Détails





Titre :

23 MARS 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 2017 réglementant les substances stupéfiantes et psychotropes



Table des matières :


Art. 1-10
ANNEXES.
Art. N1-N5



Ce texte modifie le(s) texte(s) suivant(s) :

2017031231 



Arrêté(s) d’exécution :



Articles :

Article 1er. L'article 1, § 2, de l'arrêté royal du 6 septembre 2017 réglementant les substances stupéfiantes et psychotropes est complété par le 2°, rédigé comme suit :
  " la Directive déléguée (UE) 2021/802 de la Commission du 12 mars 2021 modifiant l'annexe de la décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil en ce qui concerne l'inclusion des nouvelles substances psychoactives méthyl 3,3-diméthyl-2-[[1-(pent-4-en-1-yl)-1H-indazole-3-carbonyl]amino]butanoate (MDMB-4en-PINACA) et méthyl 2-[[1-(4-fluorobutyl)-1H-indole-3-carbonyl]amino]-3,3-butanoate de diméthyle (4F-MDMB-BICA) dans la définition du terme " drogue " ".

Art.2. Dans l'article 24 du même arrêté, le mot " xxx " est remplacé par les mots " 30 septembre 2020 ".

Art.3. Dans l'annexe IA du même arrêté royal, le substance, énuméré dans l'annexe I qui est jointe au présent arrêté royal, est inséré sous la ligne commençant par " VALERYLFENTANYL ".

Art.4. Dans l'annexe IIB du même arrêté royal, les substances, énumérés dans l'annexe II qui est jointe au présent arrêté royal, est inséré sous la ligne commençant par " N-ETHYLHEXEDRONE "

Art.5. Dans l'annexe IIC du même arrêté royal, la ligne commençant avec " ISOTONITAZENE " est abrogée.

Art.6. Dans l'annexe IIC du même arrêté royal, les substances, énumérés dans l'annexe III jointe au présent arrêté royal, est inséré sous la ligne commençant avec " 4-METHYLAMFETAMINE ".

Art.7. Dans l'annexe III du même arrêté, les substances, énumérés dans l'annexe IV jointe au présent arrêté royal, sont insérés sous la ligne commençant avec " FLUALPRAZOLAM ".

Art.8. Dans l'annexe IVB du même arrêté royal, la ligne commençant avec FLUBROMAZOLAM est abrogée.

Art.9. Dans l'annexe IVB du même arrêté royal, les substances, énumérés dans l'annexe V jointe au présent arrêté royal, sont insérés sous la ligne commençant avec " TRAMADOL ".

Art.10. Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.


ANNEXES.
Art. N1. ANNEXE I: substance à insérer à l'annexe IA


INN(1) of triviale naam DCI(2) ou nom commun/vulgaire Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
ISOTONITAZENE ISOTONITAZENE N,N-diethyl-2-(2-(4-isopropoxybenzyl)-5-nitro-1H- benzo[d]imidazol-1-yl)ethan-1-amine
Notes
  (2) Dénominations Communes Internationales
  (4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu, Nomenclature des composés organiques


Art. N2. ANNEXE II: substances à insérer à l'annexe IIB


INN(1) of triviale naam DCI(2) ou nom commun/vulgaire Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
CUMYL-PEGACLONE CUMYL-PEGACLONE 5-pentyl-2-(2-phenylpropan-2-yl)-2,5-dihydro-1H-pyrido[4,3-b]indol-1-one
MDMB-4EN-PINACA MDMB-4EN-PINACA methyl 3,3-dimethyl-2-[1-(pent-4-en-1-yl)-1H-indazole-3-carboxamido]butanoate
3-METHOXYPHENCYCLIDINE 3-METHOXYPHENCYCLIDINE 1-[1-(3-methoxyphenyl)cyclohexyl]piperidine
DIPHENIDINE DIPHENIDINE 1-(1,2-diphenylethyl)piperidine
Notes
  (2) Dénominations Communes Internationales
  (4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu, Nomenclature des composés organiques


Art. N3. ANNEXE III: substance à insérer à l'annexe IIC


INN(1) of triviale naam DCI(2) ou nom commun/vulgaire Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
4F-MDMB-BICA 4F-MDMB-BICA Methyl 2-{[1-(4-fluorobutyl)-1H-indole-3-carbonyl]amino}-3, 3-dimethylbutanoate
Notes
  (2) Dénominations Communes Internationales
  (4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu, Nomenclature des composés organiques


Art. N4. ANNEXE IV: substances à insérer à l'annexe III


INN(1) of triviale naam DCI(2) ou nom commun/vulgaire Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
CLONAZOLAM CLONAZOLAM 6-(2-chlorophenyl)-1-methyl-8-nitro-4H-benzo[f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine
DICLAZEPAM DICLAZEPAM 7-chloro-5-(2-chlorophenyl)-1-methyl-1,3-dihydro-2H-benzo[e][1,4]diazepin-2-one
FLUBROMAZOLAM FLUBROMAZOLAM 8-bromo-6-(2-fluorophenyl)-1-methyl-4H-benzo[f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine
Notes
  (2) Dénominations Communes Internationales
  (4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu, Nomenclature des composés organiques


Art. N5. ANNEXE V: substances à insérer à l'annexe IVB


INN(1) of triviale naam DCI(2) ou nom commun/vulgaire Chemische benaming (Engels)/ Nom chimique (Anglais) of IUTZS-benaming(3)/la désignation UICPA(4)
AMT (alpha-METHYLTRYPTAMINE) AMT (alpha-METHYLTRYPTAMINE) 1-(1H-Indol-3-yl)-2-propanamine
DESCHLOROKETAMINE DESCHLOROKETAMINE 2-(methylamino)-2-phenylcyclohexan-1-one
DESCHLORO-N-ETHYL-KETAMINE DESCHLORO-N-ETAMINE 2-(ethylamino)-2-phenylcyclohexan-1-one
DIMETHOCAINE DIMETHOCAINE [3-(diethylamino)-2,2-dimethylpropyl] 4-aminobenzoate
5F-EDMB-PICA (5-FLUORO EDMB-2201) 5F-EDMB-PICA (5-FLUORO EDMB-2201) ethyl 2-[[1-(5-fluoropentyl)indole-3-carbonyl]amino]-3,3-dimethylbutanoate
5-FLUORO MPP-PICA (MPHP-2201, 5F-MPHP-PICA) 5-FLUORO MPP-PICA (MPHP-2201, 5F-MPHP-PICA) methyl (1-(5-fluoropentyl)-1H-indole-3-carbonyl)-L-phenylalaninate
HYDROXYPHENCYCLIDINE (HO-PCP) HYDROXYPHENCYCLIDINE (HO-PCP) 1-(piperidin-1-yl)cyclohexyl]phenol
METIZOLAM (DESMETHYLETIZOLAM): METIZOLAM (DESMETHYLETIZOLAM): 4-(2-Chlorophenyl)-2-ethyl-6H-thieno[3,2-f][1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]diazepine
METHOXPROPAMINE (MXPR, 2-OXO-3'-METHOXY-PCPR) METHOXPROPAMINE (MXPR, 2-OXO-3'-MéTHOXY-PCPR) 2-(3-methoxyphenyl)-2-(propylamino)cyclohexan-1-one
PYRAZOLAM PYRAZOLAM 8-bromo-1-methyl-6-(pyridin-2-yl)-4H-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine
Notes
  (2) Dénominations Communes Internationales
  (4) Désignation chimique selon les règles de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), http://www.iupac.org/, Livre bleu, Nomenclature des composés organiques