Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
3 JUNI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2019 houdende regeling van de werking van de regering
Titre
3 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 13, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2019 houdende regeling van de werking van de regering, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° 7° wordt vervangen als volgt :
  " 7° de akten met een individuele strekking (met inbegrip van de beslissingen in het kader van de procedures vóór de Kamer van beroep over de beroepen ingediend in verband met onverenigbaarheid, evaluatie en het niet-slagen van de stage, tuchtsancties en tuchtprocedures met uitzondering van de tuchtsancties die gelijk zijn aan of hoger zijn dan de tuchtschorsing) betreffende de personeelsleden van de Algemene Dienst Sturing Scholen en psycho-medisch-sociale centra en de Algemene Inspectiedienst; " ;
  2° er wordt een 8° ingevoegd, luidend als volgt :
  " 8° de akten met een individuele strekking (met inbegrip van de tuchtsancties en tuchtprocedures, met uitzondering van de tuchtsancties die gelijk zijn aan of hoger zijn dan de overplaatsing bij tuchtmaatregel) betreffende de personeelsleden van het onderwijs georganiseerd waarvoor de regering de inrichtende macht is ; ".
Article 1er. Dans l'article 13, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, les modifications suivantes sont introduites :
  1° le 7° est remplacé par un texte rédigé comme suit :
  " 7° les actes à portée individuelle (y compris les décisions dans le cadre des procédures devant la Chambre de recours sur les recours introduits en matière d'incompatibilité, d'évaluation et de non-réussite du stage, les sanctions et procédures disciplinaires, à l'exception des sanctions disciplinaires égales ou supérieures à la suspension disciplinaire) concernant les membres du personnel du Service général du Pilotage des Ecoles et Centres psycho-médico-sociaux et du Service général de l'Inspection ; " ;
  2° il est inséré un 8° rédigé comme suit :
  " 8° les actes à portée individuelle (y compris les sanctions et procédures disciplinaires, à l'exception des sanctions disciplinaires égales ou supérieures au déplacement disciplinaire) concernant les membres des personnels de l'enseignement organisé pour lequel le Gouvernement est pouvoir organisateur ; ".
Art.2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen wordt.
Art.2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.
Art. 3. De Minister-President en de Minister van Leerplichtonderwijs zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Ministre-Président et le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté.