Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
30 APRIL 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van besluiten van de Vlaamse Regering over strategische ecologiesteun, strategische transformatiesteun, steun O&O met kennisintensief karakter, innovatiesteun en steun samenwerkingsverband, wat betreft de terugbetaalbare voorschotten
Titre
30 AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant des arrêtés du Gouvernement flamand sur l'aide écologique stratégique, l'aide stratégique à la transformation, l'aide R&D ayant un caractère intensif en connaissances, l'aide à l'innovation et l'aide au partenariat, en ce qui concerne les avances récupérables
Informations sur le document
Info du document
Tekst (29)
Texte (29)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor strategische ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques stratégiques en Région flamande
Artikel 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor strategische ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2021, wordt een hoofdstuk 13/1, dat bestaat uit artikel 44/1, ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Hoofdstuk 13/1. Terugbetaalbaar voorschot
  Art. 44/1. In dit artikel wordt verstaan onder terugbetaalbaar voorschot: het terugbetaalbaar voorschot, vermeld in artikel 2, 21, van de algemene groepsvrijstellingsverordening.
  De subsidie kan ook toegekend worden in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot.
  Als de subsidie wordt toegekend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, kunnen de maximale steunintensiteiten, vermeld in dit besluit, worden verhoogd conform de voorwaarden, vermeld in artikel 7, lid 5, van de voormelde verordening. De minister bepaalt die maximale verhoogde steunintensiteit.
  De subsidie wordt toegekend conform de voorwaarden, vermeld in dit besluit, met uitzondering van de voorwaarden over de procedure, de uitbetaling en de terugvordering. De minister bepaalt de voorwaarden voor de procedure, de uitbetaling, de terugvordering en de terugbetaling van het terugbetaalbaar voorschot.".
Article 1er. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques stratégiques en Région flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2021, il est inséré un chapitre 13/1, comprenant l'article 44/1, rédigé comme suit :
  " Chapitre 13/1. Avance récupérable
  Art. 44/1. Dans le présent article, on entend par avance récupérable : l'avance récupérable, visée à l'article 2, 21 du règlement général d'exemption par catégorie.
  La subvention peut également être accordée sous forme d'une avance récupérable.
  Si la subvention est accordée sous forme d'une avance récupérable, les intensités maximales des aides visées au présent arrêté, peuvent être majorées conformément aux conditions visées à l'article 7, paragraphe 5, du règlement précité. Le ministre détermine cette intensité maximale majorée des aides.
  La subvention est accordée conformément aux conditions visées au présent arrêté, à l'exception des conditions relatives à la procédure, au paiement et au recouvrement. Le ministre arrête les conditions relatives à la procédure, au paiement, au recouvrement et au remboursement de l'avance récupérable. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 tot toekenning van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 portant octroi d'aides stratégiques à la transformation aux entreprises établies en Région flamande
Art.2. In het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 tot toekenning van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2021, wordt een hoofdstuk 5/1, dat bestaat uit artikel 44/1, ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Hoofdstuk 5/1. Terugbetaalbaar voorschot
  Art. 44/1. In dit artikel wordt verstaan onder terugbetaalbaar voorschot: het terugbetaalbaar voorschot, vermeld in artikel 2, 21, van de algemene vrijstellingsverordening.
  De steun kan ook toegekend worden in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot.
  Als de steun wordt toegekend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, kunnen de maximale steunintensiteiten, vermeld in dit besluit, worden verhoogd conform de voorwaarden, vermeld in artikel 7, lid 5, van de voormelde verordening. De minister bepaalt de maximale verhoogde steunintensiteit.
  De steun wordt toegekend conform de voorwaarden, vermeld in dit besluit, met uitzondering van de voorwaarden over de procedure, de uitbetaling en de terugvordering. De minister bepaalt de voorwaarden over de procedure, de uitbetaling, de terugvordering en de terugbetaling van het terugbetaalbaar voorschot.".
Art.2. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 portant octroi d'aides stratégiques à la transformation aux entreprises établies en Région flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2021, il est inséré un chapitre 5/1, comprenant l'article 44/1, rédigé comme suit :
  " Chapitre 5/1. Avance récupérable
  Art. 44/1. Dans le présent article, on entend par avance récupérable : l'avance récupérable, visée à l'article 2, 21 du règlement général d'exemption par catégorie.
  L'aide peut également être accordée sous forme d'une avance récupérable.
  Si l'aide est accordée sous forme d'une avance récupérable, les intensités maximales des aides visées au présent arrêté, peuvent être majorées conformément aux conditions visées à l'article 7, paragraphe 5, du règlement précité. Le ministre détermine l'intensité maximale majorée des aides.
  L'aide est accordée conformément aux conditions visées au présent arrêté, à l'exception des conditions relatives à la procédure, au paiement et au recouvrement. Le ministre arrête les conditions relatives à la procédure, au paiement, au recouvrement et au remboursement de l'avance récupérable. ".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 tot regeling van steun aan ondernemingen voor onderzoek en ontwikkeling met een kennisintensief karakter in Vlaanderen
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 réglant l'aide aux entreprises pour la recherche et le développement ayant un caractère intensif en connaissances en Flandre
Art.3. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 tot regeling van steun aan ondernemingen voor onderzoek en ontwikkeling met een kennisintensief karakter in Vlaanderen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020 wordt een punt 17° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "17° terugbetaalbaar voorschot : het terugbetaalbaar voorschot, vermeld in artikel 2, 21, van de algemene groepsvrijstellingsverordening.".
Art.3. L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 réglant l'aide aux entreprises pour la recherche et le développement ayant un caractère intensif en connaissances en Flandre, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, est complété par un point 17°, rédigé comme suit :
  " 17° avance récupérable : l'avance récupérable, visée à l'article 2, 21 du règlement général d'exemption par catégorie. ".
Art.4. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een derde lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Eveneens in afwijking van het eerste lid kan steun worden toegekend met toepassing van dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan, binnen de grenzen en de voorwaarden, vermeld in artikel 346 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie. De steuntoekenning gebeurt zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de federale overheid inzake de bescherming van de openbare veiligheid. De federale overheid zal geïnformeerd worden inzake de steuntoekenning overeenkomstig dit artikel.".
Art.4. Dans l'article 2 du même arrêté, il est inséré un alinéa 3, rédigé comme suit :
  " Egalement par dérogation à l'alinéa 1er, l'aide peut être accordée en application du présent arrêté et de ses arrêtés d'exécution, dans les limites et les conditions, visées à l'article 346 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. L'octroi d'aide se fait sans préjudice de la compétence de l'autorité fédérale en matière de protection de la sécurité publique. L'autorité fédérale sera informée sur l'octroi d'aide conformément au présent article. ".
Art.5. Aan artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 2. Als de steun wordt toegekend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, kunnen de maximale steunintensiteiten, vermeld in dit artikel, conform de voorwaarden, vermeld in artikel 7, lid 5, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, worden verhoogd.
  De volgende modaliteiten voor de terugbetaalbare voorschotten worden nageleefd :
  a) in het geval van een succesvolle uitkomst wordt het voorschot terugbetaald, vermeerderd met een rente die ten minste gelijk is aan de Europese referentierente;
  b) in het geval van een succes dat verder gaat dan hetgeen als succesvol werd omschreven, wordt het voorschot terugbetaald, vermeerderd met een rente die hoger is dan de Europese referentierente;
  c) ingeval het project mislukt, hoeft het voorschot niet volledig te worden terugbetaald. Bij gedeeltelijk succes dient de terugbetaling evenredig te zijn aan de bereikte mate van succes.
  Als de steun wordt verleend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, bevat de overeenkomst, vermeld in artikel 32, de gedetailleerde modaliteiten van de terugbetaling in geval van welslagen van het project. De definitie van het welslagen van het project, bepaald op basis van een voorzichtige en redelijke veronderstelling, impliceert een identificatie van de technische en commerciële doelstellingen van het project, nog voor de toekenning van de steun.".
Art.5. L'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit :
  " § 2. Si l'aide est accordée sous forme d'une avance récupérable, les intensités maximales des aides visées au présent article peuvent être majorées conformément aux conditions visées à l'article 7, paragraphe 5, du règlement précité.
  Les modalités suivantes sont respectées quant aux avances récupérables :
  a) en cas d'issue favorable, l'avance est remboursée à un taux d'intérêt au moins égal au taux au taux de référence européen ;
  b) en cas de réussite allant au-delà de l'issue favorable, l'avance est remboursée à un taux d'intérêt supérieur au taux de référence européen ;
  c) en cas d'échec du projet, l'avance ne doit pas être remboursée intégralement. En cas de succès partiel, le remboursement est proportionnel au degré de réussite du projet.
  Si l'aide est accordée sous forme d'une avance récupérable, le contrat visé à l'article 32 contient les modalités détaillées du remboursement en cas de réussite du projet. La définition de l'issue favorable du projet, établie sur la base d'une hypothèse prudente et raisonnable, implique une identification des objectifs techniques et commerciaux du projet de manière préalable à l'octroi de l'aide. ".
Art.6. Artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. 25. Het beslissingscomité bij het Fonds voor Innoveren en Ondernemen kan een of meer deskundigen aanstellen bij wie een advies ingewonnen wordt conform de beoordelingsdimensies, vermeld in artikel 27, en in voorkomend geval de elementen, vermeld in artikel 29.".
Art.6. L'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 25. Le comité de décision auprès du Fonds pour l'Innovation et l'Entrepreneuriat peut nommer un ou plusieurs experts dont l'avis est recueilli conformément aux dimensions d'appréciation visées à l'article 27 et, le cas échéant, aux éléments visés à l'article 29. ".
Art.7. In artikel 36, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 en het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, worden de woorden "binnen tien jaar na de ontvangst van de steunaanvraag" opgeheven.
Art.7. Dans l'article 36, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, les mots " dans les dix ans de la réception de la demande d'aide " sont abrogés.
Art.8. In artikel 37, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "5° /1 de beslissing tot niet-aanvaarding van de melding door de begunstigde van niet-terugbetaling van de steun die wordt toegekend als terugbetaalbare voorschotten;".
Art.8. Dans l'article 37, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, il est inséré un point 5° /1, rédigé comme suit :
  " 5° /1 la décision de non-acceptation de la notification par le bénéficiaire du non-remboursement de l'aide accordée sous forme d'avances récupérables ; ".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 tot regeling van steun aan ondernemingen voor ontwikkeling en innovatie in Vlaanderen
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 réglant l'aide aux entreprises pour le développement et l'innovation en Flandre
Art.9. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 tot regeling van steun aan ondernemingen voor ontwikkeling en innovatie in Vlaanderen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, wordt een punt 17° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "17° terugbetaalbaar voorschot : het terugbetaalbaar voorschot, vermeld in artikel 2, 21, van de algemene groepsvrijstellingsverordening.".
Art.9. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 réglant l'aide aux entreprises pour le développement et l'innovation en Flandre, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, est complété par un point 17°, rédigé comme suit :
  " 17° avance récupérable : l'avance récupérable, visée à l'article 2, 21 du règlement général d'exemption par catégorie. ".
Art.10. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een derde lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Eveneens in afwijking van het eerste lid kan steun worden toegekend met toepassing van dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan, binnen de grenzen en de voorwaarden, vermeld in artikel 346 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie. De steuntoekenning gebeurt zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de federale overheid inzake de bescherming van de openbare veiligheid. De federale overheid zal geïnformeerd worden inzake de steuntoekenning overeenkomstig dit artikel.".
Art.10. Dans l'article 2 du même arrêté, il est inséré un alinéa 3, rédigé comme suit :
  " Egalement par dérogation à l'alinéa 1er, l'aide peut être accordée en application du présent arrêté et de ses arrêtés d'exécution, dans les limites et les conditions, visées à l'article 346 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. L'octroi d'aide se fait sans préjudice de la compétence de l'autorité fédérale en matière de protection de la sécurité publique. L'autorité fédérale sera informée sur l'octroi d'aide conformément au présent article. ".
Art.11. Aan artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 2. Als de steun wordt toegekend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, kunnen de maximale steunintensiteiten, vermeld in dit artikel, conform de voorwaarden, vermeld in artikel 7, lid 5, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, worden verhoogd.
  De volgende modaliteiten voor de terugbetaalbare voorschotten worden nageleefd :
  a) in het geval van een succesvolle uitkomst wordt het voorschot terugbetaald, vermeerderd met een rente die ten minste gelijk is aan de Europese referentierente;
  b) in het geval van een succes dat verder gaat dan hetgeen als succesvol werd omschreven, wordt het voorschot terugbetaald, vermeerderd met een rente die hoger is dan de Europese referentierente;
  c) ingeval het project mislukt, hoeft het voorschot niet volledig te worden terugbetaald. Bij gedeeltelijk succes dient de terugbetaling evenredig te zijn aan de bereikte mate van succes.
  Als de steun wordt verleend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, bevat de overeenkomst, vermeld in artikel 33, de gedetailleerde modaliteiten van de terugbetaling in geval van welslagen van het project. De definitie van het welslagen van het project, bepaald op basis van een voorzichtige en redelijke veronderstelling, impliceert een identificatie van de technische en commerciële doelstellingen van het project, nog voor de toekenning van de steun.".
Art.11. L'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit :
  " § 2. Si l'aide est accordée sous forme d'une avance récupérable, les intensités maximales des aides visées au présent article peuvent être majorées conformément aux conditions visées à l'article 7, paragraphe 5, du règlement précité.
  Les modalités suivantes sont respectées quant aux avances récupérables :
  a) en cas d'issue favorable, l'avance est remboursée à un taux d'intérêt au moins égal au taux au taux de référence européen ;
  b) en cas de réussite allant au-delà de l'issue favorable, l'avance est remboursée à un taux d'intérêt supérieur au taux de référence européen ;
  c) en cas d'échec du projet, l'avance ne doit pas être remboursée intégralement. En cas de succès partiel, le remboursement est proportionnel au degré de réussite du projet.
  Si l'aide est accordée sous forme d'une avance récupérable, le contrat visé à l'article 33 contient les modalités détaillées du remboursement en cas de réussite du projet. La définition de l'issue favorable du projet, établie sur la base d'une hypothèse prudente et raisonnable, implique une identification des objectifs techniques et commerciaux du projet de manière préalable à l'octroi de l'aide. ".
Art.12. Aan artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 2. Als de steun wordt toegekend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, kunnen de maximale steunintensiteiten, vermeld in dit artikel, conform de voorwaarden, vermeld in artikel 7, lid 5, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, worden verhoogd.
  De volgende modaliteiten voor de terugbetaalbare voorschotten worden nageleefd :
  a) in het geval van een succesvolle uitkomst wordt het voorschot terugbetaald, vermeerderd met een rente die ten minste gelijk is aan de Europese referentierente;
  b) in het geval van een succes dat verder gaat dan hetgeen als succesvol werd omschreven, wordt het voorschot terugbetaald, vermeerderd met een rente die hoger is dan de Europese referentierente;
  c) ingeval het project mislukt, hoeft het voorschot niet volledig te worden terugbetaald. Bij gedeeltelijk succes dient de terugbetaling evenredig te zijn aan de bereikte mate van succes.
  Als de steun wordt verleend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, bevat de overeenkomst, vermeld in artikel 33, de gedetailleerde modaliteiten van de terugbetaling in geval van welslagen van het project. De definitie van het welslagen van het project, bepaald op basis van een voorzichtige en redelijke veronderstelling, impliceert een identificatie van de technische en commerciële doelstellingen van het project, nog voor de toekenning van de steun.".
Art.12. L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit :
  " § 2. Si l'aide est accordée sous forme d'une avance récupérable, les intensités maximales des aides visées au présent article peuvent être majorées conformément aux conditions visées à l'article 7, paragraphe 5, du règlement précité.
  Les modalités suivantes sont respectées quant aux avances récupérables :
  a) en cas d'issue favorable, l'avance est remboursée à un taux d'intérêt au moins égal au taux au taux de référence européen ;
  b) en cas de réussite allant au-delà de l'issue favorable, l'avance est remboursée à un taux d'intérêt supérieur au taux de référence européen ;
  c) en cas d'échec du projet, l'avance ne doit pas être remboursée intégralement. En cas de succès partiel, le remboursement est proportionnel au degré de réussite du projet.
  Si l'aide est accordée sous forme d'une avance récupérable, le contrat visé à l'article 33 contient les modalités détaillées du remboursement en cas de réussite du projet. La définition de l'issue favorable du projet, établie sur la base d'une hypothèse prudente et raisonnable, implique une identification des objectifs techniques et commerciaux du projet de manière préalable à l'octroi de l'aide. ".
Art.13. Aan artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 2. Als de steun wordt toegekend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, kunnen de maximale steunintensiteiten, vermeld in dit artikel, conform de voorwaarden, vermeld in artikel 7, lid 5, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, worden verhoogd.
  De volgende modaliteiten voor de terugbetaalbare voorschotten worden nageleefd :
  a) in het geval van een succesvolle uitkomst wordt het voorschot terugbetaald, vermeerderd met een rente die ten minste gelijk is aan de Europese referentierente;
  b) in het geval van een succes dat verder gaat dan hetgeen als succesvol werd omschreven, wordt het voorschot terugbetaald, vermeerderd met een rente die hoger is dan de Europese referentierente;
  c) ingeval het project mislukt, hoeft het voorschot niet volledig te worden terugbetaald. Bij gedeeltelijk succes dient de terugbetaling evenredig te zijn aan de bereikte mate van succes.
  Als de steun wordt verleend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, bevat de overeenkomst, vermeld in artikel 33, de gedetailleerde modaliteiten van de terugbetaling in geval van welslagen van het project. De definitie van het welslagen van het project, bepaald op basis van een voorzichtige en redelijke veronderstelling, impliceert een identificatie van de technische en commerciële doelstellingen van het project, nog voor de toekenning van de steun.".
Art.13. L'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit :
  " § 2. Si l'aide est accordée sous forme d'une avance récupérable, les intensités maximales des aides visées au présent article peuvent être majorées conformément aux conditions visées à l'article 7, paragraphe 5, du règlement précité.
  Les modalités suivantes sont respectées quant aux avances récupérables :
  a) en cas d'issue favorable, l'avance est remboursée à un taux d'intérêt au moins égal au taux au taux de référence européen ;
  b) en cas de réussite allant au-delà de l'issue favorable, l'avance est remboursée à un taux d'intérêt supérieur au taux de référence européen ;
  c) en cas d'échec du projet, l'avance ne doit pas être remboursée intégralement. En cas de succès partiel, le remboursement est proportionnel au degré de réussite du projet.
  Si l'aide est accordée sous forme d'une avance récupérable, le contrat visé à l'article 33 contient les modalités détaillées du remboursement en cas de réussite du projet. La définition de l'issue favorable du projet, établie sur la base d'une hypothèse prudente et raisonnable, implique une identification des objectifs techniques et commerciaux du projet de manière préalable à l'octroi de l'aide. ".
Art.14. In artikel 37, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 en het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, worden de woorden "binnen tien jaar na de ontvangst van de steunaanvraag" opgeheven.
Art.14. Dans l'article 37, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, les mots " dans les dix ans de la réception de la demande d'aide " sont abrogés.
Art.15. In artikel 38, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "5° /1 de beslissing tot niet-aanvaarding van de melding door de begunstigde van niet-terugbetaling van de steun die wordt toegekend als terugbetaalbare voorschotten;".
Art.15. Dans l'article 38, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, il est inséré un point 5° /1, rédigé comme suit :
  " 5° /1 la décision de non-acceptation de la notification par le bénéficiaire du non-remboursement de l'aide accordée sous forme d'avances récupérables ; ".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 december 2017 tot regeling van steun aan consortia van ondernemingen voor onderzoek en ontwikkeling, ingebed in een ruimer samenwerkingsverband met onderzoeksorganisaties
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 2017 réglant l'aide aux consortiums d'entreprises pour la recherche et le développement, intégrés dans un partenariat plus large avec des organismes de recherche
Art.16. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 december 2017 tot regeling van steun aan consortia van ondernemingen voor onderzoek en ontwikkeling, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, ingebed in een ruimer samenwerkingsverband met onderzoeksorganisaties wordt een punt 18° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "18° terugbetaalbaar voorschot: het terugbetaalbaar voorschot, vermeld in artikel 2, 21, van de algemene groepsvrijstellingsverordening.".
Art.16. L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 2017 réglant l'aide aux consortiums d'entreprises pour la recherche et le développement, intégrés dans un partenariat plus large avec des organismes de recherche, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, est complété par un point 18°, rédigé comme suit :
  " 18° avance récupérable : l'avance récupérable, visée à l'article 2, 21 du règlement général d'exemption par catégorie. ".
Art.17. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een derde lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Eveneens in afwijking van het eerste lid kan steun worden toegekend met toepassing van dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan, binnen de grenzen en de voorwaarden, vermeld in artikel 346 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie. De steuntoekenning gebeurt zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de federale overheid inzake de bescherming van de openbare veiligheid. De federale overheid zal geïnformeerd worden inzake de steuntoekenning overeenkomstig dit artikel.".
Art.17. Dans l'article 2 du même arrêté, il est inséré un alinéa 3, rédigé comme suit :
  " Egalement par dérogation à l'alinéa 1er, l'aide peut être accordée en application du présent arrêté et de ses arrêtés d'exécution, dans les limites et les conditions, visées à l'article 346 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. L'octroi d'aide se fait sans préjudice de la compétence de l'autorité fédérale en matière de protection de la sécurité publique. L'autorité fédérale sera informée sur l'octroi d'aide conformément au présent article. ".
Art.18. Aan artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 2. Als de steun wordt toegekend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, kunnen de maximale steunintensiteiten, vermeld in dit artikel, conform de voorwaarden, vermeld in artikel 7, lid 5, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, worden verhoogd.
  De volgende modaliteiten voor de terugbetaalbare voorschotten worden nageleefd :
  a) in het geval van een succesvolle uitkomst wordt het voorschot terugbetaald, vermeerderd met een rente die ten minste gelijk is aan de Europese referentierente;
  b) in het geval van een succes dat verder gaat dan hetgeen als succesvol werd omschreven, wordt het voorschot terugbetaald, vermeerderd met een rente die hoger is dan de Europese referentierente;
  c) ingeval het project mislukt, hoeft het voorschot niet volledig te worden terugbetaald. Bij gedeeltelijk succes dient de terugbetaling evenredig te zijn aan de bereikte mate van succes.
  Als de steun wordt verleend in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, bevat de overeenkomst, vermeld in artikel 31, de gedetailleerde modaliteiten van de terugbetaling in geval van welslagen van het project. De definitie van het welslagen van het project, bepaald op basis van een voorzichtige en redelijke veronderstelling, impliceert een identificatie van de technische en commerciële doelstellingen van het project, nog voor de toekenning van de steun.".
Art.18. L'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit :
  " § 2. Si l'aide est accordée sous forme d'une avance récupérable, les intensités maximales des aides visées au présent article peuvent être majorées conformément aux conditions visées à l'article 7, paragraphe 5, du règlement précité.
  Les modalités suivantes sont respectées quant aux avances récupérables :
  a) en cas d'issue favorable, l'avance est remboursée à un taux d'intérêt au moins égal au taux au taux de référence européen ;
  b) en cas de réussite allant au-delà de l'issue favorable, l'avance est remboursée à un taux d'intérêt supérieur au taux de référence européen ;
  c) en cas d'échec du projet, l'avance ne doit pas être remboursée intégralement. En cas de succès partiel, le remboursement est proportionnel au degré de réussite du projet.
  Si l'aide est accordée sous forme d'une avance récupérable, le contrat visé à l'article 31 contient les modalités détaillées du remboursement en cas de réussite du projet. La définition de l'issue favorable du projet, établie sur la base d'une hypothèse prudente et raisonnable, implique une identification des objectifs techniques et commerciaux du projet de manière préalable à l'octroi de l'aide. ".
Art.19. In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, worden de woorden "stelt een of meer externe deskundigen aan" vervangen door de woorden "kan een of meer deskundigen aanstellen".
Art.19. Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, les mots " désigne un ou plusieurs experts externes " sont remplacés par les mots " peut désigner un ou plusieurs experts ".
Art.20. In artikel 35, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 en het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, worden de woorden "binnen tien jaar na de ontvangst van de steunaanvraag" opgeheven.
Art.20. Dans l'article 35, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, les mots " dans les dix ans de la réception de la demande d'aide " sont abrogés.
Art.21. In artikel 36, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020, wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "5° /1 de beslissing tot niet-aanvaarding van de melding door de begunstigde van niet-terugbetaling van de steun die wordt toegekend als terugbetaalbare voorschotten;".
Art.21. Dans l'article 36, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020, il est inséré un point 5° /1, rédigé comme suit :
  " 5° /1 la décision de non-acceptation de la notification par le bénéficiaire du non-remboursement de l'aide accordée sous forme d'avances récupérables ; ".
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen
CHAPITRE 6. - Dispositions finales
Art.22. Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art.22. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 23. De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de innovatie, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 23. Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions et le ministre flamand ayant l'innovation dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.