Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie;
2° tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun: de mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 betreffende de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak, gewijzigd bij de mededelingen van 3 april 2020, 8 mei 2020, 29 juni 2020, 13 oktober 2020, 28 januari 2021 en 18 november 2021;
3° KBO: de Kruispuntbank van Ondernemingen;
4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel:
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
12 MEI 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan de ondernemingen van de sectoren van de discotheken, de restaurants en cafés en hun voornaamste leveranciers, de evenementen, de cultuur, het toerisme, de sport en het personenvervoer, die hebben moeten sluiten of zwaar getroffen zijn door de COVID-19-crisis in 2021 en 2022
Titre
12 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide de relance aux entreprises des secteurs des restaurants, cafés, discothèques et de leurs principaux fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport et du transport de personnes, qui ont dû fermer ou ont été fortement affectées par la crise du COVID-19 en 2021 et en 2022
Informations sur le document
Numac: 2022032174
Datum: 2022-05-12
Info du document
Numac: 2022032174
Date: 2022-05-12
Table des matières
Tekst (22)
Texte (22)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ;
2° encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat : la communication de la Commission du 19 mars 2020 relative à l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19, modifiée par les communications du 3 avril 2020, 8 mai 2020, 29 juin 2020, 13 octobre 2020, 28 janvier 2021 et 18 novembre 2021 ;
3° BCE : la Banque-Carrefour des Entreprises ;
4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles.
1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ;
2° encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat : la communication de la Commission du 19 mars 2020 relative à l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19, modifiée par les communications du 3 avril 2020, 8 mai 2020, 29 juin 2020, 13 octobre 2020, 28 janvier 2021 et 18 novembre 2021 ;
3° BCE : la Banque-Carrefour des Entreprises ;
4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles.
HOOFDSTUK 2. - Algemene voorwaarden van de herstelsteun
CHAPITRE 2. - Conditions générales de l'aide de relance
Art.2. De minister verleent herstelsteun aan de ondernemingen van de sectoren van de discotheken, de restaurants en cafés en hun voornaamste leveranciers, de evenementen, de cultuur, het toerisme, de sport en het personenvervoer, die hebben moeten sluiten of zwaar getroffen zijn door de COVID-19-crisis.
De gezondheidscrisis COVID-19 wordt erkend als een ernstige verstoring van de economie, als bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen.
De steun wordt toegekend onder de voorwaarden bepaald in punt 22 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun.
De gezondheidscrisis COVID-19 wordt erkend als een ernstige verstoring van de economie, als bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen.
De steun wordt toegekend onder de voorwaarden bepaald in punt 22 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun.
Art.2. Le ministre octroie une aide de relance aux entreprises des secteurs des restaurants, cafés et discothèques et de leurs fournisseurs principaux, de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport et du transport des voyageurs qui ont dû fermer ou ont été fortement affectées par la crise du COVID-19.
La crise sanitaire COVID-19 est reconnue comme une perturbation grave de l'économie, telle que visée à l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises.
L'aide est octroyée aux conditions visées au point 22 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.
La crise sanitaire COVID-19 est reconnue comme une perturbation grave de l'économie, telle que visée à l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises.
L'aide est octroyée aux conditions visées au point 22 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.
Art.3. De in dit besluit vastgestelde steunvoorwaarden zijn van toepassing onverminderd de in de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen vastgestelde voorwaarden.
In afwijking van het eerste lid en artikel 41, eerste lid, 3°, van de voormelde ordonnantie, kan de steun worden toegekend aan de begunstigden die een gerechtelijke reorganisatie ondergaan of waarvoor een procedure van gerechtelijke reorganisatie aanhangig is.
In afwijking van het eerste lid en artikel 41, eerste lid, 3°, van de voormelde ordonnantie, kan de steun worden toegekend aan de begunstigden die een gerechtelijke reorganisatie ondergaan of waarvoor een procedure van gerechtelijke reorganisatie aanhangig is.
Art.3. Les conditions d'aide définies dans le présent arrêté s'appliquent sans préjudice des conditions prévues dans l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises.
Par dérogation à l'alinéa 1er et à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de l'ordonnance précitée, l'aide peut être octroyée aux bénéficiaires qui sont en état de réorganisation judiciaire ou font l'objet d'une procédure de réorganisation judiciaire.
Par dérogation à l'alinéa 1er et à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de l'ordonnance précitée, l'aide peut être octroyée aux bénéficiaires qui sont en état de réorganisation judiciaire ou font l'objet d'une procédure de réorganisation judiciaire.
Art.4. De begunstigde:
1° is ingeschreven in de KBO op 31 december 2021;
2° heeft, op 31 december 2021, een vestigingseenheid ingeschreven in de KBO op het grondgebied van het Gewest, oefent er een economische activiteit uit en beschikt er over personele middelen en eigen goederen die specifiek voor hem bestemd zijn;
3° oefent een activiteit opgenomen in bijlage uit, ingeschreven onder de btw-activiteiten in de KBO op 31 december 2021;
4° geniet de btw-vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen bedoeld in artikel 56bis van het Btw-Wetboek niet;
5° leeft, op de inwerkingtredingsdatum van dit besluit, zijn verplichtingen inzake de neerlegging en bekendmaking bij de Nationale Bank van België van zijn jaarrekeningen en zijn sociale balans die afgesloten zijn in 2019 en 2020 na;
6° leeft zijn verplichtingen inzake btw na;
7° verkeerde niet al in moeilijkheden op 31 december 2019, in de zin van punt 22, c en c bis, van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun;
8° heeft tot dusver, in de hoedanigheid van onderneming en inclusief de premie bedoeld in dit besluit, niet meer dan 2.300.000 euro steun ontvangen in het kader van punt 22 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun;
9° heeft een of meer van de premies bedoeld in de volgende besluiten niet genoten:
a) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/42 van 18 juni 2020 betreffende de toekenning van een premie voor de creatieve en culturele instellingen zonder winstoogmerk getroffen door COVID-19-crisis;
b) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 oktober 2020 betreffende de steun tot vergoeding van de creatieve en culturele instellingen zonder winstoogmerk getroffen door de dringende maatregelen om de verspreiding van het COVID-19-virus te beperken.
c) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juli 2021 betreffende steun aan de culturele en creatieve instellingen zonder winstoogmerk in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis.
10° beschikt, indien van toepassing, over een geregistreerd kassasysteem overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde;
11° beschikt, indien hij de activiteit "56.302 - Discotheken, dancings en dergelijke" uitoefent, ingeschreven onder de btw-activiteiten in de KBO op 31 december 2021 en indien hij de steun in het kader van deze activiteit aanvraagt, over een milieuvergunning of een milieuverklaring, ten laatste afgeleverd op 31 december 2021 en houdende ten minste een van de volgende rubrieken:
a) de rubriek 134a, 134b of 135, overeenkomstig de bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, zoals dit besluit van kracht was tot 21 februari 2018;
b) oftewel de rubriek 135a, 135b of 135c, overeenkomstig de bijlage bij het voormelde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999, zoals dit besluit van kracht is op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit.
1° is ingeschreven in de KBO op 31 december 2021;
2° heeft, op 31 december 2021, een vestigingseenheid ingeschreven in de KBO op het grondgebied van het Gewest, oefent er een economische activiteit uit en beschikt er over personele middelen en eigen goederen die specifiek voor hem bestemd zijn;
3° oefent een activiteit opgenomen in bijlage uit, ingeschreven onder de btw-activiteiten in de KBO op 31 december 2021;
4° geniet de btw-vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen bedoeld in artikel 56bis van het Btw-Wetboek niet;
5° leeft, op de inwerkingtredingsdatum van dit besluit, zijn verplichtingen inzake de neerlegging en bekendmaking bij de Nationale Bank van België van zijn jaarrekeningen en zijn sociale balans die afgesloten zijn in 2019 en 2020 na;
6° leeft zijn verplichtingen inzake btw na;
7° verkeerde niet al in moeilijkheden op 31 december 2019, in de zin van punt 22, c en c bis, van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun;
8° heeft tot dusver, in de hoedanigheid van onderneming en inclusief de premie bedoeld in dit besluit, niet meer dan 2.300.000 euro steun ontvangen in het kader van punt 22 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun;
9° heeft een of meer van de premies bedoeld in de volgende besluiten niet genoten:
a) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/42 van 18 juni 2020 betreffende de toekenning van een premie voor de creatieve en culturele instellingen zonder winstoogmerk getroffen door COVID-19-crisis;
b) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 oktober 2020 betreffende de steun tot vergoeding van de creatieve en culturele instellingen zonder winstoogmerk getroffen door de dringende maatregelen om de verspreiding van het COVID-19-virus te beperken.
c) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juli 2021 betreffende steun aan de culturele en creatieve instellingen zonder winstoogmerk in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis.
10° beschikt, indien van toepassing, over een geregistreerd kassasysteem overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde;
11° beschikt, indien hij de activiteit "56.302 - Discotheken, dancings en dergelijke" uitoefent, ingeschreven onder de btw-activiteiten in de KBO op 31 december 2021 en indien hij de steun in het kader van deze activiteit aanvraagt, over een milieuvergunning of een milieuverklaring, ten laatste afgeleverd op 31 december 2021 en houdende ten minste een van de volgende rubrieken:
a) de rubriek 134a, 134b of 135, overeenkomstig de bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, zoals dit besluit van kracht was tot 21 februari 2018;
b) oftewel de rubriek 135a, 135b of 135c, overeenkomstig de bijlage bij het voormelde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999, zoals dit besluit van kracht is op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit.
Art.4. Le bénéficiaire :
1° est inscrit à la BCE à la date du 31 décembre 2021 ;
2° a une unité d'établissement sur le territoire de la Région inscrite à la BCE à la date du 31 décembre 2021, y exerce une activité économique et y dispose de moyens humains et de biens propres qui lui sont spécifiquement affectés ;
3° exerce une activité parmi celles reprises à l'annexe, inscrite sous les activités TVA à la BCE au 31 décembre 2021 ;
4° ne bénéficie pas du régime de la franchise de la taxe pour les petites entreprises visé à l'article 56bis du Code de la TVA ;
5° respecte, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ses obligations en matière de dépôt et de publication auprès de la Banque nationale de Belgique de ses comptes annuels et de son bilan social clôturés en 2019 et en 2020 ;
6° respecte ses obligations en matière de TVA ;
7° n'était pas déjà en difficulté au 31 décembre 2019, au sens du point 22, c et c bis, de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat ;
8° n'a pas déjà reçu, en tant qu'entreprise, en ce compris la prime visée dans le présent arrêté, plus de 2.300.000 euros d'aide dans le cadre du point 22 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat ;
9° n'a pas bénéficié d'une ou plusieurs des primes visées aux arrêtés suivants :
a) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/42 du 18 juin 2020 relatif à l'octroi d'une prime pour les organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif impactées par la crise COVID-19 ;
b) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 octobre 2020 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ;
c) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juillet 2021 relatif à une aide aux organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ;
10° dispose, si d'application, d'un système de caisse enregistreuse conformément à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée ;
11° dispose, s'il exerce l'activité " 56.302 - Discothèques, dancings er similaires " inscrite sous ses activités TVA à la BCE au 31 décembre 2021 et s'il demande l'aide dans le cadre de cette activité, d'un permis d'environnement ou d'une déclaration environnementale délivré au plus tard le 31 décembre 2021 et comportant au moins l'une des rubriques suivantes :
a) rubrique 134a, 134b ou 135, conformément à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, tel que cet arrêté était en vigueur jusqu'au 21 février 2018 ;
b) rubrique 135a, 135b ou 135c, conformément à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 susvisé, tel que cet arrêté est en vigueur au jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
1° est inscrit à la BCE à la date du 31 décembre 2021 ;
2° a une unité d'établissement sur le territoire de la Région inscrite à la BCE à la date du 31 décembre 2021, y exerce une activité économique et y dispose de moyens humains et de biens propres qui lui sont spécifiquement affectés ;
3° exerce une activité parmi celles reprises à l'annexe, inscrite sous les activités TVA à la BCE au 31 décembre 2021 ;
4° ne bénéficie pas du régime de la franchise de la taxe pour les petites entreprises visé à l'article 56bis du Code de la TVA ;
5° respecte, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ses obligations en matière de dépôt et de publication auprès de la Banque nationale de Belgique de ses comptes annuels et de son bilan social clôturés en 2019 et en 2020 ;
6° respecte ses obligations en matière de TVA ;
7° n'était pas déjà en difficulté au 31 décembre 2019, au sens du point 22, c et c bis, de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat ;
8° n'a pas déjà reçu, en tant qu'entreprise, en ce compris la prime visée dans le présent arrêté, plus de 2.300.000 euros d'aide dans le cadre du point 22 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat ;
9° n'a pas bénéficié d'une ou plusieurs des primes visées aux arrêtés suivants :
a) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/42 du 18 juin 2020 relatif à l'octroi d'une prime pour les organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif impactées par la crise COVID-19 ;
b) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 octobre 2020 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ;
c) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juillet 2021 relatif à une aide aux organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ;
10° dispose, si d'application, d'un système de caisse enregistreuse conformément à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée ;
11° dispose, s'il exerce l'activité " 56.302 - Discothèques, dancings er similaires " inscrite sous ses activités TVA à la BCE au 31 décembre 2021 et s'il demande l'aide dans le cadre de cette activité, d'un permis d'environnement ou d'une déclaration environnementale délivré au plus tard le 31 décembre 2021 et comportant au moins l'une des rubriques suivantes :
a) rubrique 134a, 134b ou 135, conformément à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, tel que cet arrêté était en vigueur jusqu'au 21 février 2018 ;
b) rubrique 135a, 135b ou 135c, conformément à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 susvisé, tel que cet arrêté est en vigueur au jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art.5. De begunstigde heeft in 2019 een omzet verwezenlijkt die hoger is dan 25.000 euro.
Het eerste lid is niet van toepassing op de begunstigden ingeschreven in de KBO vanaf 1 januari 2019.
Het eerste lid is niet van toepassing op de begunstigden ingeschreven in de KBO vanaf 1 januari 2019.
Art.5. Le bénéficiaire a réalisé en 2019 un chiffre d'affaires supérieur à 25.000 euros.
L'alinéa 1er ne s'applique pas aux bénéficiaires inscrits à la BCE à partir du 1er janvier 2019.
L'alinéa 1er ne s'applique pas aux bénéficiaires inscrits à la BCE à partir du 1er janvier 2019.
Art. 6. § 1. Voor de begunstigde ingeschreven in de KBO voor 1 januari 2020 die een omzetverlies van minstens 75% heeft geleden, bestaat de steun uit een premie waarvan het bedrag wordt bepaald overeenkomstig de volgende tabel:
Art. 6. § 1er. Pour le bénéficiaire inscrit à la BCE avant le 1er janvier 2020, qui a subi une perte de chiffre d'affaires d'au moins 75 %, l'aide consiste en une prime dont le montant est déterminé conformément au tableau suivant :
| Aantal VTE | Bedragen | Nombre d'ETP | Montants |
| Minder dan 10 | 11.000 euro | Moins de 10 | 11.000 euros |
| 10 of meer | 15.000 euro | 10 ou plus | 15.000 euros |
§ 2. Voor de begunstigde ingeschreven in de KBO voor 1 januari 2020 die een omzetverlies van minstens 60% en minder dan 75% heeft geleden, bestaat de steun uit een premie waarvan het bedrag wordt bepaald overeenkomstig de volgende tabel:
| Aantal VTE | Bedragen | Nombre d'ETP | Montants |
| Minder dan 10 | 11.000 euro | Moins de 10 | 11.000 euros |
| 10 of meer | 15.000 euro | 10 ou plus | 15.000 euros |
§ 2. Pour le bénéficiaire inscrit à la BCE avant le 1er janvier 2020, qui a subi une perte de chiffre d'affaires d'au moins 60 % et de moins de 75 %, l'aide consiste en une prime dont le montant est déterminé conformément au tableau suivant :
| Aantal VTE | Bedragen | Nombre d'ETP | Montants |
| Minder dan 10 | 5.000 euro | Moins de 10 | 5.000 euros |
| 10 of meer | 7.500 euro | 10 ou plus | 7.500 euros |
§ 3. De steun bestaat uit een forfaitaire premie van 4.000 euro voor:
1° de begunstigde ingeschreven in de KBO tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019 die een omzetverlies van minder dan 60% of geen omzetverlies heeft geleden;
2° de begunstigde ingeschreven in de KBO tussen 1 januari 2020 en 31 december 2021.
§ 4. Het bedrag van de premie bedoeld in de paragrafen 1 en 2 kan niet hoger zijn dan het omzetverlies geleden door de begunstigde, berekend als volgt:
(omzet verwezenlijkt tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019 - omzet verwezenlijkt tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021).
§ 5. De percentages van het omzetverlies worden berekend als volgt:
(omzet verwezenlijkt tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019 - omzet verwezenlijkt tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021) x 100 / omzet verwezenlijkt tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019.
| Aantal VTE | Bedragen | Nombre d'ETP | Montants |
| Minder dan 10 | 5.000 euro | Moins de 10 | 5.000 euros |
| 10 of meer | 7.500 euro | 10 ou plus | 7.500 euros |
§ 3. L'aide consiste en une prime forfaitaire de 4.000 euros pour :
1° le bénéficiaire inscrit à la BCE entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019 dont la perte de chiffre d'affaires est inférieure à 60 % ou qui n'a pas subi de perte de chiffre d'affaires ;
2° le bénéficiaire inscrit à la BCE entre le 1er janvier 2020 et le 31 décembre 2021.
§ 4. Le montant de la prime visée aux paragraphes 1er et 2 ne peut excéder la perte de chiffre d'affaires subie par le bénéficiaire, calculée comme suit :
(chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019 - chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2021 et le 31 décembre 2021).
§ 5. Les pourcentages de perte de chiffre d'affaires sont calculés comme suit :
(chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019 - chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2021 et 31 décembre 2021) x 100 / chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019.
Art.7. § 1. De omzet bedoeld in de artikelen 5 en 6 wordt bepaald op basis van de gegevens opgenomen in de ontvangstbewijzen van de btw-aangiftes van uiterlijk de inwerkingtredingsdatum van dit besluit.
In afwijking van het eerste lid, voor wat betreft de btw-eenheden in de zin van artikel 4, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde wordt de omzet bedoeld in de artikelen 5 en 6 bepaald op basis van de gegevens opgenomen in de ontvangstbewijzen van de btw-aangiftes van de btw-eenheid van uiterlijk de dag van de inwerkingtreding van dit besluit en een getuigschrift van een gecertificeerd accountant, een gecertificeerd belastingadviseur of een bedrijfsrevisor, dat de lijst van alle leden van de btw-eenheid en de maandelijkse of trimestriële omzet voor 2019 en 2021 van alle leden van btw-eenheid bevat.
§ 2. Het aantal voltijdsequivalenten bedoeld in artikel 6 wordt bepaald op basis van het gemiddeld aantal werknemers totaal in voltijdse equivalenten opgenomen in de sociale balans van de begunstigde afgesloten op 31 december 2019 of een eerdere datum in 2019, neergelegd en bekendgemaakt bij de Nationale Bank van België, overeenkomstig de wettelijke verplichtingen, ten laatste op de dag van de dag van de inwerkingtreding van dit besluit.
Voor de begunstigden die niet verplicht zijn hun sociale balans neer te leggen en bekend te maken of waarvan de neerleggings- en bekendmakingstermijn nog niet verstreken is, wordt het aantal voltijdsequivalenten bepaald op basis van een getuigschrift afgeleverd door een sociaal secretariaat dat het gemiddeld aantal werknemers in voltijdse equivalenten voor het jaar 2019 herneemt.
In afwijking van het eerste lid, voor wat betreft de btw-eenheden in de zin van artikel 4, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde wordt de omzet bedoeld in de artikelen 5 en 6 bepaald op basis van de gegevens opgenomen in de ontvangstbewijzen van de btw-aangiftes van de btw-eenheid van uiterlijk de dag van de inwerkingtreding van dit besluit en een getuigschrift van een gecertificeerd accountant, een gecertificeerd belastingadviseur of een bedrijfsrevisor, dat de lijst van alle leden van de btw-eenheid en de maandelijkse of trimestriële omzet voor 2019 en 2021 van alle leden van btw-eenheid bevat.
§ 2. Het aantal voltijdsequivalenten bedoeld in artikel 6 wordt bepaald op basis van het gemiddeld aantal werknemers totaal in voltijdse equivalenten opgenomen in de sociale balans van de begunstigde afgesloten op 31 december 2019 of een eerdere datum in 2019, neergelegd en bekendgemaakt bij de Nationale Bank van België, overeenkomstig de wettelijke verplichtingen, ten laatste op de dag van de dag van de inwerkingtreding van dit besluit.
Voor de begunstigden die niet verplicht zijn hun sociale balans neer te leggen en bekend te maken of waarvan de neerleggings- en bekendmakingstermijn nog niet verstreken is, wordt het aantal voltijdsequivalenten bepaald op basis van een getuigschrift afgeleverd door een sociaal secretariaat dat het gemiddeld aantal werknemers in voltijdse equivalenten voor het jaar 2019 herneemt.
Art.7. § 1er. Les chiffres d'affaires visés aux articles 5 et 6 sont déterminés sur la base des données reprises dans les accusés de réception des déclarations à la TVA datés au plus tard à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Par dérogation à l'alinéa 1er, pour ce qui concerne les unités TVA au sens de l'article 4, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les chiffres d'affaires visés aux articles 5 et 6 sont déterminés sur la base des données reprises dans les accusés de réception des déclarations à la TVA de l'unité TVA datés au plus tard du jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté et d'une attestation d'un expert-comptable certifié, d'un conseiller fiscal certifié ou d'un réviseur d'entreprise, reprenant la liste de tous les membres de l'unité TVA et les chiffres d'affaires mensuels ou trimestriels pour 2019 et 2021 de chacun des membres de l'unité TVA.
§ 2. Le nombre d'équivalents temps-plein visé à l'article 6 est déterminé sur la base du nombre moyen de travailleurs total en équivalents temps-plein repris dans le bilan social du bénéficiaire clôturé au 31 décembre 2019 ou à une date antérieure en 2019, déposé et publié à la Banque nationale de Belgique conformément aux obligations légales au plus tard du jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Pour les bénéficiaires qui ne sont pas tenus de déposer et de publier leur bilan social ou dont le délai de dépôt et de publication n'est pas encore échu, le nombre d'équivalents temps-plein est déterminé sur la base d'une attestation délivrée par un secrétariat social et reprenant le nombre moyen de travailleurs équivalent temps-plein pour l'année 2019.
Par dérogation à l'alinéa 1er, pour ce qui concerne les unités TVA au sens de l'article 4, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les chiffres d'affaires visés aux articles 5 et 6 sont déterminés sur la base des données reprises dans les accusés de réception des déclarations à la TVA de l'unité TVA datés au plus tard du jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté et d'une attestation d'un expert-comptable certifié, d'un conseiller fiscal certifié ou d'un réviseur d'entreprise, reprenant la liste de tous les membres de l'unité TVA et les chiffres d'affaires mensuels ou trimestriels pour 2019 et 2021 de chacun des membres de l'unité TVA.
§ 2. Le nombre d'équivalents temps-plein visé à l'article 6 est déterminé sur la base du nombre moyen de travailleurs total en équivalents temps-plein repris dans le bilan social du bénéficiaire clôturé au 31 décembre 2019 ou à une date antérieure en 2019, déposé et publié à la Banque nationale de Belgique conformément aux obligations légales au plus tard du jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Pour les bénéficiaires qui ne sont pas tenus de déposer et de publier leur bilan social ou dont le délai de dépôt et de publication n'est pas encore échu, le nombre d'équivalents temps-plein est déterminé sur la base d'une attestation délivrée par un secrétariat social et reprenant le nombre moyen de travailleurs équivalent temps-plein pour l'année 2019.
Art.8. De gegevens opgenomen in de KBO en de Balanscentrale van de Nationale Bank van België gelden enkel zoals ze zijn bekendgemaakt op de datum van de indiening van de steunaanvraag.
Art.8. Les données reprises à la BCE et à la Centrale des bilans de la Banque nationale de Belgique ne font foi que telles que publiées à la date d'introduction de la demande.
Art.9. De begunstigde die, in het kader van zijn beroepsactiviteiten, door een gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan wordt gesanctioneerd op basis van artikel 26 van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, van het koninklijk besluit van 28 oktober 2021 houdende de nodige maatregelen van bestuurlijke politie teneinde de gevolgen voor de volksgezondheid van de afgekondigde epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus COVID-19 pandemie te voorkomen of te beperken of elke bepaling die ze vervangt, is uitgesloten van de steun of, desgevallend, gehouden ze terug te betalen.
De begunstigde leeft de voorwaarde bepaald in het eerste lid na gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van de toekenning van de steun.
De begunstigde leeft de voorwaarde bepaald in het eerste lid na gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van de toekenning van de steun.
Art.9. Le bénéficiaire sanctionné par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée dans le cadre de ses activités professionnelles, sur la base de l'article 26 de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, de l'arrêté royal du 28 octobre 2021 portant les mesures de police administrative nécessaires en vue de prévenir ou de limiter les conséquences pour la santé publique de la situation d'urgence épidémique déclarée concernant la pandémie de coronavirus COVID-19 ou de toute disposition qui les remplace, est exclu de l'aide ou, le cas échéant, tenu de la rembourser.
Le bénéficiaire respecte la condition visée à l'alinéa 1er pendant une période de trois ans à partir de la date d'octroi de l'aide.
Le bénéficiaire respecte la condition visée à l'alinéa 1er pendant une période de trois ans à partir de la date d'octroi de l'aide.
HOOFDSTUK 3. - Procedure voor de behandeling van de steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun
CHAPITRE 3. - Procédure d'instruction des dossiers et liquidation de l'aide
Art.10. De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel van een formulier dat BEW ter beschikking stelt op zijn website aan de ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 4, 1° tot 3°, van dit besluit en die zich niet in een van de situaties bedoeld in artikel 41, eerste lid, 3°, van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen bevinden, onder voorbehoud van artikel 3, tweede lid, van dit besluit.
Het formulier bepaalt de bewijsstukken die nodig zijn om de naleving na te gaan van de voorwaarden bepaald in dit besluit en de voornoemde ordonnantie, die de begunstigde bij zijn aanvraag voegt.
De begunstigde kan slechts één enkele steunaanvraag indienen.
De begunstigde kan de verschillende premies bedoeld in de paragrafen 2, 3 en 4 van artikel 6 niet combineren. In zijn steunaanvraag kiest de begunstigde onherroepelijk in het kader van welke activiteitensector hij zijn aanvraag indient.
BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 16 juni 2022.
De begunstigde vermeldt in zijn aanvraag alle steun die hij onder punt 22 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun heeft ontvangen.
BEW kan per e-mail alle documenten of informatie opvragen die noodzakelijk zijn voor het onderzoek van de aanvraag. De begunstigde verstrekt de aanvullende documenten en informatie binnen de vijf dagen van het verzoek. Indien binnen deze termijn geen antwoord wordt ontvangen, wordt de aanvraag geweigerd.
Het formulier bepaalt de bewijsstukken die nodig zijn om de naleving na te gaan van de voorwaarden bepaald in dit besluit en de voornoemde ordonnantie, die de begunstigde bij zijn aanvraag voegt.
De begunstigde kan slechts één enkele steunaanvraag indienen.
De begunstigde kan de verschillende premies bedoeld in de paragrafen 2, 3 en 4 van artikel 6 niet combineren. In zijn steunaanvraag kiest de begunstigde onherroepelijk in het kader van welke activiteitensector hij zijn aanvraag indient.
BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 16 juni 2022.
De begunstigde vermeldt in zijn aanvraag alle steun die hij onder punt 22 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun heeft ontvangen.
BEW kan per e-mail alle documenten of informatie opvragen die noodzakelijk zijn voor het onderzoek van de aanvraag. De begunstigde verstrekt de aanvullende documenten en informatie binnen de vijf dagen van het verzoek. Indien binnen deze termijn geen antwoord wordt ontvangen, wordt de aanvraag geweigerd.
Art.10. Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet aux entreprises qui répondent aux conditions visées aux articles 4, 1°, 2° et 3°, du présent arrêté et qui ne se trouvent pas dans l'une des situations visées à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises, sous réserve de l'article 3, alinéa 2, du présent arrêté.
Le formulaire indique les pièces justificatives nécessaires pour la vérification du respect des conditions prévues par le présent arrêté et par l'ordonnance précitée, que le bénéficiaire joint à sa demande.
Le bénéficiaire ne peut introduire qu'une seule demande d'aide.
Le bénéficiaire ne peut pas cumuler ni combiner les différentes primes visées aux paragraphes 2, 3 et 4 de l'article 6. Dans sa demande d'aide, le bénéficiaire choisit irrévocablement le secteur d'activité dans le cadre duquel il introduit sa demande.
BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 16 juin 2022.
Le bénéficiaire déclare dans sa demande les autres aides reçues dans le cadre du point 22 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.
BEE peut solliciter par courriel tout document ou information nécessaire pour l'instruction de la demande. Le bénéficiaire fournit les documents et informations complémentaires dans les cinq jours de la demande. A défaut de réponse dans ce délai, l'aide est refusée.
Le formulaire indique les pièces justificatives nécessaires pour la vérification du respect des conditions prévues par le présent arrêté et par l'ordonnance précitée, que le bénéficiaire joint à sa demande.
Le bénéficiaire ne peut introduire qu'une seule demande d'aide.
Le bénéficiaire ne peut pas cumuler ni combiner les différentes primes visées aux paragraphes 2, 3 et 4 de l'article 6. Dans sa demande d'aide, le bénéficiaire choisit irrévocablement le secteur d'activité dans le cadre duquel il introduit sa demande.
BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 16 juin 2022.
Le bénéficiaire déclare dans sa demande les autres aides reçues dans le cadre du point 22 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.
BEE peut solliciter par courriel tout document ou information nécessaire pour l'instruction de la demande. Le bénéficiaire fournit les documents et informations complémentaires dans les cinq jours de la demande. A défaut de réponse dans ce délai, l'aide est refusée.
Art.11. De toekenningsbeslissing wordt ten laatste op 30 juni 2022 aan de begunstigde betekend.
BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun wordt verleend.
BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun wordt verleend.
Art.11. La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire au plus tard le 30 juin 2022.
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.
Art.12. De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een Belgische zichtrekening op naam van de begunstigde.
Art.12. L'aide est liquidée en une seule tranche sur un compte bancaire à vue belge au nom du bénéficiaire.
HOOFDSTUK 4. - Persoonsgegevens
CHAPITRE 4. - Données à caractère personnel
Art.13. § 1. Het onderzoek, het beheer en de controle van de aanvragen en het beheer van de toegang tot het aanvraagformulier betreffen de verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens:
1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de begunstigden de aanvraag indienen;
2° de identificatie-, adres-, contactgegevens van de zelfstandige ondernemingen natuurlijk persoon die de premie aanvragen;
3° de gegevens betreffende sancties en inbreuken van de begunstigden bedoeld in artikel 9;
4° de gegevens die noodzakelijk zijn om de naleving van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 4, 5 en 6 na te gaan;
5° de gegevens die noodzakelijk zijn voor het beheer van de toegang tot het steunaanvraagformulier;
6° de gegevens die noodzakelijk zijn voor de bepaling van het premiebedrag;
§ 2. BEW is de verantwoordelijke voor de verwerkingen van persoonsgegevens bedoeld in § 1.
BEW kan de persoonsgegevens, en andere gegevens, bekomen van de aanvrager of van een andere overheidsinstantie, waaronder de FOD Economie, de Nationale Bank van België, de FOD Financiën en Leefmilieu Brussel.
BEW kan de persoonsgegevens bedoeld in § 1, en andere gegevens, overmaken aan de organisaties aan wie desgevallend het onderzoek, het beheer of de controle van de aanvragen wordt toevertrouwd, voor die doeleinden.
§ 3. De maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond van dit artikel worden verwerkt, bedraagt tien jaar vanaf de dag van de weigering of de vereffening van de steun, behalve voor persoonsgegevens die eventueel nodig zouden zijn voor de behandeling van geschillen met de steunaanvrager, die worden bewaard gedurende de tijd die nodig is om dergelijke geschillen te behandelen.
1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de begunstigden de aanvraag indienen;
2° de identificatie-, adres-, contactgegevens van de zelfstandige ondernemingen natuurlijk persoon die de premie aanvragen;
3° de gegevens betreffende sancties en inbreuken van de begunstigden bedoeld in artikel 9;
4° de gegevens die noodzakelijk zijn om de naleving van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 4, 5 en 6 na te gaan;
5° de gegevens die noodzakelijk zijn voor het beheer van de toegang tot het steunaanvraagformulier;
6° de gegevens die noodzakelijk zijn voor de bepaling van het premiebedrag;
§ 2. BEW is de verantwoordelijke voor de verwerkingen van persoonsgegevens bedoeld in § 1.
BEW kan de persoonsgegevens, en andere gegevens, bekomen van de aanvrager of van een andere overheidsinstantie, waaronder de FOD Economie, de Nationale Bank van België, de FOD Financiën en Leefmilieu Brussel.
BEW kan de persoonsgegevens bedoeld in § 1, en andere gegevens, overmaken aan de organisaties aan wie desgevallend het onderzoek, het beheer of de controle van de aanvragen wordt toevertrouwd, voor die doeleinden.
§ 3. De maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond van dit artikel worden verwerkt, bedraagt tien jaar vanaf de dag van de weigering of de vereffening van de steun, behalve voor persoonsgegevens die eventueel nodig zouden zijn voor de behandeling van geschillen met de steunaanvrager, die worden bewaard gedurende de tijd die nodig is om dergelijke geschillen te behandelen.
Art.13. § 1er. L'instruction, la gestion et le contrôle des demandes et la gestion des accès au formulaire de demande donnent lieu au traitement des catégories de données à caractère personnel suivantes :
1° les données d'identification et de contact des personnes qui introduisent les demandes au nom des bénéficiaires ;
2° les données d'identification, d'adresse et de contact des indépendants en entreprise personne physique qui sollicitent la prime ;
3° les données relatives aux sanctions et aux infractions des bénéficiaires visés à l'article 9 ;
4° les données nécessaires à la vérification du respect des conditions visées aux articles 4, 5 et 6 ;
5° les données nécessaires à la gestion des accès au formulaire de demande d'aide ;
6° les données nécessaires à la détermination du montant de la prime.
§ 2. BEE est le responsable des traitements de données à caractère personnel visées au § 1er.
BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres données, du demandeur ou d'une autre autorité publique, dont le SPF Economie, la Banque nationale de Belgique, le SPF Finances et Bruxelles Environnement.
BEE peut transmettre les données à caractère personnel visées au § 1er, ainsi que d'autres données, aux organisations auxquelles l'instruction, la gestion ou le contrôle des demandes est, le cas échéant, confié, à ces fins.
§ 3. La durée maximale de conservation des données à caractère personnel qui font l'objet du traitement visé au présent article est de dix ans à compter du jour du refus ou de la liquidation de l'aide, sauf les données à caractère personnel éventuellement nécessaires pour le traitement de litiges avec le demandeur de l'aide, qui sont conservées pour la durée du traitement de ces litiges, en ce compris l'exécution des éventuelles décisions de justice.
1° les données d'identification et de contact des personnes qui introduisent les demandes au nom des bénéficiaires ;
2° les données d'identification, d'adresse et de contact des indépendants en entreprise personne physique qui sollicitent la prime ;
3° les données relatives aux sanctions et aux infractions des bénéficiaires visés à l'article 9 ;
4° les données nécessaires à la vérification du respect des conditions visées aux articles 4, 5 et 6 ;
5° les données nécessaires à la gestion des accès au formulaire de demande d'aide ;
6° les données nécessaires à la détermination du montant de la prime.
§ 2. BEE est le responsable des traitements de données à caractère personnel visées au § 1er.
BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres données, du demandeur ou d'une autre autorité publique, dont le SPF Economie, la Banque nationale de Belgique, le SPF Finances et Bruxelles Environnement.
BEE peut transmettre les données à caractère personnel visées au § 1er, ainsi que d'autres données, aux organisations auxquelles l'instruction, la gestion ou le contrôle des demandes est, le cas échéant, confié, à ces fins.
§ 3. La durée maximale de conservation des données à caractère personnel qui font l'objet du traitement visé au présent article est de dix ans à compter du jour du refus ou de la liquidation de l'aide, sauf les données à caractère personnel éventuellement nécessaires pour le traitement de litiges avec le demandeur de l'aide, qui sont conservées pour la durée du traitement de ces litiges, en ce compris l'exécution des éventuelles décisions de justice.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Art.14. Dit besluit treedt in werking op 23 mei 2022.
Art.14. Le présent arrêté entre en vigueur le 23 mai 2022.
Art.15. De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.15. Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N.
Art. N.
| Bijlage. - Btw-activiteiten | Annexe. - Activités TVA | ||
| 10.110 | Verwerking en conservering van vlees, exclusief vlees van gevogelte | 10.110 | Transformation et conservation de la viande de boucherie, à l'exclusion de la viande de volaille |
| 10.120 | Verwerking en conservering van gevogelte | 10.120 | Transformation et conservation de la viande de volaille |
| 10.130 | Vervaardiging van producten van vlees of van vlees van gevogelte | 10.130 | Préparation de produits à base de viande ou de viande de volaille |
| 10.200 | Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren | 10.200 | Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de mollusques |
| 10.311 | Verwerking en conservering van aardappelen, exclusief productie van diepgevroren aardappelbereidingen | 10.311 | Transformation et conservation de pommes de terre, sauf fabrication de préparations surgelées à base de pommes de terre |
| 10.312 | Productie van diepgevroren aardappelbereidingen | 10.312 | Fabrication de préparations surgelées à base de pommes de terre |
| 10.320 | Vervaardiging van groente- en fruitsappen | 10.320 | Préparation de jus de fruits et de légumes |
| 10.391 | Verwerking en conservering van groenten, exclusief productie van diepgevroren groenten | 10.391 | Transformation et conservation de légumes, sauf fabrication de légumes surgelés |
| 10.392 | Verwerking en conservering van fruit, exclusief productie van diepgevroren fruit | 10.392 | Transformation et conservation de fruits, sauf fabrication de fruits surgelés |
| 10.393 | Productie van diepgevroren groenten en fruit | 10.393 | Fabrication de légumes et de fruits surgelés |
| 10.410 | Vervaardiging van oliën en vetten | 10.410 | Fabrication d'huiles et de graisses |
| 10.420 | Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten | 10.420 | Fabrication de margarine et de graisses comestibles similaires |
| 10.510 | Zuivelfabrieken en kaasmakerijen | 10.510 | Exploitation de laiteries et fabrication de fromage |
| 10.520 | Vervaardiging van consumptie-ijs | 10.520 | Fabrication de glaces de consommation |
| 10.610 | Vervaardiging van maalderijproducten | 10.610 | Travail des grains |
| 10.620 | Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten | 10.620 | Fabrication de produits amylacés |
| 10.711 | Industriële vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | 10.711 | Fabrication industrielle de pain et de pâtisserie fraîche |
| 10.712 | Ambachtelijke vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | 10.712 | Fabrication artisanale de pain et de pâtisserie fraîche |
| 10.720 | Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar banketbakkerswerk | 10.720 | Fabrication de biscuits, de biscottes et de pâtisseries de conservation |
| 10.730 | Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren | 10.730 | Fabrication de pâtes alimentaires |
| 10.810 | Vervaardiging van suiker | 10.810 | Fabrication de sucre |
| 10.820 | Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk | 10.820 | Fabrication de cacao, de chocolat et de produits de confiserie |
| 10.830 | Verwerking van thee en koffie | 10.830 | Transformation du thé et du café |
| 10.840 | Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen | 10.840 | Fabrication de condiments et d'assaisonnements |
| 10.850 | Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels | 10.850 | Fabrication de plats préparés |
| 10.860 | Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding | 10.860 | Fabrication d'aliments homogénéisés et diététiques |
| 10.890 | Vervaardiging van andere voedingsmiddelen, n.e.g. | 10.890 | Fabrication d'autres produits alimentaires n.c.a. |
| 11.010 | Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, rectificeren en mengen | 11.010 | Production de boissons alcooliques distillées |
| 11.020 | Vervaardiging van wijn uit druiven | 11.020 | Production de vin (de raisin) |
| 11.030 | Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen | 11.030 | Fabrication de cidre et de vins d'autres fruits |
| 11.040 | Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken | 11.040 | Production d'autres boissons fermentées non distillées |
| 11.050 | Vervaardiging van bier | 11.050 | Fabrication de bière |
| 11.060 | Vervaardiging van mout | 11.060 | Fabrication de malt |
| 11.070 | Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander gebotteld water | 11.070 | Industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des boissons rafraîchissantes |
| 46.170 | Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen | 46.170 | Intermédiaires du commerce en denrées, boissons et tabac |
| 46.211 | Groothandel in granen en zaden | 46.211 | Commerce de gros de céréales et de semences |
| 46.214 | Groothandel in andere akkerbouwproducten | 46.214 | Commerce de gros d'autres produits agricoles |
| 46.231 | Groothandel in levend vee | 46.231 | Commerce de gros de bétail |
| 46.232 | Groothandel in levende dieren, m.u.v. levend vee | 46.232 | Commerce de gros d'animaux vivants, sauf bétail |
| 46.311 | Groothandel in consumptieaardappelen | 46.311 | Commerce de gros de pommes de terre de consommation |
| 46.319 | Groothandel in groenten en fruit, m.u.v. consumptieaardappelen | 46.319 | Commerce de gros de fruits et de légumes, sauf pommes de terre de consommation |
| 46.321 | Groothandel in vlees en vleesproducten, uitgezonderd vlees van wild en van gevogelte | 46.321 | Commerce de gros de viandes et de produits à base de viande, sauf viande de volaille et de gibier |
| 46.322 | Groothandel in vlees van wild en van gevogelte | 46.322 | Commerce de gros de viande de volaille et de gibier |
| 46.331 | Groothandel in zuivelproducten en eieren | 46.331 | Commerce de gros de produits laitiers et d'oeufs |
| 46.332 | Groothandel in spijsoliën en -vetten | 46.332 | Commerce de gros d'huiles et de matières grasses comestibles |
| 46.341 | Groothandel in wijnen en geestrijke dranken | 46.341 | Commerce de gros de vin et de spiritueux |
| 46.349 | Groothandel in dranken, algemeen assortiment | 46.349 | Commerce de gros de boissons, assortiment général |
| 46.360 | Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk | 46.360 | Commerce de gros de sucre, de chocolat et de confiserie |
| 46.370 | Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen | 46.370 | Commerce de gros de café, de thé, de cacao et d'épices |
| 46.381 | Groothandel in vis en schaal- en weekdieren | 46.381 | Commerce de gros de poissons, crustacés et mollusques |
| 46.382 | Groothandel in aardappelproducten | 46.382 | Commerce de gros de produits à base de pommes de terre |
| 46.389 | Groothandel in andere voedingsmiddelen, n.e.g. | 46.389 | Commerce de gros d'autres produits alimentaires n.c.a. |
| 46.391 | Niet-gespecialiseerde groothandel in diepgevroren voedingsmiddelen | 46.391 | Commerce de gros non spécialisé de denrées surgelées |
| 46.392 | Niet-gespecialiseerde groothandel in niet-diepgevroren voedingsmiddelen, dranken en genotmiddelen | 46.392 | Commerce de gros non spécialisé de denrées non-surgelées, boissons et tabac |
| 49.310 | Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden | 49.310 | Transports urbains et suburbains de voyageurs |
| 49.320 | Exploitatie van taxi's | 49.320 | Transports de voyageurs par taxis |
| 49.390 | Overig personenvervoer te land, n.e.g. | 49.390 | Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. |
| 56.101 | Eetgelegenheden met volledige bediening | 56.101 | Restauration à service complet |
| 56.102 | Eetgelegenheden met beperkte bediening | 56.102 | Restauration à service restreint |
| 56.210 | Catering | 56.210 | Services traiteurs |
| 56.290 | Overige eetgelegenheden | 56.290 | Autres services de restauration |
| 56.301 | Cafés en bars | 56.301 | Cafés et bars |
| 56.302 | Discotheken, dancings en dergelijke | 56.302 | Discothèques, dancings et similaires |
| 56.309 | Andere drinkgelegenheden | 56.309 | Autres débits de boisson |
| 59.130 | Distributie van films en video- en televisieprogramma's | 59.130 | Distribution de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de télévision |
| 59.140 | Vertoning van films | 59.140 | Projection de films cinématographiques |
| 74.109 | Overige activiteiten van gespecialiseerde designers | 74.109 | Autres activités spécialisées de design (conception de stands d'exposition) |
| 74.201 | Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen | 74.201 | Activités photographiques |
| 74.209 | Overige fotografische activiteiten | 74.209 | Autres activités photographiques |
| 77.292 | Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en videoapparatuur | 77.292 | Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils audiovisuels |
| 77.293 | Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden | 77.293 | Location de vaisselle, couverts, verrerie, de fleurs et de plantes, d'articles pour la cuisine, d'appareils électriques et électroménagers |
| 77.294 | Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel | 77.294 | Location de costumes, de textiles, de bijoux |
| 77.296 | Verhuur en lease van bloemen en planten | 77.296 | Location et location-bail de fleurs et de plantes |
| 77.392 | Verhuur en lease van tenten | 77.392 | Locations de tentes |
| 79.110 | Reisbureaus | 79.110 | Activités des agences de voyage |
| 79.120 | Reisorganisatoren | 79.120 | Activités des voyagistes |
| 79.901 | Toeristische informatiediensten | 79.901 | Services d'information touristique |
| 79.909 | Overige reserveringsactiviteiten | 79.909 | Autres services de réservation |
| 81.210 | Algemene reiniging van gebouwen | 81.210 | Nettoyage courant des bâtiments |
| 81.220 | Overige reiniging van gebouwen; industriële reiniging | 81.220 | Autres activités de nettoyage des bâtiments; nettoyage industriel |
| 82.300 | Organisatie van congressen en beurzen | 82.300 | Organisation de salons professionnels et de congrès |
| 90.011 | Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten | 90.011 | Réalisation de spectacles par des artistes indépendants |
| 90.012 | Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles | 90.012 | Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques |
| 90.021 | Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen | 90.021 | Promotion et organisation de spectacles vivants |
| 90.022 | Ontwerp en bouw van podia | 90.022 | Conception et réalisation de décors |
| 90.023 | Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken | 90.023 | Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage |
| 90.041 | Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke | 90.041 | Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires |
| 91.020 | Musea | 91.020 | Gestion des musées |
| 91.030 | Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties | 91.030 | Gestion des sites et monuments historiques et des attractions touristiques similaires |
| 91.041 | Botanische tuinen en dierentuinen | 91.041 | Gestion des jardins botaniques et zoologiques |
| 92.000 | Loterijen en kansspelen | 92.000 | Organisation de jeux de hasard et d'argent |
| 93.110 | Exploitatie van sportaccommodaties | 93.110 | Gestion d'installations sportives |
| 93.121 | Activiteiten van voetbalclubs | 93.121 | Activités de clubs de football |
| 93.122 | Activiteiten van tennisclubs | 93.122 | Activités de clubs de tennis |
| 93.123 | Activiteiten van overige balsportclubs | 93.123 | Activités de clubs d'autres sports de ballon |
| 93.124 | Activiteiten van wielerclubs | 93.124 | Activités de clubs cyclistes |
| 93.125 | Activiteiten van vechtsportclubs | 93.125 | Activités de clubs de sports de combat |
| 93.126 | Activiteiten van watersportclubs | 93.126 | Activités de clubs de sports nautiques |
| 93.127 | Activiteiten van paardensportclubs | 93.127 | Activités de clubs équestres |
| 93.128 | Activiteiten van atletiekclubs | 93.128 | Activités de clubs d'athlétisme |
| 93.129. | Activiteiten van overige sportclubs | 93.129. | Activités de clubs d'autres sports |
| 93.130 | Fitnesscentra | 93.130 | Activités des centres de culture physique |
| 93.199 | Overige sportactiviteiten, n.e.g. | 93.199 | Autres activités sportives n.c.a. |
| 93.211 | Exploitatie van kermisattracties | 93.211 | Activités foraines |
| 93.212 | Exploitatie van pret- en themaparken | 93.212 | Activités des parcs d'attractions et des parcs à thèmes |
| 93.291 | Exploitatie van snooker- en biljartenzalen | 93.291 | Exploitation de salles de billard et de snooker |
| 93.292 | Exploitatie van recreatiedomeinen | 93.292 | Exploitation de domaines récréatifs |
| 93.299 | Overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten, n.e.g. | 93.299 | Autres activités récréatives et de loisirs |
| 96.011 | Activiteiten van industriële wasserijen | 96.011 | Activités des blanchisseries industrielles |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2022 betreffende steun aan de ondernemingen van de sectoren van de discotheken, de restaurants en cafés en hun voornaamste leveranciers, de evenementen, de cultuur, het toerisme, de sport en het personenvervoer, die hebben moeten sluiten of zwaar getroffen zijn door de COVID-19-crisis in 2021 en 2022;
| Bijlage. - Btw-activiteiten | Annexe. - Activités TVA | ||
| 10.110 | Verwerking en conservering van vlees, exclusief vlees van gevogelte | 10.110 | Transformation et conservation de la viande de boucherie, à l'exclusion de la viande de volaille |
| 10.120 | Verwerking en conservering van gevogelte | 10.120 | Transformation et conservation de la viande de volaille |
| 10.130 | Vervaardiging van producten van vlees of van vlees van gevogelte | 10.130 | Préparation de produits à base de viande ou de viande de volaille |
| 10.200 | Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren | 10.200 | Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de mollusques |
| 10.311 | Verwerking en conservering van aardappelen, exclusief productie van diepgevroren aardappelbereidingen | 10.311 | Transformation et conservation de pommes de terre, sauf fabrication de préparations surgelées à base de pommes de terre |
| 10.312 | Productie van diepgevroren aardappelbereidingen | 10.312 | Fabrication de préparations surgelées à base de pommes de terre |
| 10.320 | Vervaardiging van groente- en fruitsappen | 10.320 | Préparation de jus de fruits et de légumes |
| 10.391 | Verwerking en conservering van groenten, exclusief productie van diepgevroren groenten | 10.391 | Transformation et conservation de légumes, sauf fabrication de légumes surgelés |
| 10.392 | Verwerking en conservering van fruit, exclusief productie van diepgevroren fruit | 10.392 | Transformation et conservation de fruits, sauf fabrication de fruits surgelés |
| 10.393 | Productie van diepgevroren groenten en fruit | 10.393 | Fabrication de légumes et de fruits surgelés |
| 10.410 | Vervaardiging van oliën en vetten | 10.410 | Fabrication d'huiles et de graisses |
| 10.420 | Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten | 10.420 | Fabrication de margarine et de graisses comestibles similaires |
| 10.510 | Zuivelfabrieken en kaasmakerijen | 10.510 | Exploitation de laiteries et fabrication de fromage |
| 10.520 | Vervaardiging van consumptie-ijs | 10.520 | Fabrication de glaces de consommation |
| 10.610 | Vervaardiging van maalderijproducten | 10.610 | Travail des grains |
| 10.620 | Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten | 10.620 | Fabrication de produits amylacés |
| 10.711 | Industriële vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | 10.711 | Fabrication industrielle de pain et de pâtisserie fraîche |
| 10.712 | Ambachtelijke vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | 10.712 | Fabrication artisanale de pain et de pâtisserie fraîche |
| 10.720 | Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar banketbakkerswerk | 10.720 | Fabrication de biscuits, de biscottes et de pâtisseries de conservation |
| 10.730 | Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren | 10.730 | Fabrication de pâtes alimentaires |
| 10.810 | Vervaardiging van suiker | 10.810 | Fabrication de sucre |
| 10.820 | Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk | 10.820 | Fabrication de cacao, de chocolat et de produits de confiserie |
| 10.830 | Verwerking van thee en koffie | 10.830 | Transformation du thé et du café |
| 10.840 | Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen | 10.840 | Fabrication de condiments et d'assaisonnements |
| 10.850 | Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels | 10.850 | Fabrication de plats préparés |
| 10.860 | Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding | 10.860 | Fabrication d'aliments homogénéisés et diététiques |
| 10.890 | Vervaardiging van andere voedingsmiddelen, n.e.g. | 10.890 | Fabrication d'autres produits alimentaires n.c.a. |
| 11.010 | Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, rectificeren en mengen | 11.010 | Production de boissons alcooliques distillées |
| 11.020 | Vervaardiging van wijn uit druiven | 11.020 | Production de vin (de raisin) |
| 11.030 | Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen | 11.030 | Fabrication de cidre et de vins d'autres fruits |
| 11.040 | Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken | 11.040 | Production d'autres boissons fermentées non distillées |
| 11.050 | Vervaardiging van bier | 11.050 | Fabrication de bière |
| 11.060 | Vervaardiging van mout | 11.060 | Fabrication de malt |
| 11.070 | Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander gebotteld water | 11.070 | Industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des boissons rafraîchissantes |
| 46.170 | Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen | 46.170 | Intermédiaires du commerce en denrées, boissons et tabac |
| 46.211 | Groothandel in granen en zaden | 46.211 | Commerce de gros de céréales et de semences |
| 46.214 | Groothandel in andere akkerbouwproducten | 46.214 | Commerce de gros d'autres produits agricoles |
| 46.231 | Groothandel in levend vee | 46.231 | Commerce de gros de bétail |
| 46.232 | Groothandel in levende dieren, m.u.v. levend vee | 46.232 | Commerce de gros d'animaux vivants, sauf bétail |
| 46.311 | Groothandel in consumptieaardappelen | 46.311 | Commerce de gros de pommes de terre de consommation |
| 46.319 | Groothandel in groenten en fruit, m.u.v. consumptieaardappelen | 46.319 | Commerce de gros de fruits et de légumes, sauf pommes de terre de consommation |
| 46.321 | Groothandel in vlees en vleesproducten, uitgezonderd vlees van wild en van gevogelte | 46.321 | Commerce de gros de viandes et de produits à base de viande, sauf viande de volaille et de gibier |
| 46.322 | Groothandel in vlees van wild en van gevogelte | 46.322 | Commerce de gros de viande de volaille et de gibier |
| 46.331 | Groothandel in zuivelproducten en eieren | 46.331 | Commerce de gros de produits laitiers et d'oeufs |
| 46.332 | Groothandel in spijsoliën en -vetten | 46.332 | Commerce de gros d'huiles et de matières grasses comestibles |
| 46.341 | Groothandel in wijnen en geestrijke dranken | 46.341 | Commerce de gros de vin et de spiritueux |
| 46.349 | Groothandel in dranken, algemeen assortiment | 46.349 | Commerce de gros de boissons, assortiment général |
| 46.360 | Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk | 46.360 | Commerce de gros de sucre, de chocolat et de confiserie |
| 46.370 | Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen | 46.370 | Commerce de gros de café, de thé, de cacao et d'épices |
| 46.381 | Groothandel in vis en schaal- en weekdieren | 46.381 | Commerce de gros de poissons, crustacés et mollusques |
| 46.382 | Groothandel in aardappelproducten | 46.382 | Commerce de gros de produits à base de pommes de terre |
| 46.389 | Groothandel in andere voedingsmiddelen, n.e.g. | 46.389 | Commerce de gros d'autres produits alimentaires n.c.a. |
| 46.391 | Niet-gespecialiseerde groothandel in diepgevroren voedingsmiddelen | 46.391 | Commerce de gros non spécialisé de denrées surgelées |
| 46.392 | Niet-gespecialiseerde groothandel in niet-diepgevroren voedingsmiddelen, dranken en genotmiddelen | 46.392 | Commerce de gros non spécialisé de denrées non-surgelées, boissons et tabac |
| 49.310 | Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden | 49.310 | Transports urbains et suburbains de voyageurs |
| 49.320 | Exploitatie van taxi's | 49.320 | Transports de voyageurs par taxis |
| 49.390 | Overig personenvervoer te land, n.e.g. | 49.390 | Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. |
| 56.101 | Eetgelegenheden met volledige bediening | 56.101 | Restauration à service complet |
| 56.102 | Eetgelegenheden met beperkte bediening | 56.102 | Restauration à service restreint |
| 56.210 | Catering | 56.210 | Services traiteurs |
| 56.290 | Overige eetgelegenheden | 56.290 | Autres services de restauration |
| 56.301 | Cafés en bars | 56.301 | Cafés et bars |
| 56.302 | Discotheken, dancings en dergelijke | 56.302 | Discothèques, dancings et similaires |
| 56.309 | Andere drinkgelegenheden | 56.309 | Autres débits de boisson |
| 59.130 | Distributie van films en video- en televisieprogramma's | 59.130 | Distribution de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de télévision |
| 59.140 | Vertoning van films | 59.140 | Projection de films cinématographiques |
| 74.109 | Overige activiteiten van gespecialiseerde designers | 74.109 | Autres activités spécialisées de design (conception de stands d'exposition) |
| 74.201 | Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen | 74.201 | Activités photographiques |
| 74.209 | Overige fotografische activiteiten | 74.209 | Autres activités photographiques |
| 77.292 | Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en videoapparatuur | 77.292 | Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils audiovisuels |
| 77.293 | Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden | 77.293 | Location de vaisselle, couverts, verrerie, de fleurs et de plantes, d'articles pour la cuisine, d'appareils électriques et électroménagers |
| 77.294 | Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel | 77.294 | Location de costumes, de textiles, de bijoux |
| 77.296 | Verhuur en lease van bloemen en planten | 77.296 | Location et location-bail de fleurs et de plantes |
| 77.392 | Verhuur en lease van tenten | 77.392 | Locations de tentes |
| 79.110 | Reisbureaus | 79.110 | Activités des agences de voyage |
| 79.120 | Reisorganisatoren | 79.120 | Activités des voyagistes |
| 79.901 | Toeristische informatiediensten | 79.901 | Services d'information touristique |
| 79.909 | Overige reserveringsactiviteiten | 79.909 | Autres services de réservation |
| 81.210 | Algemene reiniging van gebouwen | 81.210 | Nettoyage courant des bâtiments |
| 81.220 | Overige reiniging van gebouwen; industriële reiniging | 81.220 | Autres activités de nettoyage des bâtiments; nettoyage industriel |
| 82.300 | Organisatie van congressen en beurzen | 82.300 | Organisation de salons professionnels et de congrès |
| 90.011 | Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten | 90.011 | Réalisation de spectacles par des artistes indépendants |
| 90.012 | Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles | 90.012 | Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques |
| 90.021 | Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen | 90.021 | Promotion et organisation de spectacles vivants |
| 90.022 | Ontwerp en bouw van podia | 90.022 | Conception et réalisation de décors |
| 90.023 | Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken | 90.023 | Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage |
| 90.041 | Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke | 90.041 | Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires |
| 91.020 | Musea | 91.020 | Gestion des musées |
| 91.030 | Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties | 91.030 | Gestion des sites et monuments historiques et des attractions touristiques similaires |
| 91.041 | Botanische tuinen en dierentuinen | 91.041 | Gestion des jardins botaniques et zoologiques |
| 92.000 | Loterijen en kansspelen | 92.000 | Organisation de jeux de hasard et d'argent |
| 93.110 | Exploitatie van sportaccommodaties | 93.110 | Gestion d'installations sportives |
| 93.121 | Activiteiten van voetbalclubs | 93.121 | Activités de clubs de football |
| 93.122 | Activiteiten van tennisclubs | 93.122 | Activités de clubs de tennis |
| 93.123 | Activiteiten van overige balsportclubs | 93.123 | Activités de clubs d'autres sports de ballon |
| 93.124 | Activiteiten van wielerclubs | 93.124 | Activités de clubs cyclistes |
| 93.125 | Activiteiten van vechtsportclubs | 93.125 | Activités de clubs de sports de combat |
| 93.126 | Activiteiten van watersportclubs | 93.126 | Activités de clubs de sports nautiques |
| 93.127 | Activiteiten van paardensportclubs | 93.127 | Activités de clubs équestres |
| 93.128 | Activiteiten van atletiekclubs | 93.128 | Activités de clubs d'athlétisme |
| 93.129. | Activiteiten van overige sportclubs | 93.129. | Activités de clubs d'autres sports |
| 93.130 | Fitnesscentra | 93.130 | Activités des centres de culture physique |
| 93.199 | Overige sportactiviteiten, n.e.g. | 93.199 | Autres activités sportives n.c.a. |
| 93.211 | Exploitatie van kermisattracties | 93.211 | Activités foraines |
| 93.212 | Exploitatie van pret- en themaparken | 93.212 | Activités des parcs d'attractions et des parcs à thèmes |
| 93.291 | Exploitatie van snooker- en biljartenzalen | 93.291 | Exploitation de salles de billard et de snooker |
| 93.292 | Exploitatie van recreatiedomeinen | 93.292 | Exploitation de domaines récréatifs |
| 93.299 | Overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten, n.e.g. | 93.299 | Autres activités récréatives et de loisirs |
| 96.011 | Activiteiten van industriële wasserijen | 96.011 | Activités des blanchisseries industrielles |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2022 relatif à une aide de relance aux entreprises des secteurs des restaurants, cafés et discothèques et de leurs principaux fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport et- du transport de personnes, qui ont dû fermer ou ont été fortement affectées par la crise du COVID-19 en 2021 et en 2022 ;