Artikel 1. § 1. Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder:
1° het Agentschap: het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
2° de Minister: de Minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen;
3° producent: de natuurlijke persoon of rechtspersoon die alleen, of de groepering van natuurlijke personen of rechtspersonen die gezamenlijk, een melkproductiebedrijf uitbaat;
4° melkproductiebedrijf: een inrichting met één of meer landbouwhuisdieren voor de melkproductie met als oogmerk die melk als levensmiddel in de handel te brengen;
5° koper: een levensmiddelenbedrijf dat over een toelating van koper van rauwe melk beschikt in toepassing van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, de toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
6° kleine koper: een koper die van 1 januari tot 31 december van het voorgaande jaar maximaal 500.000 liter rauwe melk opgehaald heeft bij maximaal 5 verschillende producenten;
7° types van rauwe koemelk:
- rauwe volle koemelk: de melk afgescheiden door de melklier van één of meer koeien, die niet is verhit tot meer dan 40° C of een behandeling met een gelijkwaardig effect heeft ondergaan en waarvan het natuurlijk vetgehalte niet is gewijzigd;
- rauwe afgeroomde koemelk: rauwe volle melk waarvan het vetgehalte werd teruggebracht op maximum 5 g/l;
8° ladingsverrichting: de fysieke overbrenging van een hoeveelheid rauwe melk van een tank van de producent naar een erkende melkophaalwagen met behulp van een pompsysteem dat op deze wagen geplaatst is;
9° levering: de hoeveelheid melk geregistreerd per ladingsverrichting en geleverd door de producent aan de koper;
10° ophaling: het vervoer van een levering vanaf het laden op het melkproductiebedrijf tot het afladen bij de koper;
11° wetenschappelijke begeleiding: ondersteuning van de interprofessionele organismen die belast zijn met de officiële bepaling van de kwaliteit van rauwe koemelk geleverd aan kopers, zodat de bepaling uniform en correct gebeurt op nationaal niveau. Deze ondersteuning omvat volgende hoofdtaken: organiseren van ringonderzoeken, aanmaken van standaarden (controlemonsters) en wetenschappelijk advies.
12° IO: interprofessioneel organisme.
§ 2. Zijn eveneens van toepassing:
- de definities vermeld in de verordeningen (EG) Nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden, en Nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, met uitzondering van de definitie van "inrichting";
- de definitie van de term "inrichting" vermeld in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit betreffende de controle van de kwaliteit van rauwe melk en de erkenning van de interprofessionele organismen
Titre
29 AOUT 2021. - Arrêté royal relatif au contrôle de la qualité du lait cru et à l'agrément des organismes interprofessionnels
Informations sur le document
Numac: 2021032860
Datum: 2021-08-29
Info du document
Numac: 2021032860
Date: 2021-08-29
Table des matières
Table des matières
Tekst (22)
Texte (22)
HOOFDSTUK I. - Definities en toepassingsgebied
CHAPITRE Ier. - Définitions et champ d'application
Article 1er. § 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ;
2° le Ministre : le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses attributions ;
3° producteur : la personne physique ou morale exploitant seule, ou le groupement de personnes physiques ou morales exploitant en commun, une exploitation de production laitière ;
4° exploitation de production laitière : établissement où sont détenus un ou plusieurs animaux d'élevage pour la production de lait destiné à être commercialisé comme aliment ;
5° acheteur : une entreprise du secteur alimentaire disposant d'une autorisation d'acheteur de lait cru conformément à l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ;
6° petit acheteur : un acheteur qui a collecté, du 1er janvier au 31 décembre de l'année précédente, au maximum 500.000 litres de lait cru auprès d'un maximum de 5 producteurs différents ;
7° types de lait cru de vache :
- lait cru entier de vache : le lait produit par la sécrétion de la glande mammaire d'une ou plusieurs vaches et non chauffé à plus de 40° C, ni soumis à un traitement d'effet équivalent et dont la teneur naturelle en matière grasse n'a pas été modifiée;
- lait cru écrémé de vache : lait cru entier de vache dont la teneur en matière grasse a été ramenée à 5 g/l au maximum ;
8° opération de chargement : le transfert physique d'une quantité de lait cru entre un récipient du producteur et un véhicule de collecte agréé à l'aide du système de pompage de ce véhicule ;
9° livraison : la quantité de lait cru enregistrée par opération de chargement et livrée du producteur à l'acheteur ;
10° collecte : le transport d'une livraison, depuis son chargement à l'exploitation de production laitière jusqu'à son déchargement chez l'acheteur ;
11° guidance scientifique : soutien aux organismes interprofessionnels chargés de la détermination officielle de la qualité du lait cru de vache livré aux acheteurs afin que la détermination se fasse de manière uniforme au niveau national. Ce soutien comprend les tâches principales suivantes : organisation d'essais interlaboratoires, création de standards (échantillons de contrôle) et avis scientifiques.
12° OI : organisme interprofessionnel.
§ 2. Sont également d'application :
- les définitions mentionnées aux règlements (CE) N° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires, et N° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale, à l'exclusion de la définition du terme " établissement " ;
- la définition du terme " établissement " mentionnée à l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.
1° l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ;
2° le Ministre : le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses attributions ;
3° producteur : la personne physique ou morale exploitant seule, ou le groupement de personnes physiques ou morales exploitant en commun, une exploitation de production laitière ;
4° exploitation de production laitière : établissement où sont détenus un ou plusieurs animaux d'élevage pour la production de lait destiné à être commercialisé comme aliment ;
5° acheteur : une entreprise du secteur alimentaire disposant d'une autorisation d'acheteur de lait cru conformément à l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ;
6° petit acheteur : un acheteur qui a collecté, du 1er janvier au 31 décembre de l'année précédente, au maximum 500.000 litres de lait cru auprès d'un maximum de 5 producteurs différents ;
7° types de lait cru de vache :
- lait cru entier de vache : le lait produit par la sécrétion de la glande mammaire d'une ou plusieurs vaches et non chauffé à plus de 40° C, ni soumis à un traitement d'effet équivalent et dont la teneur naturelle en matière grasse n'a pas été modifiée;
- lait cru écrémé de vache : lait cru entier de vache dont la teneur en matière grasse a été ramenée à 5 g/l au maximum ;
8° opération de chargement : le transfert physique d'une quantité de lait cru entre un récipient du producteur et un véhicule de collecte agréé à l'aide du système de pompage de ce véhicule ;
9° livraison : la quantité de lait cru enregistrée par opération de chargement et livrée du producteur à l'acheteur ;
10° collecte : le transport d'une livraison, depuis son chargement à l'exploitation de production laitière jusqu'à son déchargement chez l'acheteur ;
11° guidance scientifique : soutien aux organismes interprofessionnels chargés de la détermination officielle de la qualité du lait cru de vache livré aux acheteurs afin que la détermination se fasse de manière uniforme au niveau national. Ce soutien comprend les tâches principales suivantes : organisation d'essais interlaboratoires, création de standards (échantillons de contrôle) et avis scientifiques.
12° OI : organisme interprofessionnel.
§ 2. Sont également d'application :
- les définitions mentionnées aux règlements (CE) N° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires, et N° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale, à l'exclusion de la définition du terme " établissement " ;
- la définition du terme " établissement " mentionnée à l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.
Art.2. De producent, de koper en de kleine koper zijn operatoren in de zin van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
Art.2. Le producteur, l'acheteur et le petit acheteur sont des opérateurs au sens de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.
Art.3. Onverminderd de bepalingen van Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004 heeft dit voorliggende besluit als onderwerp de officiële controle van de kwaliteit van de rauwe melk teneinde de veiligheid van de voedselketen te verzekeren.
De bepalingen van dit besluit zijn zowel van toepassing op rauwe melk als op rauwe melk die op het melkproductiebedrijf afgeroomd werd.
De bepalingen van dit besluit zijn zowel van toepassing op rauwe melk als op rauwe melk die op het melkproductiebedrijf afgeroomd werd.
Art.3. Sans préjudice des dispositions du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité, le présent arrêté a pour objet le contrôle officiel de la qualité du lait cru en vue d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.
Les dispositions du présent arrêté sont d'application tant pour le lait cru que pour le lait cru qui a été écrémé à l'exploitation de production laitière.
Les dispositions du présent arrêté sont d'application tant pour le lait cru que pour le lait cru qui a été écrémé à l'exploitation de production laitière.
HOOFDSTUK II. - Ophaling en bemonstering van de rauwe koemelk
CHAPITRE II. - Collecte et échantillonnage du lait cru de vache
Art.4. § 1. De rauwe melk mag enkel aan een koper geleverd worden, of door een koper, of in opdracht van een koper opgehaald worden.
§ 2. De tijdspanne tussen twee ophalingen mag niet meer dan 72 uur bedragen. Overschrijding met maximum 3 uur is toegelaten voor zover de gemiddelde termijn voor de ophalingen berekend per maand de 72 uur niet overschrijdt.
§ 2. De tijdspanne tussen twee ophalingen mag niet meer dan 72 uur bedragen. Overschrijding met maximum 3 uur is toegelaten voor zover de gemiddelde termijn voor de ophalingen berekend per maand de 72 uur niet overschrijdt.
Art.4. § 1er. Le lait cru ne peut être livré qu'à un acheteur, ou n'être collecté que par un acheteur ou à sa demande.
§ 2. L'intervalle de temps entre deux collectes de lait ne peut dépasser 72 heures. Un dépassement maximum de 3 heures de cet intervalle est autorisé pour autant que l'intervalle moyen calculé par mois ne dépasse pas 72 heures.
§ 2. L'intervalle de temps entre deux collectes de lait ne peut dépasser 72 heures. Un dépassement maximum de 3 heures de cet intervalle est autorisé pour autant que l'intervalle moyen calculé par mois ne dépasse pas 72 heures.
Art.5. § 1. Een levering bestaat uitsluitend uit melk van een van de in artikel 1, 7° vastgestelde types van melk.
De rauwe melk mag slechts opgehaald en bemonsterd worden door de chauffeur van de melkophaalwagen die houder is van een vergunning afgegeven door het IO.
De vergunning wordt enkel toegekend aan natuurlijke personen die het vormingsprogramma, jaarlijks georganiseerd door het IO, hebben gevolgd. De IO's controleren de naleving van de bemonsteringsprocedure en de geldigheid van de vergunning.
§ 2. Op het ogenblik van de ophaling van elke levering moet tijdens de ladingsverrichting een representatief monster van de levering genomen, zoals bepaald in de bemonsteringsprocedure, in een type monsterflesje goedgekeurd door het IO, tenzij deze ophaling gebeurt onder de voorwaarden vermeld in artikel 6, § 4.
Indien de rauwe melk geleverd wordt uit meerdere koeltanks, wordt de rauwe melk uit elke koeltank bemonsterd.
Het monster is eigendom van het IO.
§ 3. De bemonstering gebeurt mechanisch met behulp van een bemonsteringsapparaat en een elektronisch monsteridentificatiesysteem op de melkophaalwagen. Het type apparaat en identificatiesysteem dient voorafgaandelijk goedgekeurd te worden door de wetenschappelijke begeleiding in overeenstemming met de IO-procedure.
Elk individueel bemonsteringsapparaat moet erkend en geïdentificeerd worden door het IO.
§ 4. Het monster mag enkel manueel genomen worden:
a) indien het bemonsteringsapparaat defect is,
b) indien de hoeveelheid rauwe melk een representatieve mechanische bemonstering onmogelijk maakt,
c) in het geval van een kleine koper.
§ 5. Het monster moet onmiddellijk worden voorzien van een unieke elektronische identificatiecode opdat het op elk ogenblik en in alle omstandigheden identificeerbaar zou zijn.
In de gevallen beschreven in de IO-procedures goedgekeurd door de Minister, kan een unieke niet-elektronische identificatiecode worden gebruikt.
§ 6. De monsters moeten tussen 0 en 4 ° C worden vervoerd en bewaard. De koper bewaart de monsters tussen 0 en 4 ° C in een koelruimte.
§ 7. De kopers maken per koelruimte een lijst op van de personen die er toegang tot hebben en houden die ter beschikking van het IO.
§ 8. De tijd tussen de bemonstering en de aanvang van de analyse mag niet meer bedragen dan 36 uur in geval van microbiologisch onderzoek en 84 uur voor alle andere analysen.
§ 9. Een kleine koper kan een derogatie aanvragen bij het IO, zodat de rauwe melk niet dient opgehaald te worden met een melkophaalwagen uitgerust met een erkend mechanisch bemonsteringsapparaat zoals voorzien onder artikel 5, § 3 en door een chauffeur van de melkophaalwagen die houder is van een vergunning zoals voorzien onder artikel 5, § 1. Voor dergelijke gevallen legt het IO een procedure vast voor het nemen, het bewaren en het vervoeren van de melkmonsters
De rauwe melk mag slechts opgehaald en bemonsterd worden door de chauffeur van de melkophaalwagen die houder is van een vergunning afgegeven door het IO.
De vergunning wordt enkel toegekend aan natuurlijke personen die het vormingsprogramma, jaarlijks georganiseerd door het IO, hebben gevolgd. De IO's controleren de naleving van de bemonsteringsprocedure en de geldigheid van de vergunning.
§ 2. Op het ogenblik van de ophaling van elke levering moet tijdens de ladingsverrichting een representatief monster van de levering genomen, zoals bepaald in de bemonsteringsprocedure, in een type monsterflesje goedgekeurd door het IO, tenzij deze ophaling gebeurt onder de voorwaarden vermeld in artikel 6, § 4.
Indien de rauwe melk geleverd wordt uit meerdere koeltanks, wordt de rauwe melk uit elke koeltank bemonsterd.
Het monster is eigendom van het IO.
§ 3. De bemonstering gebeurt mechanisch met behulp van een bemonsteringsapparaat en een elektronisch monsteridentificatiesysteem op de melkophaalwagen. Het type apparaat en identificatiesysteem dient voorafgaandelijk goedgekeurd te worden door de wetenschappelijke begeleiding in overeenstemming met de IO-procedure.
Elk individueel bemonsteringsapparaat moet erkend en geïdentificeerd worden door het IO.
§ 4. Het monster mag enkel manueel genomen worden:
a) indien het bemonsteringsapparaat defect is,
b) indien de hoeveelheid rauwe melk een representatieve mechanische bemonstering onmogelijk maakt,
c) in het geval van een kleine koper.
§ 5. Het monster moet onmiddellijk worden voorzien van een unieke elektronische identificatiecode opdat het op elk ogenblik en in alle omstandigheden identificeerbaar zou zijn.
In de gevallen beschreven in de IO-procedures goedgekeurd door de Minister, kan een unieke niet-elektronische identificatiecode worden gebruikt.
§ 6. De monsters moeten tussen 0 en 4 ° C worden vervoerd en bewaard. De koper bewaart de monsters tussen 0 en 4 ° C in een koelruimte.
§ 7. De kopers maken per koelruimte een lijst op van de personen die er toegang tot hebben en houden die ter beschikking van het IO.
§ 8. De tijd tussen de bemonstering en de aanvang van de analyse mag niet meer bedragen dan 36 uur in geval van microbiologisch onderzoek en 84 uur voor alle andere analysen.
§ 9. Een kleine koper kan een derogatie aanvragen bij het IO, zodat de rauwe melk niet dient opgehaald te worden met een melkophaalwagen uitgerust met een erkend mechanisch bemonsteringsapparaat zoals voorzien onder artikel 5, § 3 en door een chauffeur van de melkophaalwagen die houder is van een vergunning zoals voorzien onder artikel 5, § 1. Voor dergelijke gevallen legt het IO een procedure vast voor het nemen, het bewaren en het vervoeren van de melkmonsters
Art.5. § 1er. Une livraison est constituée exclusivement de lait d'un seul des types de lait fixés à l'article 1er, 7°.
Le lait cru ne peut être collecté et échantillonné que par le chauffeur du camion de collecte, titulaire d'une licence octroyée par l'OI.
La licence est seulement allouée aux personnes physiques qui ont suivi un programme de formation organisé annuellement par l'OI. Les OI contrôlent la mise en oeuvre de la procédure d'échantillonnage ainsi que la validité de la licence.
§ 2. Au moment de la collecte de chaque livraison, un échantillon représentatif de la livraison doit, lors de l'opération de chargement, être prélevé dans un flacon d'échantillonnage approuvé par l'OI tel que prévu dans la procédure d'échantillonnage, sauf si cette collecte est effectuée selon les conditions reprises à l'article 6, § 4.
Si le lait cru provient de plusieurs refroidisseurs, le lait cru de chaque refroidisseur doit être échantillonné.
L'échantillon est la propriété de l'OI.
§ 3. L'échantillonnage s'effectue mécaniquement à l'aide d'un appareil d'échantillonnage et d'un système d'identification électronique des échantillons sur le camion de collecte. Le type d'appareil et le système d'identification doivent être approuvés préalablement par la guidance scientifique en concordance avec la procédure de l'OI.
Chaque appareil d'échantillonnage doit être agréé et identifié par l'OI.
§ 4. L'échantillon peut seulement être prélevé manuellement :
a) si l'appareil d'échantillonnage est défectueux,
b) si la quantité de lait cru rend impossible un prélèvement mécanique représentatif,
c) dans le cas d'un petit acheteur.
§ 5. L'échantillon doit recevoir immédiatement un code d'identification électronique unique qui permette son identification à tout moment et en toutes circonstances.
Dans les cas décrits dans les procédures de l'OI approuvées par le Ministre, un code d'identification non électronique unique peut être utilisé.
§ 6. Les échantillons doivent être transportés et conservés à une température se situant entre 0 et 4 ° C. L'acheteur conserve les échantillons entre 0 et 4 ° C dans un espace réfrigéré.
§ 7. Les acheteurs font une liste par frigo des personnes qui y ont accès et la tiennent à disposition de l'OI.
§ 8. Le délai entre le prélèvement et le début de l'analyse ne peut dépasser 36 heures en cas d'analyses microbiologiques et 84 heures pour toutes les autres analyses.
§ 9. Un petit acheteur peut demander, auprès de l'OI, une dérogation de manière à ce que le lait cru ne doive pas être collecté par un camion de collecte équipé d'un système d'échantillonnage agréé tel que visé à l'article 5, § 3 et par un chauffeur de camion de collecte titulaire d'une licence telle que visée à l'article 5, § 1. Pour de tels cas, l'OI établit une procédure en ce qui concerne la prise, la conservation et le transport des échantillons.
Le lait cru ne peut être collecté et échantillonné que par le chauffeur du camion de collecte, titulaire d'une licence octroyée par l'OI.
La licence est seulement allouée aux personnes physiques qui ont suivi un programme de formation organisé annuellement par l'OI. Les OI contrôlent la mise en oeuvre de la procédure d'échantillonnage ainsi que la validité de la licence.
§ 2. Au moment de la collecte de chaque livraison, un échantillon représentatif de la livraison doit, lors de l'opération de chargement, être prélevé dans un flacon d'échantillonnage approuvé par l'OI tel que prévu dans la procédure d'échantillonnage, sauf si cette collecte est effectuée selon les conditions reprises à l'article 6, § 4.
Si le lait cru provient de plusieurs refroidisseurs, le lait cru de chaque refroidisseur doit être échantillonné.
L'échantillon est la propriété de l'OI.
§ 3. L'échantillonnage s'effectue mécaniquement à l'aide d'un appareil d'échantillonnage et d'un système d'identification électronique des échantillons sur le camion de collecte. Le type d'appareil et le système d'identification doivent être approuvés préalablement par la guidance scientifique en concordance avec la procédure de l'OI.
Chaque appareil d'échantillonnage doit être agréé et identifié par l'OI.
§ 4. L'échantillon peut seulement être prélevé manuellement :
a) si l'appareil d'échantillonnage est défectueux,
b) si la quantité de lait cru rend impossible un prélèvement mécanique représentatif,
c) dans le cas d'un petit acheteur.
§ 5. L'échantillon doit recevoir immédiatement un code d'identification électronique unique qui permette son identification à tout moment et en toutes circonstances.
Dans les cas décrits dans les procédures de l'OI approuvées par le Ministre, un code d'identification non électronique unique peut être utilisé.
§ 6. Les échantillons doivent être transportés et conservés à une température se situant entre 0 et 4 ° C. L'acheteur conserve les échantillons entre 0 et 4 ° C dans un espace réfrigéré.
§ 7. Les acheteurs font une liste par frigo des personnes qui y ont accès et la tiennent à disposition de l'OI.
§ 8. Le délai entre le prélèvement et le début de l'analyse ne peut dépasser 36 heures en cas d'analyses microbiologiques et 84 heures pour toutes les autres analyses.
§ 9. Un petit acheteur peut demander, auprès de l'OI, une dérogation de manière à ce que le lait cru ne doive pas être collecté par un camion de collecte équipé d'un système d'échantillonnage agréé tel que visé à l'article 5, § 3 et par un chauffeur de camion de collecte titulaire d'une licence telle que visée à l'article 5, § 1. Pour de tels cas, l'OI établit une procédure en ce qui concerne la prise, la conservation et le transport des échantillons.
HOOFDSTUK III. - Controle van de kwaliteit van de rauwe melk
CHAPITRE III. - Contrôle de la qualité du lait cru
Art.6. § 1. Rauwe melk die op een melkproductiebedrijf voor rekening van een koper opgehaald wordt of vanuit een melkproductiebedrijf geleverd wordt aan een koper, wordt aan een kwaliteitscontrole onderworpen:
1° voor rauwe koemelk wordt de controle uitgevoerd door een door de Minister erkend en territoriaal bevoegd IO;
In afwijking kan een IO de uitvoering van deze controle overdragen aan een ander erkend IO dat niet bevoegd is voor dat grondgebied.
De overdracht is alleen mogelijk met de schriftelijke instemming van de betrokken producent en de koper voor wie de rauwe melk bestemd is.
Jaarlijks bezorgen de IO'n het Agentschap een lijst van producenten en kopers van rauwe melk waarvan de controle werd overgedragen aan een ander IO.
2° de controle van de kwaliteit van rauwe melk afkomstig van andere dieren dan koeien wordt uitgevoerd door een volgens de norm EN ISO/IEC 17025 geaccrediteerd laboratorium.
§ 2. De referentiemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit van rauwe koemelk staan in bijlage III van de Uitvoeringsverordening (EU) 2019/627.
De laboratoria van IO'n stellen op hun website een gedetailleerde beschrijving van de gebruikte methoden ter beschikking voor de bepaling van elk van de kwaliteitsparameters van rauwe koemelk. Deze methoden komen overeen met de in het protocol goedgekeurde en vastgelegde lijst van toestellen en routinemethodes zoals bedoeld in artikel 13, § 2, 7°.
Deze controle wordt uitgevoerd namens de producent en de koper voor wie de melk bestemd is.
§ 3. Daartoe worden monsters genomen volgens de volgende modaliteiten:
1° voor rauwe koemelk: bij de ophaling van elke levering;
2° voor rauwe melk van andere dieren dan koeien: minimaal twee keer per maand bij de ophaling van een levering.
§ 4. Voor producties van rauwe melk waarvan minstens één monster genomen wordt per drie dagen productie, kan uit deze productie van drie dagen een maximale hoeveelheid van honderd liter, al dan niet opgedeeld, geleverd of opgehaald worden, zonder dat daarvan een extra monster wordt genomen.
1° voor rauwe koemelk wordt de controle uitgevoerd door een door de Minister erkend en territoriaal bevoegd IO;
In afwijking kan een IO de uitvoering van deze controle overdragen aan een ander erkend IO dat niet bevoegd is voor dat grondgebied.
De overdracht is alleen mogelijk met de schriftelijke instemming van de betrokken producent en de koper voor wie de rauwe melk bestemd is.
Jaarlijks bezorgen de IO'n het Agentschap een lijst van producenten en kopers van rauwe melk waarvan de controle werd overgedragen aan een ander IO.
2° de controle van de kwaliteit van rauwe melk afkomstig van andere dieren dan koeien wordt uitgevoerd door een volgens de norm EN ISO/IEC 17025 geaccrediteerd laboratorium.
§ 2. De referentiemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit van rauwe koemelk staan in bijlage III van de Uitvoeringsverordening (EU) 2019/627.
De laboratoria van IO'n stellen op hun website een gedetailleerde beschrijving van de gebruikte methoden ter beschikking voor de bepaling van elk van de kwaliteitsparameters van rauwe koemelk. Deze methoden komen overeen met de in het protocol goedgekeurde en vastgelegde lijst van toestellen en routinemethodes zoals bedoeld in artikel 13, § 2, 7°.
Deze controle wordt uitgevoerd namens de producent en de koper voor wie de melk bestemd is.
§ 3. Daartoe worden monsters genomen volgens de volgende modaliteiten:
1° voor rauwe koemelk: bij de ophaling van elke levering;
2° voor rauwe melk van andere dieren dan koeien: minimaal twee keer per maand bij de ophaling van een levering.
§ 4. Voor producties van rauwe melk waarvan minstens één monster genomen wordt per drie dagen productie, kan uit deze productie van drie dagen een maximale hoeveelheid van honderd liter, al dan niet opgedeeld, geleverd of opgehaald worden, zonder dat daarvan een extra monster wordt genomen.
Art.6. § 1er. Le lait cru qui est collecté dans une exploitation de production laitière pour le compte d'un acheteur ou qui est livré d'une exploitation de production laitière à un acheteur est soumis à un contrôle de la qualité :
1° pour le lait cru de vache, le contrôle est effectué par un OI agréé par le Ministre et territorialement compétent ;
Par dérogation, un OI peut transférer l'exécution de ce contrôle à un autre OI agréé qui n'est pas territorialement compétent.
Le transfert n'est possible qu'avec l'accord écrit du producteur concerné et de l'acheteur auquel le lait cru est destiné.
Annuellement, les OI communiquent à l'Agence la liste des producteurs et acheteurs de lait cru pour lesquels le contrôle a été transféré à un autre OI.
2° le contrôle de la qualité du lait cru provenant d'autres animaux que des vaches est effectué par un laboratoire accrédité selon la norme EN ISO/IEC 17025.
§ 2. Les méthodes de référence pour la détermination officielle de la qualité du lait cru de vache sont reprises à l'annexe III du Règlement d'exécution (UE) 2019/627.
Les laboratoires des OI mettent à disposition sur leur site internet une description détaillée des méthodes utilisées pour la détermination de chacun des paramètres de qualité du lait cru de vache. Ces méthodes correspondent à la liste des appareils et méthodes de routine approuvée et spécifiée dans le protocole visé à l'article 13, § 2, 7°.
Ce contrôle est effectué au nom du producteur et de l'acheteur à qui le lait est destiné.
§ 3. A cette fin, des échantillons sont prélevés selon les modalités suivantes :
1° pour le lait cru de vache : lors de la collecte de chaque livraison ;
2° pour le lait cru d'autres animaux que des vaches : au minimum deux fois par mois lors de la collecte d'une livraison.
§ 4. Pour des productions de lait cru dont au minimum un échantillon est prélevé par production de trois jours, une quantité maximale de cent litres, divisée ou non, provenant de cette production de trois jours, peut être livrée ou collectée, sans qu'il y ait un échantillonnage supplémentaire.
1° pour le lait cru de vache, le contrôle est effectué par un OI agréé par le Ministre et territorialement compétent ;
Par dérogation, un OI peut transférer l'exécution de ce contrôle à un autre OI agréé qui n'est pas territorialement compétent.
Le transfert n'est possible qu'avec l'accord écrit du producteur concerné et de l'acheteur auquel le lait cru est destiné.
Annuellement, les OI communiquent à l'Agence la liste des producteurs et acheteurs de lait cru pour lesquels le contrôle a été transféré à un autre OI.
2° le contrôle de la qualité du lait cru provenant d'autres animaux que des vaches est effectué par un laboratoire accrédité selon la norme EN ISO/IEC 17025.
§ 2. Les méthodes de référence pour la détermination officielle de la qualité du lait cru de vache sont reprises à l'annexe III du Règlement d'exécution (UE) 2019/627.
Les laboratoires des OI mettent à disposition sur leur site internet une description détaillée des méthodes utilisées pour la détermination de chacun des paramètres de qualité du lait cru de vache. Ces méthodes correspondent à la liste des appareils et méthodes de routine approuvée et spécifiée dans le protocole visé à l'article 13, § 2, 7°.
Ce contrôle est effectué au nom du producteur et de l'acheteur à qui le lait est destiné.
§ 3. A cette fin, des échantillons sont prélevés selon les modalités suivantes :
1° pour le lait cru de vache : lors de la collecte de chaque livraison ;
2° pour le lait cru d'autres animaux que des vaches : au minimum deux fois par mois lors de la collecte d'une livraison.
§ 4. Pour des productions de lait cru dont au minimum un échantillon est prélevé par production de trois jours, une quantité maximale de cent litres, divisée ou non, provenant de cette production de trois jours, peut être livrée ou collectée, sans qu'il y ait un échantillonnage supplémentaire.
Art.7. De rauwe melk moet voldoen aan de volgende criteria:
1° voor rauwe koemelk:
a) een kiemgetal bij 30 ° C (per ml) overeenkomstig Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, III. 3., a), i) van de bovenvermelde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004;
b) een aantal somatische cellen (per ml) overeenkomstig Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, III. 3.,a), i) van de bovenvermelde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004;
c) aan de criteria voor het onderzoek naar de zichtbare zuiverheid.
2° voor rauwe melk van andere dieren dan koeien: een kiemgetal bij 30 ° C (per ml) overeenkomstig Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, III., 3. a), ii) of b) van de bovenvermelde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004.
1° voor rauwe koemelk:
a) een kiemgetal bij 30 ° C (per ml) overeenkomstig Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, III. 3., a), i) van de bovenvermelde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004;
b) een aantal somatische cellen (per ml) overeenkomstig Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, III. 3.,a), i) van de bovenvermelde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004;
c) aan de criteria voor het onderzoek naar de zichtbare zuiverheid.
2° voor rauwe melk van andere dieren dan koeien: een kiemgetal bij 30 ° C (per ml) overeenkomstig Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, III., 3. a), ii) of b) van de bovenvermelde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004.
Art.7. Le lait cru doit répondre aux critères suivants :
1° pour le lait cru de vache :
a) une teneur en germes à 30 ° C (par ml) conforme à l'Annexe III, section IX, Chapitre I, III. 3., a), i) du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité ;
b) une teneur en cellules somatiques (par ml) conforme à l'Annexe III, section IX, Chapitre I, III. 3., a), i) du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité ;
c) aux critères de l'examen de la propreté visible.
2° pour le lait cru d'autres animaux que des vaches : une teneur en germes à 30 ° C (par ml) conforme à l'Annexe III, section IX, Chapitre I, III. 3., a), ii) ou b) du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité.
1° pour le lait cru de vache :
a) une teneur en germes à 30 ° C (par ml) conforme à l'Annexe III, section IX, Chapitre I, III. 3., a), i) du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité ;
b) une teneur en cellules somatiques (par ml) conforme à l'Annexe III, section IX, Chapitre I, III. 3., a), i) du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité ;
c) aux critères de l'examen de la propreté visible.
2° pour le lait cru d'autres animaux que des vaches : une teneur en germes à 30 ° C (par ml) conforme à l'Annexe III, section IX, Chapitre I, III. 3., a), ii) ou b) du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité.
Art.8. Kopers moeten procedures toepassen om ervoor te zorgen dat rauwe melk niet in de handel wordt gebracht indien de rauwe melk niet voldoet aan de criteria (Verordening (EC) Nr. 470/2009 van 6 mei 2009 en Verordening (EU) Nr. 37/2010 van 22 december 2009) met betrekking tot residuen van diergeneesmiddelen overeenkomstig Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, III. 4. van de bovenvermelde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004.
Art.8. Les acheteurs doivent mettre en place des procédures pour éviter la mise sur le marché de lait cru si le lait cru dépasse les critères relatifs aux résidus de médicaments vétérinaires (Règlement (CE) N° 470/2009 du 6 mai 2009 et Règlement (UE) N° 37/2010 du 22 décembre 2009) de l'Annexe III, section IX, Chapitre I, III.4. du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité.
Art.9. De kwaliteit van de rauwe melk wordt bepaald volgens de hieronder vermelde voorschriften. Van de vermelde frequentie kan enkel afgeweken worden in geval van onregelmatige of sporadische leveringen of in geval van niet representatieve of niet bruikbare monsters.
1° De bepaling van het kiemgetal bij 30 ° C (per ml) gebeurt conform Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, III. 3., a), i) van de bovenvermelde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004.
2° De bepaling van het aantal somatische cellen (per ml) gebeurt conform bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, III. 3., a), i) van de bovenvermelde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004.
3° De bepaling van residuen van diergeneesmiddelen gebeurt:
a) voor rauwe koemelk: op elk monster genomen bij de ophaling van elke levering;
b) voor rauwe melk van andere dieren dan koeien: minstens 2 keer per maand.
4° De zichtbare zuiverheid (filtratieproef) wordt 1 maal per maand uitgevoerd.
1° De bepaling van het kiemgetal bij 30 ° C (per ml) gebeurt conform Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, III. 3., a), i) van de bovenvermelde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004.
2° De bepaling van het aantal somatische cellen (per ml) gebeurt conform bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, III. 3., a), i) van de bovenvermelde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004.
3° De bepaling van residuen van diergeneesmiddelen gebeurt:
a) voor rauwe koemelk: op elk monster genomen bij de ophaling van elke levering;
b) voor rauwe melk van andere dieren dan koeien: minstens 2 keer per maand.
4° De zichtbare zuiverheid (filtratieproef) wordt 1 maal per maand uitgevoerd.
Art.9. La qualité du lait cru est déterminée selon les prescriptions ci-dessous. Les fréquences prévues peuvent ne pas être respectées en cas de fournitures de lait irrégulières ou sporadiques ou en cas d'échantillons non représentatifs ou non utilisables.
1° La détermination de la teneur en germes à 30 ° C (par ml) est effectuée conformément à l'Annexe III, section IX, Chapitre I, III. 3., a), i) du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité.
2° La détermination de la teneur en cellules somatiques (par ml) est effectuée conformément à l'Annexe III, section IX, Chapitre I, III. 3., a), i) du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité.
3° La détermination des résidus de médicaments vétérinaires est effectuée :
a) pour le lait cru de vache : sur chaque échantillon prélevé lors de la collecte de chaque livraison ;
b) pour le lait cru des animaux autres que des vaches : au minimum 2 fois par mois.
4° La propreté visible (épreuve de filtration) est effectuée 1 fois par mois.
1° La détermination de la teneur en germes à 30 ° C (par ml) est effectuée conformément à l'Annexe III, section IX, Chapitre I, III. 3., a), i) du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité.
2° La détermination de la teneur en cellules somatiques (par ml) est effectuée conformément à l'Annexe III, section IX, Chapitre I, III. 3., a), i) du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité.
3° La détermination des résidus de médicaments vétérinaires est effectuée :
a) pour le lait cru de vache : sur chaque échantillon prélevé lors de la collecte de chaque livraison ;
b) pour le lait cru des animaux autres que des vaches : au minimum 2 fois par mois.
4° La propreté visible (épreuve de filtration) est effectuée 1 fois par mois.
Art.10. De resultaten van de controle van de kwaliteit van de rauwe melk zijn geregistreerd en beschikbaar zowel op het melkproductiebedrijf als bij de koper waarvoor de rauwe melk bestemd is.
Art.10. Les résultats du contrôle de la qualité du lait cru sont enregistrés et disponibles à l'exploitation de production laitière ainsi que chez l'acheteur auquel le lait cru est destiné.
Art.11. § 1. De producent waarvan de rauwe melk bij de controle van de kwaliteit niet voldoet aan de criteria voor kiemgetal bij 30° C (per ml) of, voor rauwe koemelk, het aantal somatische cellen (per ml), voert corrigerende maatregelen uit om dit te verhelpen.
Indien het om niet-naleving van het criterium voor het kiemgetal bij 30° C (per ml) of het aantal somatische cellen (per ml) voor rauwe koemelk gaat, zijn de corrigerende maatregelen die door de betrokken producent van de melk moeten worden uitgevoerd, diegene die zijn vastgesteld in de IO-procedure overeenkomstig artikel 13.
§ 2. De ophaling van rauwe melk afkomstig van een melkproductiebedrijf dat bij de controle van de kwaliteit gedurende 4 opeenvolgende maanden niet heeft voldaan aan de criteria voor kiemgetal bij 30° C (per ml) of, voor rauwe koemelk, aan de criteria voor het aantal somatische cellen (per ml) zoals bedoeld in artikel 7, mag niet meer uitgevoerd worden door de koper noch door de producent van zodra de producent van de melk door het geaccrediteerd laboratorium op de hoogte is gebracht van het vierde ongunstige maandresultaat.
§ 3. De ophaling van rauwe melk afkomstig van een melkproductiebedrijf die bij de controle van de kwaliteit niet voldoet aan de vastgelegde criteria voor residuen van diergeneesmiddelen, mag niet meer uitgevoerd worden door de koper noch door de producent van zodra de producent van de melk door het geaccrediteerd laboratorium op de hoogte is gebracht van het ongunstige resultaat.
De producent van een melkproductiebedrijf waarvan de rauwe melk bij de controle van de kwaliteit niet voldoet aan de criteria voor residuen van diergeneesmiddelen, voert corrigerende maatregelen uit om dit te verhelpen.
Indien het om niet-naleving van het criterium voor residuen van diergeneesmiddelen voor rauwe koemelk gaat, zijn de corrigerende maatregelen die door de betrokken producent van de melk moeten worden toegepast, diegene die zijn vastgesteld in de IO-procedure overeenkomstig artikel 13.
§ 4. Gedurende de perioden van vermarktingsverbod mogen levensmiddelen met die rauwe melk niet vervaardigd worden.
§ 5. De ophaling mag slechts hervat worden indien is aangetoond dat de rauwe melk opnieuw voldoet aan de criteria die zijn vastgesteld in artikel 7 en, voor de rauwe koemelk, aan de voorwaarden opgelegd in de procedure van het IO voorzien in artikel 13.
§ 6. De afgekeurde rauwe melk moet afgevoerd worden conform de bepalingen van de in voege zijnde wetgeving.
Indien het om niet-naleving van het criterium voor het kiemgetal bij 30° C (per ml) of het aantal somatische cellen (per ml) voor rauwe koemelk gaat, zijn de corrigerende maatregelen die door de betrokken producent van de melk moeten worden uitgevoerd, diegene die zijn vastgesteld in de IO-procedure overeenkomstig artikel 13.
§ 2. De ophaling van rauwe melk afkomstig van een melkproductiebedrijf dat bij de controle van de kwaliteit gedurende 4 opeenvolgende maanden niet heeft voldaan aan de criteria voor kiemgetal bij 30° C (per ml) of, voor rauwe koemelk, aan de criteria voor het aantal somatische cellen (per ml) zoals bedoeld in artikel 7, mag niet meer uitgevoerd worden door de koper noch door de producent van zodra de producent van de melk door het geaccrediteerd laboratorium op de hoogte is gebracht van het vierde ongunstige maandresultaat.
§ 3. De ophaling van rauwe melk afkomstig van een melkproductiebedrijf die bij de controle van de kwaliteit niet voldoet aan de vastgelegde criteria voor residuen van diergeneesmiddelen, mag niet meer uitgevoerd worden door de koper noch door de producent van zodra de producent van de melk door het geaccrediteerd laboratorium op de hoogte is gebracht van het ongunstige resultaat.
De producent van een melkproductiebedrijf waarvan de rauwe melk bij de controle van de kwaliteit niet voldoet aan de criteria voor residuen van diergeneesmiddelen, voert corrigerende maatregelen uit om dit te verhelpen.
Indien het om niet-naleving van het criterium voor residuen van diergeneesmiddelen voor rauwe koemelk gaat, zijn de corrigerende maatregelen die door de betrokken producent van de melk moeten worden toegepast, diegene die zijn vastgesteld in de IO-procedure overeenkomstig artikel 13.
§ 4. Gedurende de perioden van vermarktingsverbod mogen levensmiddelen met die rauwe melk niet vervaardigd worden.
§ 5. De ophaling mag slechts hervat worden indien is aangetoond dat de rauwe melk opnieuw voldoet aan de criteria die zijn vastgesteld in artikel 7 en, voor de rauwe koemelk, aan de voorwaarden opgelegd in de procedure van het IO voorzien in artikel 13.
§ 6. De afgekeurde rauwe melk moet afgevoerd worden conform de bepalingen van de in voege zijnde wetgeving.
Art.11. § 1er. Le producteur dont le lait cru ne satisfait pas lors du contrôle de qualité aux critères pour la teneur en germes à 30° C (par ml) ou, pour le lait cru de vache, en cellules somatiques (par ml) met en oeuvre des mesures correctrices afin d'y remédier.
S'il s'agit d'un non-respect du critère pour la teneur en germes à 30° C (par ml) ou en cellules somatiques (par ml) pour du lait cru de vache, les mesures correctrices à mettre en oeuvre par le producteur du lait concerné sont celles prévues dans la procédure de l'OI visée à l'article 13.
§ 2. La collecte du lait cru provenant d'une exploitation de production laitière qui, lors du contrôle de la qualité, n'a pas satisfait durant 4 mois consécutifs aux critères pour la teneur en germes à 30° C (par ml) ou, pour le lait cru de vache, au critère pour la teneur en cellules somatiques (par ml) visés à l'article 7, ne peut plus être réalisée par l'acheteur ni par le producteur à partir du moment où le producteur de lait est informé par le laboratoire accrédité du quatrième résultat mensuel défavorable.
§ 3. La collecte du lait cru provenant d'une exploitation de production laitière qui, lors du contrôle de la qualité, ne satisfait pas aux critères fixés pour les résidus de médicaments vétérinaires, ne peut plus être réalisée par l'acheteur ni par le producteur à partir du moment où le producteur de lait est informé par le laboratoire accrédité du résultat défavorable.
Le producteur d'une exploitation de production de lait dont le lait cru ne satisfait pas lors du contrôle de qualité aux critères pour les résidus de médicaments vétérinaires met en oeuvre des mesures correctrices pour y remédier.
S'il s'agit d'un non-respect du critère pour les résidus de médicaments vétérinaires pour du lait cru de vache, les mesures correctrices à mettre en oeuvre par le producteur de lait concerné sont celles prévues dans la procédure de l'OI visée à l'article 13.
§ 4. Durant les périodes d'interdiction de mise sur le marché, des denrées alimentaires ne peuvent pas être fabriquées avec ce lait cru.
§ 5. La collecte ne peut être reprise que lorsque le lait cru satisfait de nouveau aux critères visés à l'article 7 et, pour le lait cru de vache, aux conditions prévues dans la procédure de l'OI visée à l'article 13.
§ 6. Le lait cru déclaré impropre à la consommation doit être éliminé conformément aux dispositions de la législation en vigueur.
S'il s'agit d'un non-respect du critère pour la teneur en germes à 30° C (par ml) ou en cellules somatiques (par ml) pour du lait cru de vache, les mesures correctrices à mettre en oeuvre par le producteur du lait concerné sont celles prévues dans la procédure de l'OI visée à l'article 13.
§ 2. La collecte du lait cru provenant d'une exploitation de production laitière qui, lors du contrôle de la qualité, n'a pas satisfait durant 4 mois consécutifs aux critères pour la teneur en germes à 30° C (par ml) ou, pour le lait cru de vache, au critère pour la teneur en cellules somatiques (par ml) visés à l'article 7, ne peut plus être réalisée par l'acheteur ni par le producteur à partir du moment où le producteur de lait est informé par le laboratoire accrédité du quatrième résultat mensuel défavorable.
§ 3. La collecte du lait cru provenant d'une exploitation de production laitière qui, lors du contrôle de la qualité, ne satisfait pas aux critères fixés pour les résidus de médicaments vétérinaires, ne peut plus être réalisée par l'acheteur ni par le producteur à partir du moment où le producteur de lait est informé par le laboratoire accrédité du résultat défavorable.
Le producteur d'une exploitation de production de lait dont le lait cru ne satisfait pas lors du contrôle de qualité aux critères pour les résidus de médicaments vétérinaires met en oeuvre des mesures correctrices pour y remédier.
S'il s'agit d'un non-respect du critère pour les résidus de médicaments vétérinaires pour du lait cru de vache, les mesures correctrices à mettre en oeuvre par le producteur de lait concerné sont celles prévues dans la procédure de l'OI visée à l'article 13.
§ 4. Durant les périodes d'interdiction de mise sur le marché, des denrées alimentaires ne peuvent pas être fabriquées avec ce lait cru.
§ 5. La collecte ne peut être reprise que lorsque le lait cru satisfait de nouveau aux critères visés à l'article 7 et, pour le lait cru de vache, aux conditions prévues dans la procédure de l'OI visée à l'article 13.
§ 6. Le lait cru déclaré impropre à la consommation doit être éliminé conformément aux dispositions de la législation en vigueur.
Art.12. Het is voor de exploitanten van levensmiddelenbedrijven verboden om rauwe melk of levensmiddelen die voortkomen van rauwe melk die niet aan de in artikel 6 vastgestelde controle werd onderworpen, in de handel te brengen, aan te bieden, uit te stallen of te koop te stellen, voor de verkoop te vervoeren, te verkopen of te leveren.
Art.12. Il est interdit aux exploitants des entreprises alimentaires de mettre dans le commerce, d'offrir, d'exposer ou de mettre en vente, de transporter pour la vente, de vendre ou de livrer du lait cru ou des denrées alimentaires obtenues à partir de lait cru qui n'a pas été soumis au contrôle visé à l'article 6.
HOOFDSTUK IV. - Erkenning van de interprofessionele organismen en wetenschappelijke begeleiding
CHAPITRE IV. - Agrément des organismes interprofessionnels et guidance scientifique
Art.13. § 1. Om de controle van de kwaliteit van de rauwe koemelk te mogen uitvoeren, moeten de IO'n over een erkenning beschikken afgeleverd door de Minister.
§ 2. Om erkend te worden en te blijven, moeten de IO'n voldoen aan volgende voorwaarden:
1° Opgericht zijn onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk;
2° Hun activiteiten voor de controle van de kwaliteit van de rauwe melk uitoefenen binnen de territoriale omschrijving bepaald door de Minister en op basis van de locatie van het melkproductiebedrijf.
3°
a) Hun procedures, voorzien onder dit besluit, indienen bij de Minister ter goedkeuring.
b) Goedkeuring van de Minister bekomen voor eventuele wijzigingen in deze procedures.
c) Alle procedures, na goedkeuring door de Minister, publiceren op hun website.
4° In de statuten voorzien dat:
a) op het vlak van de algemene vergadering de producenten uit de territoriale omschrijving bedoeld in 2° en de kopers door wie zij rauwe melk laten ophalen of aan wie zij rauwe melk leveren, vertegenwoordigd zijn. Teneinde een paritaire vertegenwoordiging van de producenten enerzijds en de kopers door wie de producenten rauwe melk laten ophalen of aan wie de producenten rauwe melk leveren anderzijds te verzekeren, wordt in de statuten hetzij het aantal leden hetzij modulering van het stemrecht in de algemene vergadering, bepaald;
b) op het vlak van de raad van bestuur pariteit is tussen de vertegenwoordigers van enerzijds de kopers die rauwe melk ophalen of laten leveren en anderzijds van de producenten.
5° Een document uitwerken betreffende de modaliteiten van de controle van de kwaliteit van de rauwe koemelk, dat bindend is voor de kopers die rauwe melk ophalen of laten leveren en de producenten.
Dit document omvat onder meer:
a) de wijze van monsterneming;
b) de omstandigheden van vervoer en bewaren van de monsters tussen het vertrek van de melkproductiebedrijf en de analyse door het IO;
c) de wijze waarop de analyses worden uitgevoerd;
d) de interpretatie van de resultaten;
e) de manier waarop de resultaten worden meegedeeld aan de producenten en de kopers die de rauwe melk ophalen of laten leveren door producenten;
f) het meedelen van de vermarktingsverboden aan de producenten en aan de kopers die de rauwe melk van de betrokken melkproductiebedrijven ophalen of laten leveren;
g) de maatregelen die genomen worden ingevolge ongunstige resultaten bekomen bij de controle van de kwaliteit van rauwe melk;
h) de controles die uitgevoerd worden om de vermarktingsverbod op te heffen;
i) de procedure voor het regelen van geschillen.
6° Beschikken over laboratoria die geaccrediteerd zijn volgens de norm EN ISO/IEC 17025 voor de analyses die uitgevoerd worden in het kader van de controle van de kwaliteit van de rauwe melk zoals bedoeld in artikel 6 en die voldoen aan de voorwaarden zoals bedoeld in artikelen 4 en 5 van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de erkenning van laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de veiligheid van de voedselketen.
7° Deelnemen aan de wetenschappelijke begeleiding gevoerd door het Instituut voor Landbouw-, en Visserijonderzoek van de Vlaamse Overheid en het Département Connaissance et Valorisation des Produits du Centre wallon de Recherches agronomiques van het Waals Gewest, voor zover de betrokken laboratoria van deze instanties geaccrediteerd blijven volgens de norm EN ISO/IEC 17025.
De wetenschappelijke begeleiding wordt beschreven in een schriftelijk document (protocol).
Dit document betreffende de uitvoering van de wetenschappelijke begeleiding is onderworpen aan het eensluidend advies van de Permanente Werkgroep van de Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid.
8° De verslagen van de vergaderingen van de algemene vergadering en de raad van bestuur overmaken aan het Agentschap.
9° De resultaten van de kwaliteitscontrole van de melk overmaken aan het Agentschap.
10° Zich onderwerpen aan het toezicht en de controlemaatregelen alsmede de instructies van het Agentschap.
11° De vastgelegde regels naleven en de controles van de rauwe koemelk conform deze uitvoeren.
§ 3. De Minister kan de erkenning weigeren of intrekken indien de voorwaarden gesteld in dit artikel niet vervuld zijn.
De Minister deelt de redenen, samen met de voorgenomen maatregel, mee aan de betrokkene via aangetekend schrijven of door afgifte met ontvangstbewijs.
De betrokkene beschikt, bij straffe van verval, over vijftien werkdagen om via aangetekend schrijven zijn bezwaren aan de Minister kenbaar te maken en in voorkomend geval, te verzoeken door deze of zijn vertegenwoordiger gehoord te worden of verbeteringen voor te stellen teneinde tegemoet te komen aan de ingeroepen redenen.
Daarna beschikt de Minister over dertig werkdagen om, in voorkomend geval, de belanghebbende te horen, een beslissing te nemen en hem deze via aangetekend schrijven of door afgifte met ontvangstbewijs mee te delen.
§ 2. Om erkend te worden en te blijven, moeten de IO'n voldoen aan volgende voorwaarden:
1° Opgericht zijn onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk;
2° Hun activiteiten voor de controle van de kwaliteit van de rauwe melk uitoefenen binnen de territoriale omschrijving bepaald door de Minister en op basis van de locatie van het melkproductiebedrijf.
3°
a) Hun procedures, voorzien onder dit besluit, indienen bij de Minister ter goedkeuring.
b) Goedkeuring van de Minister bekomen voor eventuele wijzigingen in deze procedures.
c) Alle procedures, na goedkeuring door de Minister, publiceren op hun website.
4° In de statuten voorzien dat:
a) op het vlak van de algemene vergadering de producenten uit de territoriale omschrijving bedoeld in 2° en de kopers door wie zij rauwe melk laten ophalen of aan wie zij rauwe melk leveren, vertegenwoordigd zijn. Teneinde een paritaire vertegenwoordiging van de producenten enerzijds en de kopers door wie de producenten rauwe melk laten ophalen of aan wie de producenten rauwe melk leveren anderzijds te verzekeren, wordt in de statuten hetzij het aantal leden hetzij modulering van het stemrecht in de algemene vergadering, bepaald;
b) op het vlak van de raad van bestuur pariteit is tussen de vertegenwoordigers van enerzijds de kopers die rauwe melk ophalen of laten leveren en anderzijds van de producenten.
5° Een document uitwerken betreffende de modaliteiten van de controle van de kwaliteit van de rauwe koemelk, dat bindend is voor de kopers die rauwe melk ophalen of laten leveren en de producenten.
Dit document omvat onder meer:
a) de wijze van monsterneming;
b) de omstandigheden van vervoer en bewaren van de monsters tussen het vertrek van de melkproductiebedrijf en de analyse door het IO;
c) de wijze waarop de analyses worden uitgevoerd;
d) de interpretatie van de resultaten;
e) de manier waarop de resultaten worden meegedeeld aan de producenten en de kopers die de rauwe melk ophalen of laten leveren door producenten;
f) het meedelen van de vermarktingsverboden aan de producenten en aan de kopers die de rauwe melk van de betrokken melkproductiebedrijven ophalen of laten leveren;
g) de maatregelen die genomen worden ingevolge ongunstige resultaten bekomen bij de controle van de kwaliteit van rauwe melk;
h) de controles die uitgevoerd worden om de vermarktingsverbod op te heffen;
i) de procedure voor het regelen van geschillen.
6° Beschikken over laboratoria die geaccrediteerd zijn volgens de norm EN ISO/IEC 17025 voor de analyses die uitgevoerd worden in het kader van de controle van de kwaliteit van de rauwe melk zoals bedoeld in artikel 6 en die voldoen aan de voorwaarden zoals bedoeld in artikelen 4 en 5 van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de erkenning van laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de veiligheid van de voedselketen.
7° Deelnemen aan de wetenschappelijke begeleiding gevoerd door het Instituut voor Landbouw-, en Visserijonderzoek van de Vlaamse Overheid en het Département Connaissance et Valorisation des Produits du Centre wallon de Recherches agronomiques van het Waals Gewest, voor zover de betrokken laboratoria van deze instanties geaccrediteerd blijven volgens de norm EN ISO/IEC 17025.
De wetenschappelijke begeleiding wordt beschreven in een schriftelijk document (protocol).
Dit document betreffende de uitvoering van de wetenschappelijke begeleiding is onderworpen aan het eensluidend advies van de Permanente Werkgroep van de Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid.
8° De verslagen van de vergaderingen van de algemene vergadering en de raad van bestuur overmaken aan het Agentschap.
9° De resultaten van de kwaliteitscontrole van de melk overmaken aan het Agentschap.
10° Zich onderwerpen aan het toezicht en de controlemaatregelen alsmede de instructies van het Agentschap.
11° De vastgelegde regels naleven en de controles van de rauwe koemelk conform deze uitvoeren.
§ 3. De Minister kan de erkenning weigeren of intrekken indien de voorwaarden gesteld in dit artikel niet vervuld zijn.
De Minister deelt de redenen, samen met de voorgenomen maatregel, mee aan de betrokkene via aangetekend schrijven of door afgifte met ontvangstbewijs.
De betrokkene beschikt, bij straffe van verval, over vijftien werkdagen om via aangetekend schrijven zijn bezwaren aan de Minister kenbaar te maken en in voorkomend geval, te verzoeken door deze of zijn vertegenwoordiger gehoord te worden of verbeteringen voor te stellen teneinde tegemoet te komen aan de ingeroepen redenen.
Daarna beschikt de Minister over dertig werkdagen om, in voorkomend geval, de belanghebbende te horen, een beslissing te nemen en hem deze via aangetekend schrijven of door afgifte met ontvangstbewijs mee te delen.
Art.13. § 1er. Pour pouvoir effectuer le contrôle de la qualité du lait cru de vache, les OI doivent disposer d'un agrément délivré par le Ministre.
§ 2. Pour être agréés et le demeurer, les OI doivent remplir les conditions ci-après :
1° Etre constitués sous forme d'association sans but lucratif ;
2° Exercer leurs activités pour le contrôle de la qualité du lait cru dans la circonscription territoriale fixée par le Ministre et basée sur le siège de l'exploitation de production laitière.
3°
a) Soumettre leurs procédures prévues dans le présent arrêté au Ministre pour approbation.
b) Obtenir l'approbation du Ministre pour toute modification apportée auxdites procédures.
c) Publier l'ensemble de leurs procédures sur leur site Internet après approbation de celles-ci par le Ministre.
4° Prévoir dans les statuts :
a) qu'au niveau de l'assemblée générale, les producteurs de la circonscription territoriale visée au 2° et les acheteurs auprès desquels ils font collecter du lait cru ou auxquels ils livrent du lait cru, sont représentés. Afin d'assurer une représentation paritaire des producteurs d'une part et des acheteurs auprès desquels les producteurs font collecter du lait cru ou auxquels ils livrent du lait cru d'autre part, les statuts prévoient, soit le nombre de membres, soit une modulation du droit de vote dans l'assemblée générale ;
b) qu'il y ait au niveau du conseil d'administration une parité entre les représentants d'une part des acheteurs qui collectent ou se font livrer du lait cru et d'autre part les producteurs.
5° Etablir un document reprenant les modalités du contrôle de la qualité du lait cru de vache liant les acheteurs qui collectent ou se font livrer du lait cru et les producteurs.
Ce document reprend entre autres :
a) les modalités de l'échantillonnage ;
b) les conditions de transport et de conservation des échantillons entre le départ de l'exploitation de production laitière et l'analyse par l'OI ;
c) les modalités d'exécution des analyses ;
d) l'interprétation des résultats ;
e) les modalités de communication des résultats aux producteurs et aux acheteurs qui collectent ou se font livrer du lait cru par des producteurs ;
f) la communication des interdictions de mise sur le marché aux producteurs et aux acheteurs qui collectent ou se font livrer le lait cru des exploitations de production laitière concernées ;
g) les mesures prises en conséquence de résultats défavorables lors du contrôle de la qualité du lait cru ;
h) les contrôles qui sont exécutés pour lever l'interdiction de mise sur le marché ;
i) la procédure pour le traitement des contestations.
6° Disposer de laboratoires accrédités selon la norme EN ISO/IEC 17025 pour les analyses exécutées dans le cadre du contrôle de la qualité du lait cru visé à l'article 6 et répondre aux conditions visées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire.
7° Adhérer à la guidance scientifique menée par l'Instituut voor Landbouw-, en Visserijonderzoek van de Vlaamse Overheid et le Département Connaissance et Valorisation des Produits du Centre wallon de Recherches agronomiques de la Région wallonne, pour autant que les laboratoires concernés de ces instances restent accrédités selon la norme EN ISO/IEC 17025.
La guidance scientifique est consignée dans un document écrit (protocole).
Ce document relatif à l'exécution de la guidance scientifique est soumis à l'avis conforme du Groupe de travail Permanent de la Conférence interministérielle sur la Politique agricole.
8° Transmettre les rapports des réunions de l'assemblée générale et du conseil d'administration à l'Agence.
9° Transmettre les résultats du contrôle de la qualité du lait à l'Agence.
10° Se soumettre à l'inspection et aux mesures de contrôle ainsi qu'aux instructions de l'Agence.
11° Respecter les règles fixées et exécuter les contrôles de la qualité du lait cru de vache conformément à celles-ci.
§ 3. Le Ministre peut refuser ou retirer l'agrément si les conditions fixées dans cet article ne sont pas remplies.
Le Ministre fait connaître à l'intéressé les motifs invoqués et la mesure envisagée par envoi recommandé ou par pli remis au destinataire contre accusé de réception.
Sous peine de forclusion, l'intéressé dispose de quinze jours ouvrables pour faire connaître au Ministre, par envoi recommandé, ses objections et, le cas échéant, solliciter d'être entendu par celui-ci ou son représentant, ou proposer des améliorations en vue de rencontrer les motifs invoqués.
Le Ministre dispose ensuite de trente jours ouvrables pour entendre, le cas échéant, l'intéressé, prendre une décision finale sur l'agrément et la lui notifier par envoi recommandé ou par pli remis au destinataire contre accusé de réception.
§ 2. Pour être agréés et le demeurer, les OI doivent remplir les conditions ci-après :
1° Etre constitués sous forme d'association sans but lucratif ;
2° Exercer leurs activités pour le contrôle de la qualité du lait cru dans la circonscription territoriale fixée par le Ministre et basée sur le siège de l'exploitation de production laitière.
3°
a) Soumettre leurs procédures prévues dans le présent arrêté au Ministre pour approbation.
b) Obtenir l'approbation du Ministre pour toute modification apportée auxdites procédures.
c) Publier l'ensemble de leurs procédures sur leur site Internet après approbation de celles-ci par le Ministre.
4° Prévoir dans les statuts :
a) qu'au niveau de l'assemblée générale, les producteurs de la circonscription territoriale visée au 2° et les acheteurs auprès desquels ils font collecter du lait cru ou auxquels ils livrent du lait cru, sont représentés. Afin d'assurer une représentation paritaire des producteurs d'une part et des acheteurs auprès desquels les producteurs font collecter du lait cru ou auxquels ils livrent du lait cru d'autre part, les statuts prévoient, soit le nombre de membres, soit une modulation du droit de vote dans l'assemblée générale ;
b) qu'il y ait au niveau du conseil d'administration une parité entre les représentants d'une part des acheteurs qui collectent ou se font livrer du lait cru et d'autre part les producteurs.
5° Etablir un document reprenant les modalités du contrôle de la qualité du lait cru de vache liant les acheteurs qui collectent ou se font livrer du lait cru et les producteurs.
Ce document reprend entre autres :
a) les modalités de l'échantillonnage ;
b) les conditions de transport et de conservation des échantillons entre le départ de l'exploitation de production laitière et l'analyse par l'OI ;
c) les modalités d'exécution des analyses ;
d) l'interprétation des résultats ;
e) les modalités de communication des résultats aux producteurs et aux acheteurs qui collectent ou se font livrer du lait cru par des producteurs ;
f) la communication des interdictions de mise sur le marché aux producteurs et aux acheteurs qui collectent ou se font livrer le lait cru des exploitations de production laitière concernées ;
g) les mesures prises en conséquence de résultats défavorables lors du contrôle de la qualité du lait cru ;
h) les contrôles qui sont exécutés pour lever l'interdiction de mise sur le marché ;
i) la procédure pour le traitement des contestations.
6° Disposer de laboratoires accrédités selon la norme EN ISO/IEC 17025 pour les analyses exécutées dans le cadre du contrôle de la qualité du lait cru visé à l'article 6 et répondre aux conditions visées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire.
7° Adhérer à la guidance scientifique menée par l'Instituut voor Landbouw-, en Visserijonderzoek van de Vlaamse Overheid et le Département Connaissance et Valorisation des Produits du Centre wallon de Recherches agronomiques de la Région wallonne, pour autant que les laboratoires concernés de ces instances restent accrédités selon la norme EN ISO/IEC 17025.
La guidance scientifique est consignée dans un document écrit (protocole).
Ce document relatif à l'exécution de la guidance scientifique est soumis à l'avis conforme du Groupe de travail Permanent de la Conférence interministérielle sur la Politique agricole.
8° Transmettre les rapports des réunions de l'assemblée générale et du conseil d'administration à l'Agence.
9° Transmettre les résultats du contrôle de la qualité du lait à l'Agence.
10° Se soumettre à l'inspection et aux mesures de contrôle ainsi qu'aux instructions de l'Agence.
11° Respecter les règles fixées et exécuter les contrôles de la qualité du lait cru de vache conformément à celles-ci.
§ 3. Le Ministre peut refuser ou retirer l'agrément si les conditions fixées dans cet article ne sont pas remplies.
Le Ministre fait connaître à l'intéressé les motifs invoqués et la mesure envisagée par envoi recommandé ou par pli remis au destinataire contre accusé de réception.
Sous peine de forclusion, l'intéressé dispose de quinze jours ouvrables pour faire connaître au Ministre, par envoi recommandé, ses objections et, le cas échéant, solliciter d'être entendu par celui-ci ou son représentant, ou proposer des améliorations en vue de rencontrer les motifs invoqués.
Le Ministre dispose ensuite de trente jours ouvrables pour entendre, le cas échéant, l'intéressé, prendre une décision finale sur l'agrément et la lui notifier par envoi recommandé ou par pli remis au destinataire contre accusé de réception.
HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepalingen
CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires
Art.14. Worden opgeheven:
1° het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de controle van de kwaliteit van de rauwe melk en de erkenning van de interprofessionele organismen;
2° het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 13 september 2004, 2 oktober 2006 en 25 februari 2009;
3° het ministerieel besluit van 1 februari 2007 houdende goedkeuring van het document opgesteld door de erkende interprofessionele organismen betreffende de modaliteiten van de controle van de kwaliteit van de rauwe koemelk, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 oktober 2012.
1° het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de controle van de kwaliteit van de rauwe melk en de erkenning van de interprofessionele organismen;
2° het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 13 september 2004, 2 oktober 2006 en 25 februari 2009;
3° het ministerieel besluit van 1 februari 2007 houdende goedkeuring van het document opgesteld door de erkende interprofessionele organismen betreffende de modaliteiten van de controle van de kwaliteit van de rauwe koemelk, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 oktober 2012.
Art.14. Sont abrogés :
1° l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif au contrôle de la qualité du lait cru et à l'agrément des organismes interprofessionnels ;
2° l'arrêté ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les principes des méthodes de routine pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs, modifié par les arrêtés ministériels des 13 septembre 2004, 2 octobre 2006 et 25 février 2009 ;
3° l'arrêté ministériel du 1er février 2007 portant approbation du document établi par les organismes interprofessionnels agréés en ce qui concerne les modalités du contrôle de la qualité du lait cru de vache, modifié par l'arrêté ministériel du 29 octobre 2012.
1° l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif au contrôle de la qualité du lait cru et à l'agrément des organismes interprofessionnels ;
2° l'arrêté ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les principes des méthodes de routine pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs, modifié par les arrêtés ministériels des 13 septembre 2004, 2 octobre 2006 et 25 février 2009 ;
3° l'arrêté ministériel du 1er février 2007 portant approbation du document établi par les organismes interprofessionnels agréés en ce qui concerne les modalités du contrôle de la qualité du lait cru de vache, modifié par l'arrêté ministériel du 29 octobre 2012.
HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen
CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et finales
Art.15. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art.15. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 16. De Minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 16. Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.