Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
23 FEBRUARI 2023. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de basisinkomenssteun voor duurzaamheid, de aanvullende herverdelende inkomenssteun voor duurzaamheid en de aanvullende inkomenssteun voor jonge landbouwers(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 24-05-2023 en tekstbijwerking tot 16-04-2024)
Titre
23 FEVRIER 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'aide de base au revenu pour un développement durable, à l'aide redistributive complémentaire au revenu pour un développement durable et à l'aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 24-05-2023 et mise à jour au 16-04-2024)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (48)
Texte (48)
HOOFDSTUK 1. - Begripsomschrijvingen
CHAPITRE 1er. - Définitions
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten wordt verstaan onder :
  1° administratie: de administratie in de zin van artikel D.3, 3°, van het Waalse Landbouwwetboek;
  2° landbouwer: landbouwer in de zin van artikel D.3, 4°, van het Waals Landbouwwetboek;
  3° actieve landbouwer: de actieve landbouwer in de zin van deel 2, hoofdstuk 5, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023;
  4° besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023: het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de gemeenschappelijke begrippen voor de interventies en steunmaatregelen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de conditionaliteit;
  5° verzamelaanvraag: de verzamelaanvraag in de zin van artikel D.3, 13°, van het Waalse Landbouwwetboek;
  6° subsidiabele hectare: de subsidiabele hectare, in de zin van deel 2, hoofdstuk 4, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023;
  7° jonge landbouwer: de jonge landbouwer in de zin van deel 2, hoofdstuk 6, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023;
  8° nieuwe landbouwer: de nieuwe landbouwer in de zin van deel 2, hoofdstuk 7, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023;
  9° betaalorgaan: het betaalorgaan in de zin van artikel D.3, 25°, van het Waals Landbouwwetboek;
  19° verordening (EU) nr. 1307/2013 van 17 december 2013: verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad;
  11° Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021: Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) worden gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté et de ses arrêtés d'exécution, l'on entend par :
  1° administration : l'administration au sens de l'article D.3, 3°, du Code wallon de l'Agriculture ;
  2° agriculteur : l'agriculteur au sens de l'article D.3, 4°, du Code wallon de l'Agriculture ;
  3° agriculteur actif : l'agriculteur actif au sens de la partie 2, chapitre 5, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 ;
  4° arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 : l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux notions communes aux interventions et aides de la politique agricole commune et à la conditionnalité ;
  5° demande unique : la demande unique au sens de l'article D.3, 13°, du Code wallon de l'Agriculture ;
  6° hectare admissible : l'hectare admissible au sens de la partie 2, chapitre 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 ;
  7° jeune agriculteur : le jeune agriculteur au sens de la partie 2, chapitre 6, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 ;
  8° nouvel agriculteur : le nouvel agriculteur au sens de la partie 2, chapitre 7, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 ;
  9° organisme payeur : l'organisme payeur au sens de l'article D.3, 25°, du Code wallon de l'Agriculture ;
  10° règlement (UE) n° 1307/2013 du 17 décembre 2013 : règlement (UE) n ° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement (CE) n ° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n ° 73/2009 du Conseil ;
  11° règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021 : le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013.
HOOFDSTUK 2. - Steunaanvragen
CHAPITRE 2. - Demande d'aides
Art.2. Steunaanvragende landbouwers verrichten hun steunaanvragen voor de basisinkomenssteun voor duurzaamheid, de aanvullende herverdelende inkomenssteun voor duurzaamheid of de aanvullende inkomenssteun voor jonge landbouwers jaarlijks via de verzamelaanvraag bepaald bij deel 2, hoofdstuk 2, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023.
  De landbouwer die een aanvraag indient voor de basisinkomenssteun voor duurzaamheid wordt geacht een aanvraag te hebben ingediend voor de aanvullende herverdelende inkomenssteun voor duurzaamheid.
Art.2. Les agriculteurs demandeurs d'aides effectuent annuellement les demandes d'aides au titre de l'aide de base au revenu pour un développement durable, de l'aide redistributive complémentaire au revenu pour un développement durable ou de l'aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs via la demande unique prévue par la partie 2, chapitre 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023.
  L'agriculteur qui soumet une demande au titre de l'aide de base au revenu pour un développement durable est réputé avoir soumis une demande pour l'aide redistributive complémentaire au revenu pour un développement durable.
Art.3. In afwijking van de artikelen 5 en 6 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 kan de landbouwer, in behoorlijk verantwoorde omstandigheden, zijn verzamelaanvraag wijzigen na de uiterste indieningsdatum voor de wijzigingsaanvraag.
Art.3. Par dérogation aux articles 5 et 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023, dans des circonstances dûment justifiées, l'agriculteur peut modifier sa demande unique après la date limite des soumissions pour la demande de modifications.
HOOFDSTUK 3. - Rechten op de basisinkomenssteun
CHAPITRE 3. - Droits au paiement de base au revenu
Afdeling 1. - Vaststelling van de waarde van de rechten op de basisinkomenssteun en de convergentie
Section 1re. - Etablissement de la valeur des droits au paiement de base au revenu et la convergence
Art.4. Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder:
  1° betalingsrechten: de betalingsrechten als basisinkomenssteun;
  2° initiële eenheidswaarde van de betalingsrechten: de eenheidswaarde van de betalingsrechten als basisinkomenssteun overeenkomstig artikel 24, § 1, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021;
  3° eenheidswaarde van de betalingsrechten: de jaarlijks berekende waarde van de betalingsrechten van de basisinkomenssteun;
  4° gepland gemiddeld eenheidsbedrag : het gepland gemiddeld eenheidsbedrag overeenkomstig artikel 102, § 1, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 is de gemiddelde waarde van de verschillende eenheidsbedragen die betaald zou moeten worden voor de basisinkomenssteun.
Art.4. Pour l'application de la présente section, l'on entend par :
  1° droits au paiement : les droits au paiement de base au revenu ;
  2° valeur unitaire initiale des droits au paiement : la valeur unitaire des droits au paiement de base au revenu calculée conformément à l'article 24, § 1er, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021 ;
  3° valeur unitaire des droits au paiement : la valeur des droits au paiement de base au revenu calculée chaque année ;
  4° montant unitaire moyen prévu : le montant unitaire moyen prévu conformément à l'article 102, § 1er, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021 est la valeur moyenne des différents montants unitaires qui devrait être payée pour l'aide de base au revenu.
Art.5. De berekeningsmethode vastgesteld in artikel 24, § 1, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 wordt gebruikt om de initiële eenheidswaarde van de betalingsrechten te bepalen.
Art.5. La méthode de calcul établie à l'article 24, § 1er, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021 est utilisée pour déterminer la valeur unitaire initiale des droits au paiement.
Art.6. Overeenkomstig artikel 24, § 5, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 is de eenheidswaarde van de betalingsrechten voor het claimjaar 2026 minstens gelijk aan 85% van het gepland gemiddeld eenheidsbedrag.
  Overeenkomstig artikel 24, § 3, 5 en 6, lid 2, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 worden de bedragen van de betalingsrechten waarvan de initiële eenheidswaarde hoger is dan het maximumbedrag van de eenheidswaarde van de betalingsrechten voor het claimjaar 2026, rekenkundig bepaald door het betaalorgaan, verminderd om de verhogingen van de eenheidswaarde van de betalingsrechten als bepaald in lid 1 te financieren.
  Van claimjaar 2023 tot en met claimjaar 2026 worden de verlagingen en de verhogingen bedoeld in leden 1 en 2 lineair verricht.
Art.6. Conformément à l'article 24, § 5, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, pour l'année de demande 2026, la valeur unitaire des droits au paiement est au moins égale à 85 % du montant unitaire moyen prévu.
  Conformément à l'article 24, § 3, 5 et 6, alinéa 2, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, afin de financer les augmentations de la valeur unitaire des droits au paiement visées à l'alinéa 1er, les montants des droits au paiement dont la valeur unitaire initiale est supérieure au montant maximal de la valeur unitaire des droits au paiement pour l'année de demande 2026, déterminé de manière arithmétique par l'organisme payeur, sont réduits.
  Les réductions et augmentations visées aux alinéas 1er et 2 s'effectuent de manière linéaire à partir de l'année de demande 2023 jusqu'à l'année de demande 2026.
Afdeling 2. - Activering van de betalingsrechten voor de basisinkomenssteun
Section 2. - Activation des droits au paiement de base au revenu
Art.7. De betalingsrechten voor de basisinkomenssteun worden, minstens één jaar op twee, door de actieve landbouwer die er houder van is, geactiveerd overeenkomstig artikel 25 van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021.
  Indien de betalingsrechten voor de basisinkomenssteun gedurende twee opeenvolgende jaren niet geactiveerd worden, worden de dienovereenkomstige rechten, te beginnen bij de rechten van de laagste eenheidswaarde, in de gewestelijke reserve bedoeld in afdeling 4 gestort aan het einde van het tweede niet-geactiveerde jaar.
Art.7. Les droits au paiement de base au revenu sont activés conformément à l'article 25 du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, au moins une année sur deux par l'agriculteur actif qui en est le détenteur.
  En cas de non-activation des droits au paiement de base au revenu durant deux années consécutives, les droits concernés sont versés, en commençant par les droits de valeur unitaire la moins élevée, à la réserve régionale, visée à la section 4, à la fin de la deuxième année de non-activation.
Art.8. De betalingsrechten worden één maal per jaar door de landbouwer die er houder van is aangegeven op de uiterste indieningsdatum voor de verzamelaanvraag vastgesteld bij artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023.
Art.8. Les droits au paiement sont déclarés une fois par an par l'agriculteur qui en est le détenteur à la date limite de soumission de la demande unique fixée par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023.
Afdeling 3. - Activering van de betalingsrechten voor de basisinkomenssteun
Section 3. - Transfert des droits au paiement de base au revenu
Art.9. De landbouwer die de betalingsrechten voor de basisinkomenssteun overeenkomstig artikel 27, § 1, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december overdraagt, geeft uiterlijk op de uiterste, overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 vastgestelde, datum voor de indiening van de verzamelaanvraag kennis van de overdracht aan het betaalorgaan via het door de administratie ter beschikking gesteld webloket voor de tegemoetkomingen en de steun in het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
Art.9. L'agriculteur qui cède des droits au paiement de base au revenu conformément à l'article 27, § 1er, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021 notifie le transfert à l'organisme payeur, via le guichet informatisé consacré aux interventions et aux aides de la politique agricole commune mis à disposition par l'administration, au plus tard à la date limite de soumission de la demande unique fixée en application de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023.
Art.10. De betalingsrechten voor de basisinkomenssteun kunnen overgedragen worden na de definitieve vastlegging ervan.
Art.10. Les droits au paiement de base au revenu peuvent être transférés après leur établissement définitif.
Art.11. [1 Wanneer betalingsrechten voor de basisinkomenssteun worden overgedragen zonder gronden, kan de Minister besluiten dat een deel van de overgedragen toeslagrechten wordt teruggestort in de gewestelijke reserve]1. In dat geval wordt het percentage van de voorafname vastgesteld, die echter de 30% niet mag overschrijden.
  
Art.11. [1 Lorsque les droits au paiement de base au revenu sont transférés sans terre, le Ministre peut décider qu'une partie des droits transférés est reversée à la réserve régionale.]1 Dans ce cas, il définit le pourcentage du prélèvement, lequel ne peut toutefois pas dépasser 30 %.
  
Afdeling 4. - Gewestelijke reserve
Section 4. - Réserve régionale
Art.12. De werking van de gewestelijke reserve volgt de nadere regels bepaald bij artikel 26 van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021.
  Enkel een actieve landbouwer kan toegang hebben tot de gewestelijke reserve.
  Voor de toepassing van artikel 26, § 4, a), van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 wordt verstaan onder "die onlangs voor het eerst een bedrijf hebben opgericht" een eerste vestiging als bedrijfshoofd die tot stand is gekomen in de vijf kalenderjaren voorafgaand aan het jaar van indiening van de [1 aanvraag voor de toegang tot de reserve]1.
  
Art.12. La réserve régionale fonctionne selon les modalités prescrites par l'article 26 du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021.
  Seul un agriculteur actif peut accéder à la réserve régionale.
  Pour l'application de l'article 26, § 4, a), du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, l'on entend par " installés récemment pour la première fois à la tête d'une exploitation ", une première installation en tant que chef d'exploitation intervenue dans les cinq années civiles qui précédent l'année de la soumission de la demande [1 d'accès à la réserve]1.
  
Art.12/1. [1 Voor de toepassing van artikel 26, § 4, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021, voldoet de aanvrager aan de voorwaarden bepaald in artikel 24, § 1er, 2° en 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023, voor de definitie van jonge landbouwer en aan de voorwaarden, vermeld in artikel 25, § 1, 2° en 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023, voor de definitie van nieuwe landbouwer, en dit uiterlijk op 31 mei van het jaar van de aanvraag.
   In afwijking van lid 1 is elke ervaring gevalideerd door het Vestigingscomité overeenkomstig de artikelen 24, lid 2, 4°, en 25, lid 3, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 geldig voor het jaar waarin het zijn advies uitbrengt.
   De leeftijdsvoorwaarde bedoeld in artikel 24, lid 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 wordt tijdens de aanvraag voor toegang tot de reserve in de verzamelaanvraag nagegaan.]1

  
Art.12/1. [1 Pour l'application de l'article 26, § 4, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, le demandeur répond aux conditions prévues à l'article 24, alinéa 1er, 2° et 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023, pour la définition de jeune agriculteur et aux conditions prévues à l'article 25, alinéa 1er, 2° et 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023, pour la définition du nouvel agriculteur, pour le 31 mai de l'année de la demande.
   Par dérogation à l'alinéa 1er, toute expérience validée par le Comité d'installation en application des articles 24, alinéa 2, 4°, et 25, alinéa 3, 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 vaut pour l'année au cours de laquelle il rend son avis.
   La condition d'âge visée à l'article 24, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 est vérifiée lors de la demande d'accès à la réserve dans la demande unique.]1

  
Art.13. Eénzelfde landbouwer geniet slechts één enkele keer de toegang tot de gewestelijke reserve in de loop van huidige programmering.
  [1 Een landbouwer die in het kader van de vorige programmering toegang heeft gekregen tot de reserve overeenkomstig artikel 34 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, kan in het kader van de huidige programmering geen toegang krijgen tot de gewestelijke reserve.
   Lid 2 is niet van toepassing op jonge landbouwers die zich onlangs voor het eerst aan het hoofd van een landbouwbedrijf in de zin van artikel 12, lid 3, hebben gevestigd.]1

  
Art.13. Un même agriculteur bénéficie une seule fois de l'accès à la réserve régionale au cours de la présente programmation.
  [1 Un agriculteur ayant bénéficié d'un accès à la réserve sous la précédente programmation en application de l'article 34 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs ne peut pas bénéficier d'un accès à la réserve régionale sous la présente programmation.
   L'alinéa 2 ne s'applique pas aux jeunes agriculteurs installés récemment pour la première fois à la tête d'une exploitation au sens de l'article 12, alinéa 3.]1

  
Art.14. § 1. Om te genieten van de toegang tot de gewestelijke reserve, dienen de landbouwers een aanvraag in via de verzamelaanvraag bepaald bij deel 2, hoofdstuk 2, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023.
  Deze aanvraag geldt als aanvraag tot toekenning van basisbetalingsrechten. Deze wordt uiterlijk op de uiterste indieningsdatum voor de indiening van de verzamelaanvraag aan het betaalorgaan overgemaakt. Het betaalorgaan vraagt aan de landbouwer dat hij de verantwoordingsstukken verstrekt nodig voor de verwerking daarvan. Er wordt de landbouwer geen toegang tot de gewestelijke reserve verleend als hij deze informatie niet verstrekt of ze onvolledig verstrekt.
  § 2. Om zijn rechten tot de gewestelijke reserve te activeren, geeft de landbouwer in zijn verzamelaanvraag het gebruik van de rechten aan die hem zijn toegekend of die hij heeft gevraagd als zijn aanvraag nog niet behandeld is door het betaalorgaan op het tijdstip van de indiening van zijn verzamelaanvraagformulier.
Art.14. § 1er. Pour bénéficier de l'accès à la réserve régionale, les agriculteurs soumettent une demande via la demande unique prévue par la partie 2, chapitre 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023.
  Cette demande tient lieu de demande d'attribution de droits au paiement de base au revenu. Elle est transmise à l'organisme payeur au plus tard à la date limite de soumission de la demande unique. L'organisme payeur demande à l'agriculteur de lui fournir les pièces justificatives nécessaires à son traitement. Si l'agriculteur ne fournit pas ces informations ou les fournit de manière incomplète, aucun accès à la réserve régionale ne lui est attribué.
  § 2. Pour activer ses droits à la réserve régionale, l'agriculteur déclare dans sa demande unique l'utilisation des droits qui lui ont été attribués ou qu'il a demandés si sa demande n'a pas encore été traitée par l'organisme payeur au moment de la soumission de son formulaire de demande unique.
Art.15. De gewestelijke reserve bestaat, overeenkomstig artikel 7, lid 2, uit niet-geactiveerde basisbetalingsrechten.
Art.15. La réserve régionale est constituée des droits au paiement de base au revenu non-activés conformément à l'article 7, alinéa 2.
Art.16. De Minister stelt het percentage vast van de eventuele lineaire verlaging van de waarde van alle basisbetalingsrechten als bedoeld in artikel 26, § 6, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021.
Art.16. Le Ministre définit le pourcentage de l'éventuelle réduction linéaire de la valeur de tous les droits au paiement de base au revenu visées à l'article 26, § 6, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021.
Art.17. Overeenkomstig artikel 26, §§ 8 en 9, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 legt de Minister de berekening van de nieuwe basisbetalingsrechten vast zoals toegewezen uit of aangepast vanuit de gewestelijke reserve.
Art.17. Conformément à l'article 26, §§ 8 et 9, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, le Ministre fixe le calcul de la valeur des nouveaux droits au paiement de base au revenu attribués ou adaptés à partir de la réserve régionale.
Art.18. Overeenkomstig artikel 26, § 5, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021, wordt de toewijzing of de aanpassing van basisbetalingsrechten via het gebruik van de gewestelijke reserve verleend ten gunste van de actieve landbouwer die op grond van een definitieve gerechtelijke uitspraak of een definitief bestuursrechtelijk besluit toegang tot de reserve krijgt.
  In het geval bedoeld in het eerste lid ontvangt de landbouwer het aantal betalingsrechten en de waarde daarvan die in de gerechtelijke uitspraak of in het bestuursrechtelijk besluit zijn vastgesteld, uiterlijk op de datum vastgesteld door de Minister.
Art.18. Conformément à l'article 26, § 5, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, l'attribution ou l'adaptation de droits au paiement de base au revenu par l'utilisation de la réserve régionale est octroyée au bénéfice de l'agriculteur actif qui, à la suite d'une décision judiciaire définitive ou à un acte administratif définitif, bénéficie d'un accès à la réserve.
  Dans le cas visé à l'alinéa 1er, l'agriculteur reçoit le nombre et la valeur des droits établis dans la décision judiciaire ou l'acte administratif au plus tard à la date fixée par le Ministre.
HOOFDSTUK 4. - Basisinkomenssteun voor duurzaamheid
CHAPITRE 4. - Aide de base au revenu pour un développement durable
Afdeling 1. - Toekenning van de basisinkomenssteun voor duurzaamheid
Section 1re. - Octroi de l'aide de base au revenu pour un développement durable
Art.19. Overeenkomstig de artikelen 23, § 1, en 25 van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 wordt de basisinkomenssteun voor duurzaamheid, hierna "basisinkomenssteun" genoemd, aan de actieve landbouwers toegekend die houder zijn van een basisbetalingsrecht of, in voorkomend geval, van een deel van dat recht zoals geactiveerd voor een dienovereenkomstig aantal subsidiabele hectaren.
Art.19. Conformément aux articles 23, § 1er, et 25 du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, l'aide de base au revenu pour un développement durable, ci-après dénommée " l'aide de base au revenu ", est octroyée aux agriculteurs actifs détenant un droit au paiement de base au revenu ou, le cas échéant une part de ce droit, activé sur un nombre d'hectare admissible correspondant.
Art.20. Enkel een actieve landbouwer kan de basisinkomenssteun genieten.
Art.20. Seul un agriculteur actif peut bénéficier de l'aide de base au revenu.
Afdeling 2. - Verlaging van de betaling van de basisinkomenssteun voor duurzaamheid
Section 2. - Réduction du paiement de l'aide de base au revenu pour un développement durable
Art.21. Overeenkomstig artikel 17, § , van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 wordt het bedrag dat, vóór de eventuele toepassing van sancties en boetes volgend op administratieve controles of controles ter plaatse, aan een landbouwer toegekend wordt in het kader van de basisinkomenssteun voor een bepaald kalenderjaar, met 100% verlaagd voor het bedrag dat de 100.000 euro overstijgt.
Art.21. En application de l'article 17, § 1er, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, le montant à octroyer, avant l'éventuelle application des sanctions et pénalités consécutives à des contrôles administratifs ou des contrôles sur place, à un agriculteur au titre du paiement de l'aide de base au revenu pour une année civile donnée est réduit de 100 % sur le montant excédant 100.000 euros.
Art.22. Overeenkomstig artikel 17, § 2, lid 2, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 wordt het bedrag dat, vóór de eventuele toepassing van sancties en boetes volgend op administratieve controles of controles ter plaatse, aan een landbouwer toegekend wordt in het kader van de basisinkomenssteun voor een bepaald kalenderjaar, verlaagd voor het bedrag dat de 60.000 euro overstijgt, als volgt verlaagd:
  1° met 30% voor de schijf tussen 60.000 en 75.000 euro;
  2° met 85% voor de schijf tussen 75.000 en 100.000 euro.
Art.22. En application de l'article 17, § 2, alinéa 2, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, le montant à octroyer, avant l'éventuelle application des sanctions et pénalités consécutives à des contrôles administratifs ou des contrôles sur place, à un agriculteur au titre du paiement de l'aide de base au revenu pour une année civile donnée excédant 60.000 euros est réduit de la manière suivante :
  1° de 30 % pour la tranche comprise entre 60.000 et 75.000 euros ;
  2° de 85 % pour la tranche comprise entre 75.000 et 100.000 euros.
HOOFDSTUK 5. - Aanvullende herverdelende inkomenssteun voor duurzaamheid
CHAPITRE 5. - Aide redistributive complémentaire au revenu pour un développement durable
Art.23. Overeenkomstig artikel 29, § 1, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 wordt een aanvullende herverdelende inkomenssteun voor duurzaamheid, hierna "aanvullende herverdelende inkomenssteun" genoemd, toegekend aan de actieve landbouwers die recht hebben op een betaling in het kader van de basisinkomenssteun en die de verzamelaanvraag tijdig hebben ingediend.
Art.23. Conformément à l'article 29, § 1er, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, une aide redistributive complémentaire au revenu pour un développement durable, ci-après dénommée " l'aide redistributive complémentaire au revenu ", est accordée aux agriculteurs actifs qui ont droit à un paiement au titre de l'aide de base au revenu et qui ont soumis la demande unique dans les délais impartis.
Art.24. Overeenkomstig artikel 29, § 2, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 neemt de aanvullende herverdelende inkomenssteun de vorm aan van een jaarlijkse ontkoppelde betaling per subsidiabele hectare.
  De Minister bepaalt het bedrag van de aanvullende herverdelende inkomenssteun per subsidiabele hectare.
  Om budgetaire redenen kan het steunbedrag overeenkomstig artikel 102, § 2, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021aangepast worden binnen de perken bepaald bij de Minister.
Art.24. Conformément à l'article 29, § 2, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, l'aide redistributive complémentaire au revenu prend la forme d'un paiement annuel découplé par hectare admissible.
  Le Ministre détermine le montant de l'aide redistributive complémentaire au revenu par hectare admissible.
  Pour des raisons budgétaires, le montant de l'aide peut être adapté dans les limites prévues par le Ministre, conformément à l'article 102, § 2, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021.
Art.25. Overeenkomstig artikel 29, § 3, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 wordt de aanvullende herverdelende inkomenssteun beperkt tot de eerste dertig subsidiabele hectaren van een landbouwbedrijf.
  Overeenkomstig artikel 29, § 6, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 is het maximumaantal hectaren vermeld in lid 1 van toepassing op de houders van de rechtspersonen, de verenigingen of de vennootschappen zonder rechtspersoonlijkheid in functie van de deelbewijzen, de verdeling van het gebruiksrecht of hun inbreng in de activiteit van de partner overeenkomstig deel 2, hoofdstuk 9, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023.
Art.25. En application de l'article 29, § 3, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, l'aide redistributive complémentaire au revenu est limitée aux trente premiers hectares admissibles d'une exploitation agricole.
  En application de l'article 29, § 6, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, le nombre maximum d'hectares mentionné à l'alinéa 1er s'applique au niveau des titulaires des personnes morales, des associations ou des sociétés sans personnalité juridique en fonction de leurs parts, de la répartition du droit d'usage ou de leurs apports dans l'activité du partenaire conformément à la partie 2, chapitre 9, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023.
HOOFDSTUK 6. - Aanvullende inkomenssteun voor jonge landbouwers
CHAPITRE 6. - Aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs
Art.26. Overeenkomstig artikel 30 van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van december 2021 wordt er aanvullende inkomenssteun toegekend aan de jonge landbouwers die onlangs voor het eerst een bedrijf hebben opgericht en die recht hebben op een betaling in het kader van de basisinkomenssteun bedoeld in hoofdstuk 4.
  Voor de toepassing van lid 1 wordt het bedrijf voor het eerste opgericht binnen de vijf kalenderjaren voorafgaande aan [1 het eerste jaar waarin jonge landbouwers in aanmerking komen voor de aanvullende inkomenssteun]1.
  [1 Voor de toepassing van lid 1 voldoet de aanvrager op 31 mei van het jaar van de aanvraag aan de voorwaarden bepaald in artikel 24, lid 1, 2° en 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023, voor de definitie van jonge landbouwer.
   In afwijking van lid 3 is elke ervaring gevalideerd door het Vestigingscomité overeenkomstig artikel 24, lid 2, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 geldig voor het jaar waarin het zijn advies uitbrengt.]1

  De leeftijdsvoorwaarde bedoeld in artikel 24, lid 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 wordt enkel nagegaan tijdens het eerste [1 jaar waarin jonge landbouwers in aanmerking komen voor de aanvullende inkomenssteun]1.
  
Art.26. En application de l'article 30 du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, une aide complémentaire au revenu est octroyée aux jeunes agriculteurs installés récemment pour la première fois en tant que chef d'exploitation et qui ont droit à un paiement au titre de l'aide de base au revenu visée au chapitre 4.
  Pour l'application de l'alinéa 1er, la première installation en tant que chef d'exploitation intervient dans les cinq années civiles qui précèdent [1 la première année d'admissibilité à l'aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs]1.
  [1 Pour l'application de l'alinéa 1er, le demandeur répond aux conditions prévues à l'article 24, alinéa 1er, 2° et 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023, pour la définition de jeune agriculteur pour le 31 mai de l'année de la demande.
   Par dérogation à l'alinéa 3, toute expérience validée par le Comité d'installation en application des articles 24, alinéa 2, 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 vaut pour l'année au cours de laquelle il rend son avis.]1

  La condition d'âge visée à l'article 24, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 est vérifiée uniquement lors de la première [1 année d'admissibilité à l'aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs]1.
  
Art.27. De aanvraag voor de aanvullende inkomenssteun voor jonge landbouwers wordt jaarlijks en tijdig ingediend via de verzamelaanvraag bepaald bij deel 2, hoofdstuk 2, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023.
Art.27. La demande d'aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs est soumise annuellement et dans les délais impartis via la demande unique prévue par la partie 2, chapitre 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023.
Art.28. § 1. Overeenkomstig artikel 30, § 3, lid 1, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 wordt de aanvullende inkomenssteun voor jonge landbouwers toegekend voor een ononderbroken periode van maximum vijf jaar te rekenen van het jaar van de aanvaarding van de eerste aanvraag.
  § 2. Overeenkomstig artikel 30, § 2, lid 2, van Verordening (EU) nr. 2021/2113 van 2 december 2021 wordt de steun bepaald in dit hoofdstuk toegekend aan de landbouwers die steun hebben gekregen in het kader van artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van 17 december 2013 voor het overblijvend deel van de periode bedoeld in paragraaf 5 van bedoeld artikel.
  § 3. Overeenkomstig artikel 30, § 3, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 is de toekenning van de aanvullende steun voor jonge landbouwers niet gewaarborgd voor de periode die de eerste programmering overschrijdt.
Art.28. § 1er. En application de l'article 30, § 3, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, l'aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs est octroyée pour une période continue de maximum cinq ans à compter de l'année de l'acceptation de la première demande.
  § 2. Conformément à l'article 30, § 2, alinéa 2, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, l'aide prévue au présent chapitre est octroyée aux agriculteurs qui ont reçu une aide au titre de l'article 50 du règlement (UE) n° 1307/2013 du 17 décembre 2013 pour le restant de la période visée au paragraphe 5 dudit article.
  § 3. En application de l'article 30, § 3, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, l'octroi de l'aide complémentaire pour les jeunes agriculteurs n'est pas garanti pour la période allant au-delà de la présente programmation.
Art.29. De aanvullende inkomenssteun voor jonge landbouwers wordt, los van haar rechtsvorm, aan een rechtspersoon toegekend mits inachtneming van de volgende voorwaarden:
  1° de rechtspersoon heeft recht op de basisinkomenssteun en heeft subsidiabele hectaren aangegeven;
  2° een natuurlijke persoon voldoet aan de definitie van jonge landbouwer in de rechtspersoon.
  De aanvullende inkomenssteun voor jonge landbouwers wordt niet meer toegekend als de jonge landbouwer die voldoet aan de criteria verwoord in lid 1, 2°, opgehouden heeft de voorwaarde na te leven als bedoeld in artikel 24, § 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023.
Art.29. L'aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs est accordée à une personne morale indépendamment de sa forme juridique, moyennant le respect des conditions suivantes :
  1° la personne morale a droit à l'aide de base au revenu et a déclaré des hectares admissibles ;
  2° une personne physique répond à la définition du jeune agriculteur au sein de la personne morale.
  L'aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs n'est plus accordée si le jeune agriculteur qui respecte les critères énoncés à l'alinéa 1er, 2°, a cessé de respecter la condition visée à l'article 24, § 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023.
Art.30. Overeenkomstig artikel 30, § 3, lid 2, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 neemt de aanvullende inkomenssteun voor jonge landbouwers de vorm aan van een jaarlijkse ontkoppelde betaling per subsidiabele hectare.
  De Minister bepaalt het bedrag van de aanvullende inkomenssteun voor jonge landbouwers per subsidiabele hectare.
  Om budgettaire redenen kan het steunbedrag binnen de perken bepaald door de Minister worden aangepast overeenkomstig artikel 102, § 2, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021.
Art.30. En application de l'article 30, § 3, alinéa 2, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, l'aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs prend la forme d'un paiement annuel découplé par hectare admissible.
  Le Ministre détermine le montant de l'aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs par hectare admissible.
  Pour des raisons budgétaires, le montant de l'aide peut être adapté dans les limites prévues par le Ministre, conformément à l'article 102, § 2, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021.
Art.31. Ovvereenkomstig artikel 30, § 3, lid 3, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 wordt de aanvullende inkomenssteun voor jonge landbouwers beperkt tot honderd subsidiabele hectaren.
  Overeenkomstig artikel 30, § 4, van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 is het maximumaantal hectaren vermeld in lid 1 van toepassing op de houders van de rechtspersonen, de verenigingen of de vennootschappen zonder rechtspersoonlijkheid in functie van de deelbewijzen, de verdeling van het gebruiksrecht of hun inbreng in de activiteit van de partner overeenkomstig deel 2, hoofdstuk 9, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023.
Art.31. En application de l'article 30, § 3, alinéa 3, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, l'aide complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs est limitée à cent hectares admissibles.
  En application de l'article 30, § 4, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021, le nombre maximum d'hectares mentionné à l'alinéa 1er s'applique au niveau des titulaires des personnes morales, des associations ou des sociétés sans personnalité juridique en fonction de leurs parts, de la répartition du droit d'usage ou de leurs apports dans l'activité du partenaire conformément à la partie 2, chapitre 9, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023.
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Art.32. Opgeheven worden:
  1° het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 augustus 2015, 17 december 2015, 2 februari 2017, 23 maart 2017, 22 maart 2018, 11 oktober 2018, 14 maart 2019 en 23 december 2021 ;
  2° het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 17 december 2015, 29 april 2016, 2 februari 2017, 22 maart 2018, 14 maart 2019, 1 september 2020, 5 augustus 2021 en 14 januari 2022 ;
  3° het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2015 tot vastlegging, voor het jaar 2015, van de data van indiening van de steunaanvragen betreffende de agromilieumaatregelen en de steun voor biologische landbouw, alsook de datum van indiening van de verzamelaanvraag en de uiterste datum van wijziging ervan;
  4° het ministerieel besluit van 23 juni 2015 betreffende de aanvragen tot toekenning of tot aanpassing van de basisbetalingsrechten via het gebruik van de regionale reserve ten gunste van de landbouwers;
  5° het ministerieel besluit van 21 september 2017 tot afwijking van de regels inzake de groene betaling aan verschillende Waalse gemeenten getroffen door de erkende droogte in 2017;
  6° het ministerieel besluit van 10 oktober 2018 tot afwijking van de regels inzake de groene betaling na de erkende droogte in 2018 ;
  7° het ministerieel besluit van 24 september 2021 tot afwijking voor het jaar 2021 van artikel 25 van het ministerieel besluit van 23 april 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers voor wat betreft de uiterste datum voor de inzaai en de periode waarin de gebieden met vanggewassen moeten worden aangelegd.
Art.32. Sont abrogés :
  1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 27 août 2015, du 17 décembre 2015, du 2 février 2017, du 23 mars 2017, 22 mars 2018, du 11 octobre 2018, du 14 mars 2019 et du 23 décembre 2021 ;
  2° l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, modifié par les arrêtés ministériels du 17 décembre 2015, du 29 avril 2016, 2 février 2017, du 22 mars 2018, du 14 mars 2019, du 1er septembre 2020, du 5 août 2021 et du 14 janvier 2022 ;
  3° l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2015 fixant, pour l'année 2015, les dates d'introduction des demandes d'aides relatives aux mesures agro-environnementales et à l'aide à l'agriculture biologique ainsi que la date de dépôt et la date ultime de modification de la demande unique ;
  4° l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 relatif aux demandes d'attribution ou d'adaptation des droits au paiement de base par l'utilisation de la réserve régionale en faveur des agriculteurs ;
  5° l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 dérogeant aux règles du paiement vert suite à la sécheresse reconnue pour l'année 2017 à certaines communes affectées en Wallonie ;
  6° l'arrêté ministériel du 10 octobre 2018 dérogeant aux règles du paiement vert suite à la sécheresse reconnue pour l'année 2018 ;
  7° l'arrêté ministériel du 24 septembre 2021 dérogeant pour l'année 2021 à l'article 25 de l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs en ce qui concerne la date limite d'ensemencement et la période pendant laquelle les surfaces portant des cultures dérobées doivent être en place.
Art.33. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2023.
Art.33. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023.
Art. 34. De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 34. Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté.