Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
12 MEI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van de bepalingen van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs betreffende de territoriale polen(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 18-08-2022 en tekstbijwerking tot 06-10-2022)
Titre
12 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution des dispositions du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire relatives aux pôles territoriaux(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 18-08-2022 et mise à jour au 06-10-2022)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (34)
Texte (34)
TITEL 1. - Bepalingen genomen ter uitvoering van de bepalingen van het Wetboek voor het onderwijs betreffende de territoriale polen
TITRE 1er. - Dispositions prises en exécution des dispositions du Code de l'enseignement relatives aux pôles territoriaux
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition générale
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
  1° " Wetboek voor het onderwijs " : het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs ;
  2° " Samenwerkingsovereenkomst " : de overeenkomst bepaald in artikel 6.2.1-1, 1°, van het Wetboek voor het onderwijs ;
  3° " Partnerschapsovereenkomst " : de overeenkomst bepaald in artikel 6.2.1-1, 2°, van het Wetboek voor het onderwijs ;
  4° " Samenwerkende school " : de school bepaald in artikel 6.2.1-1, 3°, van het Wetboek voor het onderwijs ;
  5° " Partnerschool " : de school bepaald in artikel 6.2.1-1, 4°, van het Wetboek voor het onderwijs ;
  6° " Hoofdschool " : de school bepaald in artikel 6.2.1-1, 5°, van het Wetboek voor het onderwijs ;
  7° " e-pôles " : de toepassing bedoeld in artikel 2 ;
  8° " ETNIC " : het Overheidsbedrijf voor Digitale Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, georganiseerd bij het decreet van 25 oktober 2018 betreffende het Overheidsbedrijf voor Digitale Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC) " ;
  9° " Territoriale pool " : de territoriale pool bepaald in artikel 1.3.1-1, 45° /2, van het Wetboek voor het onderwijs ;
  10° " Ambtsgebied " : het geheel bepaald in artikel 6.2.1-1, 7°, van het Wetboek voor het onderwijs.
  [1 11° "Specifieke behoeften" : de behoeften omschreven in artikel 1.3.1-1, 5°, van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs;
   12° "Specifieke sensomotorische behoeften": de behoeften omschreven in artikel 6.2.1-1, 6°, van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs.]1

  
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
  1° " Code de l'enseignement " : le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire ;
  2° " Convention de coopération " : la convention définie à l'article 6.2.1-1, 1°, du Code de l'enseignement ;
  3° " Convention de partenariat " : la convention définie à l'article 6.2.1-1, 2°, du Code de l'enseignement ;
  4° " Ecole coopérante " : l'école définie à l'article 6.2.1-1, 3°, du Code de l'enseignement ;
  5° " Ecole partenaire " : l'école définie à l'article 6.2.1-1, 4°, du Code de l'enseignement ;
  6° " Ecole siège " : l'école définie à l'article 6.2.1-1, 5°, du Code de l'enseignement ;
  7° " e-pôles " : l'application visée à l'article 2 ;
  8° " ETNIC " : l'Entreprise publique des technologies Numériques de l'information et de la communication, organisée par le décret du 25 octobre 2018 relatif à l'Entreprise publique des Technologies Numériques de l'Information et de la Communication de la Communauté française (ETNIC) " ;
  9° " Pôle territorial " : le pôle territorial défini à l'article 1.3.1-1, 45° /2, du Code de l'enseignement ;
  10° " Ressort " : l'ensemble défini à l'article 6.2.1-1, 7°, du Code de l'enseignement ;
  [1 11° " Besoins spécifiques " : les besoins définis à l'article 1.3.1-1, 5°, du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire ;
  12° " Besoins spécifiques sensori-moteurs " : les besoins définis à l'article 6.2.1-1, 6°, du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire.]1

  
HOOFDSTUK 2. - De toepassing " e-pôles "
CHAPITRE 2. - De l'application " e-pôles "
Art.2. § 1. Er wordt een toepassing " e-pôles " opgericht die ontwikkeld wordt door het " ETNIC" met als doel het volgende te vergemakkelijken :
  - de organisatie en het administratief en financieel beheer van de territoriale polen;
  - de communicatie tussen de verschillende betrokken inrichtende machten onder elkaar en met de diensten van de Regering.
  Ze stelt de inrichtende macht van een territoriale pool in het bijzonder in staat om:
  1° de partnerschapsovereenkomst af te sluiten en, in voorkomend geval, mee te delen overeenkomstig artikel 6.2.2-4 van het Wetboek voor het onderwijs;
  2° de specifieke partnerschapsovereenkomst(en) af te sluiten en, in voorkomend geval, mee te delen overeenkomstig artikel 6.2.2-5 van het Wetboek voor het Onderwijs;
  3° de samenwerkingsovereenkomst(en) af te sluiten en mee te delen overeenkomstig artikel 6.2.2-6 van het Wetboek voor het Onderwijs;
  4° het ambtsgebied vast te stellen en, in voorkomend geval, mee te delen overeenkomstig artikel 6.2.2-8 van het Wetboek voor het onderwijs ;
  5° het aanhangsel bij de partnerschapsovereenkomst af te sluiten en, in voorkomend geval, mee te delen overeenkomstig artikel 6.2.6-1, § 3, van het Wetboek voor het onderwijs;
  6° de gegevens mee te delen aan de diensten van de regering met het oog op de sturing van het onderwijssysteem en de sturing van de territoriale polen bedoeld in artikel 6.2.4-2, eerste lid, van het Wetboek voor het onderwijs ;
  7° van de diensten van de Regering de gegevens en indicatoren te ontvangen die specifiek zijn voor de situatie van de territoriale pool en van zijn samenwerkende scholen bedoeld in artikel 6.2.4-2, eerste lid, van het Wetboek voor het onderwijs.
  § 2. De directeur van de hoofdschool, de coördinator van de territoriale pool en, in voorkomend geval, de afgevaardigde aangesteld door de inrichtende macht van de territoriale pool beschikken over een schriftelijke toegang tot " e-pôles " om :
  1° de structuur van de pool te raadplegen ;
  2° de inhoud van de overeenkomsten en/of van het ambtsgebied aan te vullen.
  De inrichtende macht van de territoriale pool stelt de afgevaardigde(n) aan die over een leestoegang beschikt(en) tot " e-pôles " om :
  1° de structuur van de pool te raadplegen ;
  2° de inhoud van de overeenkomsten en/of van het ambtsgebied te raadplegen.
  De inrichtende macht van de territoriale pool stelt ook de afgevaardigde(n) aan die overeenkomsten die de territoriale pool binden kan (kunnen) sluiten of die het ambtsgebied in de toepassing " e-pôles " kan (kunnen) goedkeuren.
  De inrichtende macht van de territoriale pool of zijn afgevaardigde beheert de sluiting of de opschorting van de toegang die verleend wordt aan de personen bedoeld in deze paragraaf. Daarom draagt hij het verzoek over aan de diensten van de Regering.
  § 3. De inrichtende macht van een partnerschool, van een specifieke partnerschool of van een samenwerkende school stelt de afgevaardigde(n) aan die beschikt(en) over een leestoegang tot de " e-pôles " om :
  1° de structuur van de pool te raadplegen ;
  2° overeenkomsten en/of het ambtsgebied die hen betreffen te raadplegen.
  De directeur van een partnerschool, van een specifieke partnerschool of van een samenwerkende school en, in voorkomend geval, de afgevaardigde aangesteld door de inrichtende macht van de betrokken school beschikken over een leestoegang om de overeenkomst(en) en/of het ambtsgebied die hen betreffen te raadplegen.
  De inrichtende macht van een partnerschool, van een specifieke partnerschool of van een samenwerkende school stelt ook de afgevaardigde aan die de overeenkomst kan sluiten in de toepassing " e-pôles ".
  De inrichtende macht van de betrokken school of zijn afgevaardigde beheert de sluiting of de opschorting van de toegang die verleend wordt aan de personen bedoeld in deze paragraaf. Daarom draagt hij het verzoek over aan diensten van de Regering.
  § 4. De toegang tot de toepassing " e-pôles " wordt beveiligd door de infrastructuur besteed aan het beheer en de controle van identiteiten en van de toegang tot computermiddelen van de Franse Gemeenschap. Ze gaat gepaard met een handleiding die inzonderheid de coderingsinstructies uitlegt.
Art.2. § 1er. Il est créé une application dénommée " e-pôles " élaborée par l'ETNIC visant à faciliter :
  - l'organisation et la gestion administrative et financière des pôles territoriaux ;
  - la communication entre les différents pouvoirs organisateurs concernés entre eux et à l'égard des services du Gouvernement.
  Elle permet notamment au pouvoir organisateur d'un pôle territorial :
  1° de conclure et communiquer, le cas échéant, la convention de partenariat conformément à l'article 6.2.2-4 du Code de l'enseignement ;
  2° de conclure et communiquer, le cas échéant, la ou les convention(s) de partenariat spécifique(s) conformément à l'article 6.2.2-5 du Code de l'enseignement ;
  3° de conclure et communiquer la ou les convention(s) de coopération en application de l'article 6.2.2-6 du Code de l'enseignement ;
  4° de fixer et communiquer, le cas échéant, le ressort en application de l'article 6.2.2-8 du Code de l'enseignement ;
  5° de conclure et de communiquer, le cas échéant, un avenant à la convention de partenariat conformément à l'article 6.2.6-1, § 3, du Code de l'enseignement ;
  6° de communiquer aux services du Gouvernement les données aux fins du pilotage du système éducatif et du pilotage des pôles territoriaux visées à l'article 6.2.4-2, alinéa 1er, du Code de l'enseignement ;
  7° de recevoir des services du Gouvernement les données et indicateurs propres à la situation du pôle territorial et de ses écoles coopérantes visés à l'article 6.2.4-2, alinéa 1er, du Code de l'enseignement.
  § 2. Le directeur de l'école siège, le coordonnateur du pôle territorial et, le cas échéant, le délégué désigné par le pouvoir organisateur du pôle territorial disposent d'un accès en écriture à " e-pôles " pour :
  1° compléter la structure du pôle ;
  2° compléter le contenu des conventions et/ou du ressort.
  Le pouvoir organisateur du pôle territorial désigne le(s) délégué(s) qui dispose(nt) d'un accès en lecture à " e-pôles " pour :
  1° consulter la structure du pôle ;
  2° consulter le contenu des conventions et/ou du ressort.
  Le pouvoir organisateur du pôle territorial désigne également le(s) délégué(s) qui peut (peuvent) conclure les conventions liant le pôle territorial ou valider le ressort dans l'application " e-pôles ".
  Le pouvoir organisateur du pôle territorial ou son délégué gère la clôture ou la suspension des accès accordés aux personnes visées au présent paragraphe. Pour ce faire, il transfère la demande aux services du Gouvernement.
  § 3. Le pouvoir organisateur d'une école partenaire, d'une école partenaire spécifique ou d'une école coopérante désigne le(s) délégué(s) qui dispose(nt) d'un accès en lecture à " e-pôles " pour :
  1° consulter la structure du pôle ;
  2° consulter les conventions et/ou le ressort qui les concernent.
  Le directeur d'une école partenaire, d'une école partenaire spécifique ou d'une école coopérante et, le cas échéant, le délégué désigné par le pouvoir organisateur de l'école concernée disposent d'un accès en lecture pour consulter la (les) convention(s) et/ou le ressort qui les concerne(nt).
  Le pouvoir organisateur d'une école partenaire, d'une école partenaire spécifique ou d'une école coopérante désigne également le délégué qui peut conclure la convention dans l'application " e-pôles ".
  Le pouvoir organisateur de l'école concernée ou son délégué gère la clôture ou la suspension des accès accordés aux personnes visées au présent paragraphe. Pour ce faire, il transfère la demande aux services du Gouvernement.
  § 4. L'accès à l'application " e-pôles " est sécurisé par l'infrastructure dédiée à la gestion et au contrôle des identités et des accès aux ressources informatiques de la Communauté française. Elle est accompagnée d'un guide d'utilisation qui explicite notamment les consignes d'encodage.
HOOFDSTUK 3. - De partnerschapsovereenkomsten, de specifieke partnerschapsovereenkomst, de samenwerkingsovereenkomsten en de ambtsgebiedovereenkomsten
CHAPITRE 3. - Des conventions de partenariat, de partenariat spécifique, de coopération et du ressort
Afdeling 1. - De partnerschapsovereenkomst die één of meer partnerscholen koppelt aan een territoriale pool
Section 1. - De la convention de partenariat liant une ou plusieurs écoles partenaires à un pôle territorial
Art.3. Het model van partnerschapsovereenkomst bedoeld in artikel 6.2.2-4 van het Wetboek voor het onderwijs wordt opgenomen in bijlage bij dit besluit (bijlage 1).
Art.3. Le modèle de convention de partenariat visé à l'article 6.2.2-4 du Code de l'enseignement est repris en annexe du présent arrêté (annexe 1).
Art.4. De inrichtende macht van de territoriale pool die wordt opgericht of hernieuwd deelt de partnerschapsovereenkomst mee aan de Algemene Administratie van het Onderwijs.
  Om geldig te worden verzonden wordt de partnerschapsovereenkomst volledig ingevuld vanaf de toepassing "e-pôles" door de directeur van de hoofdschool en/of de coördinator en/of de afgevaardigde van de inrichtende macht van de territoriale pool die wordt opgericht of hernieuwd en omvat, in voorkomend geval, de afwijking(en) toegekend overeenkomstig artikel 6.2.2-4, § 1, vijfde lid, van het Wetboek voor het onderwijs.
  De inrichtende macht van de territoriale pool die wordt opgericht of hernieuwd en de inrichtende macht van elke partnerschool stellen de afgevaardigde aan die de partnerschapsovereenkomst sluit.
  De directeurs van de hoofdschool en van de partnerschool(en) nemen kennis van de partnerschapsovereenkomst die hen betreffen en bekrachtigen deze kennisinname door middel van de " e-pôles " toepassing.
  De partnerschapsovereenkomst wordt meegedeeld door middel van de " e-pôles " toepassing uiterlijk wanneer het sturingsplan van de hoofdschool van de territoriale pool wordt meegedeeld aan de afgevaardigde van de doelstellingenovereenkomst overeenkomstig artikel 1.5.2-4 van het Wetboek voor het Onderwijs.
  Elk aanhangsel bij de partnerschapsovereenkomst met betrekking tot de puntenverdeling tussen de verschillende inrichtende machten wordt uiterlijk op 1 juni door de inrichtende macht van de territoriale pool gesloten en meegedeeld overeenkomstig het tweede lid en het derde lid.
Art.4. Le pouvoir organisateur du pôle territorial en cours de création ou de renouvellement communique la convention de partenariat à l'Administration générale de l'Enseignement.
  Pour être valablement transmise, la convention de partenariat est intégralement complétée à partir de l'application " e-pôles " par le directeur de l'école siège et/ou le coordonnateur et/ou le délégué du pouvoir organisateur du pôle territorial en cours de création ou de renouvellement et comprend, le cas échéant, la ou les dérogation(s) accordée(s) en vertu de l'article de 6.2.2-4, § 1er, alinéa 5, du Code de l'enseignement.
  Le pouvoir organisateur du pôle territorial en cours de création ou de renouvellement et le pouvoir organisateur de chaque école partenaire désignent le délégué qui signe la convention de partenariat.
  Les directeurs de l'école siège et de la (des) école(s) partenaire(s) prennent connaissance de la convention de partenariat qui les concerne et valident cette prise de connaissance par l'intermédiaire de l'application " e-pôles ".
  La convention de partenariat est communiquée par l'intermédiaire de l'application " e-pôles " au plus tard au moment de la communication du plan de pilotage de l'école siège du pôle territorial au délégué au contrat d'objectifs conformément à l'article 1.5.2-4 du Code de l'enseignement.
  Tout avenant à la convention de partenariat relatif à la répartition des points entre les différents pouvoirs organisateurs est conclu et transmis pour le 1er juin au plus tard par le pouvoir organisateur du pôle territorial conformément aux alinéas 2 et 3.
Afdeling 2. - De specifieke partnerschapsovereenkomst die een school voor gespecialiseerd onderwijs die de types 4, 5, 6 of 7 organiseert aan een territoriale pool koppelt
Section 2. -De la convention de partenariat spécifique liant une école d'enseignement spécialisé organisant les types 4, 5, 6 ou 7 à un pôle territorial
Art.5. Het model van specifieke partnerschapsovereenkomst bedoeld in artikel 6.2.2-5 van het Wetboek voor het onderwijs wordt opgenomen in bijlage bij dit besluit (bijlage 2).
Art.5. Le modèle de convention de partenariat spécifique visé à l'article 6.2.2-5 du Code de l'enseignement est repris en annexe du présent arrêté (annexe 2).
Art.6. De inrichtende macht van de territoriale pool deelt de specifieke partnerschapsovereenkomsten aan de Algemene Administratie van het onderwijs mee.
  Om geldig te worden verzonden wordt de specifieke partnerschapsovereenkomst volledig ingevuld vanaf de toepassing " e-pôles " door de directeur van de hoofdschool en/of de coördinator en/of de afgevaardigde van de inrichtende macht van de territoriale pool.
  De inrichtende macht van de territoriale pool en de inrichtende macht van de specifieke partnerschool stellen de afgevaardigde aan die de specifieke partnerschapsovereenkomst sluit.
  De directeurs van de hoofdschool en van de specifieke partnerschool nemen kennis van de partnerschapsovereenkomst die hen betreffen en bekrachtigen deze kennisinname door middel van de toepassing " e-pôles ".
  De specifieke partnerschapsovereenkomst wordt uiterlijk tien schoolwerkdagen meegedeeld vóór de effectieve begeleiding van één of meer leerlingen.
Art.6. Le pouvoir organisateur du pôle territorial communique les conventions de partenariat spécifique à l'Administration générale de l'Enseignement.
  Pour être valablement transmise, la convention de partenariat spécifique est intégralement complétée à partir de l'application " e-pôles " par le directeur de l'école siège et/ou le coordonnateur et/ou le délégué du pouvoir organisateur du pôle territorial.
  Le pouvoir organisateur du pôle territorial et le pouvoir organisateur de l'école partenaire spécifique désignent le délégué qui signe la convention de partenariat spécifique.
  Les directeurs de l'école siège et de l'école partenaire spécifique prennent connaissance de la convention de partenariat qui les concerne et valident cette prise de connaissance par l'intermédiaire de l'application " e-pôles ".
  La convention de partenariat spécifique est communiquée au plus tard dix jours ouvrables scolaires avant la prise en charge effective d'un ou plusieurs élève(s).
Afdeling 3. - De samenwerkingsovereenkomst die een samenwerkende school aan een territoriale pool koppelt
Section 3. - De la convention de coopération liant une école coopérante à un pôle territorial
Art.7. Het model van samenwerkingsovereenkomst bedoeld in artikel 6.2.2-6 van het Wetboek voor het onderwijs wordt opgenomen in bijlage bij dit besluit (bijlage 3).
Art.7. Le modèle de convention de coopération visé à l'article 6.2.2-6 du Code de l'enseignement est repris en annexe du présent arrêté (annexe 3).
Art.8. § 1. De inrichtende macht van de territoriale pool die wordt opgericht of hernieuwd deelt de samenwerkingsovereenkomsten mee aan de Algemene Administratie van het Onderwijs.
  Om geldig te worden verzonden worden de samenwerkingsovereenkomsten volledig ingevuld vanaf de toepassing "e-pôles" door de directeur van de hoofdschool en/of de coördinator en/of de afgevaardigde van de inrichtende macht van de territoriale pool die wordt opgericht of hernieuwd en omvatten, in voorkomend geval, de afwijking(en) toegekend overeenkomstig artikel 6.2.2-6, § 1, derde lid, van het Wetboek voor het onderwijs.
  De inrichtende macht van de territoriale pool die wordt opgericht of hernieuwd en de inrichtende macht van elke samenwerkende school stellen de afgevaardigde aan die de samenwerkingsovereenkomst sluit.
  De directeurs van de hoofdschool en van de samenwerkende school nemen kennis van de samenwerkingsovereenkomst die hen betreffende en bekrachtigen deze kennisinname door middel van de toepassing " e-pôles ".
  § 2. Als het gaat om de oprichting of hernieuwing van de territoriale pool, worden de samenwerkingsovereenkomsten meegedeeld op hetzelfde moment als de mededeling van de partnerschapsovereenkomst gemaakt overeenkomstig artikel 4 of de mededeling van het ambtsgebied gemaakt overeenkomstig artikel 10 of, bij het ontbreken van een partnerschaps- of ambtsgebiedovereenkomst, uiterlijk wanneer het sturingsplan van de hoofdschool van de territoriale pool meegedeeld wordt aan de afgevaardigde van de doelstellingenovereenkomst overeenkomstig artikel 1.5.2-4 van de Wetboek voor het Onderwijs.
  Wanneer een samenwerkingsovereenkomst niet wordt hernieuwd overeenkomstig artikel 6.2.2-7 van het Wetboek voor het onderwijs of wanneer een territoriale pool niet wordt hernieuwd overeenkomstig artikel 6.2.5-7 van hetzelfde Wetboek, wordt de samenwerkingsovereenkomst gesloten tussen een territoriale pool en een samenwerkende school tijdens de geldigheidsperiode van de pool uiterlijk twintig schoolwerkdagen vóór de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst meegedeeld.
Art.8. § 1er. Le pouvoir organisateur du pôle territorial en cours de création ou de renouvellement communique les conventions de coopération à l'Administration générale de l'Enseignement.
  Pour être valablement transmises, les conventions de coopération sont intégralement complétées à partir de l'application " e-pôles " par le directeur de l'école siège et/ou le coordonnateur et/ou le délégué du pouvoir organisateur du pôle territorial en cours de création ou de renouvellement et comprennent, le cas échéant, la ou les dérogation(s) accordée(s) en vertu de l'article de 6.2.2-6, § 1er, alinéa 3, du Code de l'enseignement.
  Le pouvoir organisateur du pôle territorial en cours de création ou de renouvellement et le pouvoir organisateur de chaque école coopérante désignent le délégué qui signe la convention de coopération.
  Les directeurs de l'école siège et de l'école coopérante prennent connaissance de la convention de coopération qui les concerne et valident cette prise de connaissance par l'intermédiaire de l'application " e-pôles ".
  § 2. Lorsqu'il s'agit d'une création ou d'un renouvellement du pôle territorial, les conventions de coopération sont communiquées concomitamment à la communication de la convention de partenariat effectuée conformément à l'article 4 ou à la communication du ressort effectuée conformément à l'article 10 ou, en l'absence de convention de partenariat ou de ressort, au plus tard au moment de la communication du plan de pilotage de l'école siège du pôle territorial au délégué au contrat d'objectifs conformément à l'article 1.5.2-4 du Code de l'enseignement.
  Lorsqu'une convention de coopération n'est pas renouvelée conformément à l'article 6.2.2-7 du Code de l'enseignement ou lorsqu'un pôle territorial n'est pas renouvelé conformément à l'article 6.2.5-7 du même Code, la convention de coopération conclue entre un pôle territorial et une école coopérante en cours de période de validité du pôle est communiquée au plus tard vingt jours ouvrables scolaires avant la prise d'effet de la convention de coopération.
Afdeling 4. - Het ambtsgebied dat de partnerscholen en de samenwerkende scholen aan een territoriale pool koppelt
Section 4. - Du ressort reliant les écoles partenaires et les écoles coopérantes à un pôle territorial
Art.9. Het model van document dat het ambtsgebied bedoeld in artikel 6.2.2-8 van het Wetboek voor het onderwijs vaststelt, wordt opgenomen in bijlage bij dit besluit (bijlage 4).
Art.9. Le modèle de document fixant le ressort visé à l'article 6.2.2-8 du Code de l'enseignement est repris en annexe du présent arrêté (annexe 4).
Art.10. Bij de toepassing van de artikelen 6.2.2-4, § 3 en 6.2.2-8 van het Wetboek voor het onderwijs deelt de inrichtende macht van de territoriale pool het ambtsgebied van de territoriale pool die opgericht of hernieuwd wordt mee aan de Algemene Administratie van het Onderwijs.
  Om geldig te worden verzonden wordt het ambtsgebied volledig ingevuld vanaf de toepassing "e-pôles" door de directeur van de hoofdschool en/of de coördinator en/of de afgevaardigde van de inrichtende macht van de territoriale pool die wordt opgericht of hernieuwd en omvat, in voorkomend geval, de afwijking(en) toegekend overeenkomstig artikel 6.2.2-4, § 1, vijfde lid en 6.2.2-6, § 1, derde lid, van het Wetboek voor het onderwijs.
  De inrichtende macht van de territoriale pool die opgericht of hernieuwd wordt en/of de samenwerkende scholen en/of de partnerscholen ondertekent het ambtsgebied.
  De directeurs van de hoofdschool en van elke samenwerkende school en/of partnerschool nemen kennis van het ambtsgebied die hen betreffen en bekrachtigen deze kennisinname door middel van de toepassing " e-pôles ".
  Het ambtsgebied wordt meegedeeld uiterlijk wanneer het sturingsplan van de hoofdschool wordt meegedeeld aan de afgevaardigde van de doelstellingenovereenkomst overeenkomstig artikel 1.5.2-4 van het Wetboek voor het Onderwijs.
Art.10. Lorsqu'il est fait application des articles 6.2.2-4, § 3 et 6.2.2-8 du Code de l'enseignement, le pouvoir organisateur du pôle territorial communique le ressort du pôle territorial en cours de création ou de renouvellement à l'Administration générale de l'Enseignement.
  Pour être valablement transmis, le ressort est intégralement complété à partir de l'application " e-pôles " par le directeur de l'école siège et/ou le coordonnateur et/ou le délégué du pouvoir organisateur du pôle territorial en cours de création ou de renouvellement et comprend, le cas échéant, la ou les dérogation(s) accordée(s) en vertu des articles de 6.2.2-4, § 1er, alinéa 5 et 6.2.2-6, § 1er, alinéa 3, du Code de l'enseignement.
  Le pouvoir organisateur du pôle territorial en cours de création ou de renouvellement et/ou des écoles coopérantes et/ou des écoles partenaires signe le ressort.
  Les directeurs de l'école siège et de chaque école coopérante et/ou partenaire prennent connaissance du ressort qui les concerne et valident cette prise de connaissance par l'intermédiaire de l'application " e-pôles ".
  Le ressort est communiqué au plus tard au moment de la communication par l'école siège de son plan de pilotage au délégué au contrat d'objectifs conformément à l'article 1.5.2-4 du Code de l'enseignement.
Afdeling 5. - De lijst van de verschillende territoriale polen
Section 5. - De la liste des différents pôles territoriaux
Art.11. De Regering houdt de lijst van de territoriale polen bedoeld in artikel 6.2.5-2, § 2, van het Wetboek voor het onderwijs bij. Daarom neemt ze de betrokken territoriale pool op in de lijst van de territoriale polen die geldig zijn opgericht binnen een termijn van veertig kalenderdagen vanaf de datum van de mededeling bedoeld in artikel 4.
  De Algemene Administratie van het Onderwijs deelt de beslissing van de regering mee aan de hoofdscholen, in voorkomend geval, aan de partnerscholen en de samenwerkende scholen, over de samenstelling van de territoriale pool door middel van de toepassing " e-pôles " bij het sluiten van de doelstellingenovereenkomst van de hoofdschool.
Art.11. Le Gouvernement tient à jour la liste des pôles territoriaux visée à l'article 6.2.5-2, § 2, du Code de l'enseignement. Pour ce faire, il intègre le pôle territorial concerné dans la liste des pôles territoriaux valablement constitués dans un délai de quarante jours de calendrier à dater la communication visée à l'article 4.
  L'Administration générale de l'Enseignement communique la décision du Gouvernement aux écoles sièges, le cas échéant partenaire(s) et coopérantes de la constitution du pôle territorial au moyen de l'application " e-pôles " au moment de la conclusion du contrat d'objectifs de l'école siège.
HOOFDSTUK 4. [1 - Evaluatie van de omvang van de specifieke sensomotorische behoeften van leerlingen in de territoriale polen]1
CHAPITRE 4. [1 - De l'évaluation de l'ampleur des besoins spécifiques sensori-moteurs des élèves pris en charge par les pôles territoriaux]1
Afdeling 1. [1 - Over de toepassing van de schalen om de omvang van de specifieke sensomotorische behoeften van leerlingen te beoordelen]1
Section 1. [1 - De l'application des échelles permettant d'évaluer l'ampleur des besoins spécifiques sensori-moteurs des élèves]1
Art.11/1. [1 § 1. Krachtens artikel 6.2.5-4, lid 2, van het Onderwijswetboek wordt vastgesteld:
   1° een schaal voor de evaluatie van de omvang van de specifieke sensomotorische behoeften die voortvloeien uit lichamelijke beperkingen, zoals omschreven in artikel 6.2.1-1, 6°, van het Onderwijswetboek. Deze schaal staat in bijlage 5;
   2° een schaal voor de evaluatie van de omvang van de specifieke sensomotorische behoeften ten gevolge van visuele beperkingen, zoals omschreven in artikel 6.2.1-1, 6°, van het Onderwijswetboek. Deze schaal staat in bijlage 6;
   3° een schaal voor de evaluatie van de omvang van de specifieke sensomotorische behoeften ten gevolge van gehoorstoornissen, zoals omschreven in artikel 6.2.1-1, 6°, van het Onderwijswetboek. Deze schaal staat in bijlage 7.
   § 2. De toegepaste evaluatieschaal moet beantwoorden aan de specifieke behoeften of de belangrijkste beperking van de leerling in verband met het te bereiken leerresultaat. Elk item op een evaluatieschaal moet worden beoordeeld in termen van de verwachtingen die overeenkomen met het niveau van de leerling en zijn deelname aan het schoolleven.
   Binnen de in artikel 6.2.5-4 genoemde puntenlimieten mag bij sensomotorische stoornissen evenwel meer dan één evaluatieschaal worden toegepast om de omvang van de specifieke sensomotorische behoeften van eenzelfde leerling te beoordelen.]1

  
Art.11/1. [1 § 1er. En exécution de l'article 6.2.5-4, alinéa 2, du Code de l'enseignement, il est fixé :
   1° une échelle d'évaluation de l'ampleur des besoins spécifiques sensori-moteurs résultants de déficiences physiques, tels que définis à l'article 6.2.1-1, 6°, du Code de l'enseignement. Cette échelle est détaillée à l'annexe 5 ;
   2° une échelle d'évaluation de l'ampleur des besoins spécifiques sensori-moteurs résultants de déficiences visuelles, tels que définis à l'article 6.2.1-1, 6°, du Code de l'enseignement. Cette échelle est détaillée à l'annexe 6 ;
   3° une échelle d'évaluation de l'ampleur des besoins spécifiques sensori-moteurs résultants de déficiences auditives, tels que définis à l'article 6.2.1-1, 6°, du Code de l'enseignement. Cette échelle est détaillée à l'annexe 7.
   § 2. L'échelle d'évaluation appliquée doit correspondre aux besoins spécifiques prégnants ou à la déficience principale de l'élève en regard des apprentissages à réaliser. Chaque item d'une échelle d'évaluation doit être évalué en fonction des attendus correspondant au niveau de l'élève et à sa participation à la vie scolaire.
   Toutefois, dans les limites de points fixées par l'article 6.2.5-4, en cas de déficiences sensori-motrices, plusieurs échelles d'évaluation peuvent être appliquées pour évaluer l'ampleur des besoins spécifiques sensori-moteurs d'un même élève.]1

  
Art.11/2. [1 Als gevolg van de evaluatie door toepassing van een of meer van de evaluatieschalen bedoeld in artikel 11/1, § 1:
   1° vereisen ofwel de specifieke sensomotorische behoeften van de leerling geen significante opvolging door de bevoegde territoriale pool en krijgt deze laatste geen extra punten om deze leerling te begeleiden;
   2° vereisen ofwel de specifieke sensomotorische behoeften van de leerling een significante opvolging door de bevoegde territoriale pool en krijgt deze laatste extra punten om deze leerling te begeleiden.]1

  
Art.11/2. [1 A la suite de l'évaluation réalisée en appliquant une ou plusieurs des échelles d'évaluation visées à l'article 11/1, § 1er :
   1° soit les besoins spécifiques sensori-moteurs de l'élève ne nécessitent pas un suivi important de la part du pôle territorial compétent et celui-ci ne reçoit pas de points complémentaires pour accompagner cet élève ;
   2° soit les besoins spécifiques sensori-moteurs de l'élève nécessitent un suivi important de la part du pôle territorial compétent et celui-ci reçoit des points complémentaires pour accompagner cet élève.]1

  
Afdeling 2. [1 - De procedure voor de toepassing van de sensomotorische evaluatieschalen voor bijzondere behoeften]1
Section 2. [1 - De la procédure liée à l'application des échelles d'évaluation des besoins spécifiques sensori-moteurs]1
Onderafdeling 1. [1 - Berekening van de jaarratio]1
Sous-section 1. [1 - Calcul du ratio annuel]1
Art.11/3. [1 § 1. Na toepassing van een evaluatieschaal bepaalt de som van de resultaten voor de verschillende onderdelen het totaal voor de betrokken leerling.
   Hoe hoger het totaalcijfer van de evaluatie, hoe meer opvolging nodig is voor de leerling met bijzondere sensomotorische behoeften en hoe meer extra punten aan de territoriale pool worden toegekend.
   § 2. Het aantal extra punten dat aan een pool wordt toegekend voor leerlingen met bijzondere sensomotorische behoeften die een uitgebreide opvolging vereisen, wordt berekend met inachtneming van de volgende stappen:
   Stap 1:
   De volgende formule wordt toegepast:
Art.11/3. [1 § 1er. A la suite de l'application d'une échelle d'évaluation, la somme des résultats obtenus aux différents items détermine le total général de l'élève concerné.
   Au plus le total général obtenu à l'issue de l'évaluation est élevé, au plus le suivi nécessaire pour l'élève présentant des besoins spécifiques sensori-moteurs et le nombre de points complémentaires octroyé au pôle territorial sont importants.
   § 2. Le nombre de points complémentaires octroyé à un pôle dans le cadre de la prise en charge des élèves présentant des besoins spécifiques sensori-moteurs nécessitant un suivi important se calcule selon les étapes suivantes :
   Etape 1 :
   Il est fait application de la formule suivante :
   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 06-10-2022, p. 71910)
   In de bovenstaande formule:
   Nis het percentage dat overeenkomt met het steunniveau voor de leerling;
   X is het aantal items in de schaal;
   3*X is de maximale score die met deze schaal kan worden verkregen (aangezien elk item een score van 0 tot 3 kan krijgen);
   W is het overeenkomstig lid 1 voor de betrokken leerling verkregen schaalresultaat.
   Het verkregen percentage bepaalt het niveau en het aantal extra punten dat als volgt wordt gegenereerd:
   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 06-10-2022, p. 71891)
   Dans la formule ci-dessus :
   N désigne le pourcentage correspondant au palier déterminant le niveau d'accompagnement de l'élève ;
   X désigne le nombre d'items composant l'échelle ;
   3*X désigne le résultat maximal qui peut être obtenu avec cette échelle (puisque chaque item peut être noté de 0 à 3) ;
   W désigne le résultat de l'échelle obtenu pour l'élève concerné conformément au paragraphe 1er, alinéa 1er.
   Le pourcentage obtenu détermine le palier et le nombre de points complémentaires générés de la manière suivante :
Overeenkomstig niveau N (%) G = Aantal punten dat voor de leerling is gegenereerd
1ste niveau 0 < N ≤ 20 0
2de niveau 20 < N ≤ 40 44
3de niveau 40 < N ≤ 60 88
4de niveau 60 < N ≤ 80 176
5de niveau 80 < N ≤ 100 352
Overeenkomstig niveau N (%) G = Aantal punten dat voor de leerling is gegenereerd 1ste niveau 0 < N ≤ 20 0 2de niveau 20 < N ≤ 40 44 3de niveau 40 < N ≤ 60 88 4de niveau 60 < N ≤ 80 176 5de niveau 80 < N ≤ 100 352
Stap 2:
   De tweede fase is alleen van toepassing wanneer het totale aantal aanvullende punten dat voor alle territoriale polen in fase 1 is berekend, hoger is dan het totale aantal aanvullende punten dat op basis van het beschikbare budget overeenkomstig artikel 6.2.5-4, lid 1 van het Onderwijswetboek is berekend.
   In dat geval wordt de volgende formule toegepast:
Palier correspondant N (%) G = Nombre de points générés pour l'élève
1er palier 0 < N ≤ 20 0
2e palier 20 < N ≤ 40 44
3e palier 40 < N ≤ 60 88
4e palier 60 < N ≤ 80 176
5e palier 80 < N ≤ 100 352
Palier correspondant N (%) G = Nombre de points générés pour l'élève 1er palier 0 < N ≤ 20 0 2e palier 20 < N ≤ 40 44 3e palier 40 < N ≤ 60 88 4e palier 60 < N ≤ 80 176 5e palier 80 < N ≤ 100 352
Etape 2 :
   La seconde étape s'applique uniquement lorsque le nombre total de points complémentaires calculés pour l'ensemble des pôles territoriaux dans le cadre de l'étape 1 dépasse le nombre total de points complémentaires calculés en fonction du budget disponible conformément à l'article 6.2.5-4, alinéa 1er, du Code de l'enseignement.
   Dans cette hypothèse, il est fait application de la formule suivante :
   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 06-10-2022, p. 71910)
   In de bovenstaande formule :
   Pt Lis het aantal punten dat uiteindelijk wordt toegekend aan elke leerling met bijzondere sensomotorische behoeften;
   G is het aantal aanvullende punten dat volgens stap 1 voor de leerling is gegenereerd;
   Gt is de som van de extra punten die voor alle betrokken leerlingen worden gegenereerd;
   Pt B is het totale aantal beschikbare aanvullende punten volgens het beschikbare budget.
   Het aantal punten dat aan de territoriale pool wordt toegekend, wordt afgerond naar de dichtstbijzijnde eenheid.
   § 3. Indien meer dan één evaluatieschaal wordt toegepast overeenkomstig artikel 11/1, § 2, tweede lid, worden de aanvullende punten verkregen door toepassing van de verschillende evaluatieschalen samengeteld, zonder het maximum aantal van 352 aanvullende punten bepaald door artikel 6.2.5-4 van het Onderwijswetboek te overschrijden.]1
  
   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 06-10-2022, p. 71891)
   Dans la formule ci-dessus :
   Pt E désigne le nombre de points finalement attribués à chaque élève à besoins spécifiques sensori-moteurs ;
   G désigne le nombre de points complémentaires généré pour l'élève conformément à l'étape 1 ;
   Gt désigne la somme des points complémentaires générés pour l'ensemble des élèves concernés ;
   Pt B désigne le nombre total de points complémentaires disponibles en fonction du budget disponible.
   Le nombre de points octroyé au pôle territorial est arrondi à l'unité la plus proche.
   § 3. En cas d'application de plusieurs échelles d'évaluation conformément à l'article 11/1, § 2, alinéa 2, les points complémentaires obtenus en appliquant les différentes échelles d'évaluation sont additionnés, sans pouvoir dépasser le nombre maximum de 352 points complémentaires fixés par l'article 6.2.5-4 du Code de l'enseignement.]1
  
Onderafdeling 2. [1 - Codeerprocedure]1
Sous-section 2. [1 - Procédure d'encodage]1
Art.11/4. [1 § 1. Elk jaar deelt de inrichtende macht van de territoriale pool aan de Algemene Administratie van het Onderwijs het totale aantal leerlingen met bijzondere sensomotorische behoeften die een hoog niveau van opvolging vereisen mee die zij onder haar hoede neemt, alsook het globale totaal van elke uitgevoerde evaluatie. Een nieuwe evaluatie voor een leerling die reeds onder de aanvullende financiering voor bijzondere sensomotorische behoeften valt en waarvoor een uitgebreide opvolging nodig is, mag alleen plaatsvinden als de toestand van de leerling is veranderd. Als de toestand van de betrokken leerling niet is veranderd, wordt het totaalbedrag van de laatste evaluatie meegedeeld.
   De in lid 1 bedoelde informatie wordt vóór 30 september van het lopende schooljaar verstrekt.
   § 2. In afwijking van paragraaf 1, indien het totale aantal aanvullende punten berekend voor alle territoriale polen in het kader van fase 1 bedoeld in artikel 11/3, § 2, op 30 september niet volledig is toegekend, stelt de Algemene Administratie van het Onderwijs de inrichtende machten van de territoriale polen daarvan in kennis.
   De inrichtende macht van een territoriale pool kan het totale aantal nieuwe leerlingen met bijzondere sensomotorische behoeften die een uitgebreide opvolging vereisen en het totaal van elke nieuwe evaluatie die zij op zich neemt, meedelen.
   Deze elementen worden op de volgende datums meegedeeld:
   1° de tweede vrijdag na de herfstvakantie (Allerheiligen);
   2° de tweede vrijdag na de winter(Kerst)vakantie;
   3° de tweede vrijdag na de ontspanningsvakantie (Carnaval);
   4° de tweede vrijdag na de voorjaarsvakantie (Pasen).
   Na elk van de in lid 3 bedoelde data wordt het aantal toegekende punten berekend overeenkomstig artikel 11/3.
   De Algemene Onderwijsadministratie stelt de inrichtende machten van de territoriale polen op de hoogte wanneer het totale aantal voor alle territoriale polen berekende aanvullende punten volledig is toegekend.
   § 3. Om geldig te kunnen worden doorgegeven, moeten de in dit artikel bedoelde elementen door de directeur van de zetelschool en/of de coördinator en/of de afgevaardigde van de inrichtende macht van de territoriale pool vóór de in de paragrafen 1 en 2 vastgestelde termijnen in de "e-poles"-toepassing worden ingevoerd.
   Elk resultaat dat niet volgens de in lid 1 bedoelde procedures wordt meegedeeld, wordt niet in aanmerking genomen voor het recht op subsidies en de toekenning van extra punten aan de territoriale pool.
   De inrichtende macht van de territoriale pool houdt de naar behoren ingevulde evaluatieschalen ter beschikking van de regeringsdiensten en de Algemene Inspectiedienst.]1

  
Art 11/4.. [1 § 1er. Chaque année, le pouvoir organisateur du pôle territorial communique à l'Administration générale de l'Enseignement le nombre total d'élèves présentant des besoins spécifiques sensori-moteurs nécessitant un suivi important qu'il prend en charge ainsi que le total général de chaque évaluation réalisée. Une nouvelle évaluation pour un élève déjà concerné par le financement complémentaire relatif à la prise en charge des besoins spécifiques sensori-moteurs nécessitant un suivi important doit être réalisée uniquement si la situation de l'élève a évolué. Si la situation de l'élève concerné n'a pas évolué, le total général de la dernière évaluation réalisée est communiqué.
   Les éléments visés à l'alinéa 1er sont communiqués avant le 30 septembre de l'année scolaire en cours.
   § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, lorsque le nombre total de points complémentaires calculés pour l'ensemble des pôles territoriaux dans le cadre de l'étape 1 visée à l'article 11/3, § 2, n'est pas entièrement octroyé en date du 30 septembre, l'Administration générale de l'Enseignement en informe les pouvoirs organisateurs des pôles territoriaux.
   Le pouvoir organisateur d'un pôle territorial peut communiquer le nombre total de nouveaux élèves présentant des besoins spécifiques sensori-moteurs nécessitant un suivi important qu'il prend en charge ainsi que le total général de chaque nouvelle évaluation réalisée.
   Ces éléments sont communiqués aux dates suivantes :
   1° le deuxième vendredi qui suit les vacances d'automne (de Toussaint) ;
   2° le deuxième vendredi qui suit les vacances d'hiver (de Noël) ;
   3° le deuxième vendredi qui suit les vacances de détente (de Carnaval) ;
   4° le deuxième vendredi qui suit les vacances de printemps (de Pâques).
   A la suite de chacune des dates visées à l'alinéa 3, le nombre de points octroyés est calculé conformément à l'article 11/3.
   L'Administration générale de l'Enseignement informe les pouvoirs organisateurs des pôles territoriaux lorsque le nombre total de points complémentaires calculés pour l'ensemble des pôles territoriaux est entièrement octroyés.
   § 3. Pour être valablement transmis, les éléments visés au présent article sont encodés dans l'application " e-pôles " par le directeur de l'école siège et/ou le coordonnateur et/ou le délégué du pouvoir organisateur du pôle territorial avant les échéances énoncées aux paragraphes 1er et 2.
   Tout résultat qui n'est pas communiqué selon les modalités visées à l'alinéa 1er n'est pas pris en compte pour l'ouverture du droit au subventionnement et l'octroi des points complémentaires au pôle territorial.
   Le pouvoir organisateur du pôle territorial tient les échelles d'évaluation dûment complétées à la disposition des services du Gouvernement et du Service général de l'Inspection.]1

  
TITEL 2. - Slotbepalingen
TITRE 2. - Dispositions finales
Art.12. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2022.
Art.12. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2022.
Art.13. De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.13. Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N. (Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. van 18-08-2022, p. 62558)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 18-08-2022, p. 62558)