Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
21 OKTOBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan de ondernemingen van de toeristische logiessector in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19
Titre
21 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux entreprises du secteur des hébergements touristiques dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19
Informations sur le document
Info du document
Tekst (28)
Texte (28)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
  1° minister : de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie;
  2° tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun : de mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 betreffende de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak, gewijzigd bij de mededelingen van 3 april 2020, 8 mei 2020, 29 juni 2020, 13 oktober 2020 en 28 januari 2021;
  3° KBO : de Kruispuntbank van Ondernemingen;
  4° BEW : Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel :
  5° logieseenheid : de logieseenheid bedoeld in artikel 2, 10°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
  1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions;
  2° encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat : la communication de la Commission du 19 mars 2020 relative à l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19, modifiée par les communications du 3 avril 2020, 8 mai 2020, 29 juin 2020, 13 octobre 2020 et 28 janvier 2021;
  3° BCE : la Banque-Carrefour des Entreprises;
  4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles;
  5° unité de logement : l'unité de logement visé à l'article 2, 10°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique.
Art.2. De minister verleent steun aan de ondernemingen van de toeristische logiessector, met uitzondering van de verblijfscentra van sociaal toerisme, voor het geleden inkomensverlies, in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19.
  De gezondheidscrisis COVID-19 wordt erkend als een ernstige verstoring van de economie, als bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen.
Art.2. Le ministre octroie une aide aux entreprises du secteur des hébergements touristiques, à l'exception des centres d'hébergement de tourisme social, pour les pertes de revenus subies dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19.
  La crise sanitaire COVID-19 est reconnue comme une perturbation grave de l'économie, tel que visé à l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises.
Art.3. De in dit besluit vastgestelde steunvoorwaarden zijn van toepassing onverminderd de in de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen vastgestelde voorwaarden.
  In afwijking van het eerste lid en artikel 41, eerste lid, 3°, van de voormelde ordonnantie, kan de steun worden toegekend aan de begunstigden die een gerechtelijke reorganisatie ondergaan of waarvoor een procedure van gerechtelijke reorganisatie aanhangig is.
Art.3. Les conditions d'aide définies dans le présent arrêté s'appliquent sans préjudice des conditions prévues dans l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises.
  Par dérogation à l'alinéa 1er et à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de l'ordonnance précitée, l'aide peut être octroyée aux bénéficiaires qui sont en état de réorganisation judiciaire ou font l'objet d'une procédure de réorganisation judiciaire.
HOOFDSTUK 2. - Algemene steunvoorwaarden
CHAPITRE 2. - Conditions générales des aides
Art.4. De begunstigde :
  1° is ingeschreven in de KBO op 31 december 2020;
  2° heeft, op 31 december 2020 en voor de toeristische logies waarvoor de steun wordt aangevraagd, een vestigingseenheid ingeschreven in de KBO op het grondgebied van het Gewest, oefent er een economische activiteit uit en beschikt er over personele middelen en eigen goederen die specifiek voor hem bestemd zijn;
  3° beschikt, in overeenstemming met de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristisch logies, op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit over een actief, niet-geschorst registratienummer voor de toeristische logies waarvoor de steun wordt aangevraagd;
  4° geniet de btw-vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen bedoeld in artikel 56bis van het Btw-Wetboek niet;
  5° leeft zijn verplichtingen inzake de bekendmaking van zijn jaarrekeningen bij de Nationale Bank van België na;
  6° heeft, op het moment van de steunaanvraag, geen sociale en fiscale schulden, tenzij zij het voorwerp uitmaken van een afbetalingsplan overeengekomen met de bevoegde autoriteiten dat wordt nageleefd, of van een geschil bij de bevoegde beroepsinstantie;
  7° verkeerde niet in moeilijkheden op 31 december 2019, in de zin van punt 22, c en cbis, of 87, f, van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun;
  8° heeft tot dusver, in de hoedanigheid van onderneming en inclusief de premie bedoeld in dit besluit, niet meer dan :
  a) 1.800.000 euro steun ontvangen in het kader van afdeling 3.1 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun, indien de premie bedoeld in hoofdstuk 3 wordt toegekend;
  b) 10.000.000 euro steun ontvangen in het kader van afdeling 3.12 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun, indien de premie bedoeld in hoofdstuk 4 wordt toegekend.
Art.4. Le bénéficiaire :
  1° est inscrit à la BCE à la date du 31 décembre 2020;
  2° a, pour les hébergements touristiques pour lesquels l'aide est demandée, une unité d'établissement sur le territoire de la Région inscrite à la BCE à la date du 31 décembre 2020, y exerce une activité économique et y dispose de moyens humains et de biens propres qui lui sont spécifiquement affectés;
  3° dispose au jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, conformément à l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique, d'un numéro d'enregistrement actif, non-suspendu pour les hébergements touristiques pour lesquels l'aide est demandée;
  4° ne bénéficie pas du régime de la franchise de la taxe pour les petites entreprises visé à l'article 56bis du Code de la T.V.A.;
  5° respecte ses obligations en matière de publication de ses comptes annuels auprès de la Banque nationale de Belgique;
  6° n'a pas, au moment de la demande d'aide, de dettes sociales et fiscales, sauf si celles-ci font l'objet d'un plan d'apurement conclu avec les autorités compétentes, lequel est dûment respecté, ou d'un litige auprès de l'instance de recours compétente;
  7° n'était pas en difficulté au 31 décembre 2019, au sens du point 22, c et cbis, ou 87, f, de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat;
  8° n'a pas déjà reçu, en tant qu'entreprise, en ce compris la prime visée dans le présent arrêté, plus de :.
  a) 1.800.000euros d'aide dans le cadre de la section 3.1 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat, si la prime visée au chapitre 3 est octroyée;
  b) 10.000.000 euros d'aide dans le cadre de la section 3.12 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat, si la prime visée au chapitre 4 est octroyée.
Art. 5. De begunstigde heeft in 2019 een omzet verwezenlijkt die hoger is dan de bedragen opgenomen in de volgende tabel, berekend in functie van het aantal actieve vestigingseenheden in het Gewest waarvan de begindatum in de KBO 1 januari 2020 voorafgaat :
Art. 5. Le bénéficiaire a réalisé en 2019 un chiffre d'affaires supérieur aux montants repris dans le tableau suivant, calculé en fonction du nombre d'unités d'établissement actives dans la Région dont la date de début à la BCE est antérieure au 1er janvier 2020 :
Nombre d'unités d'établissement Chiffre d'affaires 2019 Aantal vestigingseenheden Omzet 2019
1 25.000 euros 1 25.000 euro
2 35.000 euros 2 35.000 euro
3 45.000 euros 3 45.000 euro
4 55.000 euros 4 55.000 euro
5 et plus 65.000 euros 5 en meer 65.000 euro
Nombre d'unités d'établissement Chiffre d'affaires 2019 Aantal vestigingseenheden Omzet 2019 1 25.000 euros 1 25.000 euro 2 35.000 euros 2 35.000 euro 3 45.000 euros 3 45.000 euro 4 55.000 euros 4 55.000 euro 5 et plus 65.000 euros 5 en meer 65.000 euro
De omzet bedoeld in het eerste lid wordt bepaald volgens de methode en aan de hand van de bewijsstukken voorzien in artikel 6.
  Het eerste lid is niet van toepassing op de begunstigden ingeschreven in de KBO vanaf 1 januari 2019.
Nombre d'unités d'établissement Chiffre d'affaires 2019 Aantal vestigingseenheden Omzet 2019
1 25.000 euros 1 25.000 euro
2 35.000 euros 2 35.000 euro
3 45.000 euros 3 45.000 euro
4 55.000 euros 4 55.000 euro
5 et plus 65.000 euros 5 en meer 65.000 euro
Nombre d'unités d'établissement Chiffre d'affaires 2019 Aantal vestigingseenheden Omzet 2019 1 25.000 euros 1 25.000 euro 2 35.000 euros 2 35.000 euro 3 45.000 euros 3 45.000 euro 4 55.000 euros 4 55.000 euro 5 et plus 65.000 euros 5 en meer 65.000 euro
Le chiffre d'affaires visé à l'alinéa 1er est déterminé selon la méthode et sur la base des pièces justificatives prévus à l'article 6.
  L'alinéa 1er ne s'applique pas aux bénéficiaires inscrits à la BCE à partir du 1er janvier 2019.
Art.6. § 1. Indien de begunstigde een vennootschap is, voldoet hij minstens aan één van de drie volgende voorwaarden inzake financiële gezondheid :
  1° het eigen vermogen, opgenomen in de boekhoudkundige code 10/15 vermeerderd met de code 101, is groter dan de helft van het geplaatst kapitaal, code 100, plus de uitgiftepremies, code 11, tenzij de begunstigde tussen het einde van het betrokken boekjaar en de dag van de steunaanvraag zijn eigen vermogen heeft wedersamengesteld zodat het groter is dan de helft van het geplaatst kapitaal, plus de uitgiftepremies;
  2° de omzet, code 70, van 2019 is groter dan die van 2018;
  3° het resultaat van de winst van het boekjaar voor belasting, code 9903, is positief.
  De voorwaarden voorzien in het eerste lid worden bepaald aan de hand van de jaarrekeningen die werden afgesloten op 31 december 2019 of een eerdere datum in 2019.
  Indien de begunstigde, overeenkomstig de toepasselijke regelgeving, geen jaarrekeningen heeft afgesloten in 2018, is de voorwaarde voorzien in het eerste lid, 2°, niet van toepassing. In dat geval voldoet hij aan minstens één van de overblijvende voorwaarden voorzien.
  Indien de afgesloten jaarrekeningen onvoldoende gegevens bevatten om de naleving van de voorwaarden voorzien in het eerste lid na te gaan, worden de ontbrekende gegevens bepaald aan de hand van een getuigschrift van een gecertificeerd accountant.
  § 2. Indien de begunstigde een onderneming natuurlijk persoon is, voldoet hij aan minstens één van de twee volgende voorwaarden inzake financiële gezondheid :
  1° de omzet van 2019 is groter dan die van 2018;
  2° het resultaat van de exploitatie voor belastingen in 2019 is positief.
  De voorwaarden voorzien in het eerste lid worden bepaald aan de hand van een getuigschrift van een gecertificeerd accountant met betrekking tot 2018 en 2019, gestaafd door de relevante fragmenten van deel 2 van de aangifte en het aanslagbiljet van de personenbelasting voor het aanslagjaar 2020 (inkomsten 2019).
  Indien de begunstigde geen omzet uit een toeristische logiesactiviteit heeft verwezenlijkt in 2018, voldoet hij aan de voorwaarde voorzien in het eerste lid, 2°.
  § 3. De paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing op de begunstigden die sinds minder dan drie jaar in de KBO ingeschreven zijn op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit.
Art.6. § 1er. Si le bénéficiaire est une société, il remplit au moins une des trois conditions de santé financière suivantes :
  1° les fonds propres, inclus dans le code comptable 10/15 augmenté du code 101, sont supérieurs à la moitié du capital souscrit, code 100, plus l'apport hors capital, code 11, sauf si le bénéficiaire a reconstitué ses fonds propres de façon à ce qu'ils soient supérieurs à la moitié du capital souscrit, plus l'apport hors capital, entre la clôture de l'exercice fiscal concerné et le jour de la demande d'aide;
  2° le chiffre d'affaires, code 70, de 2019 est supérieur à celui de 2018;
  3° le résultat du bénéfice de l'exercice avant impôts, code 9903, est positif.
  Les conditions de santé financière prévues à l'alinéa 1er sont déterminées sur la base des comptes annuels clôturés au 31 décembre 2019 ou à une date antérieure en 2019.
  Si, conformément à la réglementation applicable, le bénéficiaire n'a pas clôturé de comptes annuels en 2018, la condition prévue à l'alinéa 1er, 2°, ne s'applique pas. Dans ce cas, il remplit au moins une des conditions restantes.
  Si les comptes annuels clôturés ne contiennent pas de données suffisantes pour vérifier le respect des conditions prévues à l'alinéa 1er, les données manquantes sont déterminées sur la base d'une attestation d'un expert-comptable certifié.
  § 2. Si le bénéficiaire est une entreprise personne physique, il remplit au moins une des deux conditions de santé financière suivantes :
  1° le chiffre d'affaires de 2019 est supérieur à celui de 2018;
  2° le résultat de l'exploitation avant impôts en 2019 est positif.
  Les conditions prévues à l'alinéa 1er sont déterminées sur la base d'une attestation d'un expert-comptable certifié concernant 2018 et 2019, étayée par les éléments pertinents de la partie 2 de la déclaration et de l'avertissement-extrait de rôle à l'impôt des personnes physique pour l'exercice d'imposition 2020 (revenus 2019).
  Si le bénéficiaire n'a pas réalisé un chiffre d'affaires issu d'une activité d'hébergement touristique en 2018, il remplit la condition prévue à l'alinéa 1er, 2°.
  § 3. Les paragraphes 1er et 2 ne s'appliquent pas aux bénéficiaires inscrits à la BCE depuis moins de trois ans à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art.7. Enkel de gegevens ingeschreven in de KBO op de datum van de steunaanvraag gelden.
Art.7. Seules les données reprises à la BCE à la date d'introduction de la demande d'aide font foi.
HOOFDSTUK 3. - Forfaitaire premie
CHAPITRE 3. - Prime forfaitaire
Art.8. De begunstigden die niet in aanmerking komen voor de premie bedoeld in hoofdstuk 4, komen in aanmerking voor de steun bedoeld in dit hoofdstuk.
  De steun wordt in dat geval verleend onder de voorwaarden bedoeld in afdeling 3.1 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun.
Art.8. Les bénéficiaires qui ne sont pas éligibles à l'aide visée au chapitre 4, sont éligibles pour l'aide visée au présent chapitre.
  Dans ce cas, l'aide est octroyée aux conditions visées à la section 3.1 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.
Art.9. Voor de hotels en aparthotels bestaat de steun uit een premie van 1.100 euro per logieseenheid van elk hotel of aparthotel gevestigd in het Gewest waarvan de begunstigde de exploitant is.
  Het aantal logieseenheden wordt bepaald aan de hand van de basiscapaciteit aangegeven in het formulier voor voorafgaande aangifte, ingediend bij BEW in het kader van de registratie van het hotel of aparthotel.
  Indien de basiscapaciteit van het hotel of aparthotel 18 of minder logieseenheden betreft, bestaat de steun uit een forfaitaire premie van 20.000 euro.
Art.9. Pour les hôtels et appart-hôtels, l'aide consiste en une prime de 1.100 euros par unité de logement de tout hôtel ou appart-hôtel situé dans la Région et dont le bénéficiaire est l'exploitant.
  Le nombre d'unités de logement est déterminé sur base de la capacité de base indiquée dans le formulaire de déclaration préalable, introduit auprès de BEE dans le cadre de l'enregistrement de l'hôtel ou appart-hôtel.
  Si la capacité de base de l'hôtel ou de l'appart-hôtel est de 18 unités de logement ou moins, l'aide consiste en une prime forfaitaire de 20.000 euros.
Art.10. Voor de toerismeverblijven, logies bij de bewoner en kampeerterreinen bestaat de steun uit een forfaitaire premie van 12.500 euro per toerismeverblijf, logies bij de bewoner of kampeerterrein gevestigd in het Gewest waarvan de begunstigde de exploitant is.
Art.10. Pour les résidences de tourisme, les hébergements chez l'habitant et les terrains de camping, l'aide consiste en une prime forfaitaire de 12.500 euros par résidence de tourisme, hébergement chez l'habitant ou terrain de camping situé dans la Région et dont le bénéficiaire est l'exploitant.
Art.11. De steun bedraagt maximaal 200.000 euro per toeristische logies gevestigd in het Gewest waarvan de begunstigde de exploitant is en 1.800.000 euro per begunstigde.
Art.11. L'aide est de maximum 200.000 euros par hébergement touristique situé dans la Région et dont le bénéficiaire est l'exploitant et de maximum 1.800.000 euros par bénéficiaire.
HOOFDSTUK 4. - Steun in de vorm van steun voor niet-gedekte vaste kosten
CHAPITRE 4. - Aide sous forme de soutien aux coûts fixes non couverts
Art.12. Komen in aanmerking voor de steun bedoeld in dit hoofdstuk, de begunstigden :
  1° die mits toekenning van de premie bedoeld in hoofdstuk 3, het steunplafond bedoeld in artikel 4, 8°, a), zouden bereiken;
  2° en die, in het kader van dit hoofdstuk, een hoger steunbedrag zouden genieten dan het bedrag van de premie bedoeld in hoofdstuk 3, met toepassing van het steunplafond bedoeld in artikel 4, 8°, a);
  3° en waarvan de omzet, bepaald volgens de methode en aan de hand van de bewijsstukken voorzien in artikel 6, tussen 1 maart 2020 en 31 december 2020 met ten minste 30 % is gedaald ten opzichte van dezelfde periode in 2019.
  De steun wordt in dat geval verleend onder de voorwaarden bedoeld in afdeling 3.12 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun.
Art.12. Sont éligibles à l'aide visée au présent chapitre, les bénéficiaires :
  1° qui, en cas d'octroi de la prime visée au chapitre 3, atteindraient le plafond d'aide visé à l'article 4, 8° , a);
  2° et qui bénéficieraient, dans le cadre du présent chapitre, d'un montant d'aide supérieur au montant de la prime visée au chapitre 3, en appliquant le plafond d'aide visé à l'article 4, 8°, a);
  3° et dont le chiffre d'affaires, déterminé selon la méthode et sur la base des pièces justificatives prévus à l'article 6, entre le 1er mars 2020 et le 31 décembre 2020 a diminué d'au moins 30 % par rapport à la même période en 2019.
  Dans ce cas, l'aide est octroyée aux conditions visées à la section 3.12 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.
Art.13. § 1. De steun bestaat uit een premie van 70% van de niet-gedekte vaste kosten die de begunstigde heeft gemaakt in de periode tussen 1 maart 2020 en 31 december 2020.
  Indien de begunstigde een micro- of kleine onderneming is, bedraagt de steunintensiteit 90%.
  § 2. Niet-gedekte vaste kosten zijn de vaste kosten die de begunstigde heeft gemaakt tussen 1 maart 2020 en 31 december 2020 die niet worden gedekt door de winstbijdrage, met name de inkomsten minus variabele kosten, tijdens dezelfde periode en die niet worden gedekt door andere bronnen, zoals verzekeringen, tijdelijke steunmaatregelen die onder de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun vallen of steun uit andere bronnen.
  De verliezen van de begunstigde op zijn winst- en verliesrekening tijdens de subsidiabele periode worden beschouwd als niet-gedekte vaste kosten, met uitzondering van de eenmalige bijzondere waardeverminderingsverliezen.
  De steun mag niet met andere steun van eender welke Belgische overheid voor dezelfde in aanmerking komende kosten worden gecumuleerd.
Art.13. § 1er. L'aide consiste en une prime de 70 % des coûts fixes non couverts que le bénéficiaire a encouru au cours de la période entre le 1er mars 2020 et le 31 décembre 2020.
  Si le bénéficiaire est une micro- ou petite entreprise, l'intensité d'aide est de 90%.
  § 2. Les coûts fixes non couverts sont les coûts fixes que le bénéficiaire a encouru entre le 1er mars 2020 et le 31 décembre 2020 qui ne sont pas couverts par la contribution aux bénéfices, à savoir les recettes moins les coûts variables, au cours de la même période et qui ne sont pas couverts par d'autres sources, telles que les assurances, les mesures d'aide temporaires qui ressortent de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat ou des aides provenant d'autres sources.
  Les pertes enregistrées par le bénéficiaire dans ses comptes de résultat au cours de la période éligible sont considérés comme des coûts fixes non couverts, à l'exception des pertes de valeur ponctuelles.
  L'aide ne peut pas être cumulée avec d'autres aides de toute autorité belge pour les mêmes coûts admissibles.
Art.14. Voor de hotels en aparthotels bedraagt de steun maximaal 1.100 euro per logieseenheid van elk hotel of aparthotel gevestigd in het Gewest waarvan de begunstigde de exploitant is.
  Voor de toerismeverblijven, logies bij de bewoner en kampeerterreinen bedraagt de steun maximaal 12.500 euro per toerismeverblijf, logies bij de bewoner of kampeerterrein gevestigd in het Gewest waarvan de begunstigde de exploitant is.
  De steun bedraagt in elk geval maximaal 200.000 euro per toeristische logies gevestigd in het Gewest waarvan de begunstigde de exploitant is en 1.800.000 euro per begunstigde.
Art.14. Pour les hôtels et appart-hôtels, l'aide est de maximum 1.100 euros par unité de logement de tout hôtel ou appart-hôtel situé dans la Région et dont le bénéficiaire est l'exploitant.
  Pour les résidences de tourisme, les hébergements chez l'habitant et les terrains de camping, l'aide est de maximum 12.500 euros par résidence de tourisme, hébergement chez l'habitant ou terrain de camping situé dans la Région et dont le bénéficiaire est l'exploitant.
  Dans tous les cas, l'aide est de maximum 200.000 euros par hébergement touristique situé dans la Région et dont le bénéficiaire est l'exploitant et de maximum 1.800.000 euros par bénéficiaire.
HOOFDSTUK 5. - Procedure voor de behandeling van de steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun
CHAPITRE 5. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide et de liquidation de l'aide
Art.15. De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel van een formulier dat BEW ter beschikking stelt op zijn website aan de ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 4, 1° tot 3°, van dit besluit en die zich niet in een van de situaties bedoeld in artikel 41, eerste lid, 3°, van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen bevinden, onder voorbehoud van artikel 3, tweede lid, van dit besluit. Het formulier bepaalt de bewijsstukken die de begunstigde bij zijn aanvraag voegt.
  BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 15 november 2021.
  De begunstigde vermeldt in zijn aanvraag alle steun die hij onder de afdelingen 3.1 en 3.12 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun heeft ontvangen.
  BEW kan per e-mail alle documenten of informatie opvragen die noodzakelijk zijn voor het onderzoek van de aanvraag. De begunstigde verstrekt de aanvullende documenten en informatie binnen de tien dagen. Indien binnen deze termijn geen antwoord wordt ontvangen, wordt de aanvraag geweigerd.
Art.15. Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet aux entreprises qui répondent aux conditions visées à l'article 4, 1° à 3°, du présent arrêté et qui ne se trouve pas dans l'une des situations visées à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises, sous réserve de l'article 3, alinéa 2, du présent arrêté. Le formulaire détermine les pièces justificatives que le bénéficiaire joint à sa demande.
  BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 15 novembre 2021.
  Le bénéficiaire déclare dans sa demande les autres aides reçues dans le cadre des sections 3.1 et 3.12 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.
  BEE peut solliciter par courriel tout document ou information nécessaire pour l'instruction de la demande. Le bénéficiaire fournit les documents et informations complémentaires dans les dix jours. A défaut de réponse dans ce délai, la demande est refusée.
Art.16. De toekenningsbeslissing wordt ten laatste op 31 december 2021 aan de begunstigde betekend.
  BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun wordt verleend.
Art.16. La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire au plus tard le 31 décembre 2021.
  BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat.
Art.17. De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een Belgische zichtrekening op naam van de begunstigde.
Art.17. L'aide est liquidée en une seule tranche sur un compte bancaire à vue belge au nom du bénéficiaire.
Art.18. BEW maakt binnen de twaalf maanden na de toekenning ervan de nodige informatie over elke steun van meer dan 100.000 euro toegekend op grond van dit besluit bekend op de uitgebreide staatssteunwebsite of via het IT-instrument van de Europese Commissie.
  De nodige informatie is die bedoeld in bijlage III bij de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard.
Art.18. BEE publie les informations pertinentes sur chaque aide supérieure à 100.000 euros octroyée en vertu du présent arrêté sur le site web exhaustif consacré aux aides d'Etat ou via l'outil IT de la Commission européenne, et ce, dans les douze mois suivant la date de l'octroi.
  Les informations pertinentes sont celles visées à l'annexe III du règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité.
Art.19. § 1. Het onderzoek, het beheer en de controle van de aanvragen, het beheer van de toegang tot het aanvraagformulier en de bekendmaking van de gegevens bedoeld in artikel 18 betreffen de verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens :
  1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de begunstigden de aanvraag indienen;
  2° de identificatie-, adres-, contact- en belastinggegevens van de zelfstandige ondernemingen natuurlijk persoon die de premie aanvragen;
  3° de gegevens die noodzakelijk zijn om de naleving van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 4, 5 en 6 na te gaan;
  4° de gegevens die noodzakelijk zijn voor het beheer van de toegang tot het steunaanvraagformulier;
  5° de gegevens die noodzakelijk zijn voor de bepaling van het premiebedrag;
  6° de gegevens die noodzakelijk zijn voor de bekendmaking van gegevens in uitvoering van artikel 18.
  § 2. BEW is de verantwoordelijke voor de verwerkingen van persoonsgegevens bedoeld in § 1.
  BEW kan de persoonsgegevens, en andere gegevens, bekomen van de aanvrager of van een andere overheidsinstantie, waaronder de FOD Economie, de Nationale Bank van België en de FOD Financiën.
  § 3. Onverminderd artikel 18 bedraagt de maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond van dit artikel worden verwerkt, tien jaar vanaf de dag van de vereffening van de steun, behalve voor persoonsgegevens die eventueel nodig zouden zijn voor de behandeling van geschillen met de steunaanvrager, die worden bewaard gedurende de tijd die nodig is om dergelijke geschillen te behandelen.
Art.19. § 1er. L'instruction, la gestion et le contrôle des demandes, la gestion des accès au formulaire de demande et la publication des données visées à l'article 18 donnent lieu au traitement des catégories de données à caractère personnel suivantes :
  1° les données d'identification et de contact des personnes qui introduisent les demandes au nom des bénéficiaires;
  2° les données d'identification, d'adresse, de contact et d'impôts des indépendants en entreprise personne physique qui sollicitent la prime;
  3° les données nécessaires à la vérification du respect des conditions visées aux articles 4, 5 et 6;
  4° les données nécessaires à la gestion des accès au formulaire de demande d'aide;
  5° les données nécessaires à la détermination du montant de la prime;
  6° les données nécessaires à la publication des données en exécution de l'article 18.
  § 2. BEE est le responsable des traitements de données à caractère personnel visés au § 1er.
  BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres données, du demandeur ou d'une autre autorité publique, dont le SPF Economie, la Banque nationale de Belgique et le SPF Finances.
  § 3. Sans préjudice de l'article 18, la durée maximale de conservation des données à caractère personnel qui font l'objet du traitement visé au présent article est de dix ans à compter du jour de la liquidation de l'aide, sauf les données à caractère personnel éventuellement nécessaires pour le traitement de litiges avec le demandeur de l'aide, qui sont conservées pour la durée du traitement de ces litiges.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen
CHAPITRE 6. - Dispositions finales
Art.20. De premie bedoeld in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2021 betreffende steun aan de ondernemingen van de toeristische logiessector in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 wordt, ten laatste op 31 december 2021, toegekend aan de ondernemingen aan wie zij werd geweigerd op grond van het motief dat de onderneming een gerechtelijke reorganisatie onderging of waarvoor een procedure van gerechtelijke reorganisatie aanhangig was, voor zover de onderneming voldoet aan alle andere voorwaarden van het voormelde besluit.
Art.20. La prime visée à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2021 relatif à une aide aux entreprises du secteur des hébergements touristiques dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 est octroyée, au plus tard au 31 décembre 2021, aux entreprises qui s'en sont vu refuser l'octroi au motif que l'entreprise était en état de réorganisation judiciaire ou faisait l'objet d'une procédure de réorganisation judiciaire, pour autant que l'entreprise remplisse toutes les autres conditions de l'arrêté précité.
Art.21. Dit besluit treedt in werking op 27 oktober 2021.
Art.21. Le présent arrêté entre en vigueur le 27 octobre 2021.
Art. 22. De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 22. Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.