Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018, wordt het volgende lid opgeheven:
"De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg van de taken van het Fonds Culturele Infrastructuur worden ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
5 MAART 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van diverse besluiten, wat betreft maatregelen voor cultuur- en jeugdinfrastructuur en de operationalisering van het Departement Cultuur, Jeugd en Media, en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 1999 tot regeling van het beheer en de werking van het Fonds culturele infrastructuur
Titre
5 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de divers arrêtés, en ce qui concerne des mesures pour l'infrastructure culturelle et de jeunesse et l'opérationnalisation du Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias, et portant abrogation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1999 portant réglementation de la gestion et du fonctionnement du " Fonds Culturele Infrastructuur " (Fonds de l'infrastructure culturelle)
Informations sur le document
Numac: 2021020675
Datum: 2021-03-05
Info du document
Numac: 2021020675
Date: 2021-03-05
Table des matières
Table des matières
Tekst (16)
Texte (16)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018, l'alinéa suivant est abrogé :
" Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des tâches du Fonds Culturele Infrastructuur sont recouvrées par des membres du personnel du Vlaamse Belastingdienst ".
" Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des tâches du Fonds Culturele Infrastructuur sont recouvrées par des membres du personnel du Vlaamse Belastingdienst ".
Art.2. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot operationalisering van het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, 15 juli 2016 en 15 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 5° wordt punt h) vervangen door volgt:
"h) beheren van de buitendiensten van het Departement Cultuur, Jeugd en Media, met uitzondering van de buitendienst, vermeld in punt 6°, h), en de buitendienst met de taak, vermeld in 6°, j);";
2° er wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"7° het beheren van de eigen cultuur- en jeugdinfrastructuur en het verlenen van subsidies voor cultuur- en jeugdinfrastructuur.".
1° in punt 5° wordt punt h) vervangen door volgt:
"h) beheren van de buitendiensten van het Departement Cultuur, Jeugd en Media, met uitzondering van de buitendienst, vermeld in punt 6°, h), en de buitendienst met de taak, vermeld in 6°, j);";
2° er wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"7° het beheren van de eigen cultuur- en jeugdinfrastructuur en het verlenen van subsidies voor cultuur- en jeugdinfrastructuur.".
Art.2. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 portant opérationnalisation du domaine politique Culture, Jeunesse, Sports et Médias, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 février 2015, 15 juillet 2016 et 15 mars 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le point 5°, le point h) est remplacé par qui suit :
" h) gérer les services extérieurs du Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias, à l'exception du service extérieur visé au point 6°, h), et du service extérieur chargé de la tâche visée au 6°, j) ; " ;
2° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit :
" 7° gérer ses propres infrastructures culturelles et de jeunesse et accorder des subventions aux infrastructures culturelles et de jeunesse. ".
1° dans le point 5°, le point h) est remplacé par qui suit :
" h) gérer les services extérieurs du Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias, à l'exception du service extérieur visé au point 6°, h), et du service extérieur chargé de la tâche visée au 6°, j) ; " ;
2° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit :
" 7° gérer ses propres infrastructures culturelles et de jeunesse et accorder des subventions aux infrastructures culturelles et de jeunesse. ".
Art.3. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 betreffende het verlenen van investeringssubsidies voor culturele infrastructuur met bovenlokaal belang, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt:
"5° het decreet: het programmadecreet van 18 december 2020 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2021;";
2° punt 6° wordt opgeheven;
3° in punt 8° worden de woorden "het lid van de Vlaamse Regering, bevoegd voor het Fonds Culturele Infrastructuur (FoCI)" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse minister bevoegd voor de cultuur of de Vlaamse minister bevoegd voor de jeugd, naargelang de materie";
4° in punt 11° worden de woorden "conform artikel 51bis, zesde lid" vervangen door de zinsnede "conform artikel 6, § 4".
1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt:
"5° het decreet: het programmadecreet van 18 december 2020 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2021;";
2° punt 6° wordt opgeheven;
3° in punt 8° worden de woorden "het lid van de Vlaamse Regering, bevoegd voor het Fonds Culturele Infrastructuur (FoCI)" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse minister bevoegd voor de cultuur of de Vlaamse minister bevoegd voor de jeugd, naargelang de materie";
4° in punt 11° worden de woorden "conform artikel 51bis, zesde lid" vervangen door de zinsnede "conform artikel 6, § 4".
Art.3. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 relatif à l'attribution de subventions d'investissement pour les infrastructures culturelles d'intérêt supralocal, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° le point 5° est remplacé par ce qui suit :
" 5° le décret : le décret-programme du 18 décembre 2020 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2021 ; " ;
2° le point 6° est abrogé ;
3° dans le point 8°, les mots " le membre du Parlement flamand en charge du Fonds de l'infrastructure culturelle (FoCI) " sont remplacés par le membre de phrase " le ministre flamand ayant la culture dans ses attributions ou le ministre flamand ayant la jeunesse dans ses attributions, selon la matière " ;
4° dans le point 11°, les mots " conformément à l'article 51bis, alinéa 6 " sont remplacés par le membre de phrase " conformément à l'article 6, § 4 ".
1° le point 5° est remplacé par ce qui suit :
" 5° le décret : le décret-programme du 18 décembre 2020 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2021 ; " ;
2° le point 6° est abrogé ;
3° dans le point 8°, les mots " le membre du Parlement flamand en charge du Fonds de l'infrastructure culturelle (FoCI) " sont remplacés par le membre de phrase " le ministre flamand ayant la culture dans ses attributions ou le ministre flamand ayant la jeunesse dans ses attributions, selon la matière " ;
4° dans le point 11°, les mots " conformément à l'article 51bis, alinéa 6 " sont remplacés par le membre de phrase " conformément à l'article 6, § 4 ".
Art.4. Artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2017, wordt vervangen door wat volgt:
"Overeenkomstig artikel 6, § 1 van het decreet en binnen de perken van de goedgekeurde begroting kan de Vlaamse Gemeenschap via het Departement Cultuur, Jeugd en Media investeringssubsidies verlenen voor het bouwen, uitbreiden, verbouwen of aankopen van culturele infrastructuur met bovenlokaal belang."
"Overeenkomstig artikel 6, § 1 van het decreet en binnen de perken van de goedgekeurde begroting kan de Vlaamse Gemeenschap via het Departement Cultuur, Jeugd en Media investeringssubsidies verlenen voor het bouwen, uitbreiden, verbouwen of aankopen van culturele infrastructuur met bovenlokaal belang."
Art.4. L'article 2, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2017, est remplacé par ce qui suit :
" Conformément à l'article 6, § 1er, du décret et dans les limites du budget approuvé, la Communauté flamande peut accorder, via le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias, des subventions d'investissement pour la construction, l'extension, la rénovation ou l'acquisition d'une infrastructure culturelle d'intérêt supralocal. "
" Conformément à l'article 6, § 1er, du décret et dans les limites du budget approuvé, la Communauté flamande peut accorder, via le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias, des subventions d'investissement pour la construction, l'extension, la rénovation ou l'acquisition d'une infrastructure culturelle d'intérêt supralocal. "
Art.5. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 4° worden de woorden "het FoCI" vervangen door de woorden "de Vlaamse Gemeenschap";
2° in de punten 10° en 11° wordt het woord "FoCI" telkens vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media".
1° in punt 4° worden de woorden "het FoCI" vervangen door de woorden "de Vlaamse Gemeenschap";
2° in de punten 10° en 11° wordt het woord "FoCI" telkens vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media".
Art.5. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le point 4°, les mots " du FoCI " sont remplacés par les mots " de la Communauté flamande " ;
2° dans les points 10° et 11°, le mot " FoCI " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias ".
1° dans le point 4°, les mots " du FoCI " sont remplacés par les mots " de la Communauté flamande " ;
2° dans les points 10° et 11°, le mot " FoCI " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias ".
Art.6. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2017, worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt het woord "FoCI" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media";
2° in het tweede lid worden de woorden "Fonds Culturele Infrastructuur" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media";
3° het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt:
"De aanvraagdossiers worden technisch en administratief beheerd door het Departement Cultuur, Jeugd en Media.";
4° in het achtste lid worden de woorden "en neemt maatregelen om deze investeringssubsidies voor grote culturele infrastructuur in te schrijven in de begroting van het FoCI." opgeheven.
1° in het eerste lid wordt het woord "FoCI" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media";
2° in het tweede lid worden de woorden "Fonds Culturele Infrastructuur" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media";
3° het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt:
"De aanvraagdossiers worden technisch en administratief beheerd door het Departement Cultuur, Jeugd en Media.";
4° in het achtste lid worden de woorden "en neemt maatregelen om deze investeringssubsidies voor grote culturele infrastructuur in te schrijven in de begroting van het FoCI." opgeheven.
Art.6. A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, le mot " FoCI " est remplacé par le membre de phrase " Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias " ;
2° dans l'alinéa 2, les mots " Fonds de l'infrastructure culturelle " sont remplacés par le membre de phrase " Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias " ;
3° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit :
" Sur le plan technique et administratif, les dossiers de demande sont gérés par le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias. " ;
4° dans l'alinéa 8, les mots " et prend des mesures pour inscrire ces subventions d'investissement pour la grande infrastructure culturelle au budget du FoCI " sont abrogés.
1° dans l'alinéa 1er, le mot " FoCI " est remplacé par le membre de phrase " Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias " ;
2° dans l'alinéa 2, les mots " Fonds de l'infrastructure culturelle " sont remplacés par le membre de phrase " Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias " ;
3° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit :
" Sur le plan technique et administratif, les dossiers de demande sont gérés par le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias. " ;
4° dans l'alinéa 8, les mots " et prend des mesures pour inscrire ces subventions d'investissement pour la grande infrastructure culturelle au budget du FoCI " sont abrogés.
Art.7. In artikel 6, 3° van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2017, worden de woorden "het FoCI" vervangen door de woorden "de Vlaamse Gemeenschap".
Art.7. Dans l'article 6, 3°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2017, les mots " du FoCI " sont remplacés par les mots " de la Communauté flamande ".
Art.8. In artikel 6, 9° en 10°, artikel 7, tweede lid, 3°, 2), 3) en 4), artikel 8, tweede en derde lid en artikel 9, eerste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2017, wordt het woord "FoCI" telkens vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media".
Art.8. Dans l'article 6, 9° et 10°, l'article 7, alinéa 2, 3°, 2), 3) et 4), l'article 8, alinéas 2 et 3, et l'article 9, alinéa 1er, du même arrêté, modifiés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2017, le mot " FoCI " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias ".
Art.9. In artikel 8, eerste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2017, worden de woorden "van het FoCI" opgeheven.
Art.9. Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2017, les mots " du FoCI " sont abrogés.
Art.10. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 10. De regelgeving over de overheidsopdrachten wordt toegepast bij alle werken, diensten en leveringen waarvoor een investeringssubsidie is verleend. Elke subsidietrekker houdt zich als aanbestedende overheid aan de bepalingen over de gunning van de opdracht en de uitvoering ervan, vermeld in de regelgeving over overheidsopdrachten. De subsidietrekker legt in elk geval, voor hij overgaat tot de plaatsingsprocedure, het ontwerp, het lastenboek, de plannen en de gedetailleerde raming, en ook de vereiste vergunningen, voor advies voor aan het Departement Cultuur, Jeugd en Media. Aan de Vlaamse bouwmeester kan advies worden gevraagd over de architecturale kwaliteit.
Voor de werken gegund worden, legt de subsidietrekker het resultaat van de gunningsprocedure ter goedkeuring voor aan het Departement Cultuur, Jeugd en Media.
Het Departement Cultuur, Jeugd en Media betaalt de subsidie uit op basis van de vorderingsstaten en de bijbehorende facturen op naam van de subsidietrekker die goedgekeurd zijn door het Departement Cultuur, Jeugd en Media. De aanvraag tot uitbetaling kan ingediend worden tot zes jaar na de beslissing van de minister om de investeringssubsidie te verlenen. De datum van het ministerieel besluit geldt als referentiedatum.".
"Art. 10. De regelgeving over de overheidsopdrachten wordt toegepast bij alle werken, diensten en leveringen waarvoor een investeringssubsidie is verleend. Elke subsidietrekker houdt zich als aanbestedende overheid aan de bepalingen over de gunning van de opdracht en de uitvoering ervan, vermeld in de regelgeving over overheidsopdrachten. De subsidietrekker legt in elk geval, voor hij overgaat tot de plaatsingsprocedure, het ontwerp, het lastenboek, de plannen en de gedetailleerde raming, en ook de vereiste vergunningen, voor advies voor aan het Departement Cultuur, Jeugd en Media. Aan de Vlaamse bouwmeester kan advies worden gevraagd over de architecturale kwaliteit.
Voor de werken gegund worden, legt de subsidietrekker het resultaat van de gunningsprocedure ter goedkeuring voor aan het Departement Cultuur, Jeugd en Media.
Het Departement Cultuur, Jeugd en Media betaalt de subsidie uit op basis van de vorderingsstaten en de bijbehorende facturen op naam van de subsidietrekker die goedgekeurd zijn door het Departement Cultuur, Jeugd en Media. De aanvraag tot uitbetaling kan ingediend worden tot zes jaar na de beslissing van de minister om de investeringssubsidie te verlenen. De datum van het ministerieel besluit geldt als referentiedatum.".
Art.10. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 10. La réglementation relative aux marchés publics est appliquée à tous les travaux, services et fournitures pour lesquels une subvention d'investissement a été accordée. En tant que pouvoir adjudicateur, chaque bénéficiaire de subventions respecte les dispositions relatives à la passation du marché et à son exécution, énoncées dans la réglementation sur les marchés publics. En tout état de cause, avant d'entamer la procédure d'adjudication, le bénéficiaire de subventions soumet la conception, le cahier des charges, les plans et l'estimation détaillée, ainsi que les autorisations nécessaires, à l'avis du Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias . L'avis du Maître Architecte flamand peut être recueilli quant à la qualité architecturale.
Avant de passer les travaux, le bénéficiaire de subventions soumet le résultat de la procédure d'adjudication à l'approbation du Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias .
Le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias verse la subvention sur la base des états d'avancement et des factures correspondantes au nom du bénéficiaire de la subvention, qui ont été approuvés par le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias. La demande de paiement peut être introduite jusqu'à six ans après la décision du ministre d'accorder la subvention d'investissement. La date de l'arrêté ministériel vaut comme date de référence. ".
" Art. 10. La réglementation relative aux marchés publics est appliquée à tous les travaux, services et fournitures pour lesquels une subvention d'investissement a été accordée. En tant que pouvoir adjudicateur, chaque bénéficiaire de subventions respecte les dispositions relatives à la passation du marché et à son exécution, énoncées dans la réglementation sur les marchés publics. En tout état de cause, avant d'entamer la procédure d'adjudication, le bénéficiaire de subventions soumet la conception, le cahier des charges, les plans et l'estimation détaillée, ainsi que les autorisations nécessaires, à l'avis du Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias . L'avis du Maître Architecte flamand peut être recueilli quant à la qualité architecturale.
Avant de passer les travaux, le bénéficiaire de subventions soumet le résultat de la procédure d'adjudication à l'approbation du Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias .
Le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias verse la subvention sur la base des états d'avancement et des factures correspondantes au nom du bénéficiaire de la subvention, qui ont été approuvés par le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias. La demande de paiement peut être introduite jusqu'à six ans après la décision du ministre d'accorder la subvention d'investissement. La date de l'arrêté ministériel vaut comme date de référence. ".
Art.11. Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 14. De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de jeugd, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.".
"Art. 14. De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de jeugd, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.".
Art.11. L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 14. Le ministre flamand ayant la culture dans ses attributions et le ministre flamand ayant la jeunesse dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ".
" Art. 14. Le ministre flamand ayant la culture dans ses attributions et le ministre flamand ayant la jeunesse dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ".
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen
CHAPITRE 2. - Dispositions finales
Art.12. Het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 1999 tot regeling van het beheer en de werking van het Fonds culturele infrastructuur, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, 27 november 2015 en 28 april 2017, wordt opgeheven.
Art.12. L'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1999 portant réglementation de la gestion et du fonctionnement du " Fonds Culturele Infrastructuur " (Fonds de l'infrastructure culturelle), modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 31 mars 2006, 27 novembre 2015 et 28 avril 2017, est abrogé.
Art.13. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021, met uitzondering van artikel 10.
Art.13. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021, à l'exception de l'article 10.
Art. 14. De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de jeugd, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 14. Le ministre flamand ayant la culture dans ses attributions et le ministre flamand ayant la jeunesse dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.