Artikel 1. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 september 2018 houdende de uitvoering van de wet van 9 mei 2018 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse onderdanen die zich in een specifieke verblijfssituatie bevinden wordt aangevuld met bepalingen onder 7° en 8°, luidende:
"7° het terugtrekkingsakkoord: het akkoord inzake de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (2019/C 384 I/01, Pb., 2020, L 29/7);
8° begunstigde van het terugtrekkingsakkoord: de persoon bedoeld in artikel 10 van het terugtrekkingsakkoord.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
27 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 2018 houdende de uitvoering van de wet van 9 mei 2018 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse onderdanen die zich in een specifieke verblijfssituatie bevinden, betreffende de Brexit
Titre
27 JANVIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 2018 portant exécution de la loi du 9 mai 2018 relative à l'occupation de ressortissants étrangers se trouvant dans une situation particulière de séjour, concernant le Brexit
Informations sur le document
Numac: 2021040454
Datum: 2021-01-27
Info du document
Numac: 2021040454
Date: 2021-01-27
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. L'article 2 de l'arrêté royal du 2 septembre 2018 portant exécution de la loi du 9 mai 2018 relative à l'occupation de ressortissants étrangers se trouvant dans une situation particulière de séjour, est complété par des 7° et 8°, rédigés comme suit:
" 7° l'accord de retrait: l'accord sur le retrait du Royaume Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (2019/C 384 I/01, Pb., 2020, L 29/7);
8° bénéficiaire de l'accord de retrait: la personne visée à l'article 10 de l'accord de retrait. ".
" 7° l'accord de retrait: l'accord sur le retrait du Royaume Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (2019/C 384 I/01, Pb., 2020, L 29/7);
8° bénéficiaire de l'accord de retrait: la personne visée à l'article 10 de l'accord de retrait. ".
Art.2. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 4/1 ingevoegd, luidende:
"Art. 4/1. Hebben de toelating om te werken, de buitenlandse onderdanen bedoeld in artikel 47/5 van de wet van 15 december 1980 en die tot één van de volgende categorieën behoren:
1° gedurende de aanvraagperiode bepaald in artikel 47/5 van de wet van 15 december 1980, de personen die een aanvraag kunnen indienen voor een status van begunstigde van het terugtrekkingsakkoord;
2° de personen die een aanvraag hebben ingediend voor een status van begunstigde van het terugtrekkingsakkoord;
3° de personen die een status van begunstigde van het terugtrekkingsakkoord of een wijziging van deze status hebben verkregen.".
"Art. 4/1. Hebben de toelating om te werken, de buitenlandse onderdanen bedoeld in artikel 47/5 van de wet van 15 december 1980 en die tot één van de volgende categorieën behoren:
1° gedurende de aanvraagperiode bepaald in artikel 47/5 van de wet van 15 december 1980, de personen die een aanvraag kunnen indienen voor een status van begunstigde van het terugtrekkingsakkoord;
2° de personen die een aanvraag hebben ingediend voor een status van begunstigde van het terugtrekkingsakkoord;
3° de personen die een status van begunstigde van het terugtrekkingsakkoord of een wijziging van deze status hebben verkregen.".
Art.2. Dans le même arrêté royal, un article 4/1 est inséré, rédigé comme suit:
" Art. 4/1. Sont autorisés à travailler, les ressortissants étrangers visés par l'article 47/5 de la loi du 15 décembre 1980 et qui appartiennent à l'une des catégories suivantes:
1° pendant la période de demande visée à l'article 47/5 de la loi du 15 décembre 1980, les personnes qui peuvent introduire une demande de statut de bénéficiaire de l'accord de retrait;
2° les personnes qui ont introduit une demande de statut de bénéficiaire de l'accord de retrait;
3° les personnes qui ont obtenu un statut de bénéficiaire de l'accord de retrait ou une modification de ce statut. ".
" Art. 4/1. Sont autorisés à travailler, les ressortissants étrangers visés par l'article 47/5 de la loi du 15 décembre 1980 et qui appartiennent à l'une des catégories suivantes:
1° pendant la période de demande visée à l'article 47/5 de la loi du 15 décembre 1980, les personnes qui peuvent introduire une demande de statut de bénéficiaire de l'accord de retrait;
2° les personnes qui ont introduit une demande de statut de bénéficiaire de l'accord de retrait;
3° les personnes qui ont obtenu un statut de bénéficiaire de l'accord de retrait ou une modification de ce statut. ".
Art.3. In hetzelfde koninklijk besluit wordt artikel 19 aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende:
"4° de personen die een beroep tot nietigverklaring hebben ingediend tegen een beslissing waarop artikel 18, paragraaf 3, en artikel 20, paragraaf 1, van het terugtrekkingsakkoord van toepassing zijn.".
"4° de personen die een beroep tot nietigverklaring hebben ingediend tegen een beslissing waarop artikel 18, paragraaf 3, en artikel 20, paragraaf 1, van het terugtrekkingsakkoord van toepassing zijn.".
Art.3. Dans le même arrêté royal, l'article 19 est complété par un 4° rédigé comme suit:
" 4° les personnes qui ont introduit un recours en annulation contre une décision à laquelle s'appliquent l'article 18, paragraphe 3, et l'article 20, paragraphe 1er, de l'accord de retrait. ".
" 4° les personnes qui ont introduit un recours en annulation contre une décision à laquelle s'appliquent l'article 18, paragraphe 3, et l'article 20, paragraphe 1er, de l'accord de retrait. ".
Art.4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021.
Art. 5. De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.