Artikel 1. Voor de jaren 2020 tot 2024 wordt de sociaal zwakkere en kansarme bevolking van het Duitse taalgebied als bijzondere doelgroep gekozen voor de inhoudelijke zwaartepunten voor gezondheidspromotie.
Alle aangeboden diensten en projecten inzake gezondheidspromotie moeten openstaan voor de hele bevolking van het Duitse taalgebied, met inachtneming van de inhoudelijke zwaartepunten in de zin van artikel 2; daarbij moet gewaarborgd worden dat in het bijzonder de doelgroep vermeld in het eerste lid in acht genomen en bereikt wordt.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 JANUARI 2020. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de inhoudelijke zwaartepunten voor gezondheidspromotie in 2020 en 2024
Titre
23 JANVIER 2020. - Arrêté du Gouvernement fixant les points forts de la promotion de la santé pour les années 2020 à 2024
Informations sur le document
Numac: 2020201454
Datum: 2020-01-23
Info du document
Numac: 2020201454
Date: 2020-01-23
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. Pour les années 2020 à 2024, la population défavorisée de la région de langue allemande constitue le groupe particulièrement ciblé par les points forts thématiques de la promotion de la santé.
Moyennant le respect des points forts thématiques au sens de l'article 2, tous les projets et offres en matière de promotion de la santé s'adressent à l'ensemble de la population de la région de langue allemande, tout en veillant à ce que le groupe cible décrit au premier alinéa soit spécialement pris en considération et atteint.
Moyennant le respect des points forts thématiques au sens de l'article 2, tous les projets et offres en matière de promotion de la santé s'adressent à l'ensemble de la population de la région de langue allemande, tout en veillant à ce que le groupe cible décrit au premier alinéa soit spécialement pris en considération et atteint.
Art.2. Voor de jaren 2020 en 2024 worden de inhoudelijke zwaartepunten voor gezondheidspromotie als volgt vastgesteld :
1° op het gebied van gezondheidscompetentie : de competentieontwikkeling inzake gezondheid stimuleren, zodat de burger in het dagelijks leven voor zijn gezondheid kan zorgen en in staat is gezonde en bewuste beslissingen te nemen;
2° op het gebied van voeding :
a) de consumptie beperken van rood en verwerkt vlees, verborgen vetten, suiker en ongezonde alternatieven zoals additieven, met name die welke worden ingenomen via zogenaamd gezonde levensmiddelen;
b) de consumptie bevorderen van een evenwichtige voeding, d.w.z. meer levensmiddelen en voedingsstoffen met volkorenproducten, fruit, groenten, peulvruchten, zaden en noten, onverzadigde vetzuren (omega-3-vetzuren), calcium en vezels;
c) de vochtinname bevorderen met meer water, ongezoete dranken en ongezoete thee;
3° op het gebied van beweging :
a) de bevolking stimuleren om doelgroepspecifieke beweging in het dagelijks leven te integreren, overeenkomstig de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie;
b) lichaamsbeweging bevorderen ter voorkoming van chronische aandoeningen, in het bijzonder musculoskeletale en cardiovasculaire aandoeningen;
4° op het gebied van geestelijke gezondheid: stigmatisering rond het thema in alle leefwerelden bestrijden, de bewustwording voor het thema in alle leefwerelden bevorderen en strategieën aanreiken om psychisch gezond te blijven, onder meer om het burn-outsyndroom en depressies te voorkomen;
5° op het gebied van verslavingspreventie:
a) overmatig alcoholgebruik verminderen, waarbij 'overmatig alcoholgebruik' gedefinieerd wordt als meer dan 14 eenheden alcohol per week voor vrouwen en meer dan 21 eenheden per week voor mannen;
b) bingedrinken - vooral bij jongeren - verminderen, waarbij bingedrinken gedefinieerd wordt als per gelegenheid meer dan 6 eenheden alcohol in minder dan twee uur tijd consumeren;
c) het gebruik van cannabis bij jongeren en volwassenen verminderen en voorlichting geven over het gebruik van cannabis;
6° op het gebied van vaccinaties : de algemene vaccinatiegraad in het Duitse taalgebied verbeteren overeenkomstig de Europese aanbevelingen om infectieziekten als volgt uit te roeien :
a) de vaccinatiegraad van mazelen, bof en rodehond in de Duitstalige Gemeenschap optrekken tot 95 procent;
b) de bevolking van het Duitse taalgebied sterker en beter inlichten, voorlichten en sensibiliseren omtrent actuele wetenschappelijke kennis op het gebied van vaccins en de gevolgen ervan;
c) de vaccinerende artsen inlichten omtrent en sensibiliseren voor het belang en de noodzaak van het invullen van de vaccinatiedatabank "E-VAX";
7° op het gebied van leefmilieu en gezondheid : adequate bescherming tegen de zon en de hitte bevorderen, met name door het voorkomen van kwaadaardig melanoom en hittegerelateerde ziekten, in het bijzonder in de doelgroep van de 15-jarige tot 29-jarige vrouwen in de Duitstalige Gemeenschap;
8° op het gebied van tandheelkundige gezondheid : mondhygiëne en mondgezondheid preventief en doelgroepgericht bevorderen om de mond en het gebit gezond te houden en de levenskwaliteit in het algemeen te behouden.
1° op het gebied van gezondheidscompetentie : de competentieontwikkeling inzake gezondheid stimuleren, zodat de burger in het dagelijks leven voor zijn gezondheid kan zorgen en in staat is gezonde en bewuste beslissingen te nemen;
2° op het gebied van voeding :
a) de consumptie beperken van rood en verwerkt vlees, verborgen vetten, suiker en ongezonde alternatieven zoals additieven, met name die welke worden ingenomen via zogenaamd gezonde levensmiddelen;
b) de consumptie bevorderen van een evenwichtige voeding, d.w.z. meer levensmiddelen en voedingsstoffen met volkorenproducten, fruit, groenten, peulvruchten, zaden en noten, onverzadigde vetzuren (omega-3-vetzuren), calcium en vezels;
c) de vochtinname bevorderen met meer water, ongezoete dranken en ongezoete thee;
3° op het gebied van beweging :
a) de bevolking stimuleren om doelgroepspecifieke beweging in het dagelijks leven te integreren, overeenkomstig de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie;
b) lichaamsbeweging bevorderen ter voorkoming van chronische aandoeningen, in het bijzonder musculoskeletale en cardiovasculaire aandoeningen;
4° op het gebied van geestelijke gezondheid: stigmatisering rond het thema in alle leefwerelden bestrijden, de bewustwording voor het thema in alle leefwerelden bevorderen en strategieën aanreiken om psychisch gezond te blijven, onder meer om het burn-outsyndroom en depressies te voorkomen;
5° op het gebied van verslavingspreventie:
a) overmatig alcoholgebruik verminderen, waarbij 'overmatig alcoholgebruik' gedefinieerd wordt als meer dan 14 eenheden alcohol per week voor vrouwen en meer dan 21 eenheden per week voor mannen;
b) bingedrinken - vooral bij jongeren - verminderen, waarbij bingedrinken gedefinieerd wordt als per gelegenheid meer dan 6 eenheden alcohol in minder dan twee uur tijd consumeren;
c) het gebruik van cannabis bij jongeren en volwassenen verminderen en voorlichting geven over het gebruik van cannabis;
6° op het gebied van vaccinaties : de algemene vaccinatiegraad in het Duitse taalgebied verbeteren overeenkomstig de Europese aanbevelingen om infectieziekten als volgt uit te roeien :
a) de vaccinatiegraad van mazelen, bof en rodehond in de Duitstalige Gemeenschap optrekken tot 95 procent;
b) de bevolking van het Duitse taalgebied sterker en beter inlichten, voorlichten en sensibiliseren omtrent actuele wetenschappelijke kennis op het gebied van vaccins en de gevolgen ervan;
c) de vaccinerende artsen inlichten omtrent en sensibiliseren voor het belang en de noodzaak van het invullen van de vaccinatiedatabank "E-VAX";
7° op het gebied van leefmilieu en gezondheid : adequate bescherming tegen de zon en de hitte bevorderen, met name door het voorkomen van kwaadaardig melanoom en hittegerelateerde ziekten, in het bijzonder in de doelgroep van de 15-jarige tot 29-jarige vrouwen in de Duitstalige Gemeenschap;
8° op het gebied van tandheelkundige gezondheid : mondhygiëne en mondgezondheid preventief en doelgroepgericht bevorderen om de mond en het gebit gezond te houden en de levenskwaliteit in het algemeen te behouden.
Art.2. Pour les années 2020 à 2024, les points forts thématiques de la promotion de la santé sont fixés comme suit :
1° compétence sanitaire : développer des compétences dans le domaine de la santé afin que le citoyen, dans sa vie quotidienne, puisse prendre soin de sa santé et soit capable de prendre des décisions saines et responsables;
2° alimentation :
a) réduire la consommation de viande crue et travaillée, de graisses cachées, de sucre et des alternatives malsaines telles que les additifs qui sont principalement absorbés via des aliments soi-disant sains;
b) promouvoir la consommation d'une alimentation équilibrée, à savoir plus d'aliments et de nutriments à base de céréales complètes, des fruits, des légumes, des légumineuse, des graines et noix, ainsi que des acides gras insaturés (Omega-3), du calcium et des fibres alimentaires;
c) promouvoir l'apport en liquides avec plus d'eau et de boissons ou thés non sucrés;
3° mouvement :
a) promouvoir auprès de la population, conformément aux recommandations de l'Organisation mondiale de la santé, les mouvements propres au groupe cible dans la vie quotidienne;
b) promouvoir l'activité sportive en vue prévoir les maladies chroniques, notamment les affections musculosquelettiques et cardiovasculaires;
4° santé mentale : déstigmatisation et sensibilisation au thème de la santé mentale dans les différents milieux de vie et transmission de stratégies visant à conserver la santé mentale, entre autres pour prévenir le syndrome de l'épuisement et les dépressions;
5° prévention de la toxicomanie :
a) réduire la consommation excessive d'alcool, définie comme la consommation de plus de 14 unités d'alcool par semaine chez les femmes et de plus de 21 unités par semaine chez les hommes;
b) réduire le " binge drinking " (biture express), en particulier chez les jeunes, défini comme la consommation de plus de six unités d'alcool en moins de deux heures par occasion;
c) expliquer aux jeunes et aux adultes la consommation de cannabis et la réduire;
6° vaccinations : améliorer le taux global de vaccination dans la région de langue allemande, et ce, conformément aux recommandations européennes pour l'éradication des maladies contagieuses en :
a) portant à 95 pour cent le taux de vaccination contre la rougeole, la rubéole et les oreillons en Communauté germanophone;
b) renforçant et améliorant l'information et la sensibilisation de la population de la région de langue allemande aux connaissances scientifiques actuelles relatives aux vaccins et leurs conséquences;
c) informant et sensibilisant les médecins vaccinateurs sur l'importance et la nécessité de remplir la banque de données " E-VAX ";
7° environnement et santé : promouvoir une protection suffisante contre le soleil et la chaleur, surtout grâce à la prévention du mélanome malin et d'affections liées aux fortes chaleurs, notamment dans le groupe cible que représentent les femmes âgées de 15 à 29 ans en Communauté germanophone;
8° santé dentaire : promotion spécifique, auprès du groupe cible, de l'hygiène buccale préventive en vue de favoriser la santé dentaire et de maintenir la qualité de vie en général.
1° compétence sanitaire : développer des compétences dans le domaine de la santé afin que le citoyen, dans sa vie quotidienne, puisse prendre soin de sa santé et soit capable de prendre des décisions saines et responsables;
2° alimentation :
a) réduire la consommation de viande crue et travaillée, de graisses cachées, de sucre et des alternatives malsaines telles que les additifs qui sont principalement absorbés via des aliments soi-disant sains;
b) promouvoir la consommation d'une alimentation équilibrée, à savoir plus d'aliments et de nutriments à base de céréales complètes, des fruits, des légumes, des légumineuse, des graines et noix, ainsi que des acides gras insaturés (Omega-3), du calcium et des fibres alimentaires;
c) promouvoir l'apport en liquides avec plus d'eau et de boissons ou thés non sucrés;
3° mouvement :
a) promouvoir auprès de la population, conformément aux recommandations de l'Organisation mondiale de la santé, les mouvements propres au groupe cible dans la vie quotidienne;
b) promouvoir l'activité sportive en vue prévoir les maladies chroniques, notamment les affections musculosquelettiques et cardiovasculaires;
4° santé mentale : déstigmatisation et sensibilisation au thème de la santé mentale dans les différents milieux de vie et transmission de stratégies visant à conserver la santé mentale, entre autres pour prévenir le syndrome de l'épuisement et les dépressions;
5° prévention de la toxicomanie :
a) réduire la consommation excessive d'alcool, définie comme la consommation de plus de 14 unités d'alcool par semaine chez les femmes et de plus de 21 unités par semaine chez les hommes;
b) réduire le " binge drinking " (biture express), en particulier chez les jeunes, défini comme la consommation de plus de six unités d'alcool en moins de deux heures par occasion;
c) expliquer aux jeunes et aux adultes la consommation de cannabis et la réduire;
6° vaccinations : améliorer le taux global de vaccination dans la région de langue allemande, et ce, conformément aux recommandations européennes pour l'éradication des maladies contagieuses en :
a) portant à 95 pour cent le taux de vaccination contre la rougeole, la rubéole et les oreillons en Communauté germanophone;
b) renforçant et améliorant l'information et la sensibilisation de la population de la région de langue allemande aux connaissances scientifiques actuelles relatives aux vaccins et leurs conséquences;
c) informant et sensibilisant les médecins vaccinateurs sur l'importance et la nécessité de remplir la banque de données " E-VAX ";
7° environnement et santé : promouvoir une protection suffisante contre le soleil et la chaleur, surtout grâce à la prévention du mélanome malin et d'affections liées aux fortes chaleurs, notamment dans le groupe cible que représentent les femmes âgées de 15 à 29 ans en Communauté germanophone;
8° santé dentaire : promotion spécifique, auprès du groupe cible, de l'hygiène buccale préventive en vue de favoriser la santé dentaire et de maintenir la qualité de vie en général.
Art.3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020.
Art.3. Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020.
Art. 4. De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de l'exécution du présent arrêté.