Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
16 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende de cumul van de onderbrekingsuitkeringen met de inkomsten voortvloeiend uit een politiek mandaat
Titre
16 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux en ce qui concerne le cumul des allocations d'interruption avec les revenus provenant de l'exercice d'un mandat politique
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 7, § 2 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 juni 2007 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2019, wordt de bepaling onder 1° gewijzigd als volgt :
  - Na het woord "districtsraadslid" worden de woorden "of van raadslid van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn betreft;" vervangen door de woorden ", van raadslid van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of van lid van het bijzonder comité voor de sociale dienst krachtens het Vlaams decreet over het lokaal bestuur van 22 december 2017 betreft;".
Article 1er. Dans l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps, remplacé par l'arrêté royal du 8 juin 2007 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 juillet 2019, la disposition sous 1° est modifiée comme suit :
  - Après le mot " district ", les mots " ou de conseiller d'un centre public d'aide sociale " sont remplacés par les mots ", de conseiller d'un centre public d'action sociale ou de membre du comité spécial pour le service social en vertu du décret Flamand sur l'administration locale du 22 décembre 2017; ".
Art.2. In artikel 17, § 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bestuursautonomie verkregen hebben, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2019, wordt de bepaling onder 1° gewijzigd als volgt :
  - Na het woord "gemeenteraadslid" worden de woorden "of van raadslid van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn betreft;" vervangen door de woorden ", van raadslid van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of van lid van het bijzonder comité voor de sociale dienst krachtens het Vlaams decreet over het lokaal bestuur van 22 december 2017 betreft;".
Art.2. Dans l'article 17, § 1er, de l'arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel des entreprises publiques qui ont obtenu une autonomie de gestion en application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 juillet 2019, la disposition sous 1° est modifiée comme suit :
  - Après le mot " communal ", les mots " ou conseiller d'un centre public d'aide sociale " sont remplacés par les mots " , de conseiller d'un centre public d'action sociale ou de membre du comité spécial pour le service social en vertu du décret Flamand sur l'administration locale du 22 décembre 2017; ".
Art.3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant sa publication au Moniteur Belge.
Art. 4. De minister die bevoegd is voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.