Artikel 1. In artikel 7 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die onder het comité van sector XVIIressorteren, wordt een paragraaf 4/1 ingevoegd, luidend als volgt :
" § 4/1. In afwijking van § 2, vierde lid, voor de werving van de personeelsleden van niveau 1 binnen de " Office de la Naissance et de l'Enfance ", is de commissie samengesteld uit :
1° een lid van de personeelsdienst of zijn afgevaardigde die de commissie voorzit ;
2° de hiërarchische meerdere onder wiens gezag de kandidaat zijn ambt zal uitoefenen;
3° twee persoonlijkheden die extern zijn aan de "Office de la Naissance et de l'Enfance " die bijzonder bekwaam zijn wegens hun vaardigheden in de aangelegenheden waarvoor de werving plaatsvindt. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
1 JULI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de samenstelling van de selectiecommissie en van de externe examencommissie van de ONE voor de wervingen van de personeelsleden van niveau 1
Titre
1 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition de la commission de sélection et du jury externe de l'ONE pour les engagements de membres du personnel de niveau 1
Informations sur le document
Numac: 2022015274
Datum: 2022-07-01
Info du document
Numac: 2022015274
Date: 2022-07-01
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII, il est inséré un paragraphe 4/1 rédigé comme suit :
" § 4/1. Par dérogation au § 2, alinéa 4, pour l'engagement des membres du personnel de niveau 1 au sein de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, la commission est composée :
1° d'un membre du service du personnel ou son délégué, qui préside la commission ;
2° du supérieur hiérarchique sous l'autorité duquel le candidat exercera ses fonctions ;
3° de deux personnalités externes à l'Office de la Naissance et de l'Enfance particulièrement qualifiées en raison de leurs compétences dans les matières pour lesquelles l'engagement est effectué. ".
" § 4/1. Par dérogation au § 2, alinéa 4, pour l'engagement des membres du personnel de niveau 1 au sein de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, la commission est composée :
1° d'un membre du service du personnel ou son délégué, qui préside la commission ;
2° du supérieur hiérarchique sous l'autorité duquel le candidat exercera ses fonctions ;
3° de deux personnalités externes à l'Office de la Naissance et de l'Enfance particulièrement qualifiées en raison de leurs compétences dans les matières pour lesquelles l'engagement est effectué. ".
Art.2. In artikel 7, § 4, van hetzelfde besluit worden de woorden " TMS " telkens vervangen door de woorden " Partner Kinderen-Ouders " PEP's " ".
Art.2. A l'article 7, § 4, du même arrêté, les mots " TMS " sont à chaque fois remplacés par les mots " Partenaire Enfants-Parents " PEP's " ".
Art.3. In artikel 34ter van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari 1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de " Office de la Naissance et de l'Enfance " (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het bestaande stelsel is opgenomen in paragraaf 1 ;
2° een paragraaf 2 wordt ingevoegd, luidend als volgt :
" § 2. In afwijking van § 1, tweede en derde lid, voor de werving van ambtenaren van niveau 1, is de externe examencommissie samengesteld uit :
1° een lid van de personeelsdienst of zijn afgevaardigde, die de commissie voorzit ;
2° de hiërarchische meerdere onder wiens gezag de kandidaat zijn ambt zal uitoefenen;
3° twee persoonlijkheden die extern zijn aan de "Office de la Naissance et de l'Enfance " die bijzonder bekwaam zijn wegens hun vaardigheden in de aangelegenheden waarvoor de werving plaatsvindt.
Alle leden zijn stemgerechtigd. ".
1° het bestaande stelsel is opgenomen in paragraaf 1 ;
2° een paragraaf 2 wordt ingevoegd, luidend als volgt :
" § 2. In afwijking van § 1, tweede en derde lid, voor de werving van ambtenaren van niveau 1, is de externe examencommissie samengesteld uit :
1° een lid van de personeelsdienst of zijn afgevaardigde, die de commissie voorzit ;
2° de hiërarchische meerdere onder wiens gezag de kandidaat zijn ambt zal uitoefenen;
3° twee persoonlijkheden die extern zijn aan de "Office de la Naissance et de l'Enfance " die bijzonder bekwaam zijn wegens hun vaardigheden in de aangelegenheden waarvoor de werving plaatsvindt.
Alle leden zijn stemgerechtigd. ".
Art.3. A l'article 34ter de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 janvier 1998 fixant le statut administratif et pécuniaire de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, les modifications suivantes sont apportées :
1° le dispositif existant est repris sous un paragraphe 1er ;
2° un paragraphe 2 est inséré, rédigé comme suit :
" § 2. Par dérogation au § 1er, alinéas 2 et 3, pour le recrutement d'agents de niveau 1, le jury externe est composé par :
1° un membre du service du personnel ou son délégué, qui préside la commission ;
2° le supérieur hiérarchique sous l'autorité duquel le candidat exercera ses fonctions ;
3° deux personnalités externes à l'Office de la Naissance et de l'Enfance particulièrement qualifiées en raison de leurs compétences dans les matières pour lesquelles l'engagement est effectué.
Tous les membres ont voix délibérative. ".
1° le dispositif existant est repris sous un paragraphe 1er ;
2° un paragraphe 2 est inséré, rédigé comme suit :
" § 2. Par dérogation au § 1er, alinéas 2 et 3, pour le recrutement d'agents de niveau 1, le jury externe est composé par :
1° un membre du service du personnel ou son délégué, qui préside la commission ;
2° le supérieur hiérarchique sous l'autorité duquel le candidat exercera ses fonctions ;
3° deux personnalités externes à l'Office de la Naissance et de l'Enfance particulièrement qualifiées en raison de leurs compétences dans les matières pour lesquelles l'engagement est effectué.
Tous les membres ont voix délibérative. ".
Art.4. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
De selectieprocedures die lopen op de datum van inwerkingtreding van dit decreet, worden voortgezet volgens de regels en nadere regels die van kracht zijn op het ogenblik dat de oproep tot kandidaten bekendgemaakt wordt.
De selectieprocedures die lopen op de datum van inwerkingtreding van dit decreet, worden voortgezet volgens de regels en nadere regels die van kracht zijn op het ogenblik dat de oproep tot kandidaten bekendgemaakt wordt.
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Les procédures de sélection en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté se poursuivent selon les règles et modalités en vigueur lors de la publication de l'appel aux candidats.
Les procédures de sélection en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté se poursuivent selon les règles et modalités en vigueur lors de la publication de l'appel aux candidats.
Art. 5. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.