non |
| 80.3 | Opsporingsdiensten | Nee | 80.3 | Activités d'enquête | Non |
| O | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Nee | O | Administration publique | Non |
| P, behalve de volgende codes: | Onderwijs | Nee | P, sauf les codes d'activités suivants : | Enseignement | Non |
| 85.510 | Sport- en recreatieonderwijs | Ja | 85.510 | Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs | Oui |
| 85.599 | Overige vormen van onderwijs | Ja | 85.599 | Autres formes d'enseignement | Oui |
| 85.609 | Overige onderwijsondersteunende dienstverlening | Ja | 85.609 | Autres services de soutien à l'enseignement | Oui |
| Q, behalve de volgende codes: | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening | Nee | Q, sauf les codes d'activités suivants : | Santé humaine et action sociale | Non |
| 86.901 | Activiteiten van medische laboratoria | Ja | 86.901 | Activités des laboratoires médicaux | Oui |
| 86.902 | Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken | Ja | 86.902 | Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes | Oui |
| 86.903 | Ziekenvervoer | Ja | 86.903 | Transport par ambulance | Oui |
| 86.906 | Verpleegkundige activiteiten | Ja | 86.906 | Activités des praticiens de l'art infirmier | Oui |
| 86.907 | Activiteiten van vroedvrouwen | Ja | 86.907 | Activités des sages-femmes | Oui |
| 86.909 | Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. | Ja | 86.909 | Autres activités pour la santé humaine n.c.a. | Oui |
| 87.101 | Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) | Ja | 87.101 | Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) | Oui |
| 87.301 | Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) | Ja | 87.301 | Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) | Oui |
| 87.302 | Serviceflats voor ouderen | Ja | 87.302 | Activités des résidences services pour personnes âgées | Oui |
| 87.309 | Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een lichamelijke handicap, n.e.g. | Ja | 87.309 | Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un handicap moteur | Oui |
| 87.909 | Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. | Ja | 87.909 | Autres activités de soins résidentiels n.c.a. | Oui |
| 88, behalve de volgende codes: | Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting | Ja | 88, sauf les codes d'activités suivants : | Action sociale sans hébergement | Oui |
| 88.991 | Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | Nee | 88.991 | Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y compris les services ambulatoires | Non |
| 88.993 | Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden | Nee | 88.993 | Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes | Non |
| 88.994 | Integrale jeugdhulp zonder huisvesting | Nee | 88.994 | Services d'aide à la jeunesse sans hébergement | Non |
| 88.996 | Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting | Nee | 88.996 | Services sociaux généraux sans hébergement | Non |
| 88.999 | Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, n.e.g. | Nee | 88.999 | Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. | Non |
| R, behalve de volgende codes: | Kunst, amusement en recreatie | Ja | R, sauf les codes d'activités suivants : | Arts, spectacles et activités récréatives | Oui |
| 91 | Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten | Nee | 91 | Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles | Non |
| 92 | Loterijen en kansspelen | Nee | 92 | Organisation de jeux de hasard et d'argent | Non |
| 93 | Sport, ontspanning en recreatie | Nee | 93 | Activités sportives, récréatives et de loisirs | Non |
| S, behalve de volgende codes: | Overige diensten | Ja | S, sauf les codes d'activités suivants : | Autres activités de services | Oui |
| 94 | Verenigingen | Nee | 94 | Activités des organisations associatives | Non |
| T | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | Nee | T | Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre | Non |
| U | Extraterritoriale organisaties en lichamen | Nee | U | Activités extra-territoriales | Non |
gelaten? Code NACE-BEL 2008 Description Admis ? A, behalve de volgende codes: Landbouw, bosbouw en visserij Nee A, sauf les codes d'activités suivants : Agriculture, sylviculture et pêche Non 01.610 Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen Ja 01.610 Activités de soutien aux cultures Oui 01.620 Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt Ja 01.620 Activités de soutien à la production animale Oui B Winning van delfstoffen Nee B Industries extractives Non C, behalve de volgende codes: Industrie Ja C, sauf les codes d'activités suivants : Industrie manufacturière Oui 12 Vervaardiging van tabaksproducten Nee 12 Fabrication de produits à base de tabac Non 19 Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten Nee 19 Cokéfaction et raffinage Non 24.460 Bewerking van splijt- en kweekstoffen Nee 24.460 Elaboration et transformation de matières nucléaires Non 25.400 Vervaardiging van wapens en munitie Nee 25.400 Fabrication d'armes et de munitions Non 29.100 Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen Nee 29.100 Construction et assemblage de véhicules automobiles Non 29.201 Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen Nee 29.201 Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles Non 30.120 Bouw van plezier- en sportvaartuigen Nee 30.120 Construction de bateaux de plaisance Non 30.400 Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen Nee 30.400 Construction de véhicules militaires de combat Non 30.910 Vervaardiging van motorfietsen Nee 30.910 Fabrication de motocycles Non D, behalve de volgende codes: Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht Ja D, sauf les codes d'activités suivants : Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné Oui 35.2 Productie en distributie van gas Nee 35.2 Production et distribution de combustibles gazeux Non E Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering Ja E Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution Oui F, behalve de volgende codes: Bouwnijverheid Ja F, sauf les codes d'activités suivants : Construction Oui 41.101 Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten Nee 41.101 Promotion immobilière résidentielle Non 41.102 Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten Nee 41.102 Promotion immobilière non résidentielle Non G, behalve de volgende codes: Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen Ja G, sauf les codes d'activités suivants : Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles Oui 45.11 Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton) Nee 45.11 Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) Non 45.191 Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.191 Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non 45.192 Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.192 Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non 45.193 Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.193 Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non 45.206 Wassen en poetsen van motorvoertuigen Nee 45.206 Lavage de véhicules automobiles Non 45.3 Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen Nee 45.3 Commerce d'équipements de véhicules automobiles Non 45.4 Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen Nee 45.4 Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles Non 46.1 Handelsbemiddeling Nee 46.1 Intermédiaires du commerce de gros Non 46.215 Groothandel in ruwe tabak Nee 46.215 Commerce de gros de tabac non manufacturé Non 46.350 Groothandel in tabaksproducten Nee 46.350 Commerce de gros de produits à base de tabac Non 47.260 Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels Nee 47.260 Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé Non 47.300 Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels Nee 47.300 Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé Non 47.781 Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen Nee 47.781 Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles Non 47.783 Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels Nee 47.783 Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé Non H, behalve de volgende codes: Vervoer en opslag Ja H, sauf les codes d'activités suivants : Transports et entreposage Oui 49.100 Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden Nee 49.100 Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain Non 49.200 Goederenvervoer per spoor Nee 49.200 Transports ferroviaires de fret Non 49.320 Exploitatie van taxi's Nee 49.320 Transports de voyageurs par taxis Non 49.410 Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven Nee 49.410 Transports routiers de fret, sauf services de déménagement Non 50.100 Personenvervoer over zee- en kustwateren Nee 50.100 Transports maritimes et côtiers de passagers Non 50.200 Goederenvervoer over zee- en kustwateren Nee 50.200 Transports maritimes et côtiers de fret Non 51 Luchtvaart Nee 51 Transports aériens Non 53.100 Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting Nee 53.100 Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel Non I Verschaffen van accommodatie en maaltijden Ja I Hébergement et restauration Oui J Informatie en communicatie Ja J Information et communication Oui K Financiële activiteiten en verzekeringen Nee K Activités financières et d'assurance Non L Exploitatie van en handel in onroerend goed Alleen starters L Activités immobilières Starters unique-
ment M, behalve de volgende codes: Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten Ja M, sauf les codes d'activités suivants : Activités spécialisées, scientifiques et techniques Oui 69 Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening Alleen starters 69 Activités juridiques et comptables Starters unique-
ment 69.102 Activiteiten van notarissen Nee 69.102 Activités des notaires Non 69.103 Activiteiten van deurwaarders Nee 69.103 Activités des huissiers de justice Non 70 Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer Nee 70 Activités des sièges sociaux; conseil de gestion Non 75 Veterinaire diensten Alleen starters 75 Activités vétérinaires Starters unique-
ment N, behalve de volgende codes: Administratieve en ondersteunende diensten Ja N, sauf les codes d'activités suivants : Activités de services administratifs et de soutien Oui 77.110 Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner dan 3,5 ton) Nee 77.110 Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) Non 77.120 Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 77.120 Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles lourds (supérieur à 3,5 ton) Non 77.350 Verhuur en lease van luchtvaartuigen Nee 77.350 Location et location-bail de matériels de transport aérien Non 77.391 Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten Nee 77.391 Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et de machines automatiques de vente de produits Non 80.3 Opsporingsdiensten Nee 80.3 Activités d'enquête Non O Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen Nee O Administration publique Non P, behalve de volgende codes: Onderwijs Nee P, sauf les codes d'activités suivants : Enseignement Non 85.510 Sport- en recreatieonderwijs Ja 85.510 Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs Oui 85.599 Overige vormen van onderwijs Ja 85.599 Autres formes d'enseignement Oui 85.609 Overige onderwijsondersteunende dienstverlening Ja 85.609 Autres services de soutien à l'enseignement Oui Q, behalve de volgende codes: Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening Nee Q, sauf les codes d'activités suivants : Santé humaine et action sociale Non 86.901 Activiteiten van medische laboratoria Ja 86.901 Activités des laboratoires médicaux Oui 86.902 Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken Ja 86.902 Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes Oui 86.903 Ziekenvervoer Ja 86.903 Transport par ambulance Oui 86.906 Verpleegkundige activiteiten Ja 86.906 Activités des praticiens de l'art infirmier Oui 86.907 Activiteiten van vroedvrouwen Ja 86.907 Activités des sages-femmes Oui 86.909 Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. Ja 86.909 Autres activités pour la santé humaine n.c.a. Oui 87.101 Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) Ja 87.101 Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) Oui 87.301 Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) Ja 87.301 Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) Oui 87.302 Serviceflats voor ouderen Ja 87.302 Activités des résidences services pour personnes âgées Oui 87.309 Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een lichamelijke handicap, n.e.g. Ja 87.309 Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un handicap moteur Oui 87.909 Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. Ja 87.909 Autres activités de soins résidentiels n.c.a. Oui 88, behalve de volgende codes: Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting Ja 88, sauf les codes d'activités suivants : Action sociale sans hébergement Oui 88.991 Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening Nee 88.991 Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y compris les services ambulatoires Non 88.993 Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden Nee 88.993 Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes Non 88.994 Integrale jeugdhulp zonder huisvesting Nee 88.994 Services d'aide à la jeunesse sans hébergement Non 88.996 Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting Nee 88.996 Services sociaux généraux sans hébergement Non 88.999 Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, n.e.g. Nee 88.999 Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. Non R, behalve de volgende codes: Kunst, amusement en recreatie Ja R, sauf les codes d'activités suivants : Arts, spectacles et activités récréatives Oui 91 Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten Nee 91 Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles Non 92 Loterijen en kansspelen Nee 92 Organisation de jeux de hasard et d'argent Non 93 Sport, ontspanning en recreatie Nee 93 Activités sportives, récréatives et de loisirs Non S, behalve de volgende codes: Overige diensten Ja S, sauf les codes d'activités suivants : Autres activités de services Oui 94 Verenigingen Nee 94 Activités des organisations associatives Non T Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik Nee T Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre Non U Extraterritoriale organisaties en lichamen Nee U Activités extra-territoriales Non
| NACE BEL 2008 Code | Beschrijving | Toe- gelaten? | Code NACE-BEL 2008 | Description | Admis ? |
| A, behalve de volgende codes: | Landbouw, bosbouw en visserij | Nee | A, sauf les codes d'activités suivants : | Agriculture, sylviculture et pêche | Non |
| 01.610 | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ja | 01.610 | Activités de soutien aux cultures | Oui |
| 01.620 | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ja | 01.620 | Activités de soutien à la production animale | Oui |
| B | Winning van delfstoffen | Nee | B | Industries extractives | Non |
| C, behalve de volgende codes: | Industrie | Ja | C, sauf les codes d'activités suivants : | Industrie manufacturière | Oui |
| 12 | Vervaardiging van tabaksproducten | Nee | 12 | Fabrication de produits à base de tabac | Non |
| 19 | Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten | Nee | 19 | Cokéfaction et raffinage | Non |
| 24.460 | Bewerking van splijt- en kweekstoffen | Nee | 24.460 | Elaboration et transformation de matières nucléaires | Non |
| 25.400 | Vervaardiging van wapens en munitie | Nee | 25.400 | Fabrication d'armes et de munitions | Non |
| 29.100 | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen | Nee | 29.100 | Construction et assemblage de véhicules automobiles | Non |
| 29.201 | Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen | Nee | 29.201 | Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles | Non |
| 30.120 | Bouw van plezier- en sportvaartuigen | Nee | 30.120 | Construction de bateaux de plaisance | Non |
| 30.400 | Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen | Nee | 30.400 | Construction de véhicules militaires de combat | Non |
| 30.910 | Vervaardiging van motorfietsen | Nee | 30.910 | Fabrication de motocycles | Non |
| D, behalve de volgende codes: | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht | Ja | D, sauf les codes d'activités suivants : | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné | Oui |
| 35.2 | Productie en distributie van gas | Nee | 35.2 | Production et distribution de combustibles gazeux | Non |
| E | Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering | Ja | E | Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution | Oui |
| F, behalve de volgende codes: | Bouwnijverheid | Ja | F, sauf les codes d'activités suivants : | Construction | Oui |
| 41.101 | Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten | Nee | 41.101 | Promotion immobilière résidentielle | Non |
| 41.102 | Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten | Nee | 41.102 | Promotion immobilière non résidentielle | Non |
| G, behalve de volgende codes: | Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen | Ja | G, sauf les codes d'activités suivants : | Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles | Oui |
| 45.11 | Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton) | Nee | 45.11 | Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) | Non |
| 45.191 | Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.191 | Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.192 | Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.192 | Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.193 | Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 45.193 | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 45.206 | Wassen en poetsen van motorvoertuigen | Nee | 45.206 | Lavage de véhicules automobiles | Non |
| 45.3 | Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Nee | 45.3 | Commerce d'équipements de véhicules automobiles | Non |
| 45.4 | Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen | Nee | 45.4 | Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles | Non |
| 46.1 | Handelsbemiddeling | Nee | 46.1 | Intermédiaires du commerce de gros | Non |
| 46.215 | Groothandel in ruwe tabak | Nee | 46.215 | Commerce de gros de tabac non manufacturé | Non |
| 46.350 | Groothandel in tabaksproducten | Nee | 46.350 | Commerce de gros de produits à base de tabac | Non |
| 47.260 | Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.260 | Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé | Non |
| 47.300 | Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.300 | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé | Non |
| 47.781 | Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen | Nee | 47.781 | Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles | Non |
| 47.783 | Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | Nee | 47.783 | Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé | Non |
| H, behalve de volgende codes: | Vervoer en opslag | Ja | H, sauf les codes d'activités suivants : | Transports et entreposage | Oui |
| 49.100 | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden | Nee | 49.100 | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Non |
| 49.200 | Goederenvervoer per spoor | Nee | 49.200 | Transports ferroviaires de fret | Non |
| 49.320 | Exploitatie van taxi's | Nee | 49.320 | Transports de voyageurs par taxis | Non |
| 49.410 | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Nee | 49.410 | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Non |
| 50.100 | Personenvervoer over zee- en kustwateren | Nee | 50.100 | Transports maritimes et côtiers de passagers | Non |
| 50.200 | Goederenvervoer over zee- en kustwateren | Nee | 50.200 | Transports maritimes et côtiers de fret | Non |
| 51 | Luchtvaart | Nee | 51 | Transports aériens | Non |
| 53.100 | Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting | Nee | 53.100 | Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel | Non |
| I | Verschaffen van accommodatie en maaltijden | Ja | I | Hébergement et restauration | Oui |
| J | Informatie en communicatie | Ja | J | Information et communication | Oui |
| K | Financiële activiteiten en verzekeringen | Nee | K | Activités financières et d'assurance | Non |
| L | Exploitatie van en handel in onroerend goed | Alleen starters | L | Activités immobilières | Starters unique- ment |
| M, behalve de volgende codes: | Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten | Ja | M, sauf les codes d'activités suivants : | Activités spécialisées, scientifiques et techniques | Oui |
| 69 | Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening | Alleen starters | 69 | Activités juridiques et comptables | Starters unique- ment |
| 69.102 | Activiteiten van notarissen | Nee | 69.102 | Activités des notaires | Non |
| 69.103 | Activiteiten van deurwaarders | Nee | 69.103 | Activités des huissiers de justice | Non |
| 70 | Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer | Nee | 70 | Activités des sièges sociaux; conseil de gestion | Non |
| 75 | Veterinaire diensten | Alleen starters | 75 | Activités vétérinaires | Starters unique- ment |
| N, behalve de volgende codes: | Administratieve en ondersteunende diensten | Ja | N, sauf les codes d'activités suivants : | Activités de services administratifs et de soutien | Oui |
| 77.110 | Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner dan 3,5 ton) | Nee | 77.110 | Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) | Non |
| 77.120 | Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Nee | 77.120 | Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles lourds (supérieur à 3,5 ton) | Non |
| 77.350 | Verhuur en lease van luchtvaartuigen | Nee | 77.350 | Location et location-bail de matériels de transport aérien | Non |
| 77.391 | Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten | Nee | 77.391 | Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et de machines automatiques de vente de produits | Non |
| 80.3 | Opsporingsdiensten | Nee | 80.3 | Activités d'enquête | Non |
| O | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Nee | O | Administration publique | Non |
| P, behalve de volgende codes: | Onderwijs | Nee | P, sauf les codes d'activités suivants : | Enseignement | Non |
| 85.510 | Sport- en recreatieonderwijs | Ja | 85.510 | Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs | Oui |
| 85.599 | Overige vormen van onderwijs | Ja | 85.599 | Autres formes d'enseignement | Oui |
| 85.609 | Overige onderwijsondersteunende dienstverlening | Ja | 85.609 | Autres services de soutien à l'enseignement | Oui |
| Q, behalve de volgende codes: | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening | Nee | Q, sauf les codes d'activités suivants : | Santé humaine et action sociale | Non |
| 86.901 | Activiteiten van medische laboratoria | Ja | 86.901 | Activités des laboratoires médicaux | Oui |
| 86.902 | Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken | Ja | 86.902 | Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes | Oui |
| 86.903 | Ziekenvervoer | Ja | 86.903 | Transport par ambulance | Oui |
| 86.906 | Verpleegkundige activiteiten | Ja | 86.906 | Activités des praticiens de l'art infirmier | Oui |
| 86.907 | Activiteiten van vroedvrouwen | Ja | 86.907 | Activités des sages-femmes | Oui |
| 86.909 | Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. | Ja | 86.909 | Autres activités pour la santé humaine n.c.a. | Oui |
| 87.101 | Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) | Ja | 87.101 | Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) | Oui |
| 87.301 | Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) | Ja | 87.301 | Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) | Oui |
| 87.302 | Serviceflats voor ouderen | Ja | 87.302 | Activités des résidences services pour personnes âgées | Oui |
| 87.309 | Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een lichamelijke handicap, n.e.g. | Ja | 87.309 | Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un handicap moteur | Oui |
| 87.909 | Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. | Ja | 87.909 | Autres activités de soins résidentiels n.c.a. | Oui |
| 88, behalve de volgende codes: | Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting | Ja | 88, sauf les codes d'activités suivants : | Action sociale sans hébergement | Oui |
| 88.991 | Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | Nee | 88.991 | Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y compris les services ambulatoires | Non |
| 88.993 | Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden | Nee | 88.993 | Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes | Non |
| 88.994 | Integrale jeugdhulp zonder huisvesting | Nee | 88.994 | Services d'aide à la jeunesse sans hébergement | Non |
| 88.996 | Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting | Nee | 88.996 | Services sociaux généraux sans hébergement | Non |
| 88.999 | Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, n.e.g. | Nee | 88.999 | Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. | Non |
| R, behalve de volgende codes: | Kunst, amusement en recreatie | Ja | R, sauf les codes d'activités suivants : | Arts, spectacles et activités récréatives | Oui |
| 91 | Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten | Nee | 91 | Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles | Non |
| 92 | Loterijen en kansspelen | Nee | 92 | Organisation de jeux de hasard et d'argent | Non |
| 93 | Sport, ontspanning en recreatie | Nee | 93 | Activités sportives, récréatives et de loisirs | Non |
| S, behalve de volgende codes: | Overige diensten | Ja | S, sauf les codes d'activités suivants : | Autres activités de services | Oui |
| 94 | Verenigingen | Nee | 94 | Activités des organisations associatives | Non |
| T | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | Nee | T | Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre | Non |
| U | Extraterritoriale organisaties en lichamen | Nee | U | Activités extra-territoriales | Non |
gelaten? Code NACE-BEL 2008 Description Admis ? A, behalve de volgende codes: Landbouw, bosbouw en visserij Nee A, sauf les codes d'activités suivants : Agriculture, sylviculture et pêche Non 01.610 Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen Ja 01.610 Activités de soutien aux cultures Oui 01.620 Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt Ja 01.620 Activités de soutien à la production animale Oui B Winning van delfstoffen Nee B Industries extractives Non C, behalve de volgende codes: Industrie Ja C, sauf les codes d'activités suivants : Industrie manufacturière Oui 12 Vervaardiging van tabaksproducten Nee 12 Fabrication de produits à base de tabac Non 19 Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten Nee 19 Cokéfaction et raffinage Non 24.460 Bewerking van splijt- en kweekstoffen Nee 24.460 Elaboration et transformation de matières nucléaires Non 25.400 Vervaardiging van wapens en munitie Nee 25.400 Fabrication d'armes et de munitions Non 29.100 Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen Nee 29.100 Construction et assemblage de véhicules automobiles Non 29.201 Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen Nee 29.201 Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles Non 30.120 Bouw van plezier- en sportvaartuigen Nee 30.120 Construction de bateaux de plaisance Non 30.400 Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen Nee 30.400 Construction de véhicules militaires de combat Non 30.910 Vervaardiging van motorfietsen Nee 30.910 Fabrication de motocycles Non D, behalve de volgende codes: Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht Ja D, sauf les codes d'activités suivants : Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné Oui 35.2 Productie en distributie van gas Nee 35.2 Production et distribution de combustibles gazeux Non E Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering Ja E Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution Oui F, behalve de volgende codes: Bouwnijverheid Ja F, sauf les codes d'activités suivants : Construction Oui 41.101 Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten Nee 41.101 Promotion immobilière résidentielle Non 41.102 Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten Nee 41.102 Promotion immobilière non résidentielle Non G, behalve de volgende codes: Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen Ja G, sauf les codes d'activités suivants : Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles Oui 45.11 Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton) Nee 45.11 Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) Non 45.191 Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.191 Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non 45.192 Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.192 Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non 45.193 Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 45.193 Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes) Non 45.206 Wassen en poetsen van motorvoertuigen Nee 45.206 Lavage de véhicules automobiles Non 45.3 Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen Nee 45.3 Commerce d'équipements de véhicules automobiles Non 45.4 Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen Nee 45.4 Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles Non 46.1 Handelsbemiddeling Nee 46.1 Intermédiaires du commerce de gros Non 46.215 Groothandel in ruwe tabak Nee 46.215 Commerce de gros de tabac non manufacturé Non 46.350 Groothandel in tabaksproducten Nee 46.350 Commerce de gros de produits à base de tabac Non 47.260 Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels Nee 47.260 Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé Non 47.300 Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels Nee 47.300 Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé Non 47.781 Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen Nee 47.781 Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles Non 47.783 Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels Nee 47.783 Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé Non H, behalve de volgende codes: Vervoer en opslag Ja H, sauf les codes d'activités suivants : Transports et entreposage Oui 49.100 Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden Nee 49.100 Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain Non 49.200 Goederenvervoer per spoor Nee 49.200 Transports ferroviaires de fret Non 49.320 Exploitatie van taxi's Nee 49.320 Transports de voyageurs par taxis Non 49.410 Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven Nee 49.410 Transports routiers de fret, sauf services de déménagement Non 50.100 Personenvervoer over zee- en kustwateren Nee 50.100 Transports maritimes et côtiers de passagers Non 50.200 Goederenvervoer over zee- en kustwateren Nee 50.200 Transports maritimes et côtiers de fret Non 51 Luchtvaart Nee 51 Transports aériens Non 53.100 Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting Nee 53.100 Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel Non I Verschaffen van accommodatie en maaltijden Ja I Hébergement et restauration Oui J Informatie en communicatie Ja J Information et communication Oui K Financiële activiteiten en verzekeringen Nee K Activités financières et d'assurance Non L Exploitatie van en handel in onroerend goed Alleen starters L Activités immobilières Starters unique-
ment M, behalve de volgende codes: Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten Ja M, sauf les codes d'activités suivants : Activités spécialisées, scientifiques et techniques Oui 69 Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening Alleen starters 69 Activités juridiques et comptables Starters unique-
ment 69.102 Activiteiten van notarissen Nee 69.102 Activités des notaires Non 69.103 Activiteiten van deurwaarders Nee 69.103 Activités des huissiers de justice Non 70 Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer Nee 70 Activités des sièges sociaux; conseil de gestion Non 75 Veterinaire diensten Alleen starters 75 Activités vétérinaires Starters unique-
ment N, behalve de volgende codes: Administratieve en ondersteunende diensten Ja N, sauf les codes d'activités suivants : Activités de services administratifs et de soutien Oui 77.110 Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner dan 3,5 ton) Nee 77.110 Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) Non 77.120 Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) Nee 77.120 Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles lourds (supérieur à 3,5 ton) Non 77.350 Verhuur en lease van luchtvaartuigen Nee 77.350 Location et location-bail de matériels de transport aérien Non 77.391 Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten Nee 77.391 Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et de machines automatiques de vente de produits Non 80.3 Opsporingsdiensten Nee 80.3 Activités d'enquête Non O Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen Nee O Administration publique Non P, behalve de volgende codes: Onderwijs Nee P, sauf les codes d'activités suivants : Enseignement Non 85.510 Sport- en recreatieonderwijs Ja 85.510 Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs Oui 85.599 Overige vormen van onderwijs Ja 85.599 Autres formes d'enseignement Oui 85.609 Overige onderwijsondersteunende dienstverlening Ja 85.609 Autres services de soutien à l'enseignement Oui Q, behalve de volgende codes: Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening Nee Q, sauf les codes d'activités suivants : Santé humaine et action sociale Non 86.901 Activiteiten van medische laboratoria Ja 86.901 Activités des laboratoires médicaux Oui 86.902 Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken Ja 86.902 Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes Oui 86.903 Ziekenvervoer Ja 86.903 Transport par ambulance Oui 86.906 Verpleegkundige activiteiten Ja 86.906 Activités des praticiens de l'art infirmier Oui 86.907 Activiteiten van vroedvrouwen Ja 86.907 Activités des sages-femmes Oui 86.909 Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. Ja 86.909 Autres activités pour la santé humaine n.c.a. Oui 87.101 Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) Ja 87.101 Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) Oui 87.301 Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) Ja 87.301 Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) Oui 87.302 Serviceflats voor ouderen Ja 87.302 Activités des résidences services pour personnes âgées Oui 87.309 Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een lichamelijke handicap, n.e.g. Ja 87.309 Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un handicap moteur Oui 87.909 Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. Ja 87.909 Autres activités de soins résidentiels n.c.a. Oui 88, behalve de volgende codes: Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting Ja 88, sauf les codes d'activités suivants : Action sociale sans hébergement Oui 88.991 Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening Nee 88.991 Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y compris les services ambulatoires Non 88.993 Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden Nee 88.993 Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes Non 88.994 Integrale jeugdhulp zonder huisvesting Nee 88.994 Services d'aide à la jeunesse sans hébergement Non 88.996 Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting Nee 88.996 Services sociaux généraux sans hébergement Non 88.999 Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, n.e.g. Nee 88.999 Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. Non R, behalve de volgende codes: Kunst, amusement en recreatie Ja R, sauf les codes d'activités suivants : Arts, spectacles et activités récréatives Oui 91 Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten Nee 91 Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles Non 92 Loterijen en kansspelen Nee 92 Organisation de jeux de hasard et d'argent Non 93 Sport, ontspanning en recreatie Nee 93 Activités sportives, récréatives et de loisirs Non S, behalve de volgende codes: Overige diensten Ja S, sauf les codes d'activités suivants : Autres activités de services Oui 94 Verenigingen Nee 94 Activités des organisations associatives Non T Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik Nee T Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre Non U Extraterritoriale organisaties en lichamen Nee U Activités extra-territoriales Non
gewijzigd bij :
Modifié par :