Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
14 JULI 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten van de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing
Titre
14 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de divers arrêtés d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie
Informations sur le document
Numac: 2022041632
Datum: 2022-07-14
Info du document
Numac: 2022041632
Date: 2022-07-14
Table des matières
Tekst (25)
Texte (25)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2007 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2007 déterminant des exigences en matière de performance énergétique et de climat intérieur des bâtiments
Artikel 1. In artikel 10ter, § 1, 3° en § 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2007 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen worden de woorden "en XXI" vervangen door de woorden ", XXI en XXIV".
Article 1er. A l'article 10ter, § 1, 3° et § 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2007 déterminant des exigences en matière de performance énergétique et de climat intérieur des bâtiments, les mots " et XXI " sont remplacés par les mots " , XXI et XXIV ".
Art.2. In artikel 10quinquies, § 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "en XXII " vervangen door de woorden ", XXII en XXV".
Art.2. A l'article 10quinquies, § 5 du même arrêté, les mots " et XXII " sont remplacés par les mots " , XXII et XXV ".
Art.3. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, worden de woorden "en XIX " vervangen door de woorden ", XIX en XXVI";
2° in paragraaf 2, worden de woorden "en XX " vervangen door de woorden ", XX en XXVII".
1° in paragraaf 1, worden de woorden "en XIX " vervangen door de woorden ", XIX en XXVI";
2° in paragraaf 2, worden de woorden "en XX " vervangen door de woorden ", XX en XXVII".
Art.3. A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, les mots " et XIX " sont remplacés par les mots " , XIX et XXVI ";
2° au paragraphe 2, les mots " et XX " sont remplacés par les mots " , XX et XXVII ".
1° au paragraphe 1er, les mots " et XIX " sont remplacés par les mots " , XIX et XXVI ";
2° au paragraphe 2, les mots " et XX " sont remplacés par les mots " , XX et XXVII ".
Art.4. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "en XX " vervangen door de woorden ", XX en XXVII".
Art.4. A l'article 12 du même arrêté, les mots " et XX " sont remplacés par les mots " , XX et XXVII ".
Art.5. In hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt een deel Ibis ingevoegd, met als titel " Eisen van toepassing vanaf 1 januari 2023".
Art.5. Dans le chapitre III du même arrêté, il est inséré une section 1bis intitulée " Exigences applicables à partir du 1e janvier 2023 ".
Art.6. In deel Ibis, ingevoegd bij artikel 5, worden artikelen 14bis en 14ter ingevoegd, luidend als volgt:
" Art. 14bis. De zwaar gerenoveerde EPB-Wooneenheden hebben een specifiek jaarlijks primair energieverbruik van minder dan of gelijk aan 150 kWh per m2 en per jaar.
Art. 14ter. De Niet-Residentiële EPB-eenheden die worden gebruikt of bestemd zijn om te worden gebruikt door een overheidsinstantie en die zwaar gerenoveerd zijn, hebben een specifiek jaarlijks primair energieverbruik dat lager is dan de drempel die is voorgeschreven in artikel 10quinquies, § 1 voor nieuwe EPB-eenheden, waarop een vermenigvuldigingsfactor van 1,6 wordt toegepast. Voor de toepassing van dit artikel zal een Niet-Residentiële EPB-eenheid die eigendom is van een overheidsinstantie, beschouwd worden als bestemd om te worden gebruikt door een overheidsinstantie. ".
" Art. 14bis. De zwaar gerenoveerde EPB-Wooneenheden hebben een specifiek jaarlijks primair energieverbruik van minder dan of gelijk aan 150 kWh per m2 en per jaar.
Art. 14ter. De Niet-Residentiële EPB-eenheden die worden gebruikt of bestemd zijn om te worden gebruikt door een overheidsinstantie en die zwaar gerenoveerd zijn, hebben een specifiek jaarlijks primair energieverbruik dat lager is dan de drempel die is voorgeschreven in artikel 10quinquies, § 1 voor nieuwe EPB-eenheden, waarop een vermenigvuldigingsfactor van 1,6 wordt toegepast. Voor de toepassing van dit artikel zal een Niet-Residentiële EPB-eenheid die eigendom is van een overheidsinstantie, beschouwd worden als bestemd om te worden gebruikt door een overheidsinstantie. ".
Art.6. Dans la section 1bis insérée par l'article 5, sont insérés les articles 14bis et 14ter, rédigés comme suit :
" Art. 14bis. Les unités PEB Habitation individuelle rénovées lourdement ont une consommation spécifique annuelle d'énergie primaire inférieure ou égale à 150 kWh par m2 et par an.
Art. 14ter. Les unités PEB Non Résidentielles occupées ou destinées à être occupées par un pouvoir public et rénovées lourdement ont une consommation spécifique annuelle d'énergie primaire inférieure au seuil imposé à l'article 10quinquies, § 1 pour les unités PEB neuves, multiplié par un facteur 1.6. Pour l'application du présent article, une unité PEB Non Résidentielle appartenant à un pouvoir public sera considérée comme destinée à être occupée par un pouvoir public. ".
" Art. 14bis. Les unités PEB Habitation individuelle rénovées lourdement ont une consommation spécifique annuelle d'énergie primaire inférieure ou égale à 150 kWh par m2 et par an.
Art. 14ter. Les unités PEB Non Résidentielles occupées ou destinées à être occupées par un pouvoir public et rénovées lourdement ont une consommation spécifique annuelle d'énergie primaire inférieure au seuil imposé à l'article 10quinquies, § 1 pour les unités PEB neuves, multiplié par un facteur 1.6. Pour l'application du présent article, une unité PEB Non Résidentielle appartenant à un pouvoir public sera considérée comme destinée à être occupée par un pouvoir public. ".
Art.7. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden "en XIX " vervangen door de woorden ", XIX en XXVI";
2° in het tweede lid worden de woorden "en XX " vervangen door de woorden ", XX en XXVII".
1° in het eerste lid worden de woorden "en XIX " vervangen door de woorden ", XIX en XXVI";
2° in het tweede lid worden de woorden "en XX " vervangen door de woorden ", XX en XXVII".
Art.7. A l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, les mots " et XIX " sont remplacés par les mots " , XIX et XXVI ".
2° à l'alinéa 2, les mots " et XX " sont remplacés par les mots " , XX et XXVI ".
1° à l'alinéa 1er, les mots " et XIX " sont remplacés par les mots " , XIX et XXVI ".
2° à l'alinéa 2, les mots " et XX " sont remplacés par les mots " , XX et XXVI ".
Art.8. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de woorden "en XIX of XX " vervangen door de woorden ", XIX of XX en XXVI of XXVII ".
Art.8. A l'article 16 du même arrêté, les mots " et XIX ou XX " sont remplacés par les mots ", XIX ou XX et XXVI ou XXVII ".
Art.9. In artikel 16bis van hetzelfde besluit worden de woorden "en XX " vervangen door de woorden ", XX en XXVII".
Art.9. A l'article 16bis du même arrêté, les mots " et XX " sont remplacés par les mots ", XX et XXVII ".
Art.10. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de woorden "die voorzien zijn in de delen I en II van hoofdstuk III" vervangen door de woorden "zoals vermeld in de artikelen 14, 15, 16 en 16bis".
Art.10. A l'article 18 du même arrêté, les mots " aux sections Ier et II " sont remplacés par les mots " aux articles 14, 15 16 et 16bis ".
Art.11. § 1. In artikel 21bis, § 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het achtste lid worden de woorden "tot en met 31 december 2022" ingevoegd tussen de woorden "1 januari 2021 " en de woorden "ingediende aanvragen ";
2° in het negende lid worden de woorden "tot en met 31 december 2022" ingevoegd tussen de woorden "1 januari 2021 " en de woorden "ingediende aanvragen ";
3° een tiende lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlage XXIV is van toepassing op de vanaf 1 januari 2023 ingediende aanvragen." ;
4° een elfde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlage XXV is van toepassing op de vanaf 1 januari 2023 ingediende aanvragen.".
§ 2. In artikel 21bis, § 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het derde lid worden de woorden "tot en met 31 december 2022" ingevoegd tussen de woorden "1 juli 2019 " en de woorden "ingediende aanvragen ";
2° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlagen XXVI en XXVII zijn van toepassing op de vanaf 1 januari 2023 ingediende aanvragen.".
1° in het achtste lid worden de woorden "tot en met 31 december 2022" ingevoegd tussen de woorden "1 januari 2021 " en de woorden "ingediende aanvragen ";
2° in het negende lid worden de woorden "tot en met 31 december 2022" ingevoegd tussen de woorden "1 januari 2021 " en de woorden "ingediende aanvragen ";
3° een tiende lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlage XXIV is van toepassing op de vanaf 1 januari 2023 ingediende aanvragen." ;
4° een elfde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlage XXV is van toepassing op de vanaf 1 januari 2023 ingediende aanvragen.".
§ 2. In artikel 21bis, § 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het derde lid worden de woorden "tot en met 31 december 2022" ingevoegd tussen de woorden "1 juli 2019 " en de woorden "ingediende aanvragen ";
2° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlagen XXVI en XXVII zijn van toepassing op de vanaf 1 januari 2023 ingediende aanvragen.".
Art.11. § 1. A l'article 21bis, § 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 8 est complété comme suit : " jusqu'au 31 décembre 2022 inclus " ;
2° l'alinéa 9 est complété comme suit : " jusqu'au 31 décembre 2022 inclus " ;
3° un alinéa 10 est ajouté, énoncé comme suit : " L'annexe XXIV est applicable aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2023. " ;
4° un alinéa 11 est ajouté, énoncé comme suit : " L'annexe XXV est applicable aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2023. ".
§ 2. A l'article 21bis, § 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° L'alinéa 3 est complété comme suit : " jusqu'au 31 décembre 2022 inclus " ;
2° un alinéa 4 est ajouté, énoncé comme suit : " Les annexes XXVI et XXVII sont applicables aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2023. ".
1° l'alinéa 8 est complété comme suit : " jusqu'au 31 décembre 2022 inclus " ;
2° l'alinéa 9 est complété comme suit : " jusqu'au 31 décembre 2022 inclus " ;
3° un alinéa 10 est ajouté, énoncé comme suit : " L'annexe XXIV est applicable aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2023. " ;
4° un alinéa 11 est ajouté, énoncé comme suit : " L'annexe XXV est applicable aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2023. ".
§ 2. A l'article 21bis, § 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° L'alinéa 3 est complété comme suit : " jusqu'au 31 décembre 2022 inclus " ;
2° un alinéa 4 est ajouté, énoncé comme suit : " Les annexes XXVI et XXVII sont applicables aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2023. ".
Art.12. In hetzelfde besluit worden de volgende bijlagen toegevoegd:
1° een bijlage XXIV waarvan de inhoud onder bijlage 1 van het voorliggende besluit wordt vermeld;
2° een bijlage XXV waarvan de inhoud onder bijlage 2 van het voorliggende besluit wordt vermeld;
3° een bijlage XXVI waarvan de inhoud onder bijlage 3 van het voorliggende besluit wordt vermeld;
4° een bijlage XXVII waarvan de inhoud onder bijlage 4 van het voorliggende besluit wordt vermeld.
1° een bijlage XXIV waarvan de inhoud onder bijlage 1 van het voorliggende besluit wordt vermeld;
2° een bijlage XXV waarvan de inhoud onder bijlage 2 van het voorliggende besluit wordt vermeld;
3° een bijlage XXVI waarvan de inhoud onder bijlage 3 van het voorliggende besluit wordt vermeld;
4° een bijlage XXVII waarvan de inhoud onder bijlage 4 van het voorliggende besluit wordt vermeld.
Art.12. Dans le même arrêté, sont ajoutées les annexes suivantes :
1° une annexe XXIV dont le contenu est repris à l'annexe 1 du présent arrêté ;
2° une annexe XXV dont le contenu est repris à l'annexe 2 du présent arrêté ;
3° une annexe XXVI dont le contenu est repris à l'annexe 3 du présent arrêté ;
4° une annexe XXVII dont le contenu est repris à l'annexe 4 du présent arrêté.
1° une annexe XXIV dont le contenu est repris à l'annexe 1 du présent arrêté ;
2° une annexe XXV dont le contenu est repris à l'annexe 2 du présent arrêté ;
3° une annexe XXVI dont le contenu est repris à l'annexe 3 du présent arrêté ;
4° une annexe XXVII dont le contenu est repris à l'annexe 4 du présent arrêté.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van alle richtlijnen en criteria die nodig zijn voor het berekenen van de energieprestatie van de EPB-eenheden en houdende wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 établissant les lignes directrices et les critères nécessaires au calcul de la performance énergétique des unités PEB et portant modification de divers arrêtés d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie
Art.13. In artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van alle richtlijnen en criteria die nodig zijn voor het berekenen van de energieprestatie van de EPB-eenheden en houdende wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in derde lid worden de woorden " (jaarlijks of maandelijks)" toegevoegd;
2° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "In geval van externe koudelevering, ten behoeve van de berekening naar primaire energie is de factor (fp) berekend volgens de regels bepaald door de Minister. ".
1° in derde lid worden de woorden " (jaarlijks of maandelijks)" toegevoegd;
2° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "In geval van externe koudelevering, ten behoeve van de berekening naar primaire energie is de factor (fp) berekend volgens de regels bepaald door de Minister. ".
Art.13. A l'article 5 l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 établissant les lignes directrices et les critères nécessaires au calcul de la performance énergétique des unités PEB et portant modification de divers arrêtés d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 3 est complété avec les mots " (de façon annuelle ou mensuelle) " ;
2° un alinéa 4 est ajouté, rédigé comme suit : " En cas de fourniture de froid externe, pour les besoins de calcul, lors de la conversion en énergie primaire, le facteur (fp) est calculé selon les règles déterminées par le Ministre. ".
1° l'alinéa 3 est complété avec les mots " (de façon annuelle ou mensuelle) " ;
2° un alinéa 4 est ajouté, rédigé comme suit : " En cas de fourniture de froid externe, pour les besoins de calcul, lors de la conversion en énergie primaire, le facteur (fp) est calculé selon les règles déterminées par le Ministre. ".
Art.14. In hetzelfde besluit wordt een artikel 6bis ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 6bis. De luchtdichtheidsmetingen worden uitgevoerd volgens een kwaliteitskader dat voldoet aan de volgende voorwaarden :
1° de luchtdichtheidsmetingen, waarvan de V50-waarde kan worden gebruikt voor de berekening van de energieprestatie van de EPB-eenheden volgens de berekeningsmethodes vastgelegd in artikel 2.2.2 van de ordonnantie, worden uitgevoerd door een meter die ingeschreven is bij een organisator van een kwaliteitskader ;
2° een organisator van een kwaliteitskader wordt erkend door Leefmilieu Brussel volgens de voorwaarden en de procedure bepaald door de Minister ; deze voorwaarden omvatten minstens een procedure voor kwalificatie van de meters en een procedure voor controle van de metingen. "
1° de luchtdichtheidsmetingen, waarvan de V50-waarde kan worden gebruikt voor de berekening van de energieprestatie van de EPB-eenheden volgens de berekeningsmethodes vastgelegd in artikel 2.2.2 van de ordonnantie, worden uitgevoerd door een meter die ingeschreven is bij een organisator van een kwaliteitskader ;
2° een organisator van een kwaliteitskader wordt erkend door Leefmilieu Brussel volgens de voorwaarden en de procedure bepaald door de Minister ; deze voorwaarden omvatten minstens een procedure voor kwalificatie van de meters en een procedure voor controle van de metingen. "
Art.14. Dans le même arrêté est inséré un article 6bis rédigé comme suit: " Art. 6bis Les mesures d'étanchéité à l'air sont effectuées selon un cadre de qualité répondant aux conditions suivantes :
1° les mesures d'étanchéité à l'air, dont la valeur V50 peut être utilisée pour calculer la performance énergétique des unités PEB selon les méthodes de calcul fixées à l'article 2.2.2 de l'ordonnance, sont effectuées par un mesureur inscrit auprès d'un organisateur d'un cadre de qualité ;
2° Un organisateur d'un cadre de qualité est reconnu par Bruxelles Environnement selon les conditions et la procédure précisées par le Ministre ; ces conditions comprenant au moins une procédure de qualification des mesureurs et une procédure de contrôle des mesures. "
1° les mesures d'étanchéité à l'air, dont la valeur V50 peut être utilisée pour calculer la performance énergétique des unités PEB selon les méthodes de calcul fixées à l'article 2.2.2 de l'ordonnance, sont effectuées par un mesureur inscrit auprès d'un organisateur d'un cadre de qualité ;
2° Un organisateur d'un cadre de qualité est reconnu par Bruxelles Environnement selon les conditions et la procédure précisées par le Ministre ; ces conditions comprenant au moins une procédure de qualification des mesureurs et une procédure de contrôle des mesures. "
Art.15. Artikel 38 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden "met uitzondering van de bepalingen van artikel 6bis die van toepassing zijn op de luchtdichtheidsmetingen die worden uitgevoerd vanaf de inwerkingtreding van dit artikel 6bis. "
Art.15. L'article 38 du même arrêté est complété avec les mots ", à l'exception des dispositions de l'article 6bis qui s'appliquent aux mesures d'étanchéité à l'air effectuées à partir de l'entrée en vigueur de cet article 6bis. "
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art.16. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023, met uitzondering van artikel 14 dat in werking treedt op een datum bepaald door de Minister wanneer deze de voorwaarden en de procedure met betrekking tot de organisatie van een kwaliteitskader voor de uitvoering van luchtdichtheidsmetingen bepaald heeft.
Art.16. Le présent arrêté entre en vigueur le 1e janvier 2023, à l'exception de l'article 14 qui entre en vigueur à une date déterminée par le Ministre lorsque celui-ci a précisé les conditions et la procédure relatives à l'organisation d'un cadre de qualité pour l'exécution des mesures d'étanchéité à l'air.
Art.17. De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.17. Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1.
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-08-2022, p. 64103)
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-08-2022, p. 64103)
Art. N1. Annexe 1.
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-08-2022, p. 64315)
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-08-2022, p. 64315)
Art. N2. Bijlage 1.
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-08-2022, p. 64532)
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-08-2022, p. 64532)
Art. N2. Annexe 1.
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-08-2022, p. 64728)
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-08-2022, p. 64728)
Art. N3. Bijlage 1.
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-08-2022, p. 64927)
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-08-2022, p. 64927)
Art. N3. Annexe 1.
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-08-2022, p. 64931)
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-08-2022, p. 64931)
Art. N4. Bijlage 1.
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-08-2022, p. 64935)
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-08-2022, p. 64935)
Art. N4. Annexe 1.
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-08-2022, p. 64948)
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-08-2022, p. 64948)