Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
4 MAART 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2019 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan de gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen, het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun en het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw
Titre
4 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2019 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques, l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques et l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique
Informations sur le document
Numac: 2021201120
Datum: 2021-03-04
Info du document
Numac: 2021201120
Date: 2021-03-04
Table des matières
Tekst (18)
Texte (18)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques
Artikel 1. Artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun wordt aangevuld volgend lid: "In afwijking van de leden 1 en 2 bedraagt de duur van de verbintenis vier jaar voor aangegane of vernieuwde verbintenissen waarbij de eerste jaarlijkse betalingstranche in het jaar 2021 valt, en drie jaar voor aangegane of vernieuwde verbintenissen waarbij de eerste jaarlijkse betalingstranche in het jaar 2022 valt. ".
Article 1er. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques est complété par un alinéa rédigé comme suit : " Par dérogation aux alinéa 1 et 2, la durée de l'engagement est de quatre ans pour les engagements pris ou renouvelés, dont la première tranche annuelle de paiement est l'année 2021 et de trois ans pour les engagements pris ou renouvelés, dont la première tranche annuelle de paiement est l'année 2022. ".
Art.2. In artikel 9, § 1, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden ", vier jaar of drie jaar, overeenkomstig artikel 7, vijfde lid", ingevoegd tussen de woorden "een duur van vijf jaar" en de woorden "vanaf 1 januari".
Art.2. Dans l'article 9, § 1er, 3°, du même arrêté, les mots " , quatre ou trois ans, en application de l'article 7, alinéa 5, " sont insérés entre les mots " durée de cinq ans " et les mots " à partir du 1er janvier ".
Art.3. Artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgend lid : "In afwijking van het eerste lid wordt de agromilieu- en klimaatsteun betaald over een periode van vier jaar of drie jaar, overeenkomstig artikel 7, vijfde lid. ".
Art.3. L'article 15, § 1er, du même arrêté, est complété par un alinéa rédigé comme suit : " Par dérogation de l'alinéa 1er, les aides agro-environnementales et climatiques sont payées sur une période de quatre ans ou trois ans en application de l'article 7, alinéa 5. ".
Art.4. In artikel 19, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, worden de woorden ", of vier jaar of drie jaar, overeenkomstig artikel 7, vijfde lid" ingevoegd tussen de woorden "van vijf jaar" en de woorden "voor de nieuwe uitgevoerde methode".
Art.4. Dans l'article 19, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du 2 février 2017, les mots " , ou quatre ans ou trois ans, en application de l'article 7, alinéa 5 " sont insérés entre les mots " cinq ans " et les mots " pour la nouvelle méthode ".
Art.5. Artikel 21, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, wordt aangevuld met volgend lid:
" In afwijking van het vierde lid gaat een nieuwe verbintenis van vier jaar of drie jaar in, overeenkomstig artikel 7, vijfde lid. ".
" In afwijking van het vierde lid gaat een nieuwe verbintenis van vier jaar of drie jaar in, overeenkomstig artikel 7, vijfde lid. ".
Art.5. L'article 21, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 4, un nouvel engagement de quatre ans ou trois ans prend cours, en application de l'article 7, alinéa 5. ".
" Par dérogation à l'alinéa 4, un nouvel engagement de quatre ans ou trois ans prend cours, en application de l'article 7, alinéa 5. ".
Art.6. In artikel 22/1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, worden de woorden ", of vier jaar of drie jaar, overeenkomstig artikel 7, vijfde lid" ingevoegd tussen de woorden een nieuwe verbintenis "voor vijf jaar" en de woorden "starten die".
Art.6. Dans l'article 22/1, du même arrêté, modifié par l'arrêté Gouvernement wallon des 2 février 2017, les mots " , ou quatre ans ou trois ans, en application de l'alinéa 5 de l'article 7 " sont insérés entre les mots " cinq ans " et les mots " qui remplace ".
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique
Art.7. Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw wordt aangevuld met volgend lid:
"In afwijking van het eerste lid bedraagt de duur van de verbintenis inzake steun voor biologische landbouw drie jaar voor aangegane of vernieuwde verbintenissen waarbij de eerste jaarlijkse betalingstranche in het jaar 2021 of 2022 valt. ".
"In afwijking van het eerste lid bedraagt de duur van de verbintenis inzake steun voor biologische landbouw drie jaar voor aangegane of vernieuwde verbintenissen waarbij de eerste jaarlijkse betalingstranche in het jaar 2021 of 2022 valt. ".
Art.7. L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, l'engagement pour l'aide à l'agriculture biologique a une durée de trois ans pour les engagements pris ou renouvelés, dont la première tranche annuelle de paiement est l'année 2021 ou 2022. ".
" Par dérogation à l'alinéa 1er, l'engagement pour l'aide à l'agriculture biologique a une durée de trois ans pour les engagements pris ou renouvelés, dont la première tranche annuelle de paiement est l'année 2021 ou 2022. ".
Art.8. In artikel 6, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden "of drie jaar, overeenkomstig artikel 4, derde lid," ingevoegd tussen de woorden "gedurende minstens vijf jaar" en de woorden "zonder onderbreking". ".
Art.8. L'article 6, alinéa 1er, 3°, du même arrêté, est complété par les mots " ou trois ans, en application de l'article 4, alinéa 3. ".
Art.9. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgend lid :
"In afwijking van het eerste lid wordt de steun voor biologische landbouw overeenkomstig artikel 4, derde lid, betaald over een periode van drie jaar. ".
"In afwijking van het eerste lid wordt de steun voor biologische landbouw overeenkomstig artikel 4, derde lid, betaald over een periode van drie jaar. ".
Art.9. L'article 16, du même arrêté, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, les aides à l'agriculture biologique sont payées sur une période de trois ans, en application de l'article 4, alinéa 3. ".
" Par dérogation à l'alinéa 1er, les aides à l'agriculture biologique sont payées sur une période de trois ans, en application de l'article 4, alinéa 3. ".
Art.10. In artikel 20, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, worden de woorden "of drie jaar, overeenkomstig artikel 4, derde lid" ingevoegd tussen de woorden "vijf jaar" en de woorden "te lopen".
Art.10. Dans l'article 20, § 2, alinéa 4, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017, les mots " ou trois ans, en application de l'article 4, alinéa 3, " sont insérés entre les mots " cinq ans " et les mots " prend cours ".
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2019 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen
CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2019 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques
Art.11. In artikel 9, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2019 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen worden de woorden "2019 en 2020" vervangen door de woorden "2019, 2020, 2021 en 2022".
Art.11. Dans l'article 9, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2019 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques, les mots " 2019 et 2020 " sont remplacés par les mots " 2019, 2020, 2021 et 2022 ".
Art.12. In artikel 12, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "31 december 2020" vervangen door de woorden "31 december 2022".
Art.12. Dans l'article 12, alinéa 2, du même arrêté, les mots " 31 décembre 2020 " sont remplacés par les mots " 31 décembre 2022 ".
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
CHAPITRE IV. - Dispositions finales
Art.13. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.13. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 14. De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 14. Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.