Artikel 1. Aan artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof en de afwezigheid voor verminderde prestaties, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016, worden een derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
"In afwijking van het eerste lid heeft het personeelslid per kalenderjaar recht op vijf dagen afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden. De afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden is de afwezigheid voor verminderde prestaties om persoonlijke zorg of steun te verlenen aan een gezinslid of een familielid dat om een ernstige medische reden behoefte heeft aan aanzienlijke zorg of steun.
In het derde lid wordt verstaan onder:
1° gezinslid: elke persoon die samenwoont met het personeelslid;
2° familielid: de echtgenoot van het personeelslid of de persoon met wie het personeelslid wettelijk samenwoont, en de bloedverwanten tot de eerste graad van het personeelslid;
3° een ernstige medische reden als gevolg waarvan men behoefte heeft aan aanzienlijke zorg of steun: een gezondheidstoestand, al dan niet het gevolg van een ziekte of medische ingreep, waarbij er behoefte is aan aanzienlijke zorg of steun;
4° zorg of steun: elke vorm van sociale, familiale of emotionele bijstand of verzorging.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
31 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving over het politiek verlof, over de afwezigheid voor verminderde prestaties, over het opvangverlof en over de herindiensttreding voor de personeelsleden van het onderwijs
Titre
31 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation sur le congé politique, sur l'absence de prestations réduites, sur le congé d'accueil et sur le retour en service pour les membres du personnel de l'enseignement
Informations sur le document
Numac: 2023045612
Datum: 2023-08-31
Info du document
Numac: 2023045612
Date: 2023-08-31
Table des matières
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van ...
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van ...
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
Table des matières
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Go...
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Tekst (21)
Texte (21)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof en de afwezigheid voor verminderde prestaties
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés et aux absences pour prestations réduites
Article 1er. Dans l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés et aux absences pour prestations réduites, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016, des alinéas 3 et 4 sont ajoutés, rédigés comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, le membre du personnel a droit à cinq jours d'absence pour prestations réduites à des fins de soins par année civile. L'absence pour prestations réduites à des fins de soins est l'absence pour prestations réduites en vue de fournir des soins ou une aide personnels à un membre du ménage ou de la famille qui nécessite des soins ou une aide importants pour une raison médicale grave.
Dans l'alinéa 3, on entend par :
1° membre du ménage : toute personne qui cohabite avec le membre du personnel ;
2° membre de la famille : le conjoint du membre du personnel ou la personne avec qui le membre du personnel cohabite légalement, et les ascendants en ligne directe du membre du personnel ;
3° une raison médicale grave qui nécessite des soins ou une aide importants : un état de santé résultant ou non d'une maladie ou d'une intervention médicale, nécessitant des soins ou une aide importants ;
4° soins ou aide : toute forme d'assistance ou de soins sociaux, familiaux ou émotionnels. ".
" Par dérogation à l'alinéa 1er, le membre du personnel a droit à cinq jours d'absence pour prestations réduites à des fins de soins par année civile. L'absence pour prestations réduites à des fins de soins est l'absence pour prestations réduites en vue de fournir des soins ou une aide personnels à un membre du ménage ou de la famille qui nécessite des soins ou une aide importants pour une raison médicale grave.
Dans l'alinéa 3, on entend par :
1° membre du ménage : toute personne qui cohabite avec le membre du personnel ;
2° membre de la famille : le conjoint du membre du personnel ou la personne avec qui le membre du personnel cohabite légalement, et les ascendants en ligne directe du membre du personnel ;
3° une raison médicale grave qui nécessite des soins ou une aide importants : un état de santé résultant ou non d'une maladie ou d'une intervention médicale, nécessitant des soins ou une aide importants ;
4° soins ou aide : toute forme d'assistance ou de soins sociaux, familiaux ou émotionnels. ".
Art.2. In artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"In afwijking van het eerste lid wordt de afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden, vermeld in artikel 10, derde lid, opgenomen in volledige dagen.".
"In afwijking van het eerste lid wordt de afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden, vermeld in artikel 10, derde lid, opgenomen in volledige dagen.".
Art.2. Dans l'article 12 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016, il est inséré un alinéa entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3, rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, l'absence pour prestations réduites à des fins de soins, visée à l'article 10, alinéa 3, est incluse dans les jours complets. ".
" Par dérogation à l'alinéa 1er, l'absence pour prestations réduites à des fins de soins, visée à l'article 10, alinéa 3, est incluse dans les jours complets. ".
Art.3. Aan artikel 13, § 2, van hetzelfde besluit, hersteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"5° het personeelslid het recht laat gelden op een afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden als vermeld in artikel 10, derde lid, van dit besluit.".
"5° het personeelslid het recht laat gelden op een afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden als vermeld in artikel 10, derde lid, van dit besluit.".
Art.3. Dans l'article 13, § 2, du même arrêté, rétabli par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
" 5° le membre du personnel a droit à une absence pour prestations réduites à des fins de soins comme mentionnée à l'article 10, alinéa 3, du présent arrêté. ".
" 5° le membre du personnel a droit à une absence pour prestations réduites à des fins de soins comme mentionnée à l'article 10, alinéa 3, du présent arrêté. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 9 november 1994 betreffende het opvangverlof voor de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding met het oog op adoptie en pleegvoogdij
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 1994 relatif au congé d'accueil en vue d'une adoption ou d'une tutelle officieuse, accordé aux membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves
Art.4. Aan artikel 3, achtste lid, van het besluit van de Vlaamse regering van 9 november 1994 betreffende het opvangverlof voor de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding met het oog op adoptie en pleegvoogdij, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt de zinsnede "of die tot gevolg heeft dat ten minste 9 punten toegekend worden in alle drie de pijlers samen van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de gezinsbijslag" toegevoegd.
Art.4. Dans l'article 3, alinéa 8, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 1994 relatif au congé d'accueil en vue d'une adoption ou d'une tutelle officieuse, accordé aux membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre de phrase " ou qui donne lieu à l'octroi d'au moins 9 points dans les trois piliers de l'échelle médico-sociale au sens de la réglementation sur les allocations familiales " a été ajouté.
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 1998 tot vaststelling van de regeling omtrent de afwezigheden, de tucht, de administratieve standen, het verlof, de mandaatsbeëindiging, het onderzoek van de lichamelijke geschiktheid en het geneeskundig toezicht voor het academisch personeel bij de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 1998 fixant, pour le personnel académique auprès des universités en Communauté flamande, la réglementation des absences, de la discipline, des positions administratives, des congés, de la fin du mandat, de l'examen de l'aptitude physique et du contrôle médical
Art.5. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 1998 tot vaststelling van de regeling omtrent de afwezigheden, de tucht, de administratieve standen, het verlof, de mandaatsbeëindiging, het onderzoek van de lichamelijke geschiktheid en het geneeskundig toezicht voor het academisch personeel bij de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 2, tweede lid wordt tussen het woord "vakantie" en het woord "en" de zinsnede ", het zorgverlof" ingevoegd.;
2° aan paragraaf 2, vierde lid, wordt een zin toegevoegd die luidt als volgt:
"Het universiteitsbestuur kan regels vastleggen omtrent de duur van het verlof om dwingende redenen en hetgeen daarop betrekking heeft.".
3° er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
" § 2/1. Het academisch personeelslid heeft ieder jaar recht op vijf dagen zorgverlof. Het universiteitsbestuur neemt hiertoe de nodige uitvoeringsmaatregelen.
Het in het eerste lid vermelde zorgverlof is een verlof voor het personeelslid om persoonlijke zorg of steun te verlenen aan een persoon die met het personeelslid samenwoont, aan de echtgenoot van het personeelslid of de persoon met wie het personeelslid wettelijk samenwoont of aan een bloedverwant van het personeelslid in de eerste graad die om een gezondheidstoestand, al dan niet het gevolg van een ziekte of medische ingreep, behoefte heeft aan aanzienlijke zorg of steun.".
1° in paragraaf 2, tweede lid wordt tussen het woord "vakantie" en het woord "en" de zinsnede ", het zorgverlof" ingevoegd.;
2° aan paragraaf 2, vierde lid, wordt een zin toegevoegd die luidt als volgt:
"Het universiteitsbestuur kan regels vastleggen omtrent de duur van het verlof om dwingende redenen en hetgeen daarop betrekking heeft.".
3° er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
" § 2/1. Het academisch personeelslid heeft ieder jaar recht op vijf dagen zorgverlof. Het universiteitsbestuur neemt hiertoe de nodige uitvoeringsmaatregelen.
Het in het eerste lid vermelde zorgverlof is een verlof voor het personeelslid om persoonlijke zorg of steun te verlenen aan een persoon die met het personeelslid samenwoont, aan de echtgenoot van het personeelslid of de persoon met wie het personeelslid wettelijk samenwoont of aan een bloedverwant van het personeelslid in de eerste graad die om een gezondheidstoestand, al dan niet het gevolg van een ziekte of medische ingreep, behoefte heeft aan aanzienlijke zorg of steun.".
Art.5. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 1998 fixant, pour le personnel académique auprès des universités en Communauté flamande, la réglementation des absences, de la discipline, des positions administratives, des congés, de la fin du mandat, de l'examen de l'aptitude physique et du contrôle médical, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 2, alinéa 2, le membre de phrase " , le congé pour soins " est ajouté entre le mot " annuelles " et le mot " et ".
2° au paragraphe 2, alinéa 4, il est ajouté une phrase, rédigée comme suit :
" Les autorités universitaires peuvent fixer des règles relatives à la durée du congé pour des raisons impératives, ainsi qu'aux matières y afférentes. ".
3° un paragraphe 2/1 rédigé comme suit est inséré :
" § 2/1. Le membre du personnel académique a droit chaque année à cinq jours de congés pour soins. Les autorités universitaires prennent les mesures d'exécution nécessaires à cet effet.
Le congé pour soins mentionné à l'alinéa 1er est un congé permettant au membre du personnel d'apporter des soins ou une aide personnels à une personne vivant avec le membre du personnel, au conjoint du membre du personnel ou à la personne avec laquelle le membre du personnel cohabite légalement, ou à un ascendant en ligne directe du membre du personnel qui, en raison d'un état de santé résultant ou non d'une maladie ou d'une intervention médicale, a besoin de soins ou d'une aide substantiels.
1° au paragraphe 2, alinéa 2, le membre de phrase " , le congé pour soins " est ajouté entre le mot " annuelles " et le mot " et ".
2° au paragraphe 2, alinéa 4, il est ajouté une phrase, rédigée comme suit :
" Les autorités universitaires peuvent fixer des règles relatives à la durée du congé pour des raisons impératives, ainsi qu'aux matières y afférentes. ".
3° un paragraphe 2/1 rédigé comme suit est inséré :
" § 2/1. Le membre du personnel académique a droit chaque année à cinq jours de congés pour soins. Les autorités universitaires prennent les mesures d'exécution nécessaires à cet effet.
Le congé pour soins mentionné à l'alinéa 1er est un congé permettant au membre du personnel d'apporter des soins ou une aide personnels à une personne vivant avec le membre du personnel, au conjoint du membre du personnel ou à la personne avec laquelle le membre du personnel cohabite légalement, ou à un ascendant en ligne directe du membre du personnel qui, en raison d'un état de santé résultant ou non d'une maladie ou d'une intervention médicale, a besoin de soins ou d'une aide substantiels.
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot regeling van sommige verloven voor de personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere Zeevaartschool
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 réglant certains congés pour les membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande et de l'Ecole supérieure de navigation (" Hogere Zeevaartschool ")
Art.6. Aan artikel 8/3, achtste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot regeling van sommige verloven voor de personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere Zeevaartschool, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt de zinsnede "of die tot gevolg heeft dat ten minste 9 punten toegekend worden in alle drie de pijlers samen van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de gezinsbijslag" toegevoegd.
Art.6. Dans l'article 8/3, alinéa 8, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 réglant certains congés pour les membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande et de l'Ecole supérieure de navigation, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre de phrase " ou qui donne lieu à l'octroi d'au moins 9 points dans les trois piliers de l'échelle médico-sociale au sens de la réglementation sur les allocations familiales " a été ajouté.
Art.7. Aan artikel 19, § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017, worden een tweede en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
"In afwijking van het eerste lid heeft het personeelslid per kalenderjaar recht op vijf dagen afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden. De afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden is de afwezigheid voor verminderde prestaties om persoonlijke zorg of steun te verlenen aan een gezinslid of een familielid dat om een ernstige medische reden behoefte heeft aan aanzienlijke zorg of steun.
In het tweede lid wordt verstaan onder:
1° gezinslid: elke persoon die samenwoont met het personeelslid;
2° familielid: de echtgenoot van het personeelslid of de persoon met wie het personeelslid wettelijk samenwoont, en de bloedverwanten tot de eerste graad van het personeelslid;
3° een ernstige medische reden als gevolg waarvan men behoefte heeft aan aanzienlijke zorg of steun: een gezondheidstoestand, al dan niet het gevolg van een ziekte of medische ingreep, waarbij er behoefte is aan aanzienlijke zorg of steun;
4° zorg of steun: elke vorm van sociale, familiale of emotionele bijstand of verzorging.".
"In afwijking van het eerste lid heeft het personeelslid per kalenderjaar recht op vijf dagen afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden. De afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden is de afwezigheid voor verminderde prestaties om persoonlijke zorg of steun te verlenen aan een gezinslid of een familielid dat om een ernstige medische reden behoefte heeft aan aanzienlijke zorg of steun.
In het tweede lid wordt verstaan onder:
1° gezinslid: elke persoon die samenwoont met het personeelslid;
2° familielid: de echtgenoot van het personeelslid of de persoon met wie het personeelslid wettelijk samenwoont, en de bloedverwanten tot de eerste graad van het personeelslid;
3° een ernstige medische reden als gevolg waarvan men behoefte heeft aan aanzienlijke zorg of steun: een gezondheidstoestand, al dan niet het gevolg van een ziekte of medische ingreep, waarbij er behoefte is aan aanzienlijke zorg of steun;
4° zorg of steun: elke vorm van sociale, familiale of emotionele bijstand of verzorging.".
Art.7. A l'article 19, § 1er du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017, il est ajouté un alinéa 2 et un alinéa 3, rédigés comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, le membre du personnel a droit à cinq jours d'absence pour prestations réduites à des fins de soins par année civile. L'absence pour prestations réduites à des fins de soins est l'absence pour prestations réduites en vue de fournir des soins ou une aide personnels à un membre du ménage ou de la famille qui nécessite des soins ou une aide importants pour une raison médicale grave.
A l'alinéa 2, on entend par :
1° membre du ménage : toute personne qui cohabite avec le membre du personnel ;
2° membre de la famille : le conjoint du membre du personnel ou la personne avec qui le membre du personnel cohabite légalement, et les ascendants en ligne directe du membre du personnel ;
3° une raison médicale grave qui nécessite des soins ou une aide importants : un état de santé résultant ou non d'une maladie ou d'une intervention médicale, nécessitant des soins ou une aide importants ;
4° soins ou aide : toute forme d'assistance ou de soins sociaux, familiaux ou émotionnels. ".
" Par dérogation à l'alinéa 1er, le membre du personnel a droit à cinq jours d'absence pour prestations réduites à des fins de soins par année civile. L'absence pour prestations réduites à des fins de soins est l'absence pour prestations réduites en vue de fournir des soins ou une aide personnels à un membre du ménage ou de la famille qui nécessite des soins ou une aide importants pour une raison médicale grave.
A l'alinéa 2, on entend par :
1° membre du ménage : toute personne qui cohabite avec le membre du personnel ;
2° membre de la famille : le conjoint du membre du personnel ou la personne avec qui le membre du personnel cohabite légalement, et les ascendants en ligne directe du membre du personnel ;
3° une raison médicale grave qui nécessite des soins ou une aide importants : un état de santé résultant ou non d'une maladie ou d'une intervention médicale, nécessitant des soins ou une aide importants ;
4° soins ou aide : toute forme d'assistance ou de soins sociaux, familiaux ou émotionnels. ".
Art.8. Aan artikel 20, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017, wordt de zinsnede "of als het personeelslid het recht laat gelden op een afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden als vermeld in artikel 19, § 1, tweede lid" toegevoegd.
Art.8. Dans l'article 20, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017, le membre de phrase " ou si le membre du personnel a droit à une absence pour prestations réduites à des fins de soins comme mentionnée à l'article 19, § 1er, alinéa 2 " est ajouté.
Art.9. In artikel 20/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"In afwijking van het eerste lid hoeft geen overeenkomst gesloten te worden over het volume, de aanvangsdatum en de duur van de afwezigheid voor verminderde prestaties als het personeelslid het recht laat gelden op een afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden als vermeld in artikel 19, § 1, tweede lid. De afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden, vermeld in artikel 19, § 1, tweede lid, wordt opgenomen in volledige dagen.".
"In afwijking van het eerste lid hoeft geen overeenkomst gesloten te worden over het volume, de aanvangsdatum en de duur van de afwezigheid voor verminderde prestaties als het personeelslid het recht laat gelden op een afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden als vermeld in artikel 19, § 1, tweede lid. De afwezigheid voor verminderde prestaties voor zorgdoeleinden, vermeld in artikel 19, § 1, tweede lid, wordt opgenomen in volledige dagen.".
Art.9. A l'article 20/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017, il est ajouté entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2 un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, il n'y a pas lieu de conclure un accord sur le volume, la date de début et la durée de l'absence pour prestations réduites si le membre du personnel fait valoir le droit à une absence pour prestations réduites à des fins de soins telle que mentionnée à l'article 19, § 1er, alinéa 2. L'absence pour prestations réduites à des fins de soins, visée à l'article 19, § 1er, alinéa 2, est incluse dans les jours complets. ".
" Par dérogation à l'alinéa 1er, il n'y a pas lieu de conclure un accord sur le volume, la date de début et la durée de l'absence pour prestations réduites si le membre du personnel fait valoir le droit à une absence pour prestations réduites à des fins de soins telle que mentionnée à l'article 19, § 1er, alinéa 2. L'absence pour prestations réduites à des fins de soins, visée à l'article 19, § 1er, alinéa 2, est incluse dans les jours complets. ".
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de toekenning van een politiek verlof op verzoek van het personeelslid
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 relatif à l'octroi d'un congé politique à la demande du membre du personnel
Art.10. Aan artikel 7, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de toekenning van een politiek verlof op verzoek van het personeelslid wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Op voorwaarde dat de inrichtende macht of het schoolbestuur ermee instemt, kan het politiek verlof voltijds of deeltijds worden opgeschort als het personeelslid tijdelijk een opdracht in het onderwijs wil opnemen in het kader van het lerarentekort. De opdracht in het onderwijs mag niet uitgeoefend worden bij een inrichtende macht of schoolbestuur waar het personeelslid zelf in het kader van het politiek verlof de bevoegdheid van bestuurder opneemt. De opschorting is niet mogelijk op of na 30 juni van het schooljaar.".
"Op voorwaarde dat de inrichtende macht of het schoolbestuur ermee instemt, kan het politiek verlof voltijds of deeltijds worden opgeschort als het personeelslid tijdelijk een opdracht in het onderwijs wil opnemen in het kader van het lerarentekort. De opdracht in het onderwijs mag niet uitgeoefend worden bij een inrichtende macht of schoolbestuur waar het personeelslid zelf in het kader van het politiek verlof de bevoegdheid van bestuurder opneemt. De opschorting is niet mogelijk op of na 30 juni van het schooljaar.".
Art.10. Dans l'article 7, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 relatif à l'octroi d'un congé politique à la demande du membre du personnel, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
" Sous réserve de l'accord du pouvoir organisateur ou de l'autorité scolaire, le congé politique à temps plein ou à temps partiel peut être suspendu si le membre du personnel souhaite accepter temporairement une mission dans l'enseignement dans le cadre de la pénurie d'enseignants. La mission dans l'enseignement ne peut être exercée auprès d'un pouvoir organisateur ou d'une autorité scolaire lorsque le membre du personnel assume lui-même la compétence d'administrateur dans le cadre du congé politique. La suspension n'est pas possible à partir du 30 juin de l'année scolaire. ".
" Sous réserve de l'accord du pouvoir organisateur ou de l'autorité scolaire, le congé politique à temps plein ou à temps partiel peut être suspendu si le membre du personnel souhaite accepter temporairement une mission dans l'enseignement dans le cadre de la pénurie d'enseignants. La mission dans l'enseignement ne peut être exercée auprès d'un pouvoir organisateur ou d'une autorité scolaire lorsque le membre du personnel assume lui-même la compétence d'administrateur dans le cadre du congé politique. La suspension n'est pas possible à partir du 30 juin de l'année scolaire. ".
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 betreffende bepaalde aspecten van de administratieve en geldelijke toestand van bepaalde personeelsleden van het onderwijs die opnieuw in actieve dienst treden of prestaties leveren die als overwerk of bijbetrekking worden beschouwd
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 relatif à certains aspects des statuts administratif et pécuniaire de certains membres du personnel de l'enseignement qui rentrent en service actif ou fournissent des prestations considérées comme travail supplémentaire ou fonction accessoire
Art.11. Aan artikel 11, § 3, tweede lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 betreffende bepaalde aspecten van de administratieve en geldelijke toestand van bepaalde personeelsleden van het onderwijs die opnieuw in actieve dienst treden of prestaties leveren die als overwerk of bijbetrekking worden beschouwd wordt de volgende zin toegevoegd:
"De opschorting van een verlof voor verminderde prestaties om een andere betrekking op te nemen is beperkt tot maximaal drie opeenvolgende schooljaren.".
"De opschorting van een verlof voor verminderde prestaties om een andere betrekking op te nemen is beperkt tot maximaal drie opeenvolgende schooljaren.".
Art.11. Dans l'article 11, § 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 relatif à certains aspects des statuts administratif et pécuniaire de certains membres du personnel de l'enseignement qui rentrent en service actif ou fournissent des prestations considérées comme travail supplémentaire ou fonction accessoire, la phrase suivante est ajoutée :
" La suspension d'un congé pour prestations réduites pour occuper un autre emploi est limitée à un maximum de trois années scolaires successives. ".
" La suspension d'un congé pour prestations réduites pour occuper un autre emploi est limitée à un maximum de trois années scolaires successives. ".
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Art.12. Het besluit van de Vlaamse Regering van 3 december 2021 over een tijdelijke uitbreiding van het verlof wegens overmacht voor de personeelsleden van het onderwijs wordt opgeheven.
Art.12. L'arrêté du Gouvernement flamand du 3 décembre 2021 relatif à une extension temporaire du congé pour cause de force majeure des membres du personnel de l'enseignement est abrogé.
Art.13. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2023.
Artikel 4 en 6 hebben uitwerking met ingang van 1 maart 2019.
Artikel 4 en 6 hebben uitwerking met ingang van 1 maart 2019.
Art.13. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2023.
Les articles 4 et 6 produisent leurs effets le 1er mars 2019.
Les articles 4 et 6 produisent leurs effets le 1er mars 2019.
Art. 14. De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 14. Le ministre flamand qui a l'Enseignement et la Formation dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.