Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
12 DECEMBER 2019. - Decreet houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2020(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 24-02-2020 en tekstbijwerking tot 21-06-2022)
Titre
12 DECEMBRE 2019. - Décret contenant le budget des recettes et le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2020(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 24-02-2020 et mise à jour au 21-06-2022)
Informations sur le document
Numac: 2020200823
Datum: 2019-12-12
Info du document
Numac: 2020200823
Date: 2019-12-12
Tekst (15)
Texte (15)
Artikel 1. Voor het begrotingsjaar 2020 worden de lopende ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap als volgt geraamd:
Article 1er. Pour l'année budgétaire 2020, les recettes courantes de la Communauté germanophone sont évaluées comme suit :
| [1 ''(in duizenden euro) | |
| Algemene ontvangsten | 276.987 |
| Toegewezen ontvangsten | 166.477 |
| Totaal | 443.464'']1 |
| (1)<DDG 2020-12-10/40, art. 1, 004; Inwerkingtreding : 01-01-2020> | |
| [1 '' (en milliers d') | |
| Recettes générales | 276 987 |
| Recettes affectées | 166 477 |
| Total | 443 464 ''.]1 |
| (1)<DCG 2020-12-10/40, art. 1, 004; En vigueur : 01-01-2020> | |
-
Le budget des recettes figure à l'annexe I.
Art. 2. Met toepassing van artikel 3, eerste lid, van het decreet van 21 december 1995 houdende oprichting van een Fonds voor het beheer van de financiële schulden van de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 februari 2016, wordt 14.016.000 euro van de totale dotatie als toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van dit Fonds.
[3 Met toepassing van artikel 5, § 1, tweede lid, 9°, van het decreet van 21 januari 1991 houdende afschaffing en reorganisatie van begrotingsfondsen wordt 1.700.000 euro van de totale dotatie als toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van het Fonds voor prestaties van de Duitstalige Gemeenschap.]3
Met toepassing van artikel 3 van het decreet van 14 december 1992 houdende oprichting van een Fonds voor afbetaling van schulden in de Duitstalige Gemeenschap wordt 30.000 euro van de totale dotatie als toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van het fonds voor afbetaling van schulden van de Duitstalige Gemeenschap.
[1 [2 Met toepassing van artikel 1, § 2, 4°, van het decreet van 17 januari 1994 houdende inrichting van bijkomende begrotingsfondsen van de Duitstalige Gemeenschap wordt 27.532.000 euro van de totale dotatie als toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van het participatie- en financieringsfonds van de Duitstalige Gemeenschap.]2]1
In afwijking van het decreet van 21 december 1995 houdende oprichting van een Fonds voor het beheer van de financiële schulden van de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 februari 2016, wordt dit fonds via de globale dotatie alleen nog gespijsd met middelen voor de terugbetaling van leningen, financiële leasings en alternatieve financieringen.
[3 Met toepassing van artikel 5, § 1, tweede lid, 9°, van het decreet van 21 januari 1991 houdende afschaffing en reorganisatie van begrotingsfondsen wordt 1.700.000 euro van de totale dotatie als toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van het Fonds voor prestaties van de Duitstalige Gemeenschap.]3
Met toepassing van artikel 3 van het decreet van 14 december 1992 houdende oprichting van een Fonds voor afbetaling van schulden in de Duitstalige Gemeenschap wordt 30.000 euro van de totale dotatie als toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van het fonds voor afbetaling van schulden van de Duitstalige Gemeenschap.
[1 [2 Met toepassing van artikel 1, § 2, 4°, van het decreet van 17 januari 1994 houdende inrichting van bijkomende begrotingsfondsen van de Duitstalige Gemeenschap wordt 27.532.000 euro van de totale dotatie als toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van het participatie- en financieringsfonds van de Duitstalige Gemeenschap.]2]1
In afwijking van het decreet van 21 december 1995 houdende oprichting van een Fonds voor het beheer van de financiële schulden van de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 februari 2016, wordt dit fonds via de globale dotatie alleen nog gespijsd met middelen voor de terugbetaling van leningen, financiële leasings en alternatieve financieringen.
Art.2. En application de l'article 3, alinéa 1er, du décret du 21 décembre 1995 portant création d'un fonds de gestion des dettes financières de la Communauté germanophone, modifié en dernier lieu par le décret du 22 février 2016, 14 016 000 euros de la dotation globale sont mis à la disposition de ce fonds sous forme de recettes affectées.
[3 En application de l'article 5, § 1er, alinéa 2, 9°, du décret du 21 janvier 1991 portant suppression et réorganisation des fonds budgétaires, 1 700 000 euros de la dotation sont mis à la disposition du Fonds pour prestations de la Communauté germanophone sous forme de recettes affectées.]3
En application de l'article 3 du décret du 14 décembre 1992 portant création d'un Fonds pour l'apurement de dettes en Communauté germanophone, 30 000 euros de la dotation globale sont mis à la disposition de ce Fonds sous forme de recettes affectées.
[1 [2 En application de l'article 1er, § 2, 4°, du décret du 17 janvier 1994 portant création de fonds budgétaires supplémentaires de la Communauté germanophone, 27 532 000 euros de la dotation globale sont mis à la disposition du Fonds de participation et de financement de la Communauté germanophone sous la forme de recettes affectées]2.]1
Par dérogation aux dispositions du décret du 21 décembre 1995 portant création d'un fonds de gestion des dettes financières de la Communauté germanophone, modifié en dernier lieu par le décret du 22 février 2016, l'alimentation de ce fonds par la dotation globale n'est plus constituée que de moyens destinés à rembourser les emprunts, les leasings financiers et les financements alternatifs.
[3 En application de l'article 5, § 1er, alinéa 2, 9°, du décret du 21 janvier 1991 portant suppression et réorganisation des fonds budgétaires, 1 700 000 euros de la dotation sont mis à la disposition du Fonds pour prestations de la Communauté germanophone sous forme de recettes affectées.]3
En application de l'article 3 du décret du 14 décembre 1992 portant création d'un Fonds pour l'apurement de dettes en Communauté germanophone, 30 000 euros de la dotation globale sont mis à la disposition de ce Fonds sous forme de recettes affectées.
[1 [2 En application de l'article 1er, § 2, 4°, du décret du 17 janvier 1994 portant création de fonds budgétaires supplémentaires de la Communauté germanophone, 27 532 000 euros de la dotation globale sont mis à la disposition du Fonds de participation et de financement de la Communauté germanophone sous la forme de recettes affectées]2.]1
Par dérogation aux dispositions du décret du 21 décembre 1995 portant création d'un fonds de gestion des dettes financières de la Communauté germanophone, modifié en dernier lieu par le décret du 22 février 2016, l'alimentation de ce fonds par la dotation globale n'est plus constituée que de moyens destinés à rembourser les emprunts, les leasings financiers et les financements alternatifs.
Art. 3. [1 Met toepassing van artikel 58, § 1, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap kan de Regering tot maximaal 650 miljoen euro leningen aangaan en de uitgifte van thesauriebewijzen ondertekenen.]1
Modifications
Art.3. [1 En application de l'article 58, § 1er, du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, le Gouvernement est habilité à contracter des emprunts et à signer un programme pour l'émission de billets de trésorerie, et ce, à concurrence de 650 millions d'euros.]1
Modifications
Art. 4. Voor de uitgaven met betrekking tot het begrotingsjaar 2020 worden kredieten geopend ten bedrage van:
Art. 4. Il est ouvert pour les dépenses afférentes à l'année budgétaire 2020 des crédits s'élevant aux montants ci-après :
| [1 ''(in duizenden euro) | Vastleggingskredieten | Ordonnanceringskredieten |
| Algemene uitgaven | 388.323 | 385.684 |
| Begrotingsfondsen | 138.308 | 138.308 |
| Totaal | 526.631 | 523.992'']1 |
| (1)<DDG 2020-12-10/40, art. 4, 004; Inwerkingtreding : 01-01-2020> | ||
VastleggingskredietenOrdonnanceringskredietenAlgemene uitgaven388.323385.684Begrotingsfondsen138.308138.308Totaal526.631523.992'']1(1)
De algemene uitgavenbegroting, per organisatieafdeling en per programma, is opgenomen in de bijlagen II.1 en II.2.
| [1 '' (en milliers d') | Crédits d'engagement | Crédits d'ordonnancement |
| Dépenses générales | 388 323 | 385 684 |
| Fonds budgétaires | 138 308 | 138 308 |
| Total | 526 631 | 523 992 '']1 |
| (1)<DCG 2020-12-10/40, art. 4, 004; En vigueur : 01-01-2020> | ||
Le budget général des dépenses, par division organique et par programme, figure aux annexes II.1 et II.2.
Art. 5. De Regering wordt ertoe gemachtigd het door de Duitstalige Gemeenschap aangekochte materieel te verhuren aan groeperingen, verenigingen en instellingen onder de door haar vastgestelde voorwaarden.
Art.5. Le Gouvernement est autorisé à prêter - aux conditions fixées par lui - à des groupements, associations et institutions le matériel acheté par la Communauté germanophone.
Art. 6. De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in de loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden ten laste van vastleggingskredieten van de basisallocaties waarvan de nummering intussen is gewijzigd of die onder andere allocaties zijn opgenomen, kan geboekt worden ten laste van vereffeningskredieten van de overeenkomstige programmakredieten en basisallocaties van het lopende begrotingsjaar.
Art.6. Le paiement des engagements non encore réglés, qui ont été fixés au cours des années budgétaires précédentes à charge de crédits d'engagement des allocations de base dont la numérotation a été modifiée entre-temps ou qui ont été repris sous d'autres allocations, peut être imputé sur des crédits de liquidation des programmes et allocations de base correspondants pour l'année budgétaire en cours.
Art. 7. Ter uitvoering van artikel 57, § 2, tweede lid, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap kunnen subsidies toegekend worden ten laste van de basisallocaties die in bijlage 1 dienovereenkomstig aangewezen zijn.
Art.7. En application de l'article 57, § 2, alinéa 2, du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, des subsides peuvent être octroyés à charge d'allocations de base indiquées de manière appropriée à l'annexe 1re.
Art. 8. Met toepassing van artikel 75, derde lid, van hetzelfde decreet van 25 mei 2009 wordt het maximale bedrag van de vastleggingskredieten van de diensten met afzonderlijk beheer (DAB) voor het begrotingsjaar 2020 als volgt goedgekeurd:
Art.8. En application de l'article 75, alinéa 3, du même décret du 25 mai 2009, le plafond des crédits d'engagement des services à gestion séparée pour l'année budgétaire 2020 est approuvé comme suit :
| [1 ''DAB Mediacentrum | 411.000 EUR |
| DAB Gemeenschapscentra | 5.119.000 EUR |
| Robert-Schuman-Instituut | 538.000 EUR |
| Koninklijk Atheneum Eupen | 284.000 EUR |
| César-Franck-Atheneum | 238.000 EUR |
| Koninklijk Atheneum Sankt Vith | 326.000 EUR |
| Centrum voor bevorderingspedagogiek | 539.000 EUR |
| DAB Service en Logistiek | 806.000 EUR'']1 |
| (1)<DDG 2020-12-10/40, art. 5, 004; Inwerkingtreding : 01-01-2020> | |
| [1 '' SGS Centre des médias | 411 000 EUR |
| SGS Centres communautaires | 5 119 000 EUR |
| Institut Robert Schuman | 538 000 EUR |
| Athénée royal Eupen | 284 000 EUR |
| Athénée César Franck | 238 000 EUR |
| Athénée royal Saint-Vith | 326 000 EUR |
| Centre de pédagogie de soutien | 539 000 EUR |
| SGS Service et logistique | 806 000 EUR ''.]1 |
| (1)<DCG 2020-12-10/40, art. 5, 004; En vigueur : 01-01-2020> | |
-
| [1 '' Haute école autonome | 549 000 EUR |
| Centre belge de Radiodiffusion et Télévision de la Communauté germanophone | 7 417 000 EUR |
| Office pour une vie autodéterminée | 26 995 000 EUR |
| Office de l'emploi | 7 944 000 EUR |
| Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes | 5 297 000 EUR |
| Conseil économique et social | 521 000 EUR |
| Kaleido | 1 112 000 EUR ''.]1 |
| (1)<DCG 2021-12-16/44, art. 2, 005; En vigueur : 01-01-2020> | |
Art. 9. Met toepassing van artikel 90, derde lid, van hetzelfde decreet van 25 mei 2009 wordt het maximale bedrag van de vastleggingskredieten van de instellingen van openbare nut voor het begrotingsjaar 2020 als volgt goedgekeurd:
Art. 9. En application de l'article 90, alinéa 3, du même décret du 25 mai 2009, le plafond des crédits d'engagement des organismes d'intérêt public pour l'année budgétaire 2020 est approuvé comme suit :
| [1 ''Autonome hogeschool | 549.000 EUR |
| Belgisch Radio- en Televisiecentrum | 7.417.000 EUR |
| Dienst voor zelfbeschikkend leven | 26.995.000 EUR |
| Dienst voor arbeidsbemiddeling | 7.944.000 EUR |
| Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand | 5.297.000 EUR |
| Sociaal-Economische Raad | 521.000 EUR |
| Kaleido | 1.112.000 EUR'']1 |
| (1)<DDG 2021-12-16/44, art. 2, 005; Inwerkingtreding : 01-01-2020> | |
| [1 '' Haute école autonome | 549 000 EUR |
| Centre belge de Radiodiffusion et Télévision de la Communauté germanophone | 7 417 000 EUR |
| Office pour une vie autodéterminée | 26 995 000 EUR |
| Office de l'emploi | 7 944 000 EUR |
| Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes | 5 297 000 EUR |
| Conseil économique et social | 521 000 EUR |
| Kaleido | 1 112 000 EUR ''.]1 |
| (1)<DCG 2021-12-16/44, art. 2, 005; En vigueur : 01-01-2020> | |
Art. 10. In afwijking van artikel 18, § 2, van het decreet van 18 maart 2002 betreffende de Infrastructuur wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd voor de infrastructuur-, inrichtings- en uitrustingsprojecten die zijn ingediend door de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de gemeenteregieën (of intercommunales), vanaf de inwerkingtreding van dit decreet en tot de afronding van het project, vooruitbetalingen te doen tot een plafond 90 % van de toegezegde subsidies per project.
Art. 10. Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité, pour les projets d'infrastructure, d'aménagement ou d'équipement présentés par les communes, les centres publics d'action sociale et les régies communales (intercommunales), à liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis par projet, et ce, à compter de l'entrée en vigueur du présent décret et jusqu'à la finalisation desdits projets.
Art. 11. De Regering wordt ertoe gemachtigd de financiële middelen die de provincie Luik ter beschikking stelt in het kader van het samenwerkingsakkoord betreffende de herfinanciering van de gemeenten te verdelen op basis van dezelfde verdeelsleutels als die van de berekeningswijze vervat in het decreet van 15 december 2008 betreffende de financiering van de gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn door de Duitstalige Gemeenschap.
Art. 11. Le Gouvernement est habilité à répartir les moyens obtenus de la Province de Liège dans le cadre de l'accord de coopération portant sur le refinancement communal, et ce, selon les mêmes clés de répartition que celles du mode de calcul prévu par le décret du 15 décembre 2008 portant financement des communes et des centres publics d'aide sociale par la Communauté germanophone.
Art.11bis. [1 Met toepassing van artikel 58, § 3, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap is de Regering gemachtigd borgtochten en garanties tot maximaal vijf miljoen euro toe te kennen.]1
Art. 11bis. [1 En application de l'article 58, § 3, du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité à consentir des cautionnements et garanties à concurrence de 5 millions d'euros.]1
Modifications
Art. 12. Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2020.
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 24-02-2020, p. 10581)
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 24-02-2020, p. 10581)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 24-02-2020, p. 10581)