Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
12 MAART 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten over welzijn, volksgezondheid en gezin naar aanleiding van de integratie van de agentschappen Kind en Gezin en Jongerenwelzijn in het kader van het geïntegreerd gezinsbeleid en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2013 wat betreft het opstellen van het verslag van de kandidaat-adoptanten, dienstig voor het herkomstland, vermeld in artikel 15 van het Haags Adoptieverdrag
Titre
12 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés relatifs au bien-être, à la santé publique et la famille à la suite de l'intégration de l'agence Enfance et Famille et l'agence de l'Aide sociale aux Jeunes dans le cadre de la politique familiale intégrée et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2013, en ce qui concerne l'établissement du rapport des candidats adoptants, utile pour le pays d'origine, visé à l'article 15 de la Convention de La Haye sur l'adoption
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de... HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de... HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de... HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de... HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het besluit de V... HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 11. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 12. - Wijzigingen van het Vergunnings... HOOFDSTUK 13. - Wijzigingen van het Subsidiebes... HOOFDSTUK 14. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 15. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 16. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 17. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 18. - Wijzigingen van het Procedurebe... HOOFDSTUK 19. - Wijzigingen van het Kwaliteitsb... HOOFDSTUK 20. - Wijzigingen van het Subsidiebes... HOOFDSTUK 21. - Wijzigingen van het Procedurebe... HOOFDSTUK 22. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 23. - Wijzigingen van het Handhavings... HOOFDSTUK 24. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 25. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 26. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 27. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 28. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 29. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 30. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 31. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 32. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 33. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 34. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 35. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 36. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 37. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 38. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 39. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 40. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 41. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 42. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 43. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 44. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 45. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 46. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 47. - Slotbepalingen
Table des matières
CHAPITRE 1. - Modification de l'arrêté du Gouve... CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouve... CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouve... CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouve... CHAPITRE 8. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 10. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 11. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 12. - Modifications de l'Arrêté d'auto... CHAPITRE 13. - Modifications de l'Arrêté de sub... CHAPITRE 14. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 15. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 16. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 17. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 18. - Modifications de l'Arrêté de pro... CHAPITRE 19. - Modifications de l'Arrêté de Qua... CHAPITRE 20. - Modifications de l'Arrêté de Sub... CHAPITRE 21. - Modifications de l'Arrêté de Pro... CHAPITRE 22. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 23. - Modifications de l'Arrêté de mai... CHAPITRE 24. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 25. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 26. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 27. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 28. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 29. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 30. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 31. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 32. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 33. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 34. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 35. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 36. - Modifications de l'arrêté du 13 ... CHAPITRE 37. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 38. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 39. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 40. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 41. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 42. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 43. - Modifications de l'Arrêté du Gou... CHAPITRE 44. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 45. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 46. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 47. - Dispositions finales
Tekst (588)
Texte (588)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren
CHAPITRE 1. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent
Artikel 1. In artikel 1, achtste lid, van het besluit van de Vlaamse regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 juni 2018 en 30 november 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Article 1er. A l'article 1, alinéa huit, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1er juin 2018 et 30 novembre 2018, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " Grandir Régie ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables
Art.2. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2019, wordt in punt 2° het woord "Jongerenwelzijn" vervangen door het woord "Opgroeien" en worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.2. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2019, au point 2°, les mots " Jongerenwelzijn (Aide sociale aux jeunes) " sont remplacés par le mot " Grandir " et les mots " Kind en Gezin " (Enfance et Famille) sont remplacés par les mots " Grandir Régie ".
Art.3. In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 januari 2016, wordt het woord "Jongerenwelzijn" vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.3. A l'article 5, alinéa premier, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 janvier 2016, le mot " Jongerenwelzijn " est remplacé par le mot " Grandir Régie ".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 betreffende de boekhouding en het financieel verslag voor de voorzieningen in bepaalde sectoren van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 concernant la comptabilité et le rapport financier pour les structures dans certains secteurs du domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille
Art.4. In artikel 2, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 betreffende de boekhouding en het financieel verslag voor de voorzieningen in bepaalde sectoren van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.4. A l'article 2, 6°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 concernant la comptabilité et le rapport financier pour les structures dans certains secteurs du domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les mots " " Kind en Gezin " (Enfance et Famille) " sont remplacés par les mots " Grandir Régie ".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende bevolkingsonderzoek in het kader van ziektepreventie
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif au dépistage de population dans le cadre de la prévention des maladies
Art.5. In artikel 5, eerste lid, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende bevolkingsonderzoek in het kader van ziektepreventie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.5. A l'article 5, alinéa premier, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif au dépistage de population dans le cadre de la prévention des maladies, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 2019, les mots " d'" Enfance et Famille " " sont remplacés par les mots " de Grandir Régie ".
Art.6. In artikel 6, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.6. A l'article 6, 2°, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin (Enfance et Famille) " sont remplacés par les mots " Grandir Régie ".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2009 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009 portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de " Kind en Gezin " (Enfance et Famille)
Art.7. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2009 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van Kind en Gezin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.7. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009 portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de " Kind en Gezin " (Enfance et Famille), les mots " " Kind en Gezin " (Enfance et Famille) " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.8. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.8. A l'article 1 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés chaque fois par les mots " l'Agence Grandir régie ".
Art.9. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° agentschap Opgroeien regie: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.9. A l'article 2 du même arrêté, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° l'Agence Grandir régie : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Grandir régie. ".
Art.10. In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2011, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.10. A l'article 6, § 1, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2011, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap Jongerenwelzijn erkende voorzieningen en vergunde diensten
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures agréées par l'" Agentschap Jongerenwelzijn " et les services autorisés
Art.11. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap Jongerenwelzijn erkende voorzieningen en vergunde diensten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2014, wordt het woord "Jongerenwelzijn" vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.11. A l'intitulé de l'arrête du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures agréées par l'" Agentschap Jongerenwelzijn " et les services autorisés, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2014, les mots " Agentschap Jongerenwelzijn " sont remplacés par les mots " Agence Grandir régie ".
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2011 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de sector van de voorzieningen voor gezinnen met kinderen
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011 fixant la subvention d'investissement et des normes techniques et physiques de la construction pour le secteur des structures destinées aux familles avec enfants
Art.12. In artikel 9, tweede lid, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2011 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de sector van de voorzieningen voor gezinnen met kinderen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.12. A l'article 9, alinéa deux, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011 fixant la subvention d'investissement et des normes techniques et physiques de la construction pour le secteur des structures destinées aux familles avec enfants, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés chaque fois par les mots " l'agence Grandir régie ".
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het besluit de Vlaamse Regering van 9 november 2012 inzake erkenning en subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning
CHAPITRE 8. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles
Art.13. In artikel 1 van het besluit de Vlaamse Regering van 9 november 2012 inzake erkenning en subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 januari 2015 en 17 mei 2019, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie;".
Art.13. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 mai 2015 et 17 mai 2019, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie ; ".
Art.14. In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.14. A l'article 3, alinéa deux, du même arrêté les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence " .
Art.15. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.15. A l'article 4 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.16. In artikel 6 en 7, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.16. Aux articles 6 et 7, § 1, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.17. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste en tweede lid worden de woorden "aan Kind en Gezin" vervangen door de woorden "aan het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin zal" vervangen door de woorden "Het agentschap zal".
Art.17. A l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° aux alinéas premier et deux, les mots " à " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " à l'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " établira " sont remplacés par les mots " l'agence établira ".
Art.18. In artikel 19, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.18. A l'article 19, § 1, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.19. In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.19. A l'article 21 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.20. In artikel 23, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.20. A l'article 23, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.21. In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin bespreekt" vervangen door de woorden "Het agentschap bespreekt", worden de woorden "Kind en Gezin kan" vervangen door de woorden "Het agentschap kan" en worden de woorden "die Kind en Gezin" vervangen door de woorden "die het agentschap".
Art.21. A l'article 24 de la même ordonnance, les mots " Kind en Gezin " discute " sont remplacés par les mots " l'agence discute ", les mots " " Kind en Gezin " peut " sont remplacés par les mots " L'Agence peut " et les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.22. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.22. A l'article 25 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.23. In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.23. A l'article 26 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.24. In artikel 27, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.24. A l'article 27, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.25. In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in punt 2° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.25. A l'article 29 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'Agence " ;
  2° au point 2°, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.26. In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.26. A l'article 30 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.27. In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.27. A l'article 31 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.28. In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin onderzoekt" vervangen door de woorden "Het agentschap onderzoekt" en worden de woorden "brengt Kind en Gezin" vervangen door de woorden "brengt het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.28. A l'article 32 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " " Kind en Gezin " examine " sont remplacés par les mots " L'agence examine " et les mots " " Kind en Gezin " informe " sont remplacés par les mots " l'agence informe " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.29. In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.29. A l'article 33 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.30. In artikel 34 en 36, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.30. Aux articles 34 et 36, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.31. In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.31. A l'article 38 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.32. In artikel 41 en 42, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.32. Aux articles 41 et 42, premier alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.33. In artikel 43 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.33. A l'article 43 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.34. In artikel 44 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.34. A l'article 44 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.35. In artikel 45, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.35. A l'article 45, premier alinéa, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.36. In artikel 46 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.36. A l'article 46 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.37. In artikel 47/1, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.37. A l'article 47/1, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.38. In artikel 48 en 49, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.38. Aux articles 48 et 49, alinéa deux, du même arrêté les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence " .
Art.39. In artikel 51 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "Kind en Gezin onderzoekt" worden vervangen door de woorden "Het agentschap onderzoekt";
  2° de woorden "brengt Kind en Gezin" worden vervangen door de woorden "brengt het agentschap".
Art.39. A l'article 51 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " " Kind en Gezin " examine " sont remplacés par les mots " L'agence examine " ;
  2° les mots " " Kind en Gezin " informe " sont remplacés par les mots " l'agence informe "
Art.40. In artikel 53, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "bepaalt Kind en Gezin" worden vervangen door de worden "bepaalt het agentschap";
  2° de woorden "Kind en Gezin houdt" worden vervangen door de woorden "Het agentschap houdt".
Art.40. A l'article 53, § 1, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " " Kind en Gezin " fixe " sont remplacés par les mots " l'agence fixe " ;
  2° les mots " " Kind en Gezin " tient " sont remplacés par les mots " l'agence tient ".
Art.41. In artikel 57 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.41. A l'article 57 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.42. In artikel 60 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.42. A l'article 60 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au paragraphe 2, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.43. In artikel 61 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "Kind en Gezin onderzoekt" worden vervangen door de woorden "Het agentschap onderzoekt";
  2° de woorden "brengt Kind en Gezin" worden vervangen door de woorden "brengt het agentschap".
Art.43. A l'article 61 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " " Kind en Gezin " examine " sont remplacés par les mots " L'agence examine " ;
  2° les mots " " Kind en Gezin " informe " sont remplacés par les mots " l'agence informe ".
Art.44. In artikel 62 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.44. A l'article 62 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.45. In artikel 63, § 1, en artikel 64 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.45. A l'article 63, § 1er et l'article 64 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.46. In artikel 70 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.46. A l'article 70 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.47. In artikel 72 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "subsidies van Kind en Gezin" vervangen door de woorden "subsidies van het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "aan Kind en Gezin teruggestort" vervangen door de woorden "aan het agentschap teruggestort".
Art.47. A l'article 72 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " subventions de " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " subventions de l'agence " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " remboursé à " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " remboursé à l'agence ".
Art.48. In artikel 75, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.48. A l'article 75, § 1, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.49. In artikel 79, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.49. A l'article 79, § 2 du même arrêté les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2013 betreffende het inzagerecht en de bemiddeling bij interlandelijke adoptie
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2013 relatif au droit de consultation et à la médiation en cas d'adoption internationale
Art.50. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2013 betreffende het inzagerecht en de bemiddeling bij interlandelijke adoptie wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.50. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2013 relatif au droit de consultation et à la médiation en cas d'adoption internationale, un nouveau point 1° est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, rédigé comme suit :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.51. In hetzelfde besluit, wordt een artikel 16/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 16/1. Het rapport, vermeld in artikel 361-2/1 van het Oud Burgerlijk Wetboek, wordt overeenkomstig artikel 15, § 2, 10° van het decreet van 20 januari 2012, opgesteld door de adoptiedienst. Het is inhoudelijk gebaseerd op het verslag, vermeld in artikel 1231-1/4, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.
  Het Vlaams Centrum voor Adoptie superviseert de opmaak van het rapport door de adoptiedienst vermeld in het eerste lid. Als dit rapport op geen enkel punt afwijkt van het verslag, vermeld in artikel 1231-1/4, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wordt het geacht te zijn goedgekeurd door het Vlaams Centrum voor Adoptie.
  Als de adoptiedienst en het Vlaams Centrum voor Adoptie bij de opmaak van dit rapport, van oordeel zijn dat inhoudelijk moet worden afgeweken van het verslag, vermeld in artikel 1231-1/4, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, omdat dat belangrijk kan zijn bij de indiening van het ouderdossier in het herkomstland, overlegt de adoptiedienst daarover met de dienst voor maatschappelijk onderzoek, vermeld in artikel 11 van het decreet van 20 januari 2012. In voorkomend geval kan het rapport pas worden ingediend bij het herkomstland nadat het Vlaams Centrum voor Adoptie daarvoor zijn goedkeuring heeft gegeven.
  De medische toestand van de kandidaat-adoptant wordt beschreven door een arts naar keuze en is inhoudelijk gebaseerd op de bevindingen van de arts in de medische checklist, waarvan het Vlaams Centrum voor Adoptie een model ter beschikking stelt van de adoptiedienst.
  Het Vlaams centrum voor Adoptie stelt een model van rapport ter beschikking van de adoptiedienst.
Art.51. Dans le même arrêté, il est inséré un article 16/1 ainsi rédigé :
  " Art. 16/1. Le rapport visé à l'article 361-2/1 de l'ancien Code civil est établi par le service d'adoption conformément à l'article 15, § 2, 10° du décret du 20 janvier 2012. Il se fonde en substance sur le rapport visé à l'article 1231-1/4, alinéa deux, du Code judiciaire.
  Le Centre flamand de l'Adoption supervise l'établissement du rapport par le service d'adoption visé au premier alinéa. Si ce rapport ne diffère en rien du rapport visé à l'article 1231-1/4, deuxième alinéa, du Code judiciaire, il est réputé avoir été approuvé par le Centre flamand de l'Adoption.
  Si, lors de l'établissement de ce rapport, le service d'adoption et le Centre flamand de l'Adoption estiment qu'il y a lieu de déroger au contenu du rapport visé à l'article 1231-1/4, alinéa deux, du Code judiciaire, parce que cela peut être important lors de l'introduction du dossier parental dans le pays d'origine, le service d'adoption se concerte à ce sujet avec le service d'enquête sociale visé à l'article 11 du décret du 20 janvier 2012. Le cas échéant, le rapport ne peut être soumis au pays d'origine qu'après l'approbation du Centre flamand de l'Adoption.
  La situation médicale du candidat adoptant est décrite par un médecin de son choix et le contenu est basé sur ses conclusions du médecin dans la liste de contrôle médical, dont le Centre flamand de l'Adoption met un modèle à disposition du service d'adoption.
  Le Centre flamand de l'adoption met un modèle de rapport à la disposition du service d'adoption.
Art.52. In artikel 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.52. A l'article 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.53. In artikel 37, § 1 en § 3, artikel 38, en 39, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.53. A l'article 37, §§ 1 et 3, l'article 38, et 39, § 1, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.54. In artikel 44 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.54. A l'article 44 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
  2° au troisième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.55. In artikel 46, eerste lid, en artikel 48, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.55. A l'article 46, premier alinéa, et l'article 48, premier alinéa, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.56. In artikel 50 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 en paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, 1°, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.56. A l'article 50 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1 et au paragraphe 2, alinéa 2, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° au paragraphe 2, premier alinéa, 1°, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.57. In artikel 52 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.57. A l'article 52 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2019, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.58. In artikel 53 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin onderzoekt" vervangen door de woorden "Het agentschap onderzoekt" en worden de woorden "brengt Kind en Gezin" vervangen door de woorden "brengt het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.58. A l'article 53 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " " Kind en Gezin " examine " sont remplacés par les mots " L'agence examine " et les mots " " Kind en Gezin " informe " sont remplacés par les mots " l'agence informe " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.59. In artikel 54 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.59. A l'article 54 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.60. In artikel 55 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.60. A l'article 55 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.61. In artikel 57 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.61. A l'article 57 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.62. In artikel 59, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.62. A l'article 59, premier alinéa, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.63. In artikel 61 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.63. A l'article 61 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.64. In artikel 64 en 65, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.64. Aux articles 64 et 65, deuxième alinéa, du même arrêté les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence " .
Art.65. In artikel 67 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "Kind en Gezin onderzoekt" worden vervangen door de woorden "Het agentschap onderzoekt";
  2° de woorden "brengt Kind en Gezin" worden vervangen door de woorden "brengt het agentschap".
Art.65. A l'article 67 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " " Kind en Gezin " examine " sont remplacés par les mots " L'agence examine " ;
  2° les mots " " Kind en Gezin " informe " sont remplacés par les mots " l'agence informe ".
Art.66. In artikel 75, § 1, tweede lid, van het hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "aan Kind en Gezin" worden vervangen door de woorden "aan het agentschap";
  2° de woorden "Kind en Gezin onderzoekt" worden vervangen door de woorden "Het agentschap onderzoekt".
Art.66. A l'article 75, § 1, alinéa deux, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " à " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " à l'agence " ;
  2° les mots " " Kind en Gezin " examine " sont remplacés par les mots " L'agence examine ".
HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering 24 mei 2013 houdende het lokaal beleid kinderopvang
CHAPITRE 10. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2013 portant politique locale en matière d'accueil d'enfants
Art.67. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2013 houdende het lokaal beleid kinderopvang wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie;".
Art.67. A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2013 portant politique locale en matière d'accueil d'enfants, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie ; ".
Art.68. In artikel 2, 3°, en artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.68. A l'article 2, 3°, et l'article 7, premier alinéa, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 11. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg
CHAPITRE 11. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial
Art.69. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie;".
Art.69. A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie ; ".
HOOFDSTUK 12. - Wijzigingen van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013
CHAPITRE 12. - Modifications de l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013
Art.70. In artikel 1, tweede lid, artikel 2, derde lid, artikel 27, eerste lid, en artikel 28, eerste lid, van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.70. A l'article 1, alinéa deux, article 2, alinéa 3, article 27, alinéa premier, et à l'article 28, alinéa premier de l'arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.71. In artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.71. A l'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.72. In artikel 33, 3°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.72. A l'article 33, 3°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.73. In artikel 34, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.73. A l'article 34, alinéa trois, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2019, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.74. In artikel 36, tweede lid, 8°, b), en artikel 37, tweede lid, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.74. A l'article 36, alinéa deux, 8°, b), et l'article 37, alinéa 2, 5°, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.75. In artikel 39 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.75. A l'article 39 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.76. In artikel 40, § 2, eerste lid, 2°, b), en derde lid, en artikel 43, § 2, eerste lid, 2°, b), en derde lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.76. A l'article 40, § 2, alinéa premier, 2°, b), et alinéa trois, et à l'article 43, § 2, alinéa premier, 2°, b), et alinéa trois, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.77. In artikel 45 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.77. A l'article 45 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.78. In artikel 49, § 2, derde en vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.78. A l'article 49, § 2, alinéas 3 et 4, du même arrêté, insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.79. In hoofdstuk 3, afdeling 6, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden in het opschrift van onderafdeling 1 de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.79. Au chapitre 3, section 6, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, dans l'intitulé de la sous-section 1, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.80. In artikel 60 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.80. A l'article 60 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.81. In artikel 63 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, inleidende zin, eerste lid, 1° en 3°, en tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het eerste lid, 4°, de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.81. A l'article 63 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, phrase introductive, premier alinéa, 1° et 3 et alinéa deux les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'Agence ";
  2° au premier alinéa, 4°, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
Art.82. In artikel 64 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste en tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.82. A l'article 64 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° aux premier et deuxième alinéas, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° au troisième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.83. In artikel 65 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.83. A l'article 65 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.84. In artikel 66 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.84. A l'article 66 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.85. In artikel 66/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.85. A l'article 66/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.86. In artikel 67,5°, artikel 68 en 69 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.86. A l'article 67, 5°, aux articles 68 et 69 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.87. In artikel 70 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, 9 oktober 2015 en 21 oktober 2016, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.87. A l'article 70 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 4 avril 2014, 9 novembre 2015 et 21 octobre 2016, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 13. - Wijzigingen van het Subsidiebesluit van 22 november 2013
CHAPITRE 13. - Modifications de l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013
Art.88. In artikel 1 van het Subsidiebesluit 22 november 2013 wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.88. A l'article 1 de l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013, il est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1° ainsi rédigé :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.89. In artikel 1, 4°, 16°, 19°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.89. A l'article 1, 4°, 16°, 19°, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.90. In artikel 2, eerste lid, en artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.90. A l'article 21, alinéa premier, et l'article 3, alinéa deux, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.91. In artikel 5, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.91. A l'article 5, alinéa premier, 4°, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.92. In artikel 9, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.92. A l'article 9, alinéa trois, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.93. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.93. A l'article 10 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.94. In artikel 27/1, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.94. A l'article 27/1, alinéa quatre, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2019, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.95. In artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017 en 22 februari 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" worden telkens vervangen door de woorden "het agentschap";
Art.95. A l'article 32, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 juin 2017 et 22 février 2019, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.96. In artikel 34/1, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.96. A l'article 34/1, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.97. In artikel 35, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.97. A l'article 35, alinéa premier, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.98. In artikel 36 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "van Kind en Gezin" vervangen door de woorden "van het agentschap" en worden de woorden "Kind en Gezin kan" vervangen door de woorden "Het agentschap kan";
  2° in het tweede lid worden de woorden "kan Kind en Gezin" vervangen door de woorden "kan het agentschap", worden de woorden "Kind en Gezin zal" vervangen door de woorden "Het agentschap zal" en worden de woorden "door Kind en Gezin" vervangen door de woorden "door het agentschap";
  3° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.98. A l'article 36 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " de Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " de l'Agence "et les mots " Kind en Gezin peut " sont remplacés par les mots " L'Agence peut " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin peut " sont remplacés par les mots " l'agence peut ", les mots " Kind en Gezin déterminera " sont remplacés par les mots " l'Agence déterminera " et les mots " par Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " par l'Agence " ;
  3° au troisième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.99. In artikel 36/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede en derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.99. A l'article 36/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° aux deuxième et troisième alinéas, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.100. In artikel 50/2, eerste lid, 3°, en artikel 50/5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.100. A l'article 50/2, premier alinéa, 3°, et l'article 50/5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.101. In artikel 53, artikel 54, eerste lid, en artikel 55 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.101. A l'article 53, l'article 54, alinéa premier et l'article 55 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.102. In artikel 56 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.102. A l'article 56 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.103. In artikel 56/1, eerste lid en derde lid, en artikel 56/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.103. A l'article 56/1, alinéas premier et trois, et l'article 56/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.104. In artikel 56/3, eerste lid en tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.104. A l'article 56/3, alinéas premier et deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.105. In artikel 61 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.105. A l'article 61 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par le mot " l'agence ".
Art.106. In artikel 61/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.106. A l'article 61/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.107. In artikel 62 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.107. A l'article 62 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par le mot " l'agence ".
Art.108. In artikel 65, 3°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.108. A l'article 65, 3°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 janvier 2014, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.109. In artikel 66 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.109. A l'article 66 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 14. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2014 betreffende het Kwaliteitscentrum voor Diagnostiek
CHAPITRE 14. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février 2014 relatif au Centre de surveillance de la qualité pour le Diagnostic
Art.110. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2014 betreffende het Kwaliteitscentrum voor Diagnostiek wordt punt 5° vervangen door wat volgt:
  "5° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Opgroeien, dat is opgericht bij artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Opgroeien;".
Art.110. A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 2014 relatif au Centre de surveillance de la qualité pour le Diagnostic, le point 5° est remplacé par ce qui suit :
  " 5° agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Grandir ", créée par l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Grandir " ; ".
Art.111. In artikel 2 en 3 van hetzelfde besluit wordt het woord "Jongerenwelzijn" opgeheven.
Art.111. Aux articles 2 et 3 du même arrêté, le mot " Jongerenwelzijn " est abrogé.
HOOFDSTUK 15. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014betreffende de integrale jeugdhulp
CHAPITRE 15. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse
Art.112. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
  "4° agentschap Opgroeien: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid dat is opgericht bij artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Opgroeien;";
  2° er wordt een punt 4/1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "4/1° agentschap Opgroeien regie: het intern verzelfstandigd agentschap dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie;".
Art.112. A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° agence Grandir ; l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique créée par l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Grandir " ; " ;
  2° il est inséré un point 4/1°, rédigé comme suit :
  " 4/1° agence Grandir régie : l'agence autonomisée interne créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie ; ".
Art.113. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Opgroeien regie";
  2° in punt 1° worden de woorden "personeelsleden van Kind en Gezin" vervangen door de woorden "personeelsleden van het agentschap Opgroeien regie";
  3° in punt 1° worden de woorden "rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin" vervangen door de woorden "rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie";
  4° punt 2° wordt vervangen door wat volgt:
  "2° inloopteams, erkend en gesubsidieerd door het agentschap Opgroeien regie op basis van het ministerieel besluit van 6 april 2014 betreffende de regels voor de erkenning en de subsidiëring van inloopteams;";
  5° in punt 4° wordt de zinsnede "artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2002 betreffende erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling" vervangen door de zinsnede "artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie".
Art.113. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " Grandir régie " ;
  2° au point 1°, les mots " des membres du personnel de Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " des membres du personnel de l'agence Grandir régie " ;
  3° au point 1°, les mots " personnalité juridique Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " personnalité juridique Grandir régie " ;
  4° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° les " inloopteams " (points de soutien à l'éducation accessibles à tous) reconnus et subventionnés par l'agence Grandir régie sur la base de l'arrêté ministériel du 6 avril 2014 relatif aux règles de reconnaissance et de subventionnement des " inloopteams " ; " ;
  5° au point 4°, le membre de phrase " l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2002 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire ".
Art.114. In artikel 12, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.114. A l'article 12, 1°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir régie ".
Art.115. In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt het woord "agentschap" telkens vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.115. A l'article 14, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, le mot " agence " est remplacé chaque fois par les mots " agence Grandir régie ".
Art.116. In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.116. A l'article 15, alinéa premier, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir régie ".
Art.117. In artikel 17, vierde lid, en artikel 19, derde lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien".
Art.117. A l'article 17, alinéa quatre, et l'article 19, alinéa trois, du même arrêté, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir ".
Art.118. In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien";
  2° het vierde lid wordt opgeheven.
Art.118. A l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir " ;
  2° l'alinéa quatre est abrogé.
Art.119. In artikel 26, achtste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.119. A l'article 26, alinéa huit, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir régie ".
Art.120. In artikel 35, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "Jongerenwelzijn" vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.120. A l'article 35, § 2, alinéa quatre, du même arrêté, le mot " Jongerenwelzijn " est remplacé par les mots " Grandir régie ".
Art.121. In artikel 39, § 3, en artikel 40, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien".
Art.121. A l'article 39, § 3, et l'article 40, § 2, alinéa quatre, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir ".
Art.122. In artikel 49 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015, 23 februari 2018 en 22 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie";
  2° in paragraaf 3, vijfde lid, wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.122. A l'article 49 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 février 2015, 23 février 2018 et 22 mars 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 2, alinéa premier, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir régie " ;
  2° au paragraphe 3, alinéa cinq, le mot " agence " est remplacé par " agence Grandir régie " ;
Art.123. In artikel 51/1, § 1, tweede lid, en artikel 51/3, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.123. A l'article 51/1, § 1, alinéa deux, et l'article 51/3, § 1, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir régie ".
Art.124. In artikel 52 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien";
  2° in punt 2° worden de woorden "het agentschap Kind en Gezin en van het agentschap Jongerenwelzijn" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie en van het agentschap Opgroeien".
Art.124. A l'article 52 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir " ;
  2° au point 2° les mots " l'agence Kind en Gezin et de l'agence Jongerenwelzijn " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie et de l'agence Grandir ".
Art.125. In artikel 53, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.125. A l'article 53, 2°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir régie ".
Art.126. In artikel 55, 56, tweede lid, artikel 57, eerste lid, en artikel 60, derde lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien".
Art.126. A l'article 55, l'article 56, alinéa deux, l'article 57, alinéa premier, et l'article 60, alinéa trois, du même arrêté, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir ".
Art.127. In artikel 62 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien";
  2° het tweede lid wordt opgeheven.
Art.127. A l'article 62 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir " ;
  2° l'alinéa deux est abrogé.
Art.128. In artikel 72 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien";
  2° het tweede lid wordt opgeheven.
Art.128. A l'article 72 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir " ;
  2° l'alinéa deux est abrogé.
Art.129. In artikel 73, tweede lid, en artikel 74, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt het woord "agentschap" telkens vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.129. A l'article 73, alinéa deux, et l'article 74, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, le mot " agence " est chaque fois remplacé par les mots " agence Grandir régie ".
Art.130. In artikel 74/1, vijfde lid, en artikel 74/2, vijfde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt het woord "agentschap" telkens vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.130. A l'article 74/1, alinéa cinq, et l'article 74/2, alinéa cinq, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, le mot " agence " est chaque fois remplacé par les mots " agence Grandir régie ".
Art.131. In artikel 75 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.131. A l'article 75 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir régie ".
Art.132. In artikel 77, tweede en derde lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "agentschap" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien".
Art.132. A l'article 77, alinéas deux et trois, du même arrêté, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir ".
Art.133. In artikel 98, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt het woord "agentschap" telkens vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.133. A l'article 98, alinéa deux, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2019, le mot " agence " est remplacé par les mots " agence Grandir régie ".
Art.134. In artikel 100, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019 en 20 maart 2020, wordt het woord "agentschap" telkens vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.134. A l'article 100, alinéa premier, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 mars 2019 et 20 mars 2020, le mot " agence " chaque fois est remplacé par les mots " agence Grandir régie ".
HOOFDSTUK 16. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2014 met betrekking tot de erkenning en de subsidiëring van ondersteuningsteams
CHAPITRE 16. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2014 relatif à l'agrément et au subventionnement d'équipes d'appui
Art.135. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2014 met betrekking tot de erkenning en de subsidiëring van ondersteuningsteams wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie;".
Art.135. A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2014 relatif à l'agrément et au subventionnement d'équipes d'appui, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie ; ".
HOOFDSTUK 17. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 tot uitvoering van het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning
CHAPITRE 17. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant exécution du décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien préventif aux familles
Art.136. In artikel 1, eerste lid, 2°, en artikel 22, § 1, derde lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 tot uitvoering van het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.136. A l'article premier, alinéa premier, 2°, et à l'article 22, § 1, alinéa trois, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant exécution du décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien préventif aux familles, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " Grandir régie ".
Art.137. In artikel 61, § 1/1 van hetzelfde besluit, vernummerd en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
  "3° de anciënniteit van alle personeelsleden per organisator met een erkenning voor de uitvoering van een aanbodsvorm, vermeld in artikel 25.";
  2° in het derde lid, 1°, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Opgroeien regie";
  3° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Bij de berekening van de subsidie, vermeld in artikel 51, wordt de component, vermeld in het eerste lid, 3°, berekend op basis van de volgende elementen:
  1° het theoretische aantal voltijdsequivalenten van de organisator, dat het agentschap heeft bepaald;
  2° de gemiddelde geldelijke anciënniteit van de personeelsleden van die organisator.";
  4° er worden een vijfde en een zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "Het agentschap bepaalt de gemiddelde geldelijke anciënniteit, vermeld in het vierde lid, 2°, aan de hand van de volgende gegevens:
  1° de geldelijke anciënniteit per personeelslid;
  2° de prestaties per personeelslid.
  De gemiddelde geldelijke anciënniteit wordt berekend voor dat bepaalde jaar op basis van de situatie op 1 oktober van het jaar dat eraan voorafgaat.
  Het agentschap kan nadere regels bepalen over de rapportage.".
Art.137. A l'article 61, § 1/1, du même arrêté, renuméroté et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° ancienneté de tous les membres du personnel par organisateur ayant un agrément pour l'exécution d'une forme d'offre, visé à l'article 25. " ;
  2° à l'alinéa trois, 1°, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " Grandir régie ".
  3° l'alinéa quatre est remplacé par ce qui suit :
  " Lors du calcul de la subvention visée à l'article 51, la composante visée à l'alinéa premier, 3°, est calculée sur la base des éléments suivants :
  1° le nombre théorique d'équivalents temps plein de l'organisateur, déterminé par l'agence ;
  2° l'ancienneté pécuniaire moyenne des membres du personnel de cet organisateur. " ;
  4° il est ajouté un alinéa cinq et un alinéa six, rédigés comme suit :
  " L'agence détermine l'ancienneté pécuniaire moyenne visée à l'alinéa quatre, 2°, à l'aide des données suivantes :
  1° l'ancienneté pécuniaire par membre du personnel ;
  2° les prestations par membre du personnel.
  L'ancienneté pécuniaire moyenne est calculée pour l'année en question sur la base de la situation au 1er octobre de l'année précédente.
  L'agence peut arrêter des modalités relatives au rapportage. ".
HOOFDSTUK 18. - Wijzigingen van het Procedurebesluit van 9 mei 2014
CHAPITRE 18. - Modifications de l'Arrêté de procédure du 9 mai 2014
Art.138. In artikel 1 van het Procedurebesluit van 9 mei 2014 wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.138. A l'article premier de l'Arrête de procédure du 9 mai 2014, il est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1°, rédigé comme suit :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.139. In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.139. A l'article deux, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.140. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.140. A l'article trois, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.141. In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.141. A l'article quatre du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.142. In artikel 6 en 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.142. Aux articles 6 et 7 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.143. In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.143. A l'article 8, alinéa premier, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2019, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.144. In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015 en 8 september 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.144. A l'article 9 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 septembre 2015 et 8 septembre 2017, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.145. In artikel 12 en 13, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.145. Aux articles 12 et 13, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.146. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.146. A l'article 15 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.147. In artikel 16 en 17, 6° en 7°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.147. Aux articles 16 et 17, 6° et 7°, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.148. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.148. A l'article 18 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.149. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.149. A l'article 19 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.150. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.150. A l'article 20 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.151. In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.151. A l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.152. In artikel 22, 5°, d), en 7°, en artikel 23, 5°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.152. A l'article 22, 5°, d), et 7°, et l'article 23, 5°, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.153. In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.153. A l'article 24 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa trois, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.154. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.154. A l'article 25 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.155. In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste en tweede lid worden de woorden "aan Kind en Gezin" vervangen door de woorden "aan het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin bezorgt" vervangen door de woorden "Het agentschap bezorgt".
Art.155. A l'article 26 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° aux alinéas premier et deux, les mots " à " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " à l'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " transmet " sont remplacés par les mots " L'agence transmet ".
Art.156. In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.156. A l'article 27 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.157. In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.157. A l'article 28 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° à l'alinéa 2, les mots " " Kind en Gezin " " sont à chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.158. In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap";
  3° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.158. A l'article 29 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
  3° à l'alinéa trois, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.159. In artikel 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.159. A l'article 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par le mot " l'agence ".
Art.160. In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.160. A l'article 31 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.161. In artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.161. A l'article 32 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par le mot " l'agence ".
Art.162. In artikel 33 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.162. A l'article 33 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.163. In artikel 37, tweede lid, en artikel 40, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.163. A l'article 37, alinéa deux, et l'article 40, alinéa deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.164. In artikel 44, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015 en 8 september 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het derde en vierde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.164. A l'article 44, § 1, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 octobre 2015 et 8 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° aux alinéas trois et quatre, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.165. In artikel 46 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin beslist" vervangen door de woorden "Het agentschap beslist" en worden de woorden "Als Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Als het agentschap";
  2° in het tweede en derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.165. A l'article 46 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " " Kind en Gezin " statue " sont remplacés par les mots " L'Agence statue " et les mots " Si " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " Si l'agence " ;
  2° aux deuxième et troisième alinéas, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.166. In artikel 47 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.166. A l'article 47 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.167. In artikel 48 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015 en 8 september 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste en tweede lid, 3°, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het derde en vierde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.167. A l'article 48 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 octobre 2015 et 8 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° aux alinéas premier et deux, 3°, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° aux alinéas trois et quatre, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.168. In artikel 49 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.168. A l'article 49 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.169. In artikel 50 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.169. A l'article 50 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.170. In artikel 51 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.170. A l'article 51 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par le mot " L'agence ".
Art.171. In artikel 52 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.171. A l'article 52 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.172. In artikel 53, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in punt 2° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.172. A l'article 53, alinéa premier du même arrêté les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'Agence " ;
  2° au point 2° les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.173. In artikel 54 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.173. A l'article 54 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.174. In artikel 55 en 56, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.174. Aux articles 55 et 56, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.175. In artikel 57 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2015 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 september 2017 en 14 september 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.175. A l'article 57 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 2015 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 septembre 2017 et 14 septembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.176. In artikel 58 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.176. A l'article 58 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par le mot " L'agence ".
Art.177. In artikel 59, 60 en 62 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.177. A l'article 59, 60 et 62 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.178. In artikel 64 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.178. A l'article 64 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.179. In artikel 65 en 66, 4° en 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.179. Aux articles 65 et 66, 4° et 5°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.180. In artikel 67 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.180. A l'article 67 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.181. In artikel 68 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.181. A l'article 68 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.182. In artikel 69 en 70 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.182. Aux articles 69 et 70 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.183. In artikel 71 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin kan" vervangen door de woorden "Het agentschap kan" en worden de woorden "door Kind en Gezin" vervangen door de woorden "door het agentschap".
Art.183. A l'article 71 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " peut " sont remplacés par les mots " l'Agence peut " et les mots " par " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " par l'agence ".
Art.184. In artikel 72, 6°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.184. A l'article 72, 6° du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.185. In artikel 73 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.185. A l'article 73 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.186. In artikel 74 van hetzelfde besluit worden de woorden "Als Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Als het agentschap" en worden de woorden "Kind en Gezin kan" vervangen door de woorden "Het agentschap kan".
Art.186. A l'article 74 du même arrêté, les mots " Si " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " Si l'agence " et les mots " " Kind en Gezin " peut " sont remplacés par les mots " L'Agence peut ".
Art.187. In artikel 75 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste en derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "bij Kind en Gezin" vervangen door de woorden "bij het agentschap" en worden de woorden "Kind en Gezin zal" vervangen door de woorden "Het agentschap zal".
Art.187. A l'article 75 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° aux premier et troisième alinéas, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° au deuxième alinéa, les mots " auprès de " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " auprès de l'agence " et les mots " Kind en Gezin " accordera " sont remplacés par les mots " l'agence accordera ".
Art.188. In artikel 76 en 77 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.188. Aux articles 76 et 77 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.189. In artikel 78 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.189. A l'article 78 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.190. In artikel 79 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.190. A l'article 79 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par le mot " l'agence ".
Art.191. In artikel 80, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.191. A l'article 80, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par le mot " l'agence ".
Art.192. In artikel 81, 83, 84, 85, 86 en 87 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.192. Aux articles 81, 83, 84, 85, 86 et 87 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.193. In artikel 88 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015 en 14 september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, inleidende zin, worden de woorden "Kind en Gezin kan" vervangen door de woorden "Het agentschap kan";
  2° in het eerste lid, 6° en 7°, en het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.193. A l'article 88 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 octobre 2015 et 14 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, phrase introductive, les mots " " Kind en Gezin " ne peut " sont remplacés par les mots " L'agence ne peut " ;
  2° au premier alinéa, 6° et 7°, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.194. In artikel 89 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.194. A l'article 89 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.195. In artikel 90, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.195. A l'article 90, alinéa deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.196. In artikel 91 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.196. A l'article 91 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.197. In artikel 92 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, 14 september 2018 en 25 januari 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.197. A l'article 92 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 octobre 2015, 14 septembre 2018 et 25 janvier 2019, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par le mot " l'agence ".
Art.198. In artikel 93 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.198. A l'article 93 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.199. In artikel 94 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.199. A l'article 94 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.200. In artikel 95 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.200. A l'article 95 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.201. In artikel 96 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.201. A l'article 96 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.202. In artikel 97, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.202. A l'article 97, 2°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.203. In artikel 98, 4° en 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.203. A l'article 98, 4° et 5°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.204. In artikel 99 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.204. A l'article 99 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.205. In artikel 100 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.205. A l'article 100 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.206. In artikel 101 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.206. A l'article 101 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.207. In artikel 103, 7°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.207. A l'article 103, 7° du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.208. In artikel 104 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.208. A l'article 104 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.209. In artikel 105 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.209. A l'article 105 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.210. In artikel 106, tweede lid, derde lid, 1°, en vierde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.210. A l'article 106, deuxième alinéa, troisième alinéa, 1°, et quatrième alinéa, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.211. In artikel 107 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste, derde en vierde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.211. A l'article 107 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° aux alinéas premier, trois et quatre, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.212. In het opschrift van titel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.212. Dans l'intitulé du titre 4 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.213. In artikel 108 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.213. A l'article 108 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.214. In artikel 109 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.214. A l'article 109 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.215. In artikel 110, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.215. A l'article 110, 1° du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.216. In het opschrift van titel 4/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.216. Dans l'intitulé du titre 4/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.217. In artikel 112/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in punt 1° en 4° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  3° in punt 5° worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.217. A l'article 112/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° aux points 1° et 4° les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
  3° au point 5°, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.218. In artikel 112/2, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.218. A l'article 112/2, alinéa premier, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2017, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.219. In artikel 112/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.219. A l'article 112/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.220. In artikel 112/4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste en vierde lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede en derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.220. A l'article 112/4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° aux alinéas premier et quatre, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° aux deuxième et troisième alinéas, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.221. In artikel 112/5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.221. A l'article 112/5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au deuxième alinéa, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° au troisième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.222. In artikel 112/6 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in punt 2° en 3° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.222. A l'article 112/6 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° aux points 2° et 3°, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.223. In artikel 112/7 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2018 en gewijzigd bij het besluit van 21 december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "zet Kind en Gezin" vervangen door de woorden "zet het agentschap" en worden de woorden "Kind en Gezin kent" vervangen door de woorden "Het agentschap kent";
  2° in het tweede en vierde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.223. A l'article 112/7 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2018 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " " Kind en Gezin " automatiquement arrête " sont remplacés par les mots " l'agence automatiquement arrête " et les mots " " Kind en Gezin " octroie " sont remplacés par les mots " l'agence octroie " ;
  2° aux alinéas deux et quatre, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.224. In artikel 112/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2018 en gewijzigd bij het besluit van 21 december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "past Kind en Gezin" vervangen door de woorden "past het agentschap" en worden de woorden "Kind en Gezin kent" vervangen door de woorden "Het agentschap kent";
  2° in het tweede, derde en zesde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  3° in het vierde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.224. A l'article 112/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2018 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " " Kind en Gezin " automatiquement ajuste " sont remplacés par les mots " l'agence automatiquement ajuste " et les mots " " Kind en Gezin " octroie " sont remplacés par les mots " l'agence octroie " ;
  2° aux alinéas deux, trois et six, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  3° à l'alinéa quatre, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.225. In artikel 113 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.225. A l'article 113 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° à l'alinéa trois, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.226. In artikel 114, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.226. A l'article 114, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.227. In artikel 115, tweede lid, en artikel 116, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.227. A l'article 115, alinéa deux, et l'article 116, alinéa deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.228. In artikel 118 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.228. A l'article 118 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.229. In artikel 119, 122, eerste lid, en artikel 124 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.229. Aux articles 119, 122, alinéa premier, et l'article 124 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 19. - Wijzigingen van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014
CHAPITRE 19. - Modifications de l'Arrêté de Qualité de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014
Art.230. In artikel 1 van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014 wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.230. A l'article 1 de l'Arrêté de Qualité de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014, il est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1° ainsi rédigé :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.231. In artikel 16, tweede lid, en artikel 17, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.231. A l'article 16, alinéa deux, et l'article 17, alinéa deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.232. In artikel 24, 4°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.232. A l'article 24, 4°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2016, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.233. In artikel 25, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.233. A l'article 25, alinéa trois, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2019, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.234. In artikel 29, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.234. A l'article 29, 5° du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.235. In artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.235. A l'article 32 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2016, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.236. In artikel 33, § 1, eerste en derde lid, en artikel 38, § 1, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.236. A l'article 33, § 1, alinéas premier et trois, et l'article 38, § 1er, alinéas premier et trois, du même arrêté, remplacés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2016, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.237. In titel 2, hoofdstuk 6, afdeling 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016, worden in het opschrift van onderafdeling 1 de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.237. Au titre 2, chapitre 6, section 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2016, dans l'intitulé de la sous-section 1, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par le mot " l'agence ".
Art.238. In artikel 52 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.238. A l'article 52 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2016, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.239. In artikel 55 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.239. A l'article 55 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.240. In artikel 56 van hetzelfde besluit worden de woorden "op verzoek van Kind en Gezin" vervangen door de woorden "op verzoek van het agentschap", worden de woorden "richtlijnen van Kind en Gezin" vervangen door de woorden "richtlijnen van het agentschap" en worden de woorden "Kind en Gezin stelt" vervangen door de woorden "Het agentschap stelt".
Art.240. A l'article 56 du même arrêté, les mots " à la demande de " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " à la demande de l'Agence ", les mots " consignes administratives de " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " consignes administratives de l'agence " et les mots " " Kind en Gezin " met " sont remplacés par les mots " L'agence met ".
Art.241. In artikel 57 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in punt 2° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.241. A l'article 57 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
  2° au point 2° les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.242. In artikel 58, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin ziet" vervangen door de woorden "Het agentschap ziet" en worden de woorden "door Kind en Gezin" vervangen door de woorden "door het agentschap".
Art.242. A l'article 58, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " veille " sont remplacés par les mots " l'agence veille " et les mots " par " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " par l'agence ".
Art.243. In artikel 59 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.243. A l'article 59 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.244. In artikel 60 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.244. A l'article 60 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.245. In artikel 61 en 62 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.245. Aux articles 61 et 62 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 20. - Wijzigingen van het Subsidiebesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014
CHAPITRE 20. - Modifications de l'Arrêté de Subventionnement de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014
Art.246. In artikel 1 van het Subsidiebesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014 wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.246. A l'article premier de l'Arrêté de Subventionnement de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014, il est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1° ainsi rédigé :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.247. In artikel 1, 2°, 4°, 6°, 8°, 12°, 18°, a), 19°, 22°, 23° en 24° van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.247. A l'article premier, 2°, 4°, 6°, 8°, 12°, 18°, a), 19°, 22°, 23° et 24° du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.248. In artikel 3, eerste lid, en artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.248. A l'article trois, alinéa premier, et l'article 5, alinéa deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.249. In artikel 7, eerste lid, 4°, en artikel 10, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.249. A l'article 7, alinéa premier, 4°, et l'article 10, alinéa deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.250. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.250. A l'article 11 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés chaque fois par les mots " l'agence ".
Art.251. In artikel 85, eerste lid, 3°, en artikel 89 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.251. A l'article 85, alinéa premier, 3°, et l'article 89 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.252. In artikel 89/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.252. A l'article 89/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2017, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.253. In artikel 95, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin ziet" vervangen door de woorden "Het agentschap ziet" en worden de woorden "door Kind en Gezin" vervangen door de woorden "door het agentschap".
Art.253. A l'article 95, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " veille " sont remplacés par les mots " l'agence veille " et les mots " par " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " par l'agence ".
Art.254. In artikel 96, 97 en 99 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.254. Aux articles 96, 97 et 99 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 21. - Wijzigingen van het Procedurebesluit Buitenschoolse Opvang van 19 december 2014
CHAPITRE 21. - Modifications de l'Arrêté de Procédure sur l'Accueil extrascolaire du 19 décembre 2014
Art.255. In artikel 1 van het Procedurebesluit Buitenschoolse Opvang van 19 december 2014 wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.255. Dans l'article premier de l'Arrêté de Procédure sur l'Accueil extrascolaire du 19 décembre 2014, il est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1° ainsi rédigé :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.256. In artikel 1, 5° en 14°, en artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.256. A l'article premier, 5° et 14°, et l'article trois, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.257. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.257. A l'article quatre du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.258. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016 en 14 september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.258. A l'article cinq du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 21 octobre 2016 et 14 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.259. In artikel 7, 8, 9 en 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.259. Aux articles 7, 8, 9 et 10 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.260. In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016 en 14 september 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.260. A l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 21 octobre 2016 et 14 septembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.261. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.261. A l'article 13 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.262. In artikel 16 en 17 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.262. Aux articles 16 et 17 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.263. In artikel 18 en 19, 5° en 6°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.263. Aux articles 18 et 19, 5° et 6°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.264. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.264. A l'article 20 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.265. In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.265. A l'article 21 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.266. In artikel 22, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.266. A l'article 22, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.267. In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.267. A l'article 23 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.268. In artikel 24, tweede lid, en artikel 25, 7°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.268. A l'article 24, alinéa deux, et l'article 25, 7°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " .
Art.269. In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.269. A l'article 26 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.270. In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.270. A l'article 27 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.271. In artikel 28, eerste lid, en artikel 30, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.271. A l'article 28, alinéa premier, et l'article 30, alinéas premier et deux du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.272. In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.272. A l'article 31 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.273. In artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.273. A l'article 32 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2016, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par le mot " l'agence ".
Art.274. In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.274. A l'article 33 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.275. In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.275. A l'article 34 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.276. In artikel 35 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.276. A l'article 35 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.277. In artikel 36, 7°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.277. A l'article 36, 7°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.278. In artikel 37 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.278. A l'article 37 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.279. In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.279. A l'article 38 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.280. In artikel 39 en 40 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.280. Aux articles 39 et 40 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.281. In artikel 44, tweede lid, en artikel 47, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.281. A l'article 44, alinéa deux, et l'article 47, alinéa deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.282. In artikel 48 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het derde en vierde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.282. A l'article 48 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° aux alinéas trois et quatre, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.283. In artikel 50 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.283. A l'article 50 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.284. In artikel 51 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.284. A l'article 51 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.285. In artikel 52, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in punt 2° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.285. A l'article 52, alinéa premier du même arrêté les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au point 2°, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.286. In artikel 53 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.286. A l'article 53 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.287. In artikel 54 en 55, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.287. Aux articles 54 et 55, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.288. In artikel 56, tweede lid, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.288. A l'article 56, alinéa deux, 5°, du même arrêté les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " .
Art.289. In artikel 57 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.289. A l'article 57 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.290. In artikel 58, 59 en 61 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.290. Aux articles 58, 59 et 61 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.291. In artikel 63 en 64 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.291. Aux articles 63 et 64 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.292. In artikel 65 en 66, 3° en 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.292. Aux articles 65 et 66, 3° et 4°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.293. In artikel 67 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.293. A l'article 67 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.294. In artikel 68 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.294. A l'article 68 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.295. In artikel 69 en 70 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.295. Aux articles 69 et 70 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.296. In artikel 71 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin kan" vervangen door de woorden "Het agentschap kan" en worden de woorden "door Kind en Gezin" vervangen door de woorden "door het agentschap".
Art.296. A l'article 71 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " peut " sont remplacés par les mots " l'Agence peut " et les mots " par " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " par l'agence ".
Art.297. In artikel 72, 6°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.297. A l'article 72, 6°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.298. In artikel 73 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.298. A l'article 73 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.299. In artikel 74 van hetzelfde besluit worden de woorden "Als Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Als het agentschap" en worden de woorden "Kind en Gezin kan" vervangen door de woorden "Het agentschap kan".
Art.299. A l'article 74 du même arrêté, les mots " Si " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " Si l'agence " et les mots " " Kind en Gezin " peut " sont remplacés par les mots " L'Agence peut ".
Art.300. In artikel 75, eerste lid, artikel 76 en 77 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.300. A l'article 75, alinéa premier, articles 76 et 77 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.301. In artikel 78 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.301. A l'article 78 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.302. In artikel 79 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin kan" vervangen door de woorden "Het agentschap kan" en worden de woorden "als Kind en Gezin" vervangen door de woorden "als het agentschap".
Art.302. A l'article 79 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " peut " sont remplacés par les mots " L'Agence peut " et les mots " si " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " si l'agence ".
Art.303. In artikel 80 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.303. A l'article 80 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.304. In artikel 81, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.304. A l'article 81, alinéa trois, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2016, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ".
Art.305. In artikel 82, 84, 85, 86, 87 en 88 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.305. Aux articles 82, 84, 85, 86, 87 et 88 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.306. In artikel 89, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.306. A l'article 89, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.307. In artikel 90 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.307. A l'article 90 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.308. In artikel 91, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.308. A l'article 91, alinéa deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.309. In artikel 92, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.309. A l'article 92, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.310. In artikel 93 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.310. A l'article 93 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.311. In artikel 94, tweede en derde lid, en artikel 96 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.311. A l'article 94, § 2, alinéas 2 et 3, et l'article 96 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.312. In artikel 99 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 september 2018 en 25 januari 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.312. A l'article 99 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 septembre 2018 et 25 janvier 2019, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.313. In artikel 100 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.313. A l'article 100 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.314. In artikel 101 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.314. A l'article 101 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.315. In artikel 101/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.315. A l'article 101/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2017, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.316. In artikel 102 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.316. A l'article 102 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.317. In artikel 103 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.317. A l'article 103 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2017, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par le mot " L'agence ".
Art.318. In artikel 104 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.318. A l'article 104 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.319. In artikel 105, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.319. A l'article 105, 2°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.320. In artikel 106, 3° en 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.320. A l'article 106, 3° et 4°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.321. In artikel 107 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.321. A l'article 107 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.322. In artikel 108 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.322. A l'article 108 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.323. In artikel 109 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.323. A l'article 109 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.324. In artikel 111, 6°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.324. A l'article 111, 6°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.325. In artikel 112 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.325. A l'article 112 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.326. In artikel 113 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.326. A l'article 113 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.327. In artikel 114, tweede, derde lid, 1°, en vierde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.327. A l'article 114, alinéas, deux, trois 1°, et alinéa quatre, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'Agence ".
Art.328. In artikel 115 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste, derde en vierde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.328. A l'article 115 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° aux alinéas premier, trois et quatre, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.329. In artikel 116 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.329. A l'article 116 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.330. In artikel 117, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.330. A l'article 117, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.331. In artikel 118 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.331. A l'article 118 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.332. In artikel 119, 7°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.332. A l'article 119, 7°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.333. In artikel 120 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.333. A l'article 120 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.334. In artikel 121 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.334. A l'article 121 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.335. In artikel 122 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.335. A l'article 122 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.336. In het opschrift van titel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.336. Dans l'intitulé du titre 4 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.337. In artikel 123 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.337. A l'article 123 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.338. In artikel 124 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.338. A l'article 124 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.339. In artikel 125, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.339. A l'article 125, 1°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.340. In artikel 127/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2018 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "zet Kind en Gezin" vervangen door de woorden "zet het agentschap" en worden de woorden "Kind en Gezin kent" vervangen door de woorden "Het agentschap kent";
  2° in het derde en zesde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  3° in het vijfde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.340. A l'article 127/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2018.et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " " Kind en Gezin " automatiquement arrête " sont remplacés par les mots " l'agence automatiquement arrête " et les mots " " Kind en Gezin " octroie " sont remplacés par les mots " l'agence octroie " ;
  2° aux alinéas trois et six, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  3° à l'alinéa cinq, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.341. In artikel 127/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2018 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede en derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.341. A l'article 127/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2018.et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° aux deuxième et troisième alinéas, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.342. In artikel 134 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.342. A l'article 134 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.343. In artikel 135 en 137 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.343. Aux articles 135 et 137 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 22. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 houdende de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van gemandateerde voorzieningen, coördinatiepunten en flexibele opvangpools van doelgroepwerknemers, de voorwaarden voor de toestemming en de subsidiëring van lokale diensten buurtgerichte buitenschoolse opvang, en de voorwaarden voor een aanvullende subsidie voor organisatoren met een vergunning groepsopvang en een plussubsidie
CHAPITRE 22. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des structures mandatées, points de coordination et pools d'accueil flexible de travailleurs de groupes cibles, les conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux d'accueil extrascolaire de voisinage, ainsi que les conditions pour une subvention supplémentaire pour les organisateurs ayant une autorisation d'accueil de groupe et une subvention supplémentaire ;
Art.344. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 houdende de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van gemandateerde voorzieningen, coördinatiepunten en flexibele opvangpools van doelgroepwerknemers, de voorwaarden voor de toestemming en de subsidiëring van lokale diensten buurtgerichte buitenschoolse opvang, en de voorwaarden voor een aanvullende subsidie voor organisatoren met een vergunning groepsopvang en een plussubsidie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 januari 2018 en 14 december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 7°, 10°, 15° en 24°, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° punt 12° wordt vervangen als volgt:
  "12° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.344. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des structures mandatées, points de coordination et pools d'accueil flexible de travailleurs de groupes cibles, les conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux d'accueil extrascolaire de voisinage, ainsi que les conditions pour une subvention supplémentaire pour les organisateurs ayant une autorisation d'accueil de groupe et une subvention supplémentaire, modifié par les arrêtes du Gouvernement flamand des 19 janvier 2018 et 14 décembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° aux points 7°, 10°, 15° et 24°, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° le point 12° est remplacé par ce qui suit :
  " 12° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.345. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.345. A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.346. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.346. A l'article 3 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.347. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.347. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.348. In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.348. A l'article 5, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " " l'agence " ".
Art.349. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.349. A l'article 6 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.350. In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.350. A l'article 8, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.351. In artikel 33, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.351. A l'article 33, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.352. In artikel 35 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.352. A l'article 35 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.353. In artikel 36 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.353. A l'article 36 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.354. In artikel 36/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.354. A l'article 36/1 du même arrêté, inséré et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.355. In artikel 40, tweede lid, en artikel 46 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.355. A l'article 40, alinéa 2, et l'article 46 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.356. In artikel 56 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.356. A l'article 56 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.357. In artikel 58, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.357. A l'article 58, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.358. In artikel 60, derde lid, en artikel 62, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.358. A l'article 60, alinéa trois, et l'article 62, alinéa trois, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.359. In artikel 63, eerste lid, artikel 64, eerste lid, en artikel 66, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.359. A l'article 63, alinéa premier, l'article 64, alinéa premier, et l'article 66, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.360. In artikel 70, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de woorden "Kind en Gezin ziet" vervangen door de woorden "Het agentschap ziet" en worden de woorden "door Kind en Gezin" vervangen door de woorden "door het agentschap".
Art.360. A l'article 70, alinéa premier, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " veille " sont remplacés par les mots " L'Agence veille " et les mots " de " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " de l'agence ".
Art.361. In artikel 71, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.361. A l'article 71, alinéa premier, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand des 14 décembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.362. In artikel 72 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.362. A l'article 72 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.363. In artikel 74, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.363. A l'article 74, alinéa premier, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.364. In artikel 75, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.364. A l'article 75, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.365. In artikel 76 en 77 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.365. Aux articles 76 et 77 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.366. In artikel 78 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.366. A l'article 78 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.367. In artikel 79, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin deelt" vervangen door de woorden "Het agentschap deelt" en worden de woorden "de leidend ambtenaar van Kind en Gezin" vervangen door de woorden "de leidend ambtenaar van het agentschap".
Art.367. A l'article 79, alinéa trois, du même arrêté, les mots " par " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " par l'agence " et les mots " le fonctionnaire dirigeant de " Kind et Gezin " " sont remplacés par les mots " le fonctionnaire dirigeant de l'agence ".
Art.368. In artikel 80 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.368. A l'article 80 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.369. In artikel 82, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.369. A l'article 82, alinéa 2, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.370. In artikel 83 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.370. A l'article 83 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.371. In artikel 84 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.371. A l'article 84 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° à l'alinéa trois, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
HOOFDSTUK 23. - Wijzigingen van het Handhavingsbesluit Baby's en Peuters van 11 december 2015
CHAPITRE 23. - Modifications de l'Arrêté de maintien relatif aux bébés et à la petite enfance du 11 décembre 2015
Art.372. In artikel 1 van het Handhavingsbesluit Baby's en Peuters van 11 december 2015 wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.372. A l'article premier de l'Arrêté de maintien relatif aux bébés et à la petite enfance du 11 décembre 2015, il est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1° ainsi rédigé :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.373. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.373. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.374. In artikel 4, 5 en 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.374. Aux articles 4, 5 et 6 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.375. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.375. A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.376. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in punt 2° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.376. A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au point 2° les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.377. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in punt 3° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.377. A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au point 3° les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.378. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in punt 3° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.378. A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au point 3°, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.379. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.379. A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.380. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.380. A l'article 12 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.381. In het opschrift van hoofdstuk 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.381. Dans l'intitulé du chapitre 5 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.382. In artikel 14 en 15 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.382. Aux articles 14 et 15 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.383. In artikel 16, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.383. A l'article 16, 3°, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.384. In het opschrift van hoofdstuk 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.384. Dans l'intitulé du chapitre 6 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.385. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.385. A l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.386. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.386. A l'article 19 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.387. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.387. A l'article 20 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.388. In het opschrift van hoofdstuk 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.388. Dans l'intitulé du chapitre 7 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.389. In artikel 21, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.389. A l'article 21, alinéas premier et deux du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.390. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.390. A l'article 22 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.391. In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.391. A l'article 23 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.392. In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.392. A l'article 24 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.393. In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.393. A l'article 27 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 24. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2016 betreffende de Meldpunten Geweld, Misbruik en Kindermishandeling
CHAPITRE 24. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2016 relatif aux Guichets " Geweld, Misbruik en Kindermishandeling " (Violence, Abus et Maltraitance d'Enfants)
Art.394. In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2016 betreffende de Meldpunten Geweld, Misbruik en Kindermishandeling worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.394. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2016 relatif aux Guichets Violence, Abus et Maltraitance d'Enfants, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " Grandir régie ".
HOOFDSTUK 25. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 februari 2016betreffende de voorbereiding bij adoptie
CHAPITRE 25. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 relatif à la préparation préalable à l'adoption
Art.395. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 februari 2016 betreffende de voorbereiding bij adoptie wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.395. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 relatif à la préparation préalable à l'adoption, il est inséré avant le point 1°, lequel devient le point 1° /1, un point 1° ainsi rédigé :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.396. In artikel 13, eerste lid, artikel 20, tweede lid, en artikel 21, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.396. A l'article 13, alinéa premier, l'article 20, alinéa deux et l'article 21, § 1, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.397. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, tweede lid, en paragraaf 3 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.397. A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, alinéa deux, et au paragraphe 3, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° au paragraphe 2, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.398. In artikel 27, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2016, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.398. A l'article 27, alinéa premier, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2016, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.399. In artikel 31, § 3, en artikel 32, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.399. A l'article 31, § 3, et l'article 32, § 1, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.400. In artikel 35 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, tweede lid, en paragraaf 3 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.400. A l'article 35 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, alinéa deux, et au paragraphe 3, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° au paragraphe 2, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.401. In artikel 41, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.401. A l'article 41, alinéas premier et deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.402. In artikel 42 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin onderzoekt" vervangen door de woorden "Het agentschap onderzoekt" en worden de woorden "deelt Kind en Gezin" vervangen door de woorden "deelt het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.402. A l'article 42 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " " Kind en Gezin " examine " sont remplacés par les mots " l'agence examine " et les mots " " Kind en Gezin " informe " sont remplacés par les mots " l'agence informe " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.403. In artikel 43 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.403. A l'article 43 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.404. In artikel 44 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin neemt" vervangen door de woorden "Het agentschap neemt" en worden de woorden "neemt Kind en Gezin" vervangen door de woorden "neemt het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.404. A l'article 44 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " " Kind en Gezin " exprime " sont remplacés par les mots " L'Agence exprime " et les mots " " Kind en Gezin " prend " sont remplacés par les mots " l'agence prend " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.405. In artikel 46 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.405. A l'article 46 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.406. In artikel 48, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.406. A l'article 48, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " " L'agence " ".
Art.407. In artikel 50, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.407. A l'article 50, § 1, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.408. In artikel 52 en 53, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.408. Aux articles 52 et 53, alinéa 2, du même arrêté les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " .
Art.409. In artikel 55 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin onderzoekt" vervangen door de woorden "Het agentschap onderzoekt" en worden de woorden "deelt Kind en Gezin" vervangen door de woorden "deelt het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.409. A l'article 55 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa, les mots " " Kind en Gezin " examine " sont remplacés par les mots " l'agence examine " et les mots " " Kind en Gezin " informe " sont remplacés par les mots " l'agence informe " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 26. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 februari 2016betreffende de bemiddeling, nazorg en inzage bij binnenlandse adoptie
CHAPITRE 26. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 relatif à la médiation, au suivi et au droit de consultation du dossier en cas d'adoption nationale
Art.410. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 februari 2016 betreffende de bemiddeling, nazorg en inzage bij binnenlandse adoptie wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.410. A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 relatif à la médiation, au suivi et au droit de consultation du dossier en cas d'adoption nationale, il est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un point 1° ainsi rédigé :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.411. In artikel 8, 11, § 1, eerste lid, en § 2, eerste en tweede lid, van het hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.411. A l'article 8, 11, § 1, alinéa premier, et § 2, alinéas premier et deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.412. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, tweede lid, en paragraaf 3 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.412. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, alinéa deux, et au paragraphe 3, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° au paragraphe 2, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.413. In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.413. A l'article 16, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " " L'agence " ".
Art.414. In artikel 23, § 1, eerste en tweede lid, en § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.414. A l'article 23, § 1, alinéas premier et deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " " L'agence " ".
Art.415. In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin onderzoekt" vervangen door de woorden "Het agentschap onderzoekt" en worden de woorden "brengt Kind en Gezin" vervangen door de woorden "brengt het agentschap";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  3° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.415. A l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " examine " sont remplacés par les mots " L'agence examine " et les mots " " Kind en Gezin " informe " sont remplacés par les mots " L'Agence informe " ;
  2° au paragraphe 1, alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  3° au paragraphe 2, " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.416. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.416. A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.417. In artikel 26, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.417. A l'article 26, § 1, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.418. In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, en paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.418. A l'article 27 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, alinéa premier, et au paragraphe 2, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au paragraphe 1, alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.419. In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.419. A l'article 28 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.420. In artikel 30, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.420. A l'article 30, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " " L'agence " ".
Art.421. In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.421. A l'article 32 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe premier, alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " " L'agence " " ;
  2° au paragraphe premier, alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " " L'agence " ".
Art.422. In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.422. A l'article 34 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.423. In artikel 35, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.423. A l'article 35, alinéa deux, du même arrêté les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence " .
Art.424. In artikel 37 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin onderzoekt" vervangen door de woorden "Het agentschap onderzoekt" en worden de woorden "brengt Kind en Gezin" vervangen door de woorden "brengt het agentschap";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.424. A l'article 37 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " examine " sont remplacés par les mots " L'agence examine " et les mots " " Kind en Gezin " informe " sont remplacés par les mots " l'agence informe " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 27. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 betreffende subsidiëring van projecten vanuit het vroegere Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten en voor personeelsleden met een gewezen gescostatuut
CHAPITRE 27. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 relatif au subventionnement de projets issus de l'ancien Fonds d'équipements et de services collectifs et pour les membres du personnel dans un ancien statut gesco
Art.425. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 betreffende subsidiëring van projecten vanuit het vroegere Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten en voor personeelsleden met een gewezen gescostatuut wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.425. A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 relatif au subventionnement de projets issus de l'ancien Fonds d'équipements et de services collectifs et pour les membres du personnel dans un ancien statut gesco, il est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1° ainsi rédigé :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.426. In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 december 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in punt 3°, c), worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.426. A l'article 2, alinéa premier, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 décembre 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à la phrase introductive, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au point 3°, c), les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.427. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in punt 3°, b), worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.427. A l'article trois, alinéa premier, du même arrêté les modifications suivantes sont apportées :
  1° à la phrase introductive, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au point 3°, b), les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.428. In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.428. A l'article huit, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
HOOFDSTUK 28. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 betreffende de subsidiëring van de organisatoren kinderopvang en buitenschoolse opvang ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord
CHAPITRE 28. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 portant subvention des organisateurs d'accueil d'enfants et d'accueil extrascolaire en exécution de l'Accord intersectoriel flamand
Art.429. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 betreffende de subsidiëring van de organisatoren kinderopvang en buitenschoolse opvang ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.429. A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 portant subvention des organisateurs d'accueil d'enfants et d'accueil extrascolaire en exécution de l'Accord intersectoriel flamand, il est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1° ainsi rédigé :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.430. In artikel 4, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.430. A l'article 4, § 2, alinéa deux, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.431. In artikel 6 en 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2020, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.431. Aux articles 6 et 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février 2020, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.432. In artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.432. A l'article 8 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.433. In artikel 9, 10 en 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2020, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.433. Aux articles 9, 10 et 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février 2020, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.434. In artikel 12 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.434. A l'article 12 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.435. In artikel 13 en artikel 15 tot en met 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2020, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.435. A l'article 13 et aux articles 15 à 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février 2020, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.436. In artikel 19 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.436. A l'article 19 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.437. In artikel 20 tot en met 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2020, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.437. Aux articles 20 à 22 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février 2020, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.438. In artikel 24 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.438. A l'article 24 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.439. In artikel 25 en 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2020, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.439. Aux articles 25 et 26 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février 2020, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.440. In artikel 27 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.440. A l'article 27 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.441. In artikel 28, 29 en 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2020, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.441. Aux articles 28, 29 et 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février 2020, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.442. In artikel 31 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.442. A l'article 31 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.443. In artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2020, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.443. A l'article 32 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février 2020, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.444. In artikel 32/1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.444. A l'article 32/1, alinéa premier, du même arrêté, inséré par l'Arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2017, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.445. In artikel 33 tot en met 37 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2020, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.445. Aux articles 33 à 37 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février 2020, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 29. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2017 betreffende de subsidiëring van een vernieuwend en verbreed laagdrempelig initiatief inzake gezinsondersteuning voor aanstaande gezinnen en gezinnen met kinderen met het oog op de bestrijding van kinderarmoede
CHAPITRE 29. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2017 portant subvention d'une initiative novatrice, élargie et accessible de soutien aux futurs ménages et aux ménages avec enfants dans le cadre de la lutte contre la pauvreté infantile
Art.446. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2017 betreffende de subsidiëring van een vernieuwend en verbreed laagdrempelig initiatief inzake gezinsondersteuning voor aanstaande gezinnen en gezinnen met kinderen met het oog op de bestrijding van kinderarmoede worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.446. A l'article premier, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2017 portant subvention d'une initiative novatrice, élargie et accessible de soutien aux futurs ménages et aux ménages avec enfants dans le cadre de la lutte contre la pauvreté infantile, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés chaque fois par les mots " Grandir régie ".
HOOFDSTUK 30. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 2017 tot vaststelling van de procedure tot toekenning of weigering van de vergunning als private uitbetalingsactor voor de uitbetaling van toelagen in het kader van het gezinsbeleid en de procedure bij vrijwillige stopzetting van activiteiten door een vergunde private uitbetalingsactor
CHAPITRE 30. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 2017 établissant la procédure d'octroi ou de refus de l'autorisation comme acteur de paiement privé pour le paiement d'allocations dans le cadre de la politique familiale et la procédure en cas de cessation volontaire d'activités par un acteur de paiement autorisé privé
Art.447. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin doet" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie doet" en worden de woorden "van Kind en Gezin" vervangen door de woorden "van het agentschap Opgroeien regie".
Art.447. A l'article trois, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Enfance et Famille " fait " sont remplacés par les mots " L'Agence Grandir régie fait " et les mots " d'" Enfance et Famille " " sont remplacés par les mots " de l'Agence Grandir régie ".
Art.448. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.448. A l'article quatre du même arrêté, les mots " " Enfance et Famille " " sont remplacés par les mots " Grandir régie ".
Art.449. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin bezorgt" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie bezorgt" en worden de woorden "deelt Kind en Gezin" vervangen door de woorden "deelt het agentschap Opgroeien regie";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  3° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.449. A l'article cinq du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe premier, alinéa premier, les mots " " Enfance et Famille " transmet " sont remplacés par les mots " L'Agence Grandir régie transmet " et les mots " " Enfance et Famille " communique " sont remplacés par les mots " L'Agence Grandir régie communique " ;
  2° au paragraphe premier, alinéa deux, les mots " " Enfance et Famille " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'Agence Grandir régie ".
  3° au paragraphe 2, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.450. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie";
  2° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.450. A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, les mots " " Enfance et Famille " " seront remplacés par les mots " L'agence Grandir régie " ;
  2° au paragraphe 2, alinéa trois, les mots " d'" Enfance et Famille " " sont remplacés par les mots " de l'agence Grandir régie ".
Art.451. In artikel 7, § 2, tweede lid, en § 3, artikel 9, 1°, en artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.451. A l'article 7, § 2, alinéa deux, et § 3, à l'article 9, 1°, et à l'article 10 du même arrêté, les mots " " Enfance et Famille " " sont remplacés par les mots " de l'Agence Grandir régie ".
HOOFDSTUK 31. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie
CHAPITRE 31. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire
Art.452. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.452. A l'article 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " Grandir régie ".
HOOFDSTUK 32. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018 houdende toekenning van een subsidie aan het ondersteuningsnetwerk kinderopvang
CHAPITRE 32. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 portant octroi d'une subvention au réseau d'appui à l'accueil d'enfants
Art.453. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018 houdende toekenning van een subsidie aan het ondersteuningsnetwerk kinderopvang wordt punt 1° vervangen als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.453. A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 portant octroi d'une subvention au réseau d'appui à l'accueil d'enfants, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.454. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.454. A l'article " deux du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.455. In artikel 3, tweede lid, 3°, f), en artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.455. A l'article trois, alinéa deux, 3°, f), et l'article cinq, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.456. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.456. A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
  2° à l'alinéa trois, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.457. In artikel 9, 4°, artikel 12, derde lid, en artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.457. A l'article 9, 4°, à l'articl" 12, alinéa trois, et à l'articl 13, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'Agence ".
Art.458. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.458. A l'article 14 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
HOOFDSTUK 33. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2018 houdende nadere regels betreffende de aanwijzing van de begunstigden van de gezinsbijslagen en de uitbetaling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid
CHAPITRE 33. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2018 portant les modalités relatives à la désignation des bénéficiaires des allocations familiales et au paiement des allocations dans le cadre de la politique familiale
Art.459. In artikel 4, § 1, tweede lid, en § 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2018 houdende nadere regels betreffende de aanwijzing van de begunstigden van de gezinsbijslagen en de uitbetaling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.459. A l'article 4, " 1, alinéa deux, et § 2, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2018 portant les modalités relatives à la désignation des bénéficiaires des allocations familiales et au paiement des allocations dans le cadre de la politique familiale, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.460. In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Agentschap Jongerenwelzijn" vervangen door de woorden "agentschap Opgroeien regie".
Art.460. A l'article 8, alinéa deux, du même arrêté les mots " l'Agentschap Jongerenwelzijn (Agence de l'Aide sociale aux Jeunes) " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
HOOFDSTUK 34. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2018 betreffende de oprichting van een commissie van beroep tegen de beslissing van de uitbetalingsactor over de toelagen in het kader van het gezinsbeleid of tegen het uitblijven ervan
CHAPITRE 34. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2018 établissant une commission de recours contre la décision de l'acteur de paiement portant sur les allocations dans le cadre de la politique familiale ou contre l'absence d'une décision
Art.461. In artikel 21, eerste, tweede en derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.461. A l'article 21, alinéas premier, deux et trois, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
HOOFDSTUK 35. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2018 tot vaststelling van de nadere regels over de rechten en plichten van begunstigden in hun contacten met uitbetalingsactoren en tot vaststelling van de regels voor de ambtshalve en gedwongen herziening van een beslissing tot toekenning van toelagen in het kader van het gezinsbeleid
CHAPITRE 35. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2018 Arrêté du Gouvernement flamand portant modalités des droits et obligations des bénéficiaires dans leurs contacts avec les acteurs de paiement et établissant les règles de révision d'office et forcée d'une décision d'octroi d'allocations dans le cadre de la politique familiale
Art.462. In artikel 6, eerste lid, 1°, en tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2018 tot vaststelling van de nadere regels over de rechten en plichten van begunstigden in hun contacten met uitbetalingsactoren en tot vaststelling van de regels voor de ambtshalve en gedwongen herziening van een beslissing tot toekenning van toelagen in het kader van het gezinsbeleid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.462. A l'article 6, alinéa premier, 1°, et alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2018 portant modalités des droits et obligations des bénéficiaires dans leurs contacts avec les acteurs de paiement et établissant les règles de révision d'office et forcée d'une décision d'octroi d'allocations dans le cadre de la politique familiale, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " Grandir régie ".
HOOFDSTUK 36. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2018 houdende de nadere regels over het toezicht, de nalevingsondersteuning en de handhaving ten aanzien van de burgers en de private uitbetalingsactoren, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid
CHAPITRE 36. - Modifications de l'arrêté du 13 juillet 2018 déterminant les modalités de surveillance, d'aide au respect et de maintien à l'égard des citoyens et des acteurs de paiement privés, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale
Art.463. In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2018 houdende de nadere regels over het toezicht, de nalevingsondersteuning en de handhaving ten aanzien van de burgers en de private uitbetalingsactoren, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.463. A l'article 2, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2018 déterminant les modalités de surveillance, d'aide au respect et de maintien à l'égard des citoyens et des acteurs de paiement privés, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.464. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, paragraaf 2, eerste lid, en paragraaf 3 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  2° in paragraaf 2, derde lid, en paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.464. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, paragraphe 2, alinéa premier et paragraphe 3, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  2° au paragraphe 2, alinéa trois, et paragraphe 4, alinéa deux, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie ".
HOOFDSTUK 37. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele participatietoeslagen
CHAPITRE 37. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants initiaux naissance et adoption, et les allocations de participation universelles
Art.465. In artikel 20, § 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele participatietoeslagen worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.465. A l'article 20, § 2, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants initiaux naissance et adoption, et les allocations de participation universelles, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.466. In artikel 26, § 2, eerste lid, en § 5, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.466. A l'article 26, § 2, alinéa premier, et § 5, alinéa deux, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'Agence Grandir régie ".
HOOFDSTUK 38. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 houdende de nadere regels voor de toekenning van subsidies aan de private uitbetalingsactoren voor de uitbetaling van toelagen in het kader van het gezinsbeleid en voor werkingskosten
CHAPITRE 38. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 portant les modalités relatives à l'octroi de subventions aux acteurs de paiement privés pour le paiement d'allocations dans le cadre de la politique familiale et pour des frais de fonctionnement
Art.467. In artikel 2, eerste en tweede lid, en artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.467. A l'article 2 alinéa premier et deux, et l'article 3 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " .
Art.468. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.468. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence Opgroeien regie " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie ".
Art.469. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.469. A l'article 5 du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés chaque fois par les mots " l'Agence Grandir régie ".
Art.470. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.470. A l'article 6, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.471. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  2° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie";
  3° in paragraaf 3, eerste lid, 3°, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.471. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 2, alinéa trois, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés chaque fois par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  2° au paragraphe 2, alinéa quatre, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie " ;
  3° au paragraphe 3, alinéa premier, les mots " " Kind en Gezin " " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
HOOFDSTUK 39. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2018 houdende de erkenning en de subsidiëring van consultatiebureaus en de erkenning van consultatiebureauartsen
CHAPITRE 39. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2018 portant reconnaissance et subventionnement des bureaux de consultation ainsi que reconnaissance des médecins de bureaux de consultation
Art.472. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2018 houdende de erkenning en de subsidiëring van consultatiebureaus en de erkenning van consultatiebureauartsen worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.472. A l'article premier, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2018 portant reconnaissance et subventionnement des bureaux de consultation ainsi que reconnaissance des médecins de bureaux de consultation, les mots " " Kind en Gezin " (Enfant et Famille) " sont chaque fois remplacés par les mots " Grandir régie ".
Art.473. In artikel 67, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Opgroeien regie".
Art.473. A l'article 67, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " Kind en Gezin " (Enfance et Famille) " sont remplacés par les mots " Grandir régie ".
HOOFDSTUK 40. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 betreffende de nadere regels voor het verkrijgen van een zorgtoeslag
CHAPITRE 40. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une allocation de soins
Art.474. In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 betreffende de nadere regels voor het verkrijgen van een zorgtoeslag worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.474. A l'article premier, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une allocation de soins, les mots " par Kind en Gezin (l'organisme Enfance et Famille) " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.475. In artikel 10, tweede en vierde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.475. A l'article 10, alinéas deux et quatre, du même arrêté, les mots " L'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie ".
Art.476. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.476. A l'article 11 du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.477. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.477. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés chaque fois par les mots " l'agence Opgroeien regie ".
Art.478. In artikel 13, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie";
  2° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.478. A l'article 13, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  2° à l'alinéa deux, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.479. In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "aan Kind en Gezin" vervangen door de woorden "aan het agentschap Opgroeien regie" en worden de woorden "Kind en Gezin bezorgt" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie bezorgt".
Art.479. A l'article 14, alinéa premier, du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " et les mots " l'organisme Enfance et Famille transmet " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie transmet ".
Art.480. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.480. A l'articl" 16 du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.481. In artikel 17, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "aan Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "aan het agentschap Opgroeien regie" en worden de woorden "Kind en Gezin bezorgt" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie bezorgt".
Art.481. A l'article 17, alinéa deux, du même décret, les mots " à l'organisme Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " à l'agence Grandir régie " et les mots " l'organisme Enfance et Famille transmet " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie transmet ".
Art.482. In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.482. A l'article 18, alinéa premier, du même arrêté, les mots " " l'organisme Enfance et Famille " " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.483. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "aan Kind en Gezin" vervangen door de woorden "aan het agentschap Opgroeien regie" en worden de woorden "Kind en Gezin bezorgt" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie bezorgt";
  3° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.483. A l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, alinéa trois, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie " ;
  2° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots " à l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " à l'agence Grandir régie " et les mots " L'organisme Enfance et Famille transmet " sont remplacés par les mots " L'Agence Grandir régie transmet " ;
  3° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.484. In artikel 20, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.484. A l'article 20, alinéa deux, du même arrêté les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " .
Art.485. In artikel 21, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "bij Kind en Gezin" vervangen door de woorden "bij het agentschap Opgroeien regie" en worden de woorden "Kind en Gezin beslist" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie beslist".
Art.485. A l'article 21, alinéa premier, du même arrêté, les mots " auprès de l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " auprès de l'agence Grandir régie " et les mots " L'organisme Enfance et Famille statue " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie statue ".
Art.486. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, en paragraaf 3, 4°, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  2° in paragraaf 2 en paragraaf 3, 2°, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  3° in paragraaf 3, 1° en 5°, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.486. A l'article 22 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, alinéa premier, et au paragraphe 3, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  2° au paragraphe 2 et au paragraphe 3, 2°, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  3° au paragraphe 3, 1° et 5°, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.487. In artikel 23, 1°, 3°, 5° en 7°, en artikel 24 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.487. A l'article 23, 1°, 3°, 5° et 7°, et à l'article 24 du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.488. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  2° aan het derde lid wordt de volgende zin toegevoegd:
  "De minister kan het agentschap Opgroeien regie belasten met de evaluatie van de regels over de vergoedingen van de evaluerende artsen.".
Art.488. A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  2° l'alinéa trois est complété par la phrase suivante :
  " Le ministre peut demander à l'agence Grandir régie de revoir les règles relatives aux honoraires des médecins évaluateurs. ".
Art.489. In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.489. A l'article 26 du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " " l'agence Grandir régie ".
Art.490. In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.490. A l'article 27 du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.491. In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.491. A l'article 28 du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés chaque fois par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.492. In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  2° in paragraaf 2 worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie";
  4° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin kan" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie kan" en worden de woorden "aan Kind en Gezin" vervangen door de woorden "aan het agentschap Opgroeien regie".
Art.492. A l'article 29 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ";
  3° au paragraphe 2, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés chaque fois par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  3° au paragraphe 3, alinéa premier, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  4° au paragraphe 3, alinéa deux, les mots " l'organisme Enfance et Famille peut " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie peut " et les mots " à l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " à l'agence Grandir régie ".
Art.493. In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie";
  2° in het vierde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.493. A l'article 30 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  2° à l'alinéa quatre, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.494. In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  4° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.494. A l'article 32 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, alinéa premier, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  2° au paragraphe 1, alinéa deux, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  3° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  4° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.495. In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.495. A l'article 33 du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence Grandir régie ".
Art.496. In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  2° in het tweede en derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.496. A l'article 34 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Opgroeien regie ";
  2° aux alinéas deux et trois, les mots " L'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " L'agence Opgroeien regie ".
Art.497. In artikel 35 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.497. A l'article 35 du même arrêté, les mots " L'organisme Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence Grandir régie ".
Art.498. In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.498. A l'article 36 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, alinéa premier, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie " ;
  2° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.499. In artikel 37 en 38 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.499. Aux articles 37 et 38 du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.500. In artikel 40 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.500. A l'article 40 du même arrêté, les mots " L'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie ".
Art.501. In artikel 41, tweede en derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.501. A l'article 41, alinéas deux et trois, du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.502. In artikel 43 van hetzelfde besluit worden de woorden "aan Kind en Gezin" vervangen door de woorden "aan het agentschap Opgroeien regie" en worden de woorden "Kind en Gezin zet" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie zet".
Art.502. A l'article 43 du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " et les mots " l'organisme Enfance et Famille met " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie met ".
Art.503. In artikel 49, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.503. A l'article 49, " 1, alinéa quatre, du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.504. In artikel 50, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.504. A l'article 50, alinéa deux, du même arrêté, les mots " l'organisme Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
HOOFDSTUK 41. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 houdende de kinderopvangtoeslag en kleutertoeslag
CHAPITRE 41. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant l'allocation pour accueil d'enfants et l'allocation de jeune enfant
Art.505. In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 houdende de kinderopvangtoeslag en kleutertoeslag worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  2° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  3° in het vierde lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie".
Art.505. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant l'allocation pour accueil d'enfants et l'allocation de jeune enfant, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au deuxième alinéa, les mots " Kind en Gezin (Enfance et Famille) " sont remplacés chaque fois par les mots " l'agence Opgroeien regie " ;
  2° au troisième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  3° au quatrième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie ".
Art.506. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie";
  2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Als een organisator van kinderopvang door overmacht de gegevens, vermeld in artikel 4, eerste lid, niet kan bezorgen binnen de termijn, vermeld in artikel 4, tweede lid, 1°, brengt de organisator van kinderopvang het agentschap Opgroeien regie daarvan onmiddellijk op de hoogte. Het agentschap Opgroeien regie kan in dat geval een nieuwe termijn bepalen.";
  3° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.506. A l'article cinq du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie " ;
  2° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
  " Si, pour des raisons de force majeure, l'organisateur de l'accueil d'enfants n'est pas en mesure de fournir les données mentionnées à l'article 4, alinéa premier, dans le délai mentionné à l'article 4, alinéa deux, 1°, l'organisateur en informe immédiatement l'agence Grandir régie. L'agence Grandir régie peut déterminer un nouveau délai dans ce cas. " ;
  3° au troisième alinéa, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés chaque fois par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.507. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap Opgroeien regie";
  2° in het derde lid worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.507. A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " L'agence Grandir régie " ;
  2° à l'alinéa trois, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés chaque fois par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.508. In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.508. A l'article 7, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.509. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap Opgroeien regie".
Art.509. A l'article 10 du même arrêté, les mots " Kind en Gezin " sont remplacés chaque fois par les mots " l'agence Grandir régie ".
Art.510. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 11. Het agentschap Opgroeien regie bezorgt de gegevens, vermeld in artikel 10, elektronisch aan de uitbetalingsactoren zodra het agentschap Opgroeien regie die gegevens ontvangen heeft.".
Art.510. L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 11. L'agence Grandir régie transmet par voie électronique les données visées à l'article 10 aux agents payeurs dès que l'organisme Grandir régie a reçu ces données. ".
HOOFDSTUK 42. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 houdende toekenning van een subsidie aan het lokaal loket kinderopvang
CHAPITRE 42. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2018 portant octroi d'une subvention au guichet local en matière d'accueil d'enfants
Art.511. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 houdende toekenning van een subsidie aan het lokaal loket kinderopvang wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.511. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2018 portant octroi d'une subvention au guichet local en matière d'accueil d'enfants, il est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1°, rédigé comme suit :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.512. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in punt 1° worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.512. A l'article deux du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à la phrase introductive, les mots " " Kind en Gezin " (Enfance et Famille) " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° au point 1°, les mots " auprès Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " auprès de l'agence ".
Art.513. In artikel 3, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.513. A l'article 3, alinéa premier, 4°, du même arrêté, les mots " d'Enfance et Famille " sont remplacés chaque fois par les mots " de l'agence ".
Art.514. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.514. A l'article 6, alinéa premier, du même arrêté, les mots " d'Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " de l'agence ".
Art.515. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.515. A l'article 7 du même arrêté, les mots " d'Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " de l'agence ".
Art.516. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.516. A l'article 8 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.517. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.517. A l'article 9 du même arrêté, les mots " d'Enfance et Famille " " sont remplacés par les mots " de l'agence ".
Art.518. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, inleidende zin, en derde lid, 1°, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap";
  2° in het derde lid, inleidende zin, en vierde lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.518. A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, phrase introductive, et à l'alinéa trois, 1°, les mots " Enfance et Famille " " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° à l'alinéa trois, phrase introductive, et à l'alinéa quatre, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.519. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.519. A l'article 11 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.520. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.520. A l'article 12 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.521. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.521. A l'article 13 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.522. In artikel 14, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.522. A l'article 14, alinéa deux, 1°, du même arrêté les mots " d'Enfance et Famille " sont remplacés par les mot" " de l'agence " .
HOOFDSTUK 43. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2019 houdende de toekenning van een subsidie voor een vernieuwend project werknemersstatuut van de kinderbegeleider gezinsopvang
CHAPITRE 43. - Modifications de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2019 réglant l'octroi d'une subvention pour un projet innovateur relatif au statut des travailleurs de l'accompagnateur d'enfants en accueil familial
Art.523. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2019 houdende de toekenning van een subsidie voor een vernieuwend project werknemersstatuut van de kinderbegeleider gezinsopvang wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.523. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2019 réglant l'octroi d'une subvention pour un projet innovateur relatif au statut des travailleurs de l'accompagnateur d'enfants en accueil familial, il est inséré, avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1°, rédigé comme suit :
  " 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.524. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.524. A l'article 2 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.525. In artikel 6 en 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.525. Aux articles 6 et 12 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.526. In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.526. A l'article 13, alinéa premier, du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ".
Art.527. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.527. A l'article 14 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.528. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid en vijfde lid, inleidende zin, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid, 2°, en vijfde lid, 1° en 2°, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.528. A l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au premier alinéa et au cinquième alinéa, phrase introductive, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  2° au deuxième l'alinéa, 2°, et au cinquième alinéa, 1° et 2°, les mots " d'Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " de l'agence ".
Art.529. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.529. A l'article 16 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
Art.530. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.530. A l'article 17 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " L'agence ".
HOOFDSTUK 44. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2019 houdende de toekenning van een subsidie aan pools gezinsopvang
CHAPITRE 44. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2019 flamand portant octroi d'une subvention aux pools d'accueil familial
Art.531. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2019 houdende de toekenning van een subsidie aan pools gezinsopvang wordt punt 2° vervangen als volgt:
  "2° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien Regie.".
Art.531. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2019 portant octroi d'une subvention aux pools d'accueil familial, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie. ".
Art.532. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap";
  2° in het tweede lid, 3°, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.532. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa premier, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " L'agence " ;
  2° à l'alinéa deux, 3°, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par le mot " l'agence ".
Art.533. In artikel 4, vierde lid, en artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.533. A l'article 4, alinéa 4, et l'article 5 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés chaque fois par les mots " l'agence ".
Art.534. In artikel 8, 2°, artikel 9, 4°, artikel 11 en 12, eerste lid, worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.534. A l'article 8, 2°, à l'article 9, 4°, à l'article 11 et l'article 12, premier alinéa, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.535. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "het agentschap".
Art.535. A l'article 13 du même arrêté, les mots " d'Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " de l'agence ".
Art.536. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.536. A l'article 14 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.537. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden "Kind en Gezin" telkens vervangen door de woorden "Het agentschap".
Art.537. A l'article 15 du même arrêté, les mots " Enfance et Famille " sont chaque fois remplacés par les mots " L'agence ".
HOOFDSTUK 45. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp
CHAPITRE 45. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures de l'aide à la jeunesse
Art.538. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° administratie: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, dat is opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie;".
Art.538. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures de l'aide à la jeunesse, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° administration : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Opgroeien regie " (Grandir régie), créée par l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie ; ".
HOOFDSTUK 46. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2020 tot uitvoering van het decreet van 26 april 2019 houdende de oprichting van een afstammingscentrum en een DNA-databank
CHAPITRE 46. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2020 portant exécution du décret du 26 avril 2019 portant création d'un centre de filiation et d'une banque de données ADN
Art.539. In artikel 17, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2020 tot uitvoering van het decreet van 26 april 2019 houdende de oprichting van een afstammingscentrum en een DNA-databank wordt de zinsnede ", vermeld in artikel 17, tweede lid" opgeheven.
Art.539. A l'article 17, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2020 portant exécution du décret du 26 avril 2019 portant création d'un centre de filiation et d'une banque de données ADN, le membre de phrase " , visée à l'article 17, alinéa 2, " est supprimé.
HOOFDSTUK 47. - Slotbepalingen
CHAPITRE 47. - Dispositions finales
Art.540. Artikel 1 tot en met 50, artikel 52 tot en met artikel 136, artikel 137, 2°, artikel 138 tot en met 538 hebben uitwerking met ingang van 18 april 2019.
  Artikel 51 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. De rapporten, bedoeld in 361-2/1 van het Oud Burgerlijk Wetboek die in de periode tussen 1 januari 2020 en de datum van inwerkingtreding van de laatste akte tot instemming met het samenwerkingsakkoord van 18 februari 2020 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake de tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie worden opgemaakt door het Vlaams Centrum voor Adoptie, worden gelijkgesteld met de rapporten die door de adoptiedienst overeenkomstig artikel 15, § 2, 10° van decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen worden opgemaakt;
  Artikel 137, 1°, 3° en 4°, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.
Art.540. Les articles 1 à 50, les articles 52 à 136, l'article 137, 2°, les articles 138 à 538 inclus produisent leurs effets le 18 avril 2019.
  L'article 51 produit ses effets le 1er janvier 2020. Les rapports visés à l'article 361-2/1 de l'ancien Code civil qui ont été établis dans la période entre le 1er janvier 2020 et la date d'entrée en vigueur du dernier acte portant assentiment à l'accord de coopération du 18 février 2020 modifiant l'accord de coopération du 12 décembre 2005 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune concernant l'exécution de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, sont établis par le Centre flamand de l'Adoption, sont assimilés aux rapports qui sont établis par le service d'adoption conformément à l'article 15, § 2, 10° du décret du 20 janvier 2012 réglementant l'adoption internationale d'enfants ;
  L'article 137, 1°, 3° et 4° produit ses effets le 1er janvier 2021.
Art. 541. De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, de Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 541. Le ministre flamand compétent pour l'économie sociale, le ministre flamand compétent pour le grandir et le ministre flamand compétent pour la politique budgétaire sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.